Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А что? Это может сработать.
Гашага ухватил меня за руку и направился вслед за Аррахатом. За нами, хихикая, пристроился и Тулин.
Тюрон растерянно посмотрел на нас. Потом нахмурил брови и окутался алым сиянием. Через мгновение на его месте уже возвышался алый дракон.
Глаза пациента расширились. Он задергался, стараясь вырваться из ремней.
— А-а-а! Не надо! Я все скажу!
— Тулин! — завопил Гашага, бросаясь к клиенту. — Держи это состояние! Теперь он нас все расскажет!
— Ну? А я что говорил? — удовлетворенно сказал Аррахат.
— Если бы ему спел песню Тартак, эффект был бы тот же, — убежденно отозвался я.
Глава 6
Маги засуетились вокруг пациента. Тюрон преобразовался снова в человека. Мы подошли поближе. Несчастный испуганно таращился на Тюрона, не реагируя на Тулина и Гашагу, которые начали его выспрашивать об увиденном.
— Что это он так на тебя уставился? — спросил Аррахат. — Такое впечатление, что это он таких видел и там.
— Этого не может быть! — резко отмел подозрения Тюрон. — Наш народ не мог быть здесь.
Тан Тюрон наклонился к клиенту и мягко обратился к нему:
— Не волнуйся! Все уже нормально. Ты среди друзей. Мы хотим помочь тебе.
Преподаватель провел рукой над головой человека и прищелкнул пальцами. Глаза несчастного осоловели, лицо расслабилось.
— Очень хорошее заклинание, — оценил Тулин. — А мы его зельями поили. Ничем эти зелья помочь не могли.
— Это потому, что ваши зелья идут через желудок, — сообщил Аррахат. — А когда человек испуган, то всасываемость слабая, а вот испускаемость, наоборот. ...Ну, вы меня поняли.
Тан Тюрон, тем временем, убедительно сказал:
— Расскажи, что было, когда тебя отправили в пустыню.
Человек послушно заговорил.
— Сатхары маги окружили меня сияющей пеленой. Сатхар Стулин приказал мне закрыть глаза и ждать приказа. Я закрыл. ...Потом услышал рев...!
Тело человека забила крупная дрожь. Тюрон досадливо поморщился и вновь провел рукой над головой пациента.
— Очень, очень хорошее заклинание, — отметил Тулин, наблюдая за тем, как успокоился человек.
— Я дам его формулу, — пообещал Тюрон. — Потом.
И уже обращаясь к клиенту:
— Что было дальше?
— Я увидел, как из песка, вверх, взвились черные змеи, — продолжил человек. — Они были огромны. ...А потом появился холм.... Эти змеи росли из этого холма.
— Шрот, — кивнул я. — Самый типичный шрот. Помогает радикальное средство — "Чистое пламя". Если надо, я смогу дать подробное описание шрота. Я его тогда хорошо рассмотрел.
— Будет нелишним, — Аррахат поощрительно мне кивнул и обернулся к Тюрону. — Что было дальше?
— ... На скалах появились какие-то люди..., — человек запнулся. — ...Или не люди? ...Они стреляли в щупальца стрелами. ...Странными стрелами. Эти стрелы оставляли за собой голубой след....
— Эльфы? — удивленно сказал Тюрон. — Что же мне об этом Солториэн не рассказал?
— Скрытные они, эти ушастые, — неодобрительно качнул головой Аррахат. — Вот за это я их и недолюбливаю.
— Встретимся — спросим, — нетерпеливо отмахнулся Тюрон.
— ...Потом эти черные змеи начали хлестать по скалам. Те, что стреляли, отпрыгивали и уклонялись....
— Попробуй, не уклонись! — пробурчал я. — Так по хребту получишь, что мало не покажется.
— ...А там, рядом с холмом, вдруг, появились дыры в земле. Из этих дыр начали выбираться черные твари куктуна. Эти твари набросились на тех, что стреляли....
Человек замолчал, глядя перед собой, но ничего не видя.
— Что было дальше? — настойчиво спросил Тюрон.
— ...Дальше? ...Дальше не помню, — совсем уже слабым голосом отозвался человек.
Он закрыл глаза и, по-моему, потерял сознание.
— Вы что-нибудь поняли? — просительно спросил Гашага.
— Ну, с шротом — понятно, — задумчиво отозвался Тюрон. — А вот с воздушным прикрытием шрота.... Да и что это за стрелки такие таинственные?
— Да ясно же, что! — сердито сказал Аррахат. — Эльфы! Кто же еще?
— Почему тогда Солториэн об этом не рассказал?
— Ты меня об этом спрашиваешь? — огрызнулся Аррахат. — Ты у него спроси! Только перед этим в дракона обратись! Перед тем, как спрашивать, пару раз пламенем фукни. Очень откровенности способствует.
— Спрошу, — пообещал Тюрон.
— А летучие, так это же ясно! Я говорил, что это импы. Больше некому.
— Много ты об этих демонах знаешь, — пробурчал Тюрон. — Что там, больше летать некому?
— Остальные — демоны более высокого порядка, — пояснил Аррахат. — Вплоть до Пожирателей душ. Они и ценятся выше, и помощнее будут. Но их мало (что не может не радовать). А о демонах я знаю. Поживи с мое, так еще и не то узнаешь!
— Хорошо-хорошо! Так, быть может, ты знаешь, что нам делать дальше?
— Дальше нам надо будет лично отправиться на место, разведать все самим и досконально, — решительно заявил вампир. — Не доверяю я чужим рассказам.
— Координаты места дайте! — повернулся к Гашаге Тюрон. — Аррахат прав. Надо изучить место прорыва.
— Тулин, дай им координаты! — Гашага утомленно опустился на табурет. — Я так ничего и не понял. Хорошо, что хоть вы что-то уловили.
Мы, в который уже раз, готовы отправиться. Но перед этим Тюрон, Аррахат, Тартак, Аранта и я, совместными усилиями, отловили посланника эльфов.
Он, видите ли, "очень занят и не может уделить нам время". Для кого мы, спрашивается в задаче, стараемся? Нет, конечно, мы и для нас стараемся. Хоть как-то помочь основному народу драконов справиться с демонами.
Когда дипломатические усилия тана Тюрона не увенчались успехом (причину, читай выше), пришлось прибегнуть к старому испытанному способу студиозов.
Кто-нибудь имеет понятие, что такое "хвосты"? Нет, не те, что у зверей. Заодно припомните, что значит, их "подтягивать". Уж студенты (а в нашем случае, студиозы) великолепно знают, что означают эти два понятия.
Так вот. Чтобы "подтянуть хвост", надо выловить преподавателя. И чем ближе к сессии, тем труднее это сделать. Кстати, и пояснение у преподов соответствующее: "очень занят и не может уделить нам время".
Не знаю, как поступают в этом случае студенты Земли. Я в их ВУЗах не учился. У нас поступали просто и не затейливо. Подстерегали и канючили. Причем, каждый сам за себя. Все поступали так. Но мы — не все. Наша группа действовала жестко и с напором.
Хвост одного, для нас был общим хвостом. И за препода мы брались всей группой. Да, и не стоит забывать, что мы будущие боевые маги. Незаменимыми были в этой ситуации Тартак и Аранта. Это для ловли. Для убеждения применялись Гариэль и я. Конечно же, я применялся в малых дозах. Просто, когда препод настойчиво отказывался, я очень расстраивался. От расстройства, со мной начинали происходить метаморфозы (тут главное, правильно подобрать очередность метаморфоз). Я, то окутывался желтым сиянием, то делал "драконьи глазки". До "драконьих зубок" ни разу не доходило. Это действовало безотказно. Преподаватель становился необычайно мягок и уступчив.
Так как дело касалось одного из сородичей Гариэль, то ее заменили на Аррахата. Но заменили не сразу. Сначала мы всей толпой (с Гариэль, но без Аррахата) прошли первый кордон охраны эльфийского посланника Тортиэна. Тут его охраняли гвардейцы правителя. Очень представительные ребята.
На грозный вопрос басом: "Куда прете? Тут резиденция посланника! Ану, назад!", ответил не менее грозный, но более внушительный бас Тартака: "Куда надо, туда и прем! Увяньте, гхыры болотные!".
Стража посмотрела на фигуру Тартака, убедилась в том, что он был еще более представительный, чем они, оценила убойную мощь его палицы и покорно увяла.
Тартак деловито пошагал дальше. Мы, стараясь скрыть улыбки, протопали за ним.
— С ними только так и надо разговаривать! — убежденно пробурчал Тартак. — Они другого обращения тут не понимают.
— Ты бы еще спел им, — откровенно забавляясь, предложила Аранта.
— Хорошая мысль! — даже остановился Тартак. — Песня, она делает всех очень вежливыми.
— Да мы же уже прошли! — испугался я. — Возвращаться — плохая примета!
— Да? — Тартак недоверчиво покосился на меня, но потом махнул рукой:
— Я следующим спою.
— Не надо! — уже хором запротестовали мы.
— Давай так, — торопливо предложил Тюрон. — Если посланник будет упрямиться, споешь ему. Ну, чтобы он мягче стал. Надо беречь твой голос. Он для командования в бою нам нужен будет.
— Да? — еще более недоверчиво переспросил Тартак. — В бою не поют. В бою — бьют. Это уже после боя можно спеть. Вот "Марш победы", к примеру.
— Вот-вот! — поддакнул Тюрон. — Не стоит размениваться на мелочи. Со следующими мы и так сможем справиться.
— Мое дело предложить, — пожал плечами Тартак и затопал дальше.
А дальше уже были эльфы. Ну, да. Времена неспокойные, а посланник один. Надо его беречь и охранять. Вот тут-то и пригодилась Гариэль.
Она царственно и грациозно приблизилась к двум стражам. О чем она говорила, я не слышал. Я ведь не эльф. Слух у меня не тот. Но в итоге, оба стражника синхронно повернулись и ушли вглубь парка.
Вот только путь не освободился. "Зеленая стена" была надежной защитой покоя посланника. Гариэль нахмурилась и сделала несколько пассов руками. Преграда никак не отреагировала.
— Может, ее прожечь? — спросил я.
Гариэль покачала головой.
— Когда будешь изучать это заклинание, поймешь, насколько это опасно. Я сейчас попробую по-другому. Хорошо, что я эльф....
Меня слегка оттолкнуло выскочившей рядом лианой. По другую сторону от Гариэль появилась точная копия лианы. Они немного поплясали в воздухе и метнулись к зеленому переплетению ветвей и листвы. Вонзились и начали медленно раздвигать ветви.
Видимо, это было нелегким заданием. Лицо Гариэль напряглось и застыло в усилии.
— Я сейчас туда палицу вставлю, — Тартак шагнул, было, к просвету, который появился среди ветвей.
— Ни в коем случае! — остановил его Тюрон. — Колин, помоги! Вливай свою энергию в канал!
Я кивнул, настраиваясь. Взаимодействие Гариэль с созданными ею лианами шло напрямую. Две линии изумрудного цвета соединяли ее и растения. Я только подсоединился к этим линиям. Они сразу же увеличились в диаметре. По всей протяженности замелькали золотые всполохи.
Гариэль облегченно вздохнула и с признательностью кивнула мне.
— Уменьши напор, — мягко попросила она. — Иначе, она почувствует, что ты не эльф.
Дальше дело пошло уже совсем просто. Мы увидели перед собой дверь, которая и вела в резиденцию посланника. Гариэль закрепила положение лиан.
— Давайте быстрее! — распорядилась она. — Я, без Колина, их долго не удержу. ...Где твой прадед?
— Где-то здесь, — Аранта безмятежно пожала плечами. — Он никогда не опаздывает.
— Совершенно верно, Арри, — раздался голос Аррахата.
А вот и он сам. Появился из кустов. Он скалился на приветственный лад. Под мышкой Аррахат, без видимых усилий, держал человека. Человек был связан, рот был заткнут кляпом. Он бешено извивался, пытаясь вырваться. Аррахат не обращал на эти попытки никакого внимания.
— А это еще что такое? — обескуражено спросил Тюрон, указывая на груз Аррахата.
— Следил, — кратко пояснил вампир. — Вот я его и прихватил, на всякий случай. Вдруг что кровью надо будет полить. К примеру, если петли кровью смазать, то они скрипеть не будут. Ну, и по мелочи еще можно.
— Нет-нет! — даже махнул рукой Тюрон. — Мы же не темные. Это там кровь широко используется.
— Ну, мое дело предложить, — выронил пленника на землю Аррахат.
Тот рухнул на траву и, подобно червяку, попытался отползти подальше от страшного вампира.
— Заходим! — распорядился Тюрон.
— Но тут заперто! — Аранта толкнула дверь.
— Дай, я сейчас! — довольно ухнул Тартак, богатырски замахиваясь палицей.
— Стой! — прыгнул к нему Аррахат. — Жить надоело? Я уже сталкивался с такой гадостью.
— Да что ты меня все время останавливаешь? — недовольно прогудел Тартак, но замах остановил.
— Смотри и учись! — Аррахат хитро прищурился.
Он подошел к двери, внимательно осмотрел замочную скважину и перевел взгляд на коготь своего мизинца. Тот послушно начал менять свою форму. Аррахат вставил коготь в скважину. Немножко там покрутил. Что-то щелкнуло, скрежетнуло и дверь мягко открылась.
— Универсальный ключ, — со знанием дела, прищелкнула языком Аранта. — Деда, научишь?
— Вряд ли оно тебе пригодится, — вздохнул Аррахат, со значением взглянув на меня.
— Заходим! — повторил Тюрон, озабочено глядя на Гариэль.
Было видно, что усилия требуют от нее много энергии.
Глава 7
Посланник эльфов в Нарадуне, Тортиэн, сидел за широким письменным столом и что-то перебирал среди пергаментов, кучей сваленных перед ним.
Первым зашел Аррахат, и эльф мгновенно насторожился.
— Ты с лесом когда в последний раз связывался? — мягко поинтересовался Аррахат.
Ни тебе — здрасте, ни тебе — как поживаете.
— Кто ты такой? ...Кто вы такие? И как вы сюда вошли? — вскочил Тортиэн.
Аррахат, вместо того чтобы представиться широко улыбнулся.
— Вампир?! — поморщился эльф.
— И не один, — вмешалась Аранта.
— И не только, — добавил я.
— А я только, и один, — прогудел Тартак, последним заходя в кабинет. — Но можешь мне поверить, меня и одного хватит.
— Что означает это вторжение?! — возмущенно вскричал Тортиэн.
— А вот если бы ты чаще связывался с лесом, то таких глупых вопросов не задавал бы, — спокойно отозвался Аррахат, придвигая кресло к столу и со всеми удобствами в нем устраиваясь. — Присаживайтесь ребята! Этот остроухий еще не достиг нужной кондиции, но это дело нескольких минут.
Аррахат внушительно уставился на эльфа и многозначительно цыкнул зубом.
— Странный он какой-то, — заметил Тюрон, так же подходя к столу. — Насколько я понял, в этом мире ваш народ, я имею в виду вампиров, не получил особого распространения. Откуда он тогда знает о вампирах? И почему так отреагировал спокойно? В то, что он флегматик по натуре, я не верю.
— А вот сейчас и узнаем, — кивнул Аррахат.
— Подождите! — прогудел Тартак. — Помнится мне, что когда мы прибыли из леса. На том странном корабле. Так вот, тогда был другой посланник. Его вроде бы Харантэлем звали. Так куда он делся?
— Хороший вопрос, — кивнул тан Тюрон.
— А быть может, этот эльф и не эльф вовсе, — разошелся Тартак. — Давайте я его разок по кумполу проверю. Если уши отвалятся, то это не эльф!
— От твоего удара, Тартак, уши у кого угодно отвалятся, — хмыкнула Аранта. — Тоньше надо работать, тоньше!
Тортиэн иронично прищурившись, наблюдал за нами. Казалось, его даже забавляли наши рассуждения. Меня это несколько смущало.
— Прозвучало несколько вопросов, — сказал я. — Хотелось бы услышать ответы на них. Поверь мне, мы специалисты по получению ответов, но особо ценим те, что даны добровольно.
— А где принцесса? — спокойно спросил эльф.
— Это ответ? — уточнил Тартак, поигрывая палицей.
— Я предположил, что вы возьмете ее с собой. Согласитесь, представитель моего народа мог бы существенно упростить переговоры, — Тортиэн заметил нетерпеливое движение, которое сделал Тюрон и заторопился. — Все очень просто. Я прибыл сюда на помощь. Дипломатия — очень сложное и важное искусство. Тем более, с такими прожженными интриганами, которые имеются у правителя Хевлата. Харантэль здесь. Он сейчас мой помощник. Вот Гариэль сразу же убрала бы все неясности. Она меня хорошо знает. Я выполняю задание Хранящего Свет из Светлого леса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |