Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прости… Я просто удивилась, о тебе было много слухов. — смутилась она, поправляя мантию. — Не думала, что Гарри Поттер не сможет попасть на платформу.
— Догадываюсь, что это за слухи — скривился я, сгоняя с колена наглую птицу и меланхолично рассматривая бурое пятно на плаще. — А я жил с магглами, поэтому и не знал, как попасть на поезд. Мой сопровождающий об этом даже не упомянул.
— О, ясно…. А почему с магглами, ты ведь родственник Блеков, и вообще-то чистокровный? Тебя могла взять в опеку любая волшебная семья. — Милисента с любопытством наблюдала за мной. — Если хочешь, могу убрать пятно, я знаю заклинание.
— Правда?! Спасибо большое, Милисента — просиял я, стягивая плащ и протягивая его девочке. Та достала палочку и прошептала короткое заклятье. Грязь тут же исчезла. — А почему с магглами, понятия не имею. Они мои кровные родственники по линии матери. А что это было за заклятье?
— Семейное — улыбнулась девочка — Меня научила бабушка перед отъездом. А насчет магглов — это странно. Опеку над волшебником должен взять волшебник, иначе это ставит под угрозу статус секретности. — при этих словах я не сдержался и фыркнул, поезд начал набирать ход. — Что?
— Просто странно. Вся эта ерунда с секретностью, а тот же проход на платформу — по ту сторону стены. — Милисент коротко засмеялась — Нет, правда, я понимаю, что там чары отвлечения внимания стоят. Мощные чары, наверняка. Но все равно это бред.
Меня порадовало наличие стола между сиденьями, я с энтузиазмом вытащил альбом, пенал и натянул мантию. Милисент с интересом наблюдала за этим действием, как будто рассматривая трюк опытного фокусника. Кот потянул носом и подошел ко мне, мяукнув.
— Прости, это Чёртик. Он обычно к людям не пристает. — девочка протянула руки забрала кота к себе на колени. Я усмехнулся, заново заплетая привычный тугой хвост.
— Да все в порядке. А почему ты его так назвала?
— Это не я, это папа. Котенком он часто бродил по ночам и забирался к отцу в кабинет. Или к бабушке в гостиную. В конце концов, его так часто называли чертом, что он привык. А я немного изменила, а то для кота имя довольно грубое. — упомянутый кот громко мяукнул, лапой из под руки хозяйки пытаясь достать ворона. Ромул каркнул и перелетел мне на голову.
— Забавно — улыбнулся я, почесав животное за ушами — а он кот или книзл? Просто я слышал, что они отличаются.
— Полукнизл, от обычных они в основном отличаются интеллектом. Кроме того, владелец подпитывает книзла своей магией. Они своего рода симбионты, могут приходить на помощь в любой момент и выполнять мелкие поручения. Папа сказал, что это судьба, и мы вполне дополняем друг друга. — Милисент улыбнулась — Я ведь тоже полукровка.
Тут дверь в купе открылась, и на пороге появился нескладный рыжий паренек, я мельком видел его среди семейства на вокзале. Он тоскливо окинул купе взглядом, напряженно посмотрел на Чёртика и спросил:
— Можно войти? Все остальные уже заняты. — я посмотрел на Милисент, та только пожала плечами.
Пока незнакомец входил, я поневоле отметил сутулость и поношенную мантию. Кроме того, его довольно ярко характеризовало грязное пятно на лице. Девочка приподняла брови, я качнул головой, указывая на место рядом с собой. Она кивнула и пересела с котом на руках. Я ничего не имею против бедности, но этот парень почему-то сразу стал мне неприятен.
— Я Рон Уизли кстати, а вы? — нашего молчаливого разговора парень не заметил, так как в это время устраивал на полке свой чемодан.
— Меня зовут Милисента Булстроуд.
— Джеймс Джим Мориарти — нашелся я, когда рыжий вперил в меня взгляд. Почему-то говорить свое настоящее имя мне не хотелось, девочка тихо хихикнула.
— Ясно — как-то разочаровано кивнул Рон, я нервно пригладил челку. — Слушай, а твой кот не буйный? — выдал он, в упор смотря на Чёртика. Кот возмущенно фыркнул, Милисент от такого вопроса аж опешила.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился я.
— А, ну у меня Короста, моя крыса…. — с этими словами он вытащил из кармана старую облезлую крысу без пальца. Шерсть у нее кое-где свалялась, на мордочке появились странные красные пятна. — Я поэтому и спросил, мало ли, он её съест.
— Мой кот не ест чужих питомцев — спокойным, но заметно более холодным тоном сказала Милисент. Клянусь Создателем, кота передернуло. Ромул с интересом исследователя уставился на крысу и негромко каркнул. Мне показалось или спящая крыса занервничала?
— О, тогда отлично. — повеселел Рон, положив крысу на стол. Я автоматически отодвинул альбом. — А вы уже знаете, на какой факультет поступите? Я думаю, что буду на Гриффиндоре, у меня там учится вся семья.
— Не знаю — осторожно ответил я. Разговор меня почему-то начал напрягать — Распределение будет проходить в зависимости от личных качеств и склонностей ученика, не думаю, что от нас что-то зависит.
— Но на Гриффиндоре учился Дамблдор, это определенно лучший факультет. По крайней мере, я бы сразу уехал домой, если бы попал в гадюшник к Слизеринцам. Там ведь учился Сам-Знаешь-Кто — продолжал гнуть свое рыжий, Милисент рядом со мной ощутимо напряглась.
— А еще там учился Гиппократ Сметвик, главный целитель Мунго на сегодняшний день — парировал я, у Рона покраснели уши. — Так говоришь, у тебя семья большая? — подтянув альбом к себе, я продолжил делать набросок поезда. Мили с любопытством заглядывала мне через плечо, изредка вставляя реплики в монолог Рона.
Я тоже старался больше слушать, чем говорить. За несколько минут я раз пятнадцать насчитал фамилию «Дамблдор» и «Гриффиндор», помимо всего прочего мы узнали о Билле, Чарли, Перси, Фреде и Джордже. Билл и Чарли уже окончили Хогвартс, один работал на гоблинов, второй изучал драконов. При упоминании о рептилиях, я вздрогнул, Мили с интересом скосила на меня взгляд. Трое остальных оказались учениками старшего курса.
Пока Рон разливался соловьем о своих планах стать великим игроком в квиддич и превзойти своих братьев по достижениям, я усиленно вспоминал список аристократии и факты о семье Уизли. Почему-то это казалось сейчас важным. Когда я начал прорисовывать поезд более детально, дверь в купе снова открылась.
Рыжий зачем-то достал палочку. Милисент сокрушенно покачала головой, я тоже бросил взгляд на волшебный инструмент. Выглядела палочка ужасно. Помимо пятен и откровенно потертого вида из кончика палочки почему-то торчала шерсть единорога.
— Никто не видел жабу? Мальчик по имени Невилл потерял жабу. — высоким командирским голосом поинтересовалась девочка в мантии с копной спутанных каштановых волос.
— Нет, мы ее не видели — отозвался Рон.
— О, вы колдуете? — спросила девочка с непонятной интонацией. — Ну и как?
— Ээ…. — потомственный гриффиндорец занервничал. — Ну, я могу попробовать заколдовать свою крысу, мне Фред с Джорджем показали, как превратить её.
— Ну-ка, посмотрим — с воодушевлением выдала девочка и прошла в купе, сев на сиденье рядом с Роном. Похоже, ему нечасто приходилось колдовать при зрителях. Через минуту кое-как прочистив горло, он скороговоркой выпалил.
— Солнце, маргаритки, мягкое масло — придайте этой жирной крысе желтый цвет — бесцветный луч полыхнул, но с крысой ничего не произошло. Рон растерянно посмотрел на палочку.
— Ты в этом заклинании уверен? По-моему, оно не очень хорошее. Меня зовут Гермиона Грейнджер. Я тоже пробовала несколько простых заклинаний, но они все действенны. — с этими словами она достала палочку и направила на мой альбом. — Вингардиум Левиоса — альбом поднялся в воздух и перекочевал к ней на колени. — О, это платформа? Надеюсь, ты понимаешь, что этот рисунок никому нельзя показывать? Ведь нельзя, чтобы обычные люди узнали о волшебстве! Это же нарушение закона! — скороговоркой выпалила Гермиона, разглядывая рисунок.
— Если магглы уже знают о волшебстве, это не будет нарушением Статуса Секретности. — пришла мне на помощь Мили, забирая у наглой девочки мой альбом. Я хмуро кивнул. — Меня зовут Милисента Булстроуд. Это Джеймс, а это Рон Уизли. Мой отец работает в отделе магического правопорядка. — пояснила она, пока Гермиона растерянно хлопала глазами. Рон переводил взгляд с одной девочки на другую с каким-то обалдевшим видом. У меня окончательно испортилось настроение, и я убрал альбом с пеналом в рюкзак.
— О, значит ты наверняка знаешь, как важно соблюдать закон — со знающим видом выдала Грейнджер. — А мои родители магглы, я очень удивилась, когда узнала, что волшебница. И разумеется, уже выучила наизусть все учебники, надеюсь, что этого будет достаточно, чтобы хорошо учиться.
— Тебе разве не надо помогать Невилу отыскать жабу? — «вспомнил» я, от всей души желая поскорее отделаться от нахалки.
— О, точно! — Гермиона подскочила — Рон, у тебя грязь возле носа, вот здесь — указала она и быстро ретировалась из купе.
— Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, что подальше от нее — бурчал Рональд, с ожесточением растирая грязь. Мы с Милли синхронно вздохнули, разговор сам собой увял.
Через некоторое время подъехала тележка со сладостями, я отмахнулся от Милли и купил всего понемногу, высыпав сладости на стол. Рон с видом голодного волка набросился на шоколадные лягушки, а я вытащил еду из рюкзака.
— Что? — спросил я, заметив, как на меня смотрят Милисент и Рон. — Присоединяйтесь, одному мне все равно это все не осилить. — Чёртик первым внял предложению и стащил куриную ножку из контейнера. Мили почему-то смутилась, но я снова отмахнулся.
Когда дверь купе распахнулась в четвертый раз за день, я основательно пожалел, что не знаю запирающего заклятья. На пороге стояли трое мальчишек. В одном из них я узнал того самого блондина из магазина мадам Малкин, мое настроение испортилось ещё больше. Двое других были мне не знакомы, внешне они напоминали его телохранителей.
— Говорят, что в этом поезде едет Гарри Поттер — без всякого приветствия, манерно растягивая слова, сказал он.
— А ты веришь всему, что тебе говорят? — нахмурился я, Рон во все глаза на меня вытаращился.
— Нет, мне нужно его найти. И вы должны сказать мне, где он — отозвался мальчик, скрестив руки на груди и презрительно глядя на контейнеры. Ага, как же, маггловские.
— Так ищи, причем тут мы? — возмутился я — И вообще, воспитанные люди сначала стучат и представляются, а уже потом задают вопросы. — Рональд в ответ на мою реплику хмыкнул, Милисент предупреждающе сжала мне локоть. Но я был слишком раздражен, чтобы молчать.
Щеки блондина заалели и он гневно уставился на меня. Парни позади переглянулись и в один голос выдали, протягивая мне руки для пожатия:
— Винсент Креб.
— Грегори Гойл.
— Джеймс Мориарти. Очень приятно. — я показательно пожал руки парням, и кивнул на заставленный стол. — Присоединитесь?
— Крэб, Гойл, мы уходим. — истерическим шипением выдал блондинчик. Видимо не привык, чтобы его королевскую персону игнорировали. — А ты пожалеешь, грязнокровка. — сплюнул он в мою сторону.
Парни, судя по взгляду, уходить совсем не хотели. Я молча упаковал несколько контейнеров и пакет с теплым свежим хлебом и сунул в руки Гойлу. Винсент был тут же сноровисто нагружен бутылками с холодным апельсиновым соком сообразительной Милисент.
Блондин, видя все это безобразие, едва слюной не изошел от злости. Парни в голос нас поблагодарили и ушли. Я с мягкой усмешкой пожелал обоим приятного аппетита. Как только дверь закрылась, Рон обрел голос.
— Зачем ты отдал им еду? Они же Пожиратели Смерти!
— Кто ты такой, чтобы бросаться такими обвинениями? — резко осведомилась Милисент, гневно сверкая глазами. — Ты аврор? Дознаватель? Невыразимец? Видел на их руках метки или поймал во время рейда?
— Ну они же…. — что он хотел сказать, мы так и не услышали. Похоже, он не ожидал такого напора.
— Запомни, Уизли, в волшебном обществе не принято разбрасываться обвинениями. В следующий раз у тебя вполне есть шанс схлопотать Аваду между глаз за оскорбление. И закон будет не на твоей стороне.
Рон молча открывал и закрывал рот. Я успокаивающе сжал локоть Милли и убрал пустые контейнеры в рюкзак, предварительно очистив их стандартным заклятьем. Остаток пути прошел в полной тишине.
Чёртик устроился у меня на коленях, а я сел читать приключенческую книгу, не особо задумываясь над содержанием. Рон молча пялился в окно, а Милисент тихо дремала у меня на плече. Когда по поезду раздался магически усиленный голос машиниста, мы быстро собрались, заперли животных в клетках и подготовились выходить. Я мысленно сосредоточено считал от десяти до ста. Меня ждал Хогвартс и весь волшебный мир в придачу.
Глава 5. Здравствуй, Инквизиция,тьфу, то есть Хогвартс!
Примечание к части
Сразу отвечаю на вопрос: Почему не Гриффиндор? Моя задумка была написать именно про "умного Гарри", который взвешивает все свои решения, ценит знания и к любому приключению готовиться по принципу: ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! На этом фоне делать его львом мне показалось странным. Изначально была мысль распределить Поттера на Слизерин, но я понял, что я задолбаюсь расписывать конфликты и тонкости взаимоотношения чистокровных. Да и фанфиков, где Поттер распределен на Райвенкло — гораздо меньше. Названия факультетов такие, какие я написал — просто по моей личной прихоти. Лично я спотыкался о слово "Когтевран" и решил его заменить. P.S. Прием описания одной и той же сцены с разных точек зрения позаимствован у гениального Джорджа Мартина. Возможно, после цикла Хоука у меня хватит духу взяться за любимую Игру Престолов. Приятного чтения!
По пути в замок я с десяток раз хвалил себя за то, что выбрал сапоги взамен обычной обуви. Глядя на то, как мои будущие одноклассники спотыкаются пробираясь по пещере к замку, я вздохнул. Мили, поминая Моргану и её непростые отношения с Мордредом, уцепилась за мой локоть, как утопающий за спасительный круг. Фонарь был только у Хагрида, великан шел впереди размашистыми шагами, даже не оборачиваясь в сторону учеников.
В лодку для переправы я сел с Милисент, Роном и каким-то круглолицым мальчиком. Плыли мы недолго, я в основном был сосредоточен тем, чтобы не свалиться в воду. Несмотря на темноту, мне удалось увидеть за бортом скользкое щупальце.
Когда вокруг раздалось восхищенное «ох», я резко поднял голову. Над озером высился замок с множеством горящих башен. Возможно, он бы и создавал сказочное впечатление, не будь я таким уставшим и мрачным. Отметив про себя цепи по бокам от тяжелых ворот и ряд металлических засовов с зазубринами, усмехнулся. Ну как есть Инквизиция. Мы ещё немного прошлись по территории замка, после чего Хагрид условно трижды постучал в тяжелые входные двери.
— Первокурсники, профессор Макгонагалл — доложил он.
— Спасибо, Хагрид, я их забираю. — сказала строгая пожилая волшебница в изумрудной мантии, да таким тоном, что многие поежились.
Я с любопытством рассматривал заместителя директора, старательно пытаясь отделаться от ощущения, что мы точно не поладим. Мы прошли несколько лестниц и вошли в небольшую полукруглую комнату, буквально дыша друг другу в затылок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |