Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И что Гуараггед Аннон думают об этой войне? — поинтересовался Темный Лорд.
— Мы не собираемся раскрывать себя миру. Пусть лучше маги и дальше считают, что нас не существует. Ладно, идите за мной, я отведу вас к замку.
Озерная дева резко развернулась, взмахнув золотистыми волосами.
* * *
Ворота замка подчинились жесту Гарри и начали быстро раскрываться.
— Мне кажется, или я только что слышала приветственное шипение на серпентарго.
— Не совсем шипение, но ты полностью права, — кивнул великий маг. — Действительно серпентарго.
— Вы привезли в замок змею?
— Привез, но это шипела не Нагини. Это сам замок.
— То есть, замок живой.
— Ты ожидала чего-то иного от родового гнезда поколений змееустов? Тебе же довелось видеть живой артефакт — Распределяющую Шляпу. И довелось отдавать приказы на серпентарго каменным змеям на входе в Тайную Комнату. Чего удивительного в том, что замок достаточно живой, чтобы понимать язык змей?
— Значит, замок жив и разумен?
— Жив — да. Разумен — нет. Во всяком случае, не более разумен, чем ваш кусачий учебник.
— Наложенное сознание зверя, а точнее змеи?
— Нет, никто змеиное сознание не накладывал. Это просто побочный эффект. Видишь ли, замок в настоящее время состоит не столько и камня, как в момент постройки, сколько из вполне себе живой древесины, пронизывающей пустоты между камнями. Но наш род, прежде всего, змееусты, в связи с чем, нам проще иметь дело с животными, чем с растениями, магия источника соответствует, а в этом замке обитали многие поколения. В общем, мы непредумышленно наложили на древесную структуру сознание некоей абстрактной змеи. Такой вот побочный эффект, не самый, стоит отметить, редкий.
— Есть ещё в Британии подобные замки?
— У нашего рода таких замков больше нет. Но, например, родовое гнездо Блэков настолько пропиталось их магией, что там фактически не дом, а уникальная нежить вне категорий. Своеобразное неупокоенное здание. И поладить с оной нежитью могут не все Блэки. Именно поэтому тот же Сириус так не любит родовой дом.
— А Хогвартс тоже живой?
— Нет, — ответил ей Гарри. — Более того, Хогвартс не сможет стать живым без полного изменения того, каков он есть.
— Основатели сначала разделили источник, а потом сбросили всю изменчивость на верхние этажи, — пояснил Темный Лорд. — А значит, в какой-то мере и адаптивность. Так что если у Хогвартса когда-либо возникнет самосознание хотя бы на зверином уровне, оно сразу же самоуничтожится в результате разтроения зачатков самосознания.
— Руноследы же как-то уживаются, — заметил Гарри.
— В начале своей жизни они уживаются исключительно потому, что не могут развалиться на части, — возразил маг. — А потом просто привыкают. Да и то, у половины взрослых руноследов головы уже две, а не три.
* * *
Разошедшиеся по своим комнатам члены рода Слизерин снова встретились только в семь часов вечера, когда стол ломился под тяжестью кулинарных шедевров замковых домовиков. Впрочем, то, что с удовольствием ел Гарри, домовики считали не шедевром, а позором и искренне не понимали, как сырое мясо с приправами из ингредиентов для зельеварения может считаться вкусным. К счастью для них, у них было двое хозяев со вполне обычными вкусами.
— Итак, что у нас на завтра запланировано? — поинтересовался Гарри, стоило ужину перейти в стадию беседы.
— Как я уже рассказывал, мне удалось достать билеты на самое масштабное общественное мероприятие этого лета — финал Чемпионата Мира по Квиддичу.
— Связи Люциуса Малфоя? — поинтересовался Гарри. — Лучшие места и так далее?
— Именно связи семейства Малфоев мне и помогли, — подтвердил Темный Лорд. — А вот насчет лучших мест, то тут смотря как считать. В общем, в одну ложу с Министром Магии мы не попадаем, что, безусловно, к счастью.
— Министр вам настолько неприятен? — спросила Гермиона.
— Сам по себе этот некомпетентный легко манипулируемый глупец с заоблачным самомнением мне не неприятен. Я все-таки слизеринец, а значит должен легко направлять подобных типов. Впрочем, сейчас этим занимается Люциус, благо Дамблдор прекратил влиять на министра в связи с собственной смертью.
— И чью же политику сейчас проводит Министерство?
— Откровенно говоря, ничью конкретно. На Министра влияют как деньги Люциуса, так и Светлая Сторона в лице того же Аластора Хмури. Так что в министерской ложе можно будет увидеть как Люциуса, так и его старого оппонента Артура Уизли.
— Остается только надеяться, что дуэли между ними не будет.
— В присутствии болгарского Министра Магии? Разве что словесная. Настолько позориться Уизли не будет, как бы Люциус его не провоцировал.
— А что там вообще делают Уизли? Мне интересны как формальная, так и реальная причина.
— Реально они входят в группу поддержки героического Лонгботтома вместе с Дином Томасом. Похоже, когда место Финнигана освободилось, Хмури решил приставить к герою кого-нибудь из Уизли. Формально — Артур Уизли оказал какую-то услугу Людо Бэгмэну — главе Департамента магических игр и спорта. Бэгмэн — довольно странный человек. Я бы сказал, что в бытность его игроком в квиддич, ему слишком часто прилетало бладжерами по голове.
— В то время как Люциус манипулирует Министром, светлые решили сосредоточиться на главах департаментов?
— Именно так. Во время первой войны дамблдоров Орден Феникса проникал во все наиболее важные департаменты Министерства. Не на уровне глав департаментов, конечно. Но а довольно приличном уровне. Того же Артура Уизли взять — глава отдела внутри департамента Магического Правопорядка, имеет влияние на Амелию Боунс. Нет, официальной властью Орден не был, но ведь и Дамблдор, его основатель — отнюдь не Министр Магии, что не уменьшало его власти.
— Орден Жертвы предпочитал работать тихо, — задумчиво сказал Гарри.
— И сейчас продолжает это делать. Тихая война в Министерстве отнюдь не утихла с моим развоплощением, а сейчас вновь разгорелась с прежней силой. Вот только сейчас у светлой стороны остался только один волшебник, способный сражаться со мной на равных, — Темный Лорд предвкушающее улыбнулся.
— Этот волшебник — Аластор Хмури? — спросила Гермиона.
— Нынешний директор Хогвартса не умеет практически ничего, кроме как сражаться, но уж это он делает бесподобно.
Глава 5. Портал.
— Вам пора просыпаться, хозяин! — прозвучал над ухом Гарри тоненький дрожащий голосок.
Из-под импровизированного одеяла немедленно взметнулась рука, схватившая существо, посмевшее разбудить спящего сидхе. Затем Гарри медленно открыл глаза, осмотрелся и отпустил домовую эльфийку.
— Я вполне мог сейчас тебя прикончить и спокойно спать дальше. В следующий раз буди меня с более безопасного расстояния и желательно из-за стены, — сказал Гарри, убирая молчаливое давление льющейся из Серых Пустошей магии. — Хорошо?
Испуганная домовичка только кивнула и со второй попытки переместилась из комнаты.
* * *
— Глупее было бы только послать домовика будить Хмури, — сказал все ещё слегка сонный сидхе, входя в зал.
— Почему же? Он бы точно проснулся, — возразил Темный Лорд.
— И мы остались бы без домовика.
— Смотря куда именно посылать. Впрочем, с него станется начать палить заклятьями во все стороны.
— Как вам может быть не жалко... — начала Гермиона.
— Кого? — поинтересовался Гарри. — Старого аврора или домовика?
— Домовика разумеется, — ответила равенкловка.
Слизерины дружно рассмеялись. Достаточно наивных, чтобы пожалеть директора Хогвартса, среди них не было. Такие в этом роду долго не выживали. И виноваты в этом были отнюдь не другие члены рода, пытающиеся сделать все возможное для выживания рода.
* * *
— Готовы пережить ещё один день на природе? Тогда отправляемся к порталу, — скомандовал Темный Лорд.
— Как именно? — спросил Гарри.
— Очень просто — я нас в нужный район апарирую. А дальше придется немного прогуляться пешком — к сожалению, я не всю Британию в свое время обошел, так что и добраться прямо к порталу не смогу.
— А почему не апарировать сразу к месту проведения чемпионата? Зачем возиться с порталом? — спросила Гермиона
— Скажи мне, наивное дитя, ты много знаешь магов, способных апарировать вместе даже не с одним, а с двумя спутниками?
— Поняла, не дура.
— Вот и хорошо.
* * *
Вершина безымянного холма на границе Уэльса и Англии встретила их проливным дождем, немедленно промочившим насквозь все, что поддавалось влаге. Через мгновение холм огласило слитное нецензурное шипение сразу трех змееустов.
— Где вы выучили такие слова? — поинтересовался Темный Лорд, взмахивая палочкой. — Нецензурщине на серпентарго лично я вас точно не учил, а змеи не ругаются.
После того, как маг наложил на их мантии Импервиус, а также высушил их, равенкловцы начали осматриваться. Впрочем, Гермиона больше внимания уделяла исчезнувшим с одежды пятнам.
— Что это было за заклинание.
— Портновская модификация Эванеско, — ответил маг. — С дополнением, чтобы живой части одежды не повредило. Мне тоже с творениями дриад приходилось иметь дело.
— Куда нам нужно? — спросил Гарри.
— На восток, через два холма отсюда, — сказал Том Риддл, вглядываясь в затянутое тучами небо, на востоке слегка подкрашенное лучами восходящего солнца. — К сожалению, ближе к нам разместить портал у Люциуса не получилось. Откуда нам было знать, что в этой части Англии сегодня будет такой ливень... Хорошо ещё, что спутников у нас не будет — семья, занимающая ближайший Источник отправится собственным порталом. Официально, им выделили целых два портала. Неофициально — второй предназначен нам. А также ещё кое-кому. Ей, правда, порталов не положено, но если слегка повлиять на распределение этих порталов...
— Кому именно?
— О, вы с ней хорошо знакомы. Собственно, вы являетесь одной из причин, по которым она решила не апарировать...
— Катрин? — поинтересовался Гарри.
— Почему ты так решил?
— Очень уж специфичная магия, пусть и изрядно потрепанная, осталась вон у того холма, где сейчас пролегает дорога. А если вспомнить рассказ Катрин о вырубленной роще дриад...
— Значит, Катрин, — кивнула равенкловка. — А почему ещё она не апарирует?
— Думай.
— Возможно, она хочет прибыть демонстративно, дабы её родителей поменьше искали в районе их владений. Причем прибыть на чемпионат она должна обязательно, иначе кое-кто решит, что она занята более важными делами. А что в её ситуации может быть таким важным? Разумеется, родители и дядя. Так что апарация отменяется.
Темный Лорд кивнул и перелетел размытую водой канаву. Сейчас, когда по скользкой глине её дна ручьем текла ливневая вода, проще было перелететь, чем перебираться вброд.
— Что нам ещё следует ожидать от этого дня? — поинтересовалась Гермиона.
— Большой толчеи. На Чемпионат прибудут около ста тысяч волшебников из разных стран и, естественно, у Министерства нет заколдованного пустого участка соответствующих размеров. Поэтому, вместо того, чтобы пытаться всех по частям впихнуть в обжитые магами деревни вроде Хогсмида и Косой Переулок, было решено найти большую хорошую пустошь и принять всевозможные антимагловские меры предосторожности. В общем, полный идиотизм — свободной земли для квиддичного матча у нас уже не нашлось! Разумеется, был составлен график прибытия. У кого дешевые билеты, приезжают за две недели. У кого подороже, вроде нас, — позже. Некоторые будут апарировать, для остальных по всей Британии разбросали порталы с определенным временем срабатывания, две сотни штук. К одному из них мы, собственно, и идем.
— Надеюсь, нам не придется бегать по всем окрестностям в поисках зачарованной палки...
— Если бы палки, — вздохнул Темный Лорд. — Увы, гораздо более вероятно, что зачарован более заметный, но совершенно бесполезный предмет вроде какого-то мусора. К счастью, магловские мусорщики бывают здесь невероятно редко, иначе бы могли увезти "ценный" предмет.
* * *
— Все, пришли, — сообщил маг. — Теперь нужно отыскать портал.
— Прочеши холм в поисках мусора и доберись до места проведения квиддичного матча, — кивнул Гарри.
— К сожалению, именно так наше министерство организовывает важные события, — улыбнулся Темный Лорд.
— А организовать хоть что-то, не предусматривающее копание в грязи, могут? — поинтересовалась Гермиона.
— О, разумеется могут. Но для этого потребовалось бы в несколько раз больше чиновников Министерства, способных создать портал. А также в несколько раз больше человек, которые их доставят. В общем, ничего невозможного, но в связи с идиотской идеей по проведению все сколько-нибудь владеющие магией работники Министерства занимались приведением в порядок пустоши, на которой будет проводиться матч, в течение четырех месяцев. Ещё и на порталы их просто не хватило.
И начались поиски.
* * *
Искать руками Темному Лорду надоело уже через минуту, так что в ход пошли заклинания. Результата не было. Все это время Гарри задумчиво вглядывался в растущие на противоположном краю вершины деревья.
— Не то ищем, — сообщил сидхе.
Вместо ответа Темный Лорд применил ещё одно поисковое заклинание.
— Если портала тут нет, ну я Люциусу и устрою, — прошипел он, не получив результата.
— Скрытие иного, — заметил Гарри.
— Что ты имеешь ввиду, Гарри? — поинтересовалась Гермиона.
— Искать надо не что, а кого, — ответил он, идя по направлению к деревьям. — Не только мы перемещаемся этим порталом.
— Ты хочешь сказать, что портал уже нашли? — поинтересовалась она.
Ответом был смешок, прозвучавший со стороны деревьев.
* * *
— Вы совсем сдурели? — раздраженно поинтересовался Темный Лорд у своих вернейших соратников.
— А что такое, мой Лорд? — поинтересовалась беглая преступница Беллатрикс Лестранж, встряхивая светлыми волосами. — Мы плохо замаскировались? Или я так ужасно выгляжу.
— Ты замечательно выглядишь, дорогая Белла, вот только присутствие на одном мероприятии Нарциссы Малфой с мужем в двух экземплярах вызовет определенные подозрения. Люциус у нас лицо публичное. Ты зачем волосы для Оборотного у младшей сестры брала?
— Надо же мне побыть с дочерью! Я двенадцать лет в Азкабане просидела! Если мы не можем на бал её отвести, то хоть на квиддич...
— Можешь не начинать, я понял, — вздохнул Темный Лорд. — Рудольфус, давай отойдем.
"Люциус"-Рудольфус кивнул.
* * *
— Рудольфус, столь качественно изображающий нашего общего скользкого друга... Ты, вообще, чем думал, отправляясь на эту авантюру?
— Мы решили хоть немного побыть нормальными родителями, раз уж можем.
— Это я уже понял. Дальше. Что вы дальше собирались делать.
— Люциус достал нам билеты на приличное место. Правда, денег он за это взял немало.
— А волосы Белла попросила достать Нарциссу. Совсем чудесно — не просто два Люциуса и Нарциссы, а два Люциуса и Нарциссы с соседних ложах. Или ты не знаешь, что для Малфоя приличное место рядом с Министром! Ладно, может ещё обойдется. Зелье вам разве что придется пить заново, с другим волосом. Какая ложа?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |