Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он на мгновение задумался, не позвать ли Люциуса еще раз, но передумал. То, что, скорее всего, случится с его сыном, сделает для него гораздо больше, чем круциатус, и ему нужно было обдумать более важные вещи.
А именно, Гарри Поттер.
Мальчик бросал ему вызов слишком огромное количество раз, чтобы это была просто удача. Нет, он сделал правильный выбор, когда отправился в Годрикову лощину в ночь Хэллоуина. Мальчик Лонгботтомов, несмотря на всю свою хваленую чистоту крови, был совершенно лишен таланта.
Нет, неуловимость Поттера нельзя было полностью приписать везению. Мальчику, конечно, повезло — но одна лишь удача не должна позволять ребенку смотреть в глаза Темному Лорду и выжить. Нет, это была судьба.
Если бы только он получил пророчество!
Он был уверен, что ответ находится там. Но насколько ему было известно, о полном содержании пророчества знали только два человека — Дамблдор и сам Поттер.
Другое дело — Дамблдор. Пока он жив, он может защищать Поттера. Пока он жив, министерство в безопасности. Возраст архимага был очевиден, но он искренне не был уверен, сможет ли победить этого человека в честном бою. К счастью, он не собирался играть честно. Он определенно не ожидал, что Малфой добьется успеха. Если так, тем лучше, если нет — что ж, потери невелики — еще один чистокровный отпрыск, у которого больше денег и эго, чем способностей.
Если Малфой потерпит неудачу, будут и другие. Пока Дамблдор сохранял свои государственные посты, он был уязвим для покушений.
И все же неудачи его последователей раздражали его. Лишь немногие обладали настоящим талантом. Никто не достигнет величия, если вырастет с серебряной ложкой. Нет, истинный потенциал был у тех, кто боролся, страдал и выжил. Таких, как он, или Северус... или Поттер.
По иронии судьбы богатство и власть британской чистокровной общины были именно тем, что мешало ей производить таланты. Их жизнь была слишком легкой, их дети слишком избалованными, они были мягкими. Даже его попыток закалить их было недостаточно. Только Беллатрикс, казалось, была в состоянии принять боль и использовать ее, чтобы стать сильнее — остальные сложились как костяшки домино, жалкие.
Возможно, пришло время взглянуть за пределы Британии. Это было далеко не единственное повстанческое движение. Хотя после падения Гриндевальда господство магов в Европе утратило свою популярность (в пользу превосходства чистокровных), эта идеология все еще была жива во многих странах мира.
Он задумался.
Единственным, кого он мог послать, был Северус. В его рядах было немало людей, способных к дипломатии, но большинству из них мешало высокомерие. Он знал, что Снейп не был так привязан к превосходству чистокровок — в конце концов, он сам был полукровкой, и разве он не желал Лили Поттер? Опытный пользователь окклюменции и легеллименции, он сможет распознать намерения тех, кого завербует.
Конечно, ему придется подождать окончания учебного года, но у него есть время.
Все, что оставалось Волдеморту для размышлений, была связь, которую он и Поттер разделяли. Его беспокоило то, что он все еще не мог этого объяснить, особенно теперь, когда это было использовано против него.
В своем рвении использовать связь между ними, чтобы манипулировать Поттером и получить пророчество, он пренебрег тщательным изучением его, и он должен был признать, что оно заслуживает гораздо более пристального изучения, чем он первоначально дал ему. Возможно, эта связь все-таки содержала ключ к пророчеству.
Глава 13
Глава 13. Власть.
Они успели спуститься к обеду после того, как Джинни потребовалось десять минут, пока Гарри ждал её, чтобы наложить косметические чары и одеться, чтобы "выглядеть презентабельно".
Гарри подошел к столу, отметив, что его обычное место было сохранено — Рон и Гермиона сидели напротив, Демельза рядом с ним и место слева для Джинни. Кэти и другие семикурсники собрались возле них, и Кэти подшучивала над ним по поводу того, что он спит, с улыбкой на лице, которая сказала ему, что у нее есть идея, почему он и Джинни спали вместе.
— Черт возьми, дай парню поваляться. — Пожаловался Рон. — В конце концов, сегодня суббота!
Гермиона внимательно изучала Гарри. Без сомнения, она пыталась выяснить, что именно произошло с ним и Джинни прошлой ночью и какова была природа их связь. Демельза небрежно коснулась его ноги, невинно улыбаясь. После этого сеанса мастурбации Гарри не особенно пострадал от этого показа, он был удовлетворен на некоторое время.
Я могу это исправить. Джинни вмешалась, вспоминая прошлую неделю, когда она застала его мастурбирующим в постели. М-мм, мысленно простонала она, это было так горячо. И да, Гарри снова был тверд.
Просто смешно, что она так на него действует. Он не мог вот так отправить ее от нуля до максимума, потому что...
Это мой секрет, Гарри. Я всегда возбуждена.
Демельза опустила взгляд на колени Гарри и удовлетворенно улыбнулась, положив ногу на его ногу. Гермиона пригвоздила его расчетливым взглядом. Гарри почувствовал необходимость снять напряжение.
— Так что вы, ребята, собираетесь делать сегодня? — Спросил он у всего стола.
— Я тусуюсь с Ханной. — покраснел Невилл. Рон усмехнулся, — молодец, приятель! — и предложил удар кулаком.
— Я надеялась, что ты снова будешь готов к нашим тренировкам. — Тихо сказала Демельза.
— Э-ээ...
— Я думаю, нам нужно вместе кое-что изучить, Гарри. — добавила Гермиона.
— Э-ээ... Джинни?
Что? Джинни смутилась. Ее мысли были заняты ощущениями, исходящими от его члена, а не разговором вокруг него, и он должен был быстро вернуть ее в беседу.
Она понимала, почему он колеблется. Они все еще привыкали к своей связи, и было бы неплохо провести время вместе и по-настоящему изучить друг друга. Мы все еще можем сделать это сегодня, милый.
И, честно говоря, учитывая их послужной список, встреча с Гермионой, скорее всего, закончится тем, что они оба будут целоваться — что Джинни очень хотела испытать с точки зрения Гарри. И Демельза... Ну, Джинни не была уверена, что она планировала, но она определенно найдет способ зайти дальше, чем в прошлый раз — поскольку теперь она получила благословение Джинни.
Сделай это.
Конечно, согласился Гарри. Звучит как план.
* * *
Джинни, конечно, была права насчет намерений Демельзы. Девушка прижалась задницей прямо к промежности Гарри, когда садилась на метлу, и с тех пор использовала любую возможность, чтобы потереться о него. Они решили пока просто облететь пустынное поле для квиддича, чтобы их не обнаружили. Даже если бы кто-то вошел, ему было бы трудно сказать, что происходит что-то плохое.
Джинни забилась с Гермионой в темный угол общей комнаты, якобы для занятий. Ее подруга заметила, что щеки и шея Джинни покраснели, а дыхание стало прерывистым. Гермиона незаметно использование чары отвлечения внимания и муффлиато. — Ты в порядке? — Спросила она.
— Да!— Пискнула Джинни, пытаясь сосредоточиться, хотя член Гарри был так хорош и требовал ее внимания.
— Ладно, выкладывай! — нажала она, — что происходит? Рано или поздно тебе придется рассказать мне все. Вы сейчас разговариваете друг с другом?
— Позже. — Категорично заявила Джинни. Гермиона задумчиво нахмурилась, продолжая наблюдать за рыжеволосой.
Гарри, немного осмелев, обхватил одну из грудей Демельзы. Он крепко потер нежный шар через ее футболку и лифчик в течение нескольких мгновений, наслаждаясь его мягкой мягкостью и тем, как он заставил Демельзу вздрогнуть. Его рука двинулась, чтобы вернуться в более вежливое положение у бедра Демельзы, но по предложению Джинни она сделала небольшой крюк — скользнула вниз по животу, мимо талии и на внутреннюю сторону бедра. Ее дыхание сбилось, и она внезапно напряглась от интимного контакта, движение дернуло метлу вниз, отправляя их обоих в столкновение с землей.
Гарри действовал рефлекторно, тормозя и одновременно подтягиваясь назад. Вместо того, чтобы врезаться в землю, они слегка заскользили, когда приземлились.
Ладно, это была не самая лучшая идея. Подумал Гарри, вызвав мысленный смешок у Джинни. Плавные движения Поттера, поддразнила она.
— Ты в порядке? — Спросил он Демельзу, которая покраснела и опустила глаза.
— Да, всё в порядке. Извини. — Гарри хотел было возразить, что он виноват не меньше, чем она, но она продолжала с озорным блеском в глазах: — Могу ли я что-то сделать для Вас в качестве извинения, Капитан?
Джинни лихорадочно соображала, каким должен быть следующий шаг Гарри. Книги Демельзы. Она поняла. У нее под кроватью хранилось огромное разнообразие эротических произведений, но большая их часть делилась на несколько категорий: школьница, соблазненная своим красивым учителем, таинственный и могущественный волшебник, который перевернул жизнь молодой ведьмы и потребовал подчинения, служанка, соблазненная лордом или принцем. Я думаю, ты должен дать ей знать, кто здесь главный, капитан.
— Лучше бы так и было. — Выругался Гарри, следуя указаниям Джинни. Переход в режим "капитан квиддича" был на удивление легким — он был с товарищем по команде на поле для квиддича с метлой, так что, возможно, это помогло ему. — А что было бы, если бы ты выкинула этот трюк во время игры? Я не всегда буду рядом, чтобы поймать тебя.
— Мне очень жаль, капитан.Я сделаю все, чтобы загладить свою вину, — кротко извинилась Демельза. И все же, в ее глазах был блеск, который сказал ему, что она очень наслаждается этим.
— Всё, что угодно? Ты в этом уверена? — продолжил настаивать Гарри. — Все, что я захочу?
Их взгляды встретились. — Конечно, капитан. — Она почти мурлыкала. — Чем я могу быть вам полезна? — Она облизнула губы, и Гарри с трудом подавил стон.
Она подыгрывала ему, и это означало, что Джинни права. Ну конечно же, сейчас попрошу ее сделать минет! Гарри отверг эту идею, ему было гораздо интереснее тянуть время — и он догадался, что Демельза будет играть в то, что он задумал.
— Следуй за мной. — Сказал он ей твердо и пошел к раздевалке, не проверяя, идет ли она за ним. Конечно же, она так и поступила.
Они вошли в раздевалку для мальчиков — два ряда деревянных скамеек были окружены шкафчиками, в дальнем конце находились душевые кабины. — Ты не хочешь рассказать мне, что там произошло?
— Я потеряла концентрацию, сэр.
— Потеряла концентрацию? — Спросил Гарри, и Демельза кивнула, ее щеки покраснели. Он на мгновение заколебался, прежде чем Джинни с энтузиазмом одобрила идею, пришедшую ему в голову. — Раздвинь ноги. — Спокойно сказал он.
Демельза смотрела на него широко раскрытыми глазами, она была удивлена и немного смущена, но под этим чувствовалось нетерпение. — Ты меня слышала.
Она молча отодвинулась от своей обычной позы, поставив ноги так, чтобы они были чуть дальше плеч. Она выжидающе посмотрела на него, не понимая, к чему он клонит, но очень предвкушая это.
— Ты все еще можешь отступить. — сказал он ей, но она отрицательно покачала головой. Это было все, что ему нужно, чтобы полностью расслабиться. Без дальнейших подсказок Гарри коснулся ладонью ее промежности — его рука массировала ее женственность через трусики и шорты. Демельза резко выдохнула, и ее глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит, но Гарри не остановился. После этого первого захвата, его рука нырнула под ее одежду. Демельза жалобно заскулила, когда Гарри вошел в нее двумя пальцами, погрузив их на всю длину.
Затем он отодвинулся, показывая два пальца, которые теперь были покрыты ее соками. —
Ты потеряла концентрацию. — Повторил он. Затем он положил их в рот, высасывая из них ее соки. Тело Демельзы сотрясала дрожь, дыхание было хриплым и тяжелым, и когда Гарри высосал ее возбуждение из своих пальцев, она не смогла сдержать еще один всхлип.
— Похоже, ты больше сосредоточилась на своей киске, а не на метле.
— Да, капитан.
— Как часто это происходит во время тренировок?
— Это происходит во время каждой тренировки.
— И о чем ты думаешь, когда это происходит?
— Вы, капитан.
— Понимаю. — Гарри говорил спокойно и сдержанно, никогда не повышая голоса. — Ты мастурбируешь? — Спросил он, хотя уже знал ответ.
— Д-да.
— Как часто?
— К-как часто?
Гарри положил руки ей на плечи и снисходительно улыбнулся. — Поскольку ты слишком возбуждена, чтобы сосредоточиться во время тренировок, мне нужно знать, когда и как часто ты мастурбируешь, чтобы диагностировать проблему.
— Пару раз в неделю. — Призналась она пристыженно, — и после каждой тренировки по квиддичу.
Гарри потрепал ее по плечу. — Эй, тут нечего стесняться. Хорошо, что ты понимаешь, в чем нуждается твоё тело. Тем не менее, совершенно ясно, что ты недостаточно мастурбируешь.
— О.
— Мне нужно, чтобы ты мастурбировала каждый вечер перед сном, утром перед каждой тренировкой, и перед играми. И так как я в центре твоего возбуждения, ты должна думать обо мне во время этих сеансов. — Сказал ей Гарри мягко, но уверенно, опускаясь на колени так, чтобы его глаза были на одном уровне с ее глазами. — Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы ты не думала о своей киске, когда мы будем играть. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать?
— Да, Капитан. — Подтвердила Демельза.
— После тренировки каждый понедельник ты будешь сообщать мне о своих успехах, и мы решим, нужны ли нам дополнительные меры. — Добавил он. — Это понятно?
Демельза горячо закивала. — Я поняла!
— Хорошо. А теперь иди, я думаю, Джинни захочет меня увидеть.
Демельза повернулась, чтобы уйти, но голос Гарри остановил ее. — О, и твое стоп-слово — "пирог с патокой".
Демельза чуть не взвизгнула от внезапного трепета, охватившего ее. О, Годрик, стоп-слово? Возможности развернулись перед ней — развратные, обещающие падение в порок возможности. Она была удивлена, когда, уходя с квиддичного поля, она прошла мимо очень раскрасневшейся Джинни, которая, казалось, в ужасной спешке направлявлялась к раздевалкам.
* * *
Джинни не была уверена, что именно она сказала Гермионе, выходя из гостиной, но, несомненно, что-то было сказано. Как только они вдвоем направились в раздевалку, Джинни поняла, что не сможет оставаться в общей комнате.
Было достаточно трудно постоянно чувствовать член Гарри. Когда он был мягким, его было не так уж трудно игнорировать, но когда он начал набухать, это было почти все, на чем она могла сосредоточиться. Она была поражена тем, как легко Гарри справлялся с этой штукой между ног, потому что находила это почти невозможным. Дело было не только в том, что он был чувствительным, ее клитор был на самом деле более чувствительным. Возбуждение от осознания того, что Гарри, объект ее желаний, был возбужден, имело какое-то отношение к этому, но не было полной историей. И только увидев, как Гарри разговаривал с Демельзой, она поняла, почему именно.
Гарри почти незаметно перешел в другое настроение, когда они вошли в раздевалку. Было потрясающе видеть, как он изменился, и щекотно осознавать, что под скромной внешностью Гарри всегда скрывалась эта властная личность.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |