Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Это соглашение с купеческими кругами Макао было официально ратифицировано вице-королем Индии в апреле 1584 г.; сенатом недавно созданного Города Имени Бога в Китае ( Город святого имени Бога (Cidade do Santo Nome de Deus) — официальное название Макао с 1587 г. — Aspar) пять лет спустя; и генералом ордена иезуитов, королем Испании (и Португалии) и папой в 1582-1583 гг. Несмотря на то, что папы формально запрещали духовенству заниматься торговлей, папа Григорий XIII объявил, что это было скорее проявлением благотворительности, а не коммерции; и он ясно сказал мне, что, по его мнению, это нельзя назвать торговлей, поскольку она велась по чистой необходимости , — так Клаудио Аквавива сообщил Валиньяно в феврале 1582 г. Тем не менее, Святейший Престол, очевидно, все-таки испытывал некоторые опасения, так как из Макао через Лиссабон стали поступать жалобы на иезуитов; хотя Валиньяно заверил свое начальство, что соглашение 1578 г. было чисто добровольным со стороны жителей Макао, которые полностью осознавали, что у миссии не было других средств для надлежащего финансирования своей работы по евангелизации. Эти жалобы в конечном итоге стали настолько сильными, что в 1585 г. папа отменил уступку и приказал немедленно прекратить ее действие. Он и король Филипп пообещали значительно увеличить ежегодные субсидии для покрытия возникающего дефицита (18).
Socorro de Espana о llega tarde о nunca . Помощь из Испании приходит с опозданием или никогда не приходит , гласит старая пословица, которая подтвердилась в этом случае, да и обещанные субсидии от папства также поступали не более регулярно. Поэтому Валиньяно продолжил вести торговлю шелком в ожидании апелляции в Рим, в результате чего генерал иезуитов снова официально разрешил ее продолжение, чему также попустительствовали король и папа, даже если они снова не разрешили ее напрямую. Аквавива призвал Валиньяно сохранять торговлю в ее первоначальных рамках и вести дела как можно более ненавязчиво. Из последующей переписки между штаб-квартирой иезуитов в Риме и их коллегией в Макао ясно, что эти последние предписания не всегда строго соблюдались. Масштабы торговых операций японской провинции привели к тому, что на орден обрушилось немало незаслуженных обвинений.
Между тем китайско-японская торговля шелком претерпела важные изменения в течение последнего десятилетия XVI в.; в то время как основная часть груза большого корабля до сих пор состояла из шелковой нити, теперь все большую долю занимали изготовленные мануфактурным способом дамасские и шелковые ткани. Более того, купеческое сообщество в Макао, державшее в своих руках торговлю шелком, было реорганизовано, и отдельные торговцы могли отправлять столько груза, сколько захотят. По этим и другим причинам соглашение 1578 г. утратило силу, но провинция Японии по-прежнему сохранила признанное право на долю в 100 пикулей в грузе, выставленном на продажу по самым высоким действующим ценам. В 1598 г. Валиньяно нарушил условия первоначального соглашения с Макао, тайно отправив немного золота для инвестиций в Индию. Генерал сделал ему выговор за это неэтичное поведение, которое на самом деле было не только преступлением, но и грубым промахом, так как вице-король узнал обо всей сделке, и это поставило орден в крайне неловкое положение. Аквавива напомнил своему чрезмерно усердному подчиненному, что доля иезуитов в торговле шелком между Макао и Нагасаки была санкционирована папой и королем при определенном условии, что торговля шелком должна осуществляться только в Японии. Он дал официальную письменную присягу на этот счет; и если бы римская курия и мадридский двор услышали, что Валиньяно превысил данные ему указания, это могло бы произвести наихудшее впечатление в обоих местах (19).
Противодействие этой комбинации Бога и мамоны исходило не только от купцов Макао. Иезуиты китайской миссии косо смотрели на масштабы и размах коммерческой деятельности своих японских коллег, хотя они сами занимались аналогичной деятельностью, пусть и в более скромных масштабах. Их францисканские соперники и протестантские враги вовсю раздували этот факт в Европе; но практика неизбежно продолжалась, потому что необходимые средства не поступали из других источников. Отвечая на преувеличенные обвинения своих францисканских критиков, Валиньяно объявил о готовности иезуитов отказаться от любого участия в торговле шелком, как только 12 000 дукатов, необходимых для покрытия их минимальных расходов в Японии, будут поступать из другого, более уважаемого источника. Он указал, что отказ от торговли шелком в сложившихся обстоятельствах будет равносилен отказу от японской миссии. В противном случае, по мере того, как миссия процветала и расширялась, либо король и папа должны обеспечивать ее фиксированным и адекватным годовым доходом, либо же иезуитам должна быть предоставлена еще большая доля в торговле шелком. Он не одобрял этот последний вариант действий, так как среди купцов Макао уже существовала достаточная оппозиция, и любое дальнейшее увеличение прибыли иезуитов могло привести только к уменьшению их собственной. Он предложил, чтобы либо папа, либо король обеспечили иезуитам хороший земельный доход в самой японской провинции или позволили миссии покупать землю в Японии, что дало бы иезуитам дополнительное преимущество, позволив самим обеспечивать себя рисом, по крайней мере, в некоторых областях. Провинция могла использовать все деньги, которые могла получить, поскольку существовала острая необходимость в расширении существующих семинарий и в открытии новых больниц и начальных школ.
Несколько забегая вперед, можно отметить, что хотя иезуитская практика торговли в Азии периодически запрещалась короной и папством, на практике она продолжала расти и расширяться, поскольку только таким образом провинции Китая и Японии могли покрывать свои постоянно растущие расходы. Это, однако, не означает, что они разбогатели на вырученных средствах, поскольку вся их прибыль сразу же тратилась на занятие благотворительностью в миссии, и нередко они страдали от безнадежных долгов и коммерческих убытков. Так, в 1664 г. японская провинция (действовавшая в Индокитае с 1640 г.) имела долг в 22 000 долларов; китайская вице-провинция вообще не имела капитала; а одни только ежегодные расходы колледжа Макао составляли более 4000 долларов. Неудивительно, что эмиссары Помбала не нашли ничего, кроме требников, у иезуитов, которых они так грубо арестовали в 1762 г., и не нашли никаких следов золота и серебра, якобы хранившихся в подвалах собора св. Павла.
Наше ремесло — это только торговля душами , — писал падре Антонио Виейра, величайший из португальских иезуитов, из Бразилии в 1688 г. Хотя его дальневосточные коллеги вряд ли могли утверждать, что полностью соответствуют этой гордой похвальбе, они нашли адекватного апологета в лице протестанта Питера Манди, который, должным образом отметив, что они были вынуждены участвовать в торговле от Пекина до Пномпеня, чтобы найти средства для своих миссий, достаточно справедливо добавил: И, говоря по правде, они не жалеют ни затрат, ни труда, ни усердия, ни риска для достижения своей цели к вящей славе Божьей (20).
III
Поскольку все существование иезуитской миссии в Японии зависело от безопасного прибытия в Нагасаки ежегодной карраки из Макао, следует сказать кое-что о том, как это громоздкое судно совершало плавание в таких опасных и штормовых морях, как моря Китая и Японии , если еще раз процитировать Валиньяно. Nao do Trato или курофунэ , как ее соответственно называли португальцы и японцы, представляла собой большую неуклюжую карраку, часто водоизмещением от 1200 до 1600 тонн. Таким образом, она соответствовала гигантским кунардерам ( кунардер — просторечное название британских пассажирских лайнеров компании Кунард Лайн . — Aspar) наших дней; ибо португальские ост-индийские карраки были, по общему мнению, крупнейшими кораблями, плававшими тогда в семи морях. Только лишь их колоссальные размеры объясняют огромное впечатление, которое они произвели в Японии, где считались одними из семи чудес света. Их форма знакома всем ценителям японского искусства как центральный мотив так называемых намбан-бёбу, или расписных ширм с изображением южных варваров , которые достигли зенита своего расцвета в период Кёйтэ (1596-1614 гг.) благодаря мастерам из школ Кано, Тоса, и Сумиёси.
Тем не менее, у них были соперники даже по части размера. Некоторые из манильских галеонов, или кораблей с грузом серебра на борту, курсировавших между Лусоном и Мексикой, за которыми столь рьяно охотились английские и голландские моряки от Томаса Кавендиша до коммодора Энсона (Джордж Энсон (1697-1762) — британский адмирал. В 1740 г. был послан в каперскую экспедицию на Тихий океан, в ходе которой захватил т.наз. манильский галеон — испанский корабль с ценным грузом на борту, направлявшийся из Манилы на Филиппинах в Акапулько в Мексике. — Aspar), имели сопоставимый тоннаж. Если верить Марко Поло и китайским хроникам (и есть независимые доказательства их надежности в этой связи), гуандунские и фуцзянские океанские джонки также производили внушительное впечатление. В хрониках династии Мин упоминаются трёхпалубные военные джонки с экипажем из двух тысяч человек, и утверждалось, что некоторые из торговых джонок были еще больше. Даже среди японских кораблей, которые обычно считались в ту эпоху сильно уступавшими китайским по внешнему виду и конструктивным особенностям, встречались некоторые сравнительные левиафаны. Так, итальянский иезуит Органтино, писавший из Усуки (в Бунго) в сентябре 1578 г., красноречиво говорит о семи гигантских фуне