Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Выполнив весь комплекс упражнений, Гарри почувствовал себя значительно уставшим, он никогда не думал, что физкультура или, как его поправлял мистер Бойко, "общая физическая подготовка" может быть такой утомительной без поднятия тяжестей и долгого бега. Правда и упражнения, которые наставник дал Гарри, сильно отличались от того, что ему давались на школьном уроке, где его одноклассники в основном играли в игры, а мальчик находился возле учителя. Так, на всякий случай, ведь Дадли с дружками тоже учился вместе с Гарри. Именно воспоминания о двоюродном брате и его банде заставляло мальчика вставать каждое утро и делать упражнения, не смотря на то, что ему было откровенно лень себя так нагружать. Благодаря заступничеству мистера Бойко перед родителями хулиганов его никто не наказывал, но вот следуя совету наставника по окончательному решению всех конфликтов с этой шайкой, Гарри на собственном опыте почувствовал, что силы ему точно не хватает. Конечно, мальчик был уверен, что проблем больше с ними не будет. Ха да они разбежались как куча цыплят от кота, когда попытались второй раз наброситься на Гарри сообща, а тот вместо того, чтоб убежать сразу разбил Малкольму нос в кровь. Но всё равно, будь они посмелее и Поттер опять получил бы по первое число. А этого он решил не допускать.
Закончив с разминкой и проведя сеанс аутотренинга, мальчик оделся и направился к наставнику. Дёрсли тоже пришлось дать ему ключ от дома. Завтракал малец в несусветную рань у своего учителя. Дёрсли внимательно следили за соблюдением договорённости со стороны своего вынужденного партнёра, раз мальчишку обеспечивает он, то и кормит тоже он. А вставать лишний раз, чтоб открыть Поттеру дверь... да его в этом семействе и видеть то никто лишний раз не хотел. И если б не обязанность родственников, как считали Вернон и Петунья, его б вообще следовало сдать в приют.
Пройдя в дом учителя, мальчик направился на кухню. Мистер Бойко узнав, что Гарри уже имеет кое-какие навыки кулинара, похвалил его, что бывало нечасто, и после первого раза разогревания пищи под его присмотром наказал самостоятельно пользоваться кухней. По его словам мужчина обязан уметь создать себе комфортный быт и все эти благоглупости, что это женское дело, произошли от обыкновенной лени. Первое, что его удивило это роскошный торт, который стоял на столе. Мистер Бойко не любил сладкое. Да и Гарри его есть запрещал с момента посещения больницы, более того заставлял его питаться согласно выписанной диете — одними кашами, супами-кремами и варёными овощами, что весьма возмущало мальчика. По мнению ребёнка то, что ему давали поесть во время первых выходных в доме учителя, было гораздо вкуснее. Хотя мальчик отдавал наставнику должное, посадив его на диету, он сам демонстративно стал употреблять те же продукты.
'Может учитель ждёт сегодня гостей' — подумал мальчик, — 'хотя он бы, скорее всего, предупредил бы меня'.
— Доброе утро мистер Поттер, — раздалось сзади.
— Доброе утро сэр, — бодро поздоровался мальчик.
— Вижу, вы сегодня в хорошем настроении, — слегка улыбнулся мистер Бойко — надеюсь, мне удастся его ещё повысить. Следуйте за мной.
Заинтригованный мальчик пошёл за наставником. Он уже понял, что тот ведёт его к гаражу. Это заинтересовало его ещё больше. Мистер Бойко, хоть и умел водить машину, очень этого не любил, предпочитая вызывать такси, а потому открывал гараж только, чтоб дать возможность мисс Хэт убрать там раз в три дня. Привычка вызывать уборщицу вместо того, чтоб убирать самому очень импонировала Гарри. Он в своё время наубирался в доме Дёрсли по горло. Но, к сожалению, его наставник решил, что избавить мальчика от домашних работ окончательно, будет непедагогично, а потому поставил ребёнка перед фактом, что тот будет убираться в собственной комнате и ванной, предоставленных наставником ему в пользование, исключительно самостоятельно. Даже график составил. Хотя Гарри подозревал, что мистеру Бойко просто нравится составлять графики и планы. Он их составлял буквально на каждый комплекс действий и период времени. И мальца собирался обязать, составить свой на учебный год.
— Мистер Поттер, — с лёгкой заминкой произнёс хозяин дома, мальчик уже успел узнать, что такая пауза означает, что его учитель смущён — я не умею дарить подарков, да и вообще праздновать... словом, с днём рожденья. Это вам.
Гарри не мог оторвать глаз от новенького красного велосипеда. Ему сделали подарок на день рожденья! Мальчик просто не мог в это поверить, он не мог поверить, что кто-то вообще помнил про его день рожденья.
Валентин внимательно смотрел на своего воспитанника. Недавно он стал замечать за собой не свойственные ему ранее вещи. Он вспоминал, как познакомился с мальчиком, при этом воспринимая его, как некое лабораторное животное. Потом начал чувствовать возмущение по поводу отношения к мальчику окружающих, затем начал чувствовать гордость по поводу некоторых успехов подопечного. Совсем недавно он с довольной улыбкой слушал перевозбуждённого ребёнка, который взахлёб рассказывал, как разобрался с достающими его хулиганами и все эти громкие и бессмысленные: "А я его бах! А он хлоп!" не раздражали, как обычно. Он даже сначала грешил на необычные способности мальчика, но, пораскинув мозгами, здраво рассудил, что в таком случае перед мальцом вряд ли устояли бы те же Дёрсли. Ему просто нравился этот тихий, послушный и смышлёный мальчик. Сейчас же, когда из глаз Гарри начали нескончаемым потоком течь слёзы, Валентин был ошеломлён, он просто не понимал, что вызвало такую реакцию. А меж тем, плач, судя по всему, только набирал обороты.
"Блин. Ну, в самом деле! Не понравился подарок, так реветь чего. Если что — поменяем, да и всех делов."
Тем временем, мальчик, так и не сказав ни одного вразумительного слова, бросился к учителю, попытавшись обхватить его руками. Валентин сперва оторопел и лишь мгновение спустя понял, что мальчик пытается его обнять. Успокоившись, он тихонько приобнял ребёнка и вслушался в его невнятное бормотание.
— Спа-спа-спасибо сэр, — у Гарри не то, что каждое слово, у него каждый слог перемежался всхлипами.
— Ну-ну мистер Поттер, полно вам. Вы же мужчина, а мужчины не плачут, — мягко проговорил молодой человек.
— И-и-извините сэр, — сказал мальчик, краснея, он был смущён своим собственным поведением. Гарри не припоминал, чтоб он вёл себя подобным образом. За всю свою жизнь, он так расчувствовался впервые. Обычно у ребёнка было слишком мало положительных эмоций для такой вспышки, а от обид или боли он уже давно не плакал, просто упрямо закусывая губу , когда не было сил терпеть. И лишь иногда, когда Гарри оставался совсем один, запертый в своём чулане он позволял слёзам свободно течь из глаз, при этом по привычке сохраняя нейтральное выражение лица и не издавая ни звука. Мальчик не осознавал, что на самом деле плакал отнюдь не от радости, а скорее от облегчения. Он, наконец, то был не одинок. У него появился человек, который учит его, заботится о нём и даже делает ему подарки! Он наконец не один! Эта мысль проникала в его подсознание постепенно, по истечении времени проводимого вместе с мистером Бойко, но сегодня он позволил себе поверить в это полностью, без всяких оговорок, что это не навсегда или он надоест наставнику и тот его оставит. Сегодня мальчик понял, что его учитель никуда не уйдёт. Он будет с ним столько, сколько посчитает нужным для его воспитания, а это значит, как минимум до его окончательного взросления, а ведь до него так далеко!
— Ну, судя по вашему просиявшему лицу, возвращать велосипед в магазин мы не будем.
— Нет, сэр! В смысле спасибо сэр! Он замечательный, — последнюю фразу мальчик произнёс, любовно поглаживая руль и раму своего нового транспортного средства.
— Я думаю, вам сейчас очень хочется опробовать его на деле, — лукаво прищурился мужчина.
— Да сэр, очень!
— Ну, тогда мы предоставим вам такую возможность и прогуляемся в парке, но... чуть позже. Сначала торт! А теперь марш разливать чай и резать торт! Вы сегодня хозяин торжества.
— Да сэр, — и мальчик с улыбкой до ушей, чуть ли не бегом ринулся на кухню.
Завтракали Гарри с наставником с видимым удовольствием. Можно сказать, что праздновали они не столько день рождения мальчика, сколько окончание весьма надоевшей диеты. Вчера во время повторного обследования, которое к удивлению мальчика продолжалось намного дольше прошлого, им сказали, что гастрит у ребёнка исчез полностью, что весьма удивило врача. Ведь исчезли даже следы болезни. С другой стороны эта информация очень заинтересовала мистера Бойко, что в свою очередь и привело к более полному и долгому обследованию. Но в любом случае, сегодня, наставник с воспитанником с аппетитом наминали жирные свиные котлетки и картофельное пюре и закончили завтрак, поглощая сладкий торт с крепким чаем — учитель и апельсиновым соком — ученик.
По дороге в парк Валентин с улыбкой наблюдал, как его ученик гоняет на подарке туда-сюда, при этом держа наставника постоянно в поле зрения, как бы наблюдая, чтоб тот не ушёл без него, не бросил.
Когда они у же подходили к парку, а Гарри значительно отдалился от наставника к нему подскочил какой-то странный хиппи. Валентин слегка обеспокоившись, поспешил к ученику. Хиппи же быстро взглянув на Гарри радостно завопил: "Это он! Это он!", но заметив, что к ним подходит Валентин бросился за дерево, а оттуда каким-то образом испарился. По крайней мере, Валентин не смог обнаружить этого субъекта.
— Вы знаете этого человека мистер Поттер?
— Нет, сэр. Но не волнуйтесь они безобидные.
— Кто они? — молодой человек был изрядно заинтригован.
— Я не знаю сэр, но мне попадаются такие странные люди, они прикасаются ко мне, машут руками, а потом вдруг пропадают, когда я пытаюсь обратиться к ним.
— И на сколько часто такое происходит?
— Не знаю сэр, может быть несколько раз в год.
"Странно, может способности Гарри привлекают к нему психически больных? А что? Вполне себе теория. Чтоб пользоваться экстрасенсорными способностями не имеющимися у нормального человека надо и чувствовать и мыслить по особому".
— Мистер Поттер может сегодня не стоит гулять в парке, если здесь ошиваются такие сомнительные личности. Может вы хотели бы сходить в какое-либо другое место?
На этих словах Гарри задумался, слезать с подаренного велосипеда не хотелось, но с другой стороны он на нём сможет покататься в любой день, а вот съездить в парк аттракционов, как Дадли нет, так почему бы и не попробовать.
— Да сэр. Может, мы сходим в парк аттракционов?
— Аттракционы это отличная идея! Возможно, вы пригласите с собой кого-нибудь из своих друзей? То что среди соседей их нет, я знаю, но может кого-нибудь из одноклассников?
— Нет, сэр. В школе у меня тоже нет друзей. Все или боялись кузена или верили тем гадостям, что про меня рассказывали.
— Ну что ж, может это и к лучшему мистер Поттер, — немного помолчав сказал парень.
— Сэр?
— Посудите сами. Зачем вам в друзьях трусы и глупцы. Они предадут в любой момент. А так ваш двоюродный брат нехотя оказал вам услугу. Теперь вы знаете, кто есть, кто и можете уверенно выбирать. Да в следующий раз, я уверен, учтёте свой опыт. А теперь давайте назад, а потом к аттракционам.
Мысли Гарри о отсутствии друзей слегка расстроили его, но с другой стороны он подумав согласился с тезисами наставника. В любом случае сегодня Гарри был счастлив.
Глава 8
18 августа 1988 г
Валентин сидел перед раскрытым ежедневником с весьма недовольным видом. Большая часть средств, которые он мог бы использовать для исследования, исчерпали себя, а результата не наблюдалось. Оставшиеся были неприемлемы по целому ряду причин. Либо по нравственным причинам, что что, а препарировать Гарри ему точно не хотелось, да и вообще слово своё Валентин держал всегда, когда это зависело от него, а значит постарается не наносить мальчику вреда, согласно их соглашению. Остальные же упирались в его материальные возможности, а различные прототипы диагностирующей, да и не только диагностирующей аппаратуры достать было практически невозможно. Да Валентин был богат, но дед заработал деньги, не продвигая какие то проекты или производя что-нибудь высокотехнологическое, а банально торгуя недвижимостью, с доходов от которой парень сейчас и живёт. Можно конечно было украсть или приобрести за взятку, но, во-первых, если поймают, то ноги ему за это повыдергают без всяких сантиментов, а во-вторых, если найдётся неглупый человек, то может и проявить любопытство относительно необходимости в такой, весьма редкой технике. А это в свою очередь привлечёт внимание к Поттеру, чего допускать никак нельзя, опять таки по целому ряду причин, начиная с личных и кончая меркантильными.
Повторный углублённый медосмотр ничего не дал, не смотря на то, что Валентин проплатил все возможные анализы. Точнее дал в копилочку один интересный факт — Гарри после месячного откармливания и строго режима был здоров полностью, напоминая этим парню незабвенного Вольку ибн Алёшу. Тут было только одно 'но' — так не бывает! Абсолютно здоровых людей нет, а если исключить плохое зрение Поттер здоров абсолютно. Педиатр чуть не вывернул наизнанку мозги, Валентину, допытываясь какую именно методику тот применял, да ещё и не поверил, что оно само собой, пока молодой человек не сослался на комплекс рекомендованной диеты, зарядки, режима, ежедневных шестичасовых прогулок на свежем воздухе, йоги и закаливания по системе Порфирия Иванова. Только услышав последнее, профессионал, которого задел за живое такой результат у аматора, отстал. На последнее парень только посмеялся про себя, авось учение земляка пустит в Англии глубокие корни и возможно даже даст плоды.
Но само отсутствие, хоть каких то подвижек в исследовании жутко бесило Валентина. Он возлагал большие надежды на аппаратуру, которая регистрирует различные излучения, но они тоже не оправдались. Тело Гарри излучало весь спектр излучений, какой был известен человечеству, но, чёрт возьми, тело каждого человека излучает таковой спектр и Поттер тут не был чем то таким особенным. Скорее наоборот, он был среднестатистичен, даже обычные люди имели намного большие отличия, перекосы и особенности. Такое впечатление, что мальчик был точкой отсчета, от которой и исходили все шкалы измерений.
Это всё вылилось в короткие тезисы, которые были запечатлены в ежедневнике, но не приносили никакой фактической пользы:
Объект, не используя способности, находится в пределах нормы человеческой жизнедеятельности. Показатели в пределах нормы.
Исследование возможностей во время всплесков способностей тоже застопорилось. И произошло это по той причине, что вся техника просто горела. Это простую истину Валентин понял только на третьем электроэнцефалографе, уже устав ругаться с поставщиками. Когда он заказал четвёртый, то уже подготовился. В одном цеху, что располагался неподалёку от городка, Валентин заказал клетку фарадея нужной конфигурации и дополнительные для экранировки кабелей. Он её даже протестировал на всякий случай в известном ему клубе физиков-любителей. И это опять ничего не дало! Валентин успел зарегистрировать момент нарастания электрической активности головного мозга, прежде чем прибор сгорел, но центр так и не выявил. У него сложилось впечатление, что этого центра не было вообще. Мозг действовал одномоментно и одновременно во всех своих областях. Следующий аппарат молодой человек решил не покупать, всё-таки стоили они не дёшево. Зато решил перезвонить поверенному и попросил вложить все свободные капиталы в фирмы производящие томографы и вычислительную технику. Даже большой убыток его не пугал, в конце концов жил он сравнительно скромно и доходов с аренды недвижимости в Лондоне и других крупных городах мира хватало с головой. А вот пяток другой миллионов фунтов мог и подстегнуть какого-нибудь изобретателя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |