Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Кто-то мне сейчас все объяснит".
Открыв заднюю дверь автомобиля, я засунул чемодан на заднее сиденье. Быстро огляделся по сторонам. Тем редким прохожим, идущим в этот момент по улице, были больше интересны свои собственные дела и проблемы, чем молодая пара, садящаяся в машину.
— Надень перчатки, — после того, как торопливыми и неловкими движениями она надела свои перчатки, бросил. — Теперь залезай!
Только она села, я включил зажигание, мотор взревел и мы поехали. Как только мы влились в автомобильный поток на дороге, я спросил: — Откуда деньги?
Ее лицо, только начавшее приобретать естественный цвет, снова побледнело.
Хотя рассказ получился путаным и эмоциональным, его суть я уловил. Барбара, расставшись с "папочкой", решила сама пройтись по магазинам. Выходя из универсального магазина с покупками, на пороге столкнулась с двумя охранниками-инкассаторами. Те сначала пропустили ее, а затем вошли в магазин. Посмотрев на часы, она решила ехать домой, чтобы успеть к нашей встрече. Подойдя к краю тротуара, стала высматривать такси, как в этот самый момент услышала хриплый крик-стон, а затем из-за бронированного инкассаторского фургона выскочил мужчина, которого она сразу узнала. Это был ее бывший сутенер, Джек Харви. Она работала на него в самом начале, когда только приехала в Лас-Вегас. Встретившись с ней глазами, он сразу узнал ее и выхватил пистолет. Она завизжала от страха и бросилась бежать. Это все, что она видела, а уже потом, спустя какое-то короткое время, раздались выстрелы. Наконец, поймав такси, она поехала домой.
— Почему сразу не обратилась в полицию?
— Испугалась. Я была... как в тумане. В голове билась только одна мысль: спрятаться, убежать, чтобы он меня никогда не нашел. Еще перед глазами стояли его глаза. Они были жестокие и безумные. А что с нами теперь будет?
— Интересный вопрос, — я задумался на какое-то время, затем спросил. — Как можно быстро уехать из Лас-Вегаса в это время?
— Автобус. Они очень часто ходят.
— Ты сможешь указать дорогу к автобусной станции?
— Попробую.
— Тогда показывай, куда нам ехать.
Нам повезло. Мы приехали за сорок минут до отправки автобуса на Лос-Анджелес. Девушка купила билет, затем мы отошли в сторону от группы пассажиров, выстроившись для посадки в автобус. Барбара уже пришла в себя, насколько это возможно после такого потрясения.
— Вот все и закончилось. Забудь и никогда не вспоминай, что произошло с нами, девочка. Помни: никому ни слова.
— Я уже взрослая девочка, Майкл, так что мог бы этого и не говорить. Я уеду как можно дальше, но ведь меня все равно будут искать. Меня в этом доме многие знают. Я снимала эту квартиру....
— Не волнуйся. Я все устрою. Полиция еще сегодня, по горячим следам, раскроет это страшное преступление.
— Как?! Я не понимаю!
— Все очень просто. Как только город вернет себе украденные деньги, у властей сразу пропадет стимул пинать полицейских. В тоже время копы получат грабителей, пусть и мертвых. Ты думаешь, они станут кого-то искать, если есть возможность закрыть дело? Да у них своих дел по горло. Поверь мне, через пару недель они спишут это ограбление в архив.
— Ты так спокойно и уверенно об этом говоришь, что если мне сейчас закрыть глаза, я смогу представить себе большого и уверенного в себе мужчину с крепкими кулаками и добрым сердцем. Пусть ты еще не большой мужчина, Майки, но ты именно такой, — она помолчала немного, потом продолжила. — Все-таки ты очень странный, Майки. Странный мальчишка.
— Когда мы были с тобой в постели, ты ничего такого не говорила.
За все это время на бледном лице Барбары в первый раз прорезалась слабая улыбка.
— Ты очень хорош в постели. Ты настоящий жеребец.
— Иго-го, — изобразил я ржание лошади.
Девушка подошла ко мне вплотную, взяла мое лицо обеими ладонями, прильнула губами к моему рту и, чуть приоткрыв губы, вонзилась в меня горячим влажным языком. Замерла на какое-то время, потом уронила руки и сделала шаг назад. Ее лицо пылало от возбуждения, ноздри затрепетали.
— Я тебя никогда не забуду, мой храбрый мальчик. Большое тебе спасибо. Без тебя меня, скорее всего, убили. Все, молчу. Пожалуйста, не делай такие страшные глаза. У тебя точно не будет неприятностей?
— Не будет. Все, иди, а то автобус уйдет без тебя.
Я не махал ей рукой и не посылал воздушные поцелуи, просто проводил ее взглядом.
Отъехав от автобусной станции, не торопясь я, перегнал машину к полицейскому управлению, оставив ее на соседней улочке, потом покружив некоторое время, нашел телефонную будку в соседнем квартале. Снял трубку, набрал номер дежурного, и через платок, сложенный в несколько слоев, сказал:
— Срочно дайте мне лейтенанта Маккартни из отдела убийств.
После нескольких щелчков в трубке, раздался незнакомый мне голос какого-то детектива: — Маккартни слушает.
— Пошел к черту! Давай лейтенанта. Срочно!
Прошло не меньше двух минут, пока в трубке не раздался знакомый мне голос лейтенанта: — Маккартни!
— Машина с деньгами стоит недалеко от полицейского управления на улице.... Три трупа грабителей лежат в квартире по адресу....
На его быстрый вопрос: — Кто говорит?! — ответом стали длинные гудки.
Уже поздним вечером, слушая по радио в выпуске новостей репортаж о сегодняшнем ограблении, мне удалось, наконец, полностью сложить картину ограбления инкассаторского фургона.
— Когда инкассаторский автомобиль остановился у универсального магазина Уимбли, который был концом их маршрута, двое охранников, выполняя все предписанные им действия, пошли за выручкой в магазин, а в закрытой машине остался шофер, Тим Филби. Именно у него находились ключи от задней двери фургона, — выразительно вещал диктор, меняя интонации голоса в зависимости от разворачиваемого сюжета. — Не успели оба охранника скрыться в дверях магазина, как перед бронированным инкассаторским фургоном, споткнувшись, упал на мостовую слепой старик. На нем были зеленые очки. Тросточка выпала из его руки и покатилась по земле. Наверно это было жалкое зрелище! Из самых лучших побуждений Филби выскочил из кабины, чтобы помочь подняться несчастному слепому, но вместо благодарности, он получил от грязного преступника два подлых удара ножом. Умирающий охранник хотел схватить своего убийцу, но его сил хватило только, чтобы сбить с преступника очки, после чего он рухнул на землю. Подлый убийца склонился над ним, затем срезал с его пояса ключи и кинулся к задней части фургона. Для злодея сейчас была дорога каждая секунда. Стоило ему оказаться у задней части инкассаторского фургона, как сразу, из стоящей недалеко машины, ему на помощь выскочило еще два преступника. Один из них кинулся помогать убийце, открывающему заднюю дверь фургона, а другой, тем временем, стал на страже, держа в руке револьвер....
Когда репортаж радиожурналиста дошел до этого момента, я подумал: — Теперь мне понятно, почему убийца не стал тогда стрелять в Барби. Его выстрел привлек бы раньше времени инкассаторов, а им была дорога каждая секунда".
ГЛАВА 3
Утром я встал в бодром, приподнятом настроении. Вчера, даже не зная сути дела, мне удалось правильно оценить ситуацию, сработав на опережение противника. Там, где обычному человеку приходится выживать, я "работал". Большой опыт оперативной работы, отработанные навыки, молниеносные рефлексы, отличное физическое состояние. К этому надо добавить анализ, быстроту мышления, хладнокровие. Это все всегда при мне. Вот только мне не хватает остроты чувств, бурления адреналина в крови, сжимающего сердце страха, а главное, чувства победы над противником, а как это получить, плавая в приторном сиропе, который здесь называется полнокровной жизнью.
Сделав специальную зарядку, спустился вниз, к бассейну. Сейчас было половина восьмого утра, а это значит, что оба бассейна были практически пусты. За эти несколько недель, я прекрасно изучил жизнь своих (что не говори, а я владею половиной "Оазиса") постояльцев. Основная часть гостей отеля, вернувшись после бурно проведенной ночи в свои номера, только начинала видеть вторые сны, а меньшинство, те, кто приехал сюда с женой и детьми для того, чтобы потом была возможность похвастаться в кругу друзей и родственников об элитном отдыхе, только проснулись.
Подбежав к большему бассейну, где я обычно плавал, быстро огляделся по сторонам. Вокруг бассейнов по дорожкам прогуливалось около десятка пожилых людей, любителей утреннего моциона, да влюбленная парочка ворковала о чем-то, на сдвинутых рядом лежаках, возле малого бассейна. Отплавав свой ежедневный норматив, вылез из воды, вытерся и сел на шезлонг, чтобы окончательно высохнуть, а заодно продумать предстоящее путешествие.
"Лететь, видно, придется из Лос-Анджелеса. Интересно, билеты надо заказывать заранее? Заодно надо узнать, какая там погода в это время года. Да и отель надо заказать, — вопросы в голове появлялись один за другим, а вот с ответами было не густо, поэтому сделав очевидный вывод, что без интернета все же плохо, я стал собираться. Вернулся в номер, переоделся и пошел искать Макса, чтобы поставить его перед фактом.
Лавируя между столами и рядами игральных автоматов, я двинулся вглубь казино в поисках Макса. Несмотря на то, что игроков в залах почти не было, если не считать трех десятков, наиболее азартных, человек. Как однажды высказался Макс про утреннее время в казино: тихо и благопристойно, почти как на церковном собрании. Сейчас я вспомнил его слова и усмехнулся. Действительно, сейчас громадные залы выглядели пустынно и скучно, но уже после двух часов они постепенно начнут наполняться народом и так до раннего утра. Снова закипят страсти, раздадутся радостные крики счастливчиков и ругань проигравших, женский визг и смех переплетутся с хлопаньем вылетающих пробок шампанского и звоном стаканов с виски — все это и есть казино.
Краем глаза я заметил, сидящую за одним из столов, компанию из двух официанток из утренней, только что заступившей, смены и сонного охранника по прозвищу Малыш. Девушки о чем-то весело щебетали, но Фрэнки Бостону, бывшему футбольному полузащитнику, игравшему за команду университета штата Невада, похоже, хотелось только одного: сдать смену и свалить спать. Я уже думал подойти к ним, как увидел Марго, девушку — крупье.
— Привет, детка, — насмешливо я поздоровался с девушкой. — Как прошла ночь?
— Привет, мальчик. Ночь была еще та. Устала, как грузчик. Мне бы сейчас только добраться до кровати.
— А моя постель тебя не устроит, Марго? Главное, идти далеко не надо.
Марго, обычно веселая и смешливая девушка, одна из тех, что за словом в карман не лезет. Мы с ней дружим и когда случайно встречаемся, постоянно посмеиваемся друг над другом, вот только сегодня у нее был предельно усталый вид. По ее лицу скользнула усталая улыбка и сразу погасла.
— Подрасти сначала, малыш. Все, я пошла. Пока, — и девушка пошла к выходу.
— Пока, Марго, — ответил я, задумчиво глядя на плавное покачиванье хорошо очерченных узкой юбкой женских бедер.
Отведя, наконец, взгляд, я покрутил головой по сторонам и наконец увидел Ругера, идущего от зала с рулетками, и о чем-то разговаривающего с управляющим казино, Франком Терри. Управляющий, обладая невысоким ростом, семенил рядом с ним, приноравливаясь к широкому шагу начальника службы безопасности. Я не стал подходить к ним, давая им закончить разговор. Отметив, что у начальника службы безопасности был уставшее, но спокойное лицо, решил, что ночь прошла без особых происшествий.
Терри первым заметил меня, попрощался с Максом, кивнул мне издалека головой и направился к выходу, а Ругер неторопливо пошел ко мне.
— Привет, "дядя".
— Здравствуй, "племянник", — усмехнулся Макс. — Если ты не пошел на тренировку, а стал с самого утра искать меня, то мне от тебя надо чего-то ждать. Не томи, скажи сразу.
— "Дядя", я хочу съездить в Майами, — в голос я подпустил просительные нотки для девушки — официантки, которая сейчас проходила мимо нас.
— Майами? Зачем? — сейчас в его голосе звучала подозрительность.
— Как зачем? Пожить в раю для миллионеров! Покупаться в океане. Может, познакомлюсь с дочкой миллионера, а потом женюсь на ней. Нам же лишний миллион в хозяйстве не помешает, "дядя"?
Я шутил, а вот Максу, судя по его серьезному лицу, было не до шуток. Он пытался понять, что за дело появилось у этого более чем опасного человека, скрывающегося под маской подростка. Ругер незаметно оглянулся вокруг и, удостоверившись, что поблизости никого нет, негромко сказал:
— Вы, как я понял, собираетесь с Евой покупать ресторан. Или я что-то путаю?
— Сегодня купим, если с продавцом не возникнет проблем. К чему эти вопросы?
— Как к чему? Им же заниматься надо. Это же серьезное дело.
— Ничего серьезного. Мы, в принципе, покупаем не столько ресторан, сколько земельный участок, чтобы потом его перепродать. Это все. Деньги вложены общие, но заниматься продажей участка будет она сама. Она профи в этих делах, так что стоит ли мешаться у нее под ногами, такому мальчишке, как я.
— Мальчишка. Ну-ну, — усмехнулся Ругер. — Ладно. Причину ты мне все равно не скажешь. Бог с тобой. Так, когда ты собираешься лететь?
— Завтра или послезавтра. Как только выясню насчет билетов. Послушай, может, ты позвонишь и закажешь мне гостиницу и билеты?
— Гостиницу закажу, а билеты на самолет сам купишь.
— Где купить?
— В аэропорту. Или ты знаешь другое место? — в голосе бывшего детектива послышалось ехидство.
— Пришел, купил билет и полетел. Так?
— Так.
— Спасибо за разъяснение. Я пойду.
— Погоди. Пошли в комнату охраны. Мне тебе кое-что надо сказать.
Когда мы вошли, он закрыл дверь на защелку, потом развернулся ко мне и сказал: — Я заключил сам с собой пари: насколько тебя хватит? И проиграл сам себе.
— Так сколько я выиграл? — сразу поинтересовался я.
— Нисколько. Ты мне лучше скажи: чего тебя туда несет? Что Калифорния, что Флорида, там и там пляж и океан! Или ты думаешь, что в Майями песок мягче?
— Ты прекрасно все понимаешь. Ты тут работаешь. У тебя тут любимая женщина. А что я тут забыл?
Мои слова настолько возмутили бывшего детектива, что он минуту пучил щеки, пока не выпалил: — Вы посмотрите на него! Этот парень обнаглел до крайности! Это твой отель! Твое казино! Теперь еще ресторан! Ты миллионер! Живи и радуйся! Нет, он, видите ли, не хочет спокойно жить! Ему риск подавай! Тогда ты мне скажи: кто всем этим должен заниматься?! Кто?!
— Не горячись, Макс. Комбинация с отелем, что мы провернули, сама просилась в руки. К тому же было интересно потягаться силой со страшной американской мафией. А насчет отеля, я так тебе скажу: уже жалею, что его купил.
— Он жалеет. Ты что, ребенок? Поиграл с игрушкой, надоела, хочу новую. Так что ли? У тебя есть деньги. Есть свой бизнес. Самое время начинать строить свою жизнь! — сейчас в голосе Макса звучало плохо скрытое раздражение.
— Как? Прикупить еще один ресторан или начать спекулировать землей?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |