Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Айрис ходила за ним по пятам и требовала, чтобы Ирем научил ее сражаться так, как это делают "береговые хирдманны", то есть верхом. Зачем девчонке вздумалось учиться обращению с копьем теперь, когда это умение сделалось совершенно бесполезным, Ирем положительно не понимал, но и не видел в этом ничего дурного. Если ей охота молотить кинтану или разбивать копьем горшки — пожалуйста. В сущности, он бы даже с удовольствием показал ей, как это делается. Девчонка была жилистой и ловкой, стоит ей немного подучиться верховой езде — и дело у нее пойдет на лад. Но Ирем чувствовал, что, если он пойдет навстречу этим просьбам, Нойе Альбатрос, который и без этого смотрел на него волком, совершенно выйдет из себя.
"Дан-Энриксу стоит вернуться побыстрее" — думал Ирем про себя, глядя на то, как изо дня в день мрачнеет лицо Нойе. Может быть, после того, как они встретят Крикса и отпразднуют победу, Айя заберет своих людей домой, и вопрос разрешится сам собой.
Не то чтобы Ирем боялся, что островитянин станет выяснять с ним отношения привычным Альбатросу способом — ну, свернет кто-нибудь из них другому челюсть, невелика беда, тем более в Мире Былого и Грядущего. Гораздо неприятнее было осознавать, что ревность Альбатроса, вообще-то говоря, вполне законна. Айрис была его дочерью, и Ирем совершенно не стремился посягать на место Нойе в ее сердце. Но как объяснить это островитянину, рыцарь не представлял, и вздохнул с облегчением только тогда, когда сбежал из города — следить за тем, как на огромном поле, протянувшемся между Аделью и ближайшим лесом, устанавливают шелковые белые шатры для праздничных торжеств.
И, разумеется, посланник Князя объявился во дворце именно в тот момент, когда Ирем торчал за городской стеной.
В воздух взлетело несколько переливчатых магических огней, и до Ирема долетел далекий, приглушённый гул сигнального фейерверка. Над городскими башнями начали один за другим возникать синие с золотом штандарты — условный сигнал о возвращении дан-Энрикса.
Ирем с трудом сдержался, чтобы не рвануть к своей лошади бегом, но, подавив этот порыв, направился в сторону коновязи медленным, даже вальяжным шагом. В отличие от тех, кто бросился к воротам со всех ног, он слышал, как Светлый сказал "после захода солнца". Сейчас едва перевалило за полдень, и до указанного Князем часа оставалась еще прорва времени.
И во дворце, и в ратуше сейчас, конечно же, поднимется страшный переполох, и все примутся вести себя так, как будто бы опаздывают на пожар, но Ирем, бывший в курсе всех приготовлений городского магистрата, знал, что все было готово. Городские улицы и императорский дворец давно украшены цветными вымпелами, флагами и гирляндами из остролиста, кладовые переполнены, потешные огни и фейерверки заготовлены и ждут своего часа. Если кому-то и придется потрудиться этим вечером, то только тем, кто будет заниматься подготовкой праздничного пира, а все остальные будут путаться друг у друга под ногами, "снимать пробу" с угощения и танцевать друг с другом под предлогом, что музыкантам "надо потренироваться".
Спешить было абсолютно некуда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|