Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Надежда Союза Трех Х


Жанр:
Опубликован:
29.08.2021 — 29.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Часто взрослые вкладывают в детей море усилий и ресурсов, мечтая вырастить идеального с их точки зрения человека. Но хочет ли того же сам ребенок, в большинстве случаев никто не спрашивает.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Быстро ориентируется, хорошие нервы, уверена в себе".

— Хорошо, — заставляю свою тень отступить назад, но не развеиваю технику, а так же продолжаю "угрожать" собеседнице своей рукой-копьем. — Говори!

— Я — Харуки Яманака; ты находишься в госпитале, на общей территории тройственного союза; с того момента, как тебя принесли в поселение, прошло три дня; меня назначили следить за твоим здоровьем и помочь тебе адаптироваться к жизни в деревне; ударная группа кланов, собранная для карательного рейда против Инудзук, выдвинулась к своей цели вчера вечером, — женщина улыбнулась обворожительной и невинной улыбкой, после чего спросила. — Что-нибудь еще интересует, Хо-кун?

— Что у тебя в руках? — на этот раз в моем голосе не было истеричных ноток, да и "оружие" больше не дрожало. — Я умею определять ложь.

— Лекарства, питательные пилюли, стимуляторы... — Харуки чуть опустила голову и закончила. — Пожалуй, раз ты уже проснулся, то они нам не понадобятся. Ты хороший притворщик, Хо-кун: я только сейчас поняла, что ты вовсе не боишься. Может позволишь мне войти и провести процедуры?

Развеиваю хенге и отпускаю свою тень, ощущая как с разума спадает нагрузка их поддержания, а резерв, от которого осталось чуть более половины (чудовищные потери из-за ужасного контроля) прекратил расходоваться. Должен признать, ощущать себя дырявым ведром с водой, крайне неприятно, а это значит...

"Нужно восстановить прежний контроль чакры, а лучше — улучшить его. Требуется узнать, что стало причиной ухудшения контроля и увеличения затрат объема энергий".

— Приношу свои извинения, Харуки-сан, — сложив руки в извиняющемся жесте, изображаю виноватый поклон, но при этом стараюсь не терять собеседницу из вида.

— Ничего страшного, — улыбнулась женщина и прищурив глаза все же вошла в палату полностью. — На твоем месте, я бы тоже волновалась, если бы обнаружила себя непонятно где...


* * *

Во время процедур, ограничившихся приемом лекарственных пилюль и знакомых мне пищевых капсул, а также визуального осмотра заживленных повреждений, меднин рассказала несколько деталей о своей работе и поселении в целом. Оказалось, что кланы Нара, Яманака и Акимичи, живут вплотную друг к другу, но все же обособленно, при этом их общую деревню окружает деревянная стена с сигнальными барьерами, а территорию вокруг охраняют боевые группы, состоящие из представителей всех трех союзников. Госпиталь, здание совета, а вместе с ними и иные административные объекты, расположены в самом центре, на общей земле, окруженной еще одной защитной стеной...

"Предположительно, где-то здесь имеется бункер для детей и беременных женщин, а также ремесленников и целителей, которые в случае нападения врага станут приоритетной целью, но будут неспособны себя защитить", — сделал вывод вторичный поток сознания, поддержание которого даже при столь неоправданных затратах чакры, стало возможным после отмены двух условно боевых техник.

Клану Нара принадлежит участок леса, где они разводят оленей, Акимичи же занимаются травами, из которых и производят свои лекарства. Клан Яманака занял нишу переговорщиков, медиков, а также шпионов союза. Вместе они исполняют получаемые от даймио задания, защищают окрестные деревни и городки от бандитов и других шиноби...

"Союз шиноби Альтруистов: сокращенно — США", — промелькнула в моей голове незваная мысль, так и сочащаяся сарказмом.

— Хорошо, — произнеся это, женщина отошла от меня к шкафчику и достала из него сложенную одежду, которой оказались белая кофта с капюшоном и короткими рукавами, и черные длинные шорты. — Сандалии под кроватью: как оденешься, сразу выходи в коридор.

— Зачем, Харуки-сан? — уточняю с намеком на недоумение, но все же принимаю одежду из рук блондинки.

— Выздоравливающим пациентам полезно гулять на свежем воздухе, — поучительным тоном заявила Яманака. — Тебе же, с твоим бледным цветом кожи, это будет вдвойне полезно.

— Мне нужно получить инструкции... — решаюсь проявить недовольство и напомнить о том, что у меня есть обязанности.

— Пока ты не поправился до конца, единственная твоя инструкция — слушаться лечащего меднина, — уперев руки в бока и глядя на меня сверху вниз, сурово сдвинув брови заявила женщина. — И оставь мне право решать, здоров ты или нет. Одевайся и выходи в коридор, иначе... я тебя сама за шиворот вытащу, как непослушного котенка. Понял?

— Да, Харуки-сан, — решив пока не спорить, а проявить терпение и понаблюдать, изображаю подавленную покорность на лице, но прежде чем блондинка успела выйти из комнаты, задаю вопрос. — Что с остальными?

Яманака замерла на пороге и задумалась. Примерно через полминуты прозвучал ее ответ:

— Вместе с тобой доставили еще одного мальчика, получившего серьезные травмы. Как только закончилась операция, его куда-то увезли члены охраны глав тройственного союза.

"Значит, Джиро жив. Хорошо: все же если бы не он, то меня бы уже не было. О блондинах я похоже ничего не узнаю", — как говорили наставники, которых я скорее всего больше не увижу "Выводы можно делать как из слов, так и из молчания".

— Спасибо, Харуки-сан, — произношу, обращаясь к уже закрытой двери (смысл выходить, если она и без того все видела?).

Примечание к части

Автор вернулся.

Автор ждет отзывов.

Глава 5

Подбросив железный кунай (прямой метательный нож с обоюдоострым лезвием и кольцом в навершии рукояти) перехватываю его за кончик клинка и легким движением кисти отправляю в короткий полет до деревянного щита, установленного на расстоянии двадцати метров от меня. С глухим стуком металл входит в доску, на том месте где у нарисованного мелом человека находится сердце.

"Как это... унизительно", — в душе всколыхнулось и угасло раздражение, а я медленным шагом подхожу к мишени, одним движением выдергиваю нож и возвращаюсь через весь задний двор госпиталя к стене двухэтажного здания.

С момента моего первого пробуждения в поселке Тройственного Союза прошло четыре дня и за это время мной интересовалась только Харуки-сан. Другие меднины не обращают на меня внимания, на пациентов находящихся в других палатах, уже мне нет желания обращать внимание. В результате, получилась какая-то зона отчуждения, что по моему вполне удобно... было бы, если бы не одно "но", которое ставит все с ног на голову.

Подбросив кунай в воздух, перехватываю его за кольцо второй рукой и совершаю метательное движение. Тренировочное оружие, пролетев расстояние до щита, с глухим стуком вонзается в него, еще немного затупившись об дерево (отвратительное железо). Убедившись, что попал туда, куда целился, вновь отправляюсь за своей "игрушкой"...

Обо мне забыли! Вот так просто: доставили в селение, передали с рук на руки меднину и забыли. Ни приказов, ни даже малейшего внимания со стороны руководства... Я никогда не думал, что тщеславен, но подобное пренебрежение сильно бьет по чувству гордости. При этом в душе имеется иррациональная уверенность в том, что Джиро находится в иных условиях и вокруг него сейчас бегают все, кто обладает хоть каплей влияния.

Выдернув из доски нож, разворачиваюсь и направляюсь к стене чтобы совершить еще один бросок. Зачем я этим занимаюсь? Тренироваться без присмотра мне запретила Харуки-сан, а ничего более интересного в госпитале делать нельзя. Даже этот кунай, пришлось буквально выпрашивать, предварительно дав обещание о том, что не буду перенапрягаться, либо делать еще какие-нибудь глупости.

Встав на начальную позицию, до которой уже добралась тень от двухэтажного дома, подбрасываю свое оружие в воздух и перехватив за кольцо на рукояти, замираю в задумчивости. Подняв лицо к голубому небу, прищурив глаза смотрю на яркое солнце...

"Красиво", — мелькнула в голове мимолетная мысль и тут же исчезла, а стоило мне зажмурить слезящиеся глаза, как перед взором стали расплываться разноцветные круги.

Кунай снова подлетел в воздух и был без труда перехвачен второй рукой (для этого даже смотреть на него нет смысла, все же тренировали меня достаточно упорно и такие вещи делаются неосознанно). Мысли постепенно вернулись к моему безрадостному положению, из которого с определенной долей фантазии тоже можно извлечь выгоду.

"К примеру... я могу начать изучать чакру и ее воздействие на мир вокруг. Время есть, наблюдателей вроде бы нет", — криво усмехнувшись, снова подбрасываю и ловлю нож (сам прекрасно понимаю, что как ученый, представляю из себя число мало отличающееся от нуля).

И все же, раз у меня нет глубоких теоретических знаний, то можно попробовать понять что-нибудь при помощи практики и сбора статистики. Лучше всего, даже лучше клановых техник, у меня выходит хенге, а значит с него и следует начать.

"Я уже понял, что при помощи трансформации нельзя избавиться от травм, но можно превратить травмированную область организма в целую. Можно превращаться не только целиком, но и частично. Учитывая же то, что вместе со мной, трансформации подвергается и моя одежда, то можно сделать вывод...", — открыв глаза, с интересом смотрю на находящийся у меня в левой руке кунай.

Мои колебания и приведение доводов "за" и "против", продлились буквально пять секунд. После этого я взял оружие за оба конца двумя руками и начал напитывать чакрой. Однако же плохое железо, имеющее отвратительную проводимость, по мере наращивания потока начало крошиться.

"Не так", — прервав технику, задумываюсь над самими основами хенги.

Выходя из тенкецу, смесь жизненной и духовной энергий обволакивает его, словно вторая кожа...

"Безделье явно негативно сказывается на моих умственных способностях", — подавляю очередную вспышку раздражения и приступаю к попытке окутать нож своей силой.

Теоретически, любую технику шиноби можно исполнить совершенно без ручных печатей, для чего нужен огромный контроль над чакрой. Однако же, добиться подобного уровня манипуляций очень непросто и даже опытным бойцам требуются одна-две печати, даже для исполнения хорошо отточенного навыка.

Но, все это касается боевых условий, когда каждая секунда на счету.

Сейчас мне ничто не мешает сосредоточиться, потратить на концентрацию целую минуту, направить энергию в нужное мне русло, а затем отдать приказ и...

С тихим "пуф", нож находящийся в моих руках изменился и когда рассеялось облачко паразитного выброса (лишняя чакра, утерянная при преобразовании), устремленному на оружие взгляду предстал изогнутый кинжал. Даже вес изначального предмета стал выше.

"Опытным путем показано, что неживой предмет можно подвергнуть трансформации, при этом без собственного перевоплощения".

Знают ли об этом другие шиноби? Наверняка — да. Если до этого додумался я, то и другие тоже смогли. В конце концов, вряд ли только мне в голову пришел подобный эксперимент... Но все же, душу греет осозние собственного маленького успеха.

"Уже вторая моя техника на основе хенге, открытая без помощи наставников", — уголки губ дрогнули в намеке на улыбку, но как и раздражение ранее, радость была подавлена усилием воли (эмоции для ученого непозволительны, а я все же занимаюсь исследованием).

Решив проверить прочность изделия, правую ладонь сжимаю на рукояти, а пальцами левой руки берусь за кончик лезвия и с усилием пытаюсь согнуть. С легким "пуф", кунай вернулся к прежней форме, остатки чакры вложенной в технику развеяв белесым облачком.

"Прочность оружия созданного при помощи техники перевоплощения крайне низка, но возможность создать метательные звездочки из горсти камней, явно стоит того чтобы доработать ее".

Внезапно меня словно бы озарило (в голове будто бы зажглась лампочка) и эмоции всколыхнулись, заставляя потратить несколько секунд для их подавления. Успокоившись и сосредоточившись, снова берусь пальцами рук за концы куная и обволакиваю его своей чакрой, но на этот раз создаю не какой-то новый предмет, а... две копии уже существующего (мысленно разделяю его пополам и чакрой дополняю отсутствующую половину). Силы на этот раз ушло больше чем прежде но...

"Получилось?", — с неверием и восторгом смотрю на два совершенно одинаковых метательных ножа, вес которых оттягивает мне руки, однозначно говоря о том, что это — не иллюзия.

Подбросив кунаи в воздух, перехватываю их за лезвия и бросаю в щит. Сдвоенный звук удара достигает моего слуха лишь на мгновение раньше чем хлопок развеявшейся техники. Когда же испарения чакры сдуло порывом ветра, в мишени остался только один снаряд, рядом с которым находилась новая дыра.

— Это же... — прозвучал женский голос со стороны края заднего двора госпиталя.

Мысленно выругав себя за невнимательность (расслабился из-за отсутствия наставников рядом, которые тут же наказали бы за такую беспечность), резко оборачиваюсь и вижу блондинку в зеленом сарафане, которая широко открытыми глазами уставилась на деревянный щит. Мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы вежливо улыбнуться и спросить:

— Что-то случилось, Харуки-сан?

— Ты... — посмотрев на меня недоверчивым взглядом, женщина прикрыла глаза на пару секунд, а когда снова открыла их, была совершенно спокойна. — Ты можешь это повторить?

— Что именно, Харуки-сан? — нет, я не издеваюсь над своей надзирательницей, да и скудоумием не страдаю, просто действительно не понимаю, чего необычного сумел совершить.

— Преврати один кунай в два, — практически приказала блондинка.

Решив не спорить и не пытаться объяснить, что мне для этого требуется много времени, так что ничего особенного в таком применении хенге нет, подхожу к мишени и вырвав из нее нож, сосредотачиваюсь на манипуляции. Чакры в резерве еще достаточно, да и очаг в ускоренном темпе ее пополняет, но все же, неоправданные затраты и паразитные потери меня расстраивают.

На этот раз для наложения трансформации одного предмета в два аналогичных, мне понадобилось всего-лишь тридцать две секунды (прогрессирую буквально на глазах). Подняв взгляд от снарядов на меднина, ощущаю как по спине пробежала стайка мурашек, так как смотрела она на меня с каким-то хищным, изучающим выражением на лице.

— Хо-кун, еще кто-нибудь уже видел эту... технику? — осторожно спросила Харуки-сан.

Пожимаю плечами, но тут же одергиваю себя и отвечаю вслух:

— Не знаю, Харуки-сан: я только сейчас сумел ее сотворить. Возможно вам лучше попросить кого-то из более опытных шиноби: они наверняка не тратят столько времени на простую трансформацию.

— Да нет же! — всплеснула руками блондинка, но прочитав недоумение у меня на лице, раздраженно растерла ладонями лицо и пробормотала. — Я вечно забываю, что ты — не от мира сего. Так! Жди здесь, я сейчас сбегаю... Нет! Пойдешь со мной сразу.

— Что-то не так, Харуки-сан? — поведение женщины меня сильно озадачило и обеспокоило, так что я практически неосознанно перетек в защитную стойку, острия кунаев направив на собеседницу.

Меднин, уже сделавшая ко мне первые шаги, остановилась и раздраженно нахмурилась. Шумно вздохнув и снова вернув себе хладнокровие, она приказным тоном произнесла:

— Пациент Хо, иди за мной к начальнику госпиталя. Немедленно.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх