Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"У драконьих жрецов есть футболки?" спросил Тейлор, на мгновение отвлекшись.
"Оборотень, помнишь?" — сказал Нейт. "Ой, и старший бог убегает".
"ЧТО? ВЕРНУТЬСЯ ЗДЕСЬ!" возмутился Тейлор.
Нейт покачал головой и полез в дыру в своем скафандре, в конце концов вытащив сплющенную пулю. "Знаешь, я очень сожалею о том, как сложилась моя жизнь, но иногда быть драконом — это здорово".
"Подожди", — сказал Тейлор, глядя на то место, где она вырвала дверь из своего криопода. "Какие..."
"О, он что-то придумал в предыстории, — сказал Нейт. "Эта штука, в которой дракон разделяет часть своего внутреннего огня с кем-то, чтобы они выжили в течение всего спаривания. Если только мы не спаривались и не будем, это всего лишь одна из тех вещей, в которых реальность была изменена. "
"Итак, у меня нет сына по имени Шон", — с облегчением сказал Тейлор.
"Вы этого не сделаете, и вы вроде как делаете это", — сказал Нейт. "Время трудно объяснить, если вы выйдете за пределы его обычного влияния и начнете смотреть на него с точки зрения порядка высших измерений. По сути, были еще один Нейт и еще одна Нора, и мы просто погрузились в их жизни, чтобы продолжить их истории. "
"Это звучит сложно, — заявил Тейлор.
"Путешествие во времени — это головная боль, которая уже случилась, происходит и произойдет в будущем", — сказал Нейт.
"Как я уже сказал -" сложно ", — указал Тейлор.
"С таким же успехом мы могли бы начать", — сказал Нейт. "Я был здесь в качестве викария в одном из воплощений этого окружения. Может, посмотрим, сможем ли мы поспорить..."
Тейлор моргнула, когда другой ее выживший человек расплылся и превратился в мертвого Нейта. "У меня такое чувство, что это больше похоже на путешествия во времени. Ненавижу путешествия во времени".
(перерыв)
Тейлор начала свое путешествие из странного убежища от радиоактивных осадков в стиле ретро, ??собирая дополнительный синий костюм из псевдо-спандекса ("Разве он не может быть чего-то кроме синего и золотого?") И в конце концов столкнулась со своим первым противником.
"Таракан? Таракан размером с футбольный мяч? Серьезно?"
Тейлор уклонилась от первой атаки и использовала импровизированное оружие, которое она нашла на столе, не зная, что это было первое серьезное отклонение от игры, которое было отражением этой реальности. "Ух, теперь у меня на гаечный ключ брызги тараканов".
"Электростанция повреждена из-за утечки воды с потолка. Откуда я это знаю?"
"Преднамеренный саботаж здесь, который объясняет все вышедшие из строя криоподы. Не только на той компьютерной станции в комнате, весь этот комплекс здесь ... Откуда я знаю ЭТО?"
"Ха. Часы с атомным питанием. Это полезно, в соответствии с этим ... Это должно быть неправильно, верно?"
"10-миллиметровый пистолет, стандартный пистолет армии США, также популярен среди публики с 1945 года с небольшими вариациями от производителей. Множество способов его модифицировать ... Ладно, это из моих воспоминаний о службе в армии. Особенно, когда я этим занимался. Я был в Анкоридже, когда был сокращен. Читайте о модификации оружия. Вот только этого не произошло! "
"КриоПИСТОЛЕТ?" спросил Тейлор. "Это история происхождения супергероев? Я сержант Фриз или что-то в этом роде? Глупый старший бог и его клише".
"Почему ремонтируют эту секцию? Если бы они не хотели, чтобы кто-то входил или выходил из этого Убежища, было бы легко просто отрезать лифт Убежища. Вместо этого исправили это соединение проводов".
"Что за все эти скелеты повсюду? Да, этот ядерный взрыв, но есть причина, по которой люди хоронят мертвых. Или сжигают их, или что-то еще. Переносчики болезней — это вещь".
"Мое подразделение выглядит довольно разгромленным. Наверное, ничего полезного не осталось. Двести десять лет оставшимся в живых, чтобы пройти через все. Если, конечно, все не мертвы".
"Когсворт? Ты немного растерялся, но ладно?"
"Хорошо, Когсворт. Помнишь, когда начались беспорядки, я спрятал кое-что под полом. Кто-нибудь в это вмешался?"
"Конкорд? Хорошо, но я не жду многого".
"Эй, мальчик, кто хороший собачий жвачок? Ты хочешь пойти со мной? Тебе нравится название ... Ривер? Нет, да. Ладно, а как насчет Зевса? Нет? Думаю ... Доггернаут? Мы пойдем с этим пока, хорошо? "
"Хорошо, серьезный вопрос. Повсюду валялись трупы, и ни у кого не было времени закопать кого-нибудь или хотя бы убрать их с дороги. Но у кого-то было чертовски время, чтобы забить все эти здания? Какого черта, чувак? "
"Безумный Макс отвергает, и парень слишком одет для такой жары. Отлично. Как ты думаешь, Доггернаут? Похоже, убрать лазерную винтовку AER9 было хорошей идеей. Это было то, что у меня было во время войны, так что давайте посмотрим, будут ли модификации Я хорошо поработал здесь ".
"Силовая броня и миниган. Они думают, что это лучший ответ здесь? Гражданские. Думаю, я буду стрелять первым, не имея ни того, ни другого из частичного укрытия. Это безопаснее и чертовски эффективнее".
"Что это, черт возьми, кроме чертовски уродливого? Они назвали это когтем смерти? Пора превратить его в коготь мертвого. Извини, Доггернаут, плохие шутки — это все, что у меня сейчас есть".
"Нет, Престон. Я, черт возьми, сказал тебе, что моего сына похитили. Я НЕ заинтересован в том, чтобы бросить спасение моего сына и искать поселение для Минитменов. Испытайте меня, когда я НЕ гонюсь за похитителем".
"Престон. Ты скажешь это еще раз о моем" эгоистичном отношении ", и я собираюсь унизить тебя".
"Что ж, Стерджис, если Престон не хотел вздремнуть посреди улицы — он, черт возьми, должен был отступить, когда я ему сказал".
"Вы — Атомные Кошки? И вы ремонтируете силовую броню? Хорошо, меня это действительно интересует, если у вас есть какие-то схемы. У этой брони Т-45 есть серьезные повреждения в сервоприводах ног. Если Я собираюсь спасти своего ребенка, мог бы помочь полностью рабочий комплект силовой брони ".
"Ник Валентайн? Похоже на серию детективных романов Нуара." Ник Валентайн в Похищенном Пандемониуме "или" Ник Валентайн и проклятый алмаз ", или" Железные сердца, загадка Ника Валентайна "или что-то в этом роде".
"Слушай, я был пехотинцем в армии, Ник. Я руководил отрядом. Я занимался разведкой земли, но также работал медиком и снайпером и делал все, что черт побери, в любой момент".
(перерыв)
Тейлор остановилась там, где она собиралась войти в Даймонд-Сити, "Великую зеленую жемчужину Содружества", на которую Ника с любопытством посмотрел, а Доггернаут — на нытье.
"Что-то не так?" — спросил Ник, частный детектив-синтезатор с любопытным видом, когда его клиентка застонала и положила ладонь ей на лоб.
"Я так увлеклась всем этим, что забыла", — сказала Тейлор / Нора. "Отмена!"
Было мерцание, и мир вокруг нее растворился до белизны этого фрагмента Промежуточного.
Викарий поднял глаза от того места, где читал какую-то книгу, наполненную странным почерком. "Вспомнили, что можно просто вырезать любую временную шкалу и стереть ее до начальной точки?"
"Да, — сказал Тейлор. "Так что насчет этого ..."
"Это была одна из вселенных Fallout, — сказал викарий. "Он облажался. Серьезно облажался. Ничто из того, что вы могли сделать, не испортило бы его дальше, чем это уже было".
Тейлор покачала головой. "Ну, а какой из них, по-вашему, подойдет лучше всего?"
Глава 7: Голова Ча Ла.
* PRT Brockton Bay *
Эмили Пиггот работала за своим столом, кратко просматривая иск и нахмурившись. "Это точно?"
"Да, все проходит проверку", — сказала мисс Милиция. "Shadow Stalker отправлялся в несанкционированное патрулирование, используя смертоносную силу, в одном случае напал на жертву, а также на члена банды. Шкафчик был так же плох, как указано в первоначальном отчете, и включал культуры из лаборатории больницы, которые она должна была иметь использовала свои силы для получения информации. Как только первоначальный отчет дошел до полицейского управления Броктон-Бей, они обратились к HAZMAT. Была попытка использовать влияние PRT, чтобы прекратить расследование. Куратор Shadow Stalker. "
"Этот конкретный обработчик отстранен от всех обязанностей и находится в камере предварительного заключения?" — спросил директор Пиггот. По кивку плаща она продолжила. "Хорошо. Я очень недоволен тем, что Shadow Stalker нарушает условия ее патрулирования. Юристы должны организовать ее выход из Палаты и посадку несовершеннолетнего. Она знала о сделке и нарушила ее. Что-нибудь еще?"
"Вы видели сообщение PHO о новом мысе?" — спросила мисс Милиция.
Эмили Пиггот моргнула. "Новая накидка?"
* Доступ *
Добро пожаловать на доску объявлений Parahumans Online.
Вы вошли в систему,
Вы смотрите: br
* Обсуждения, на которые вы ответили
* И темы, в которых есть новые
* ИЛИ беседы в личных сообщениях с новыми
* Поток OP
* Десять сообщений на
* Последние десять сообщений в личном сообщении
* Темы и личные сообщения отсортированы в хронологическом порядке.
У вас 1 нарушение и 3 предупреждения.
Тема: Тренинг / Запланирован дебют.
Aged Sensei (оригинальный плакат)
Просто поднимите голову и попытайтесь остановить какой-нибудь излишне шаблонный ответ. Я обучал недавно появившуюся накидку использованию ее способностей и буду проводить спарринги и дальнейшие тренировки в Мемориальном парке Вильгельма в субботу примерно в 10 утра. Специально для этого отведена одна из ротондов. Моя ученица в настоящее время не выбрала название накидки и будет ждать своего официального дебюта в качестве накидки, когда ее способности действительно потребуются в какой-то чрезвычайной ситуации в будущем. Она не заинтересована в присоединении к какой-либо конкретной группе или регистрации в настоящее время, она несовершеннолетняя, и ее отец должен будет одобрить любое такое мероприятие.
Я ее наставник и тренер только по способностям. Я также не заинтересован в присоединении к какой-либо группе. Попытки насильственного вербовки будут встречены ответом "нет", который полностью соответствует степени силы или угрозы, применяемой вербовочной стороной.
Любой желающий наблюдать, пожалуйста, соблюдайте минимальную безопасную дистанцию ??в 1/2 мили.
* Штаб-квартира PRT, Броктон-Бей *
Директор откинулась на спинку стула, на мгновение спокойно глядя на мисс Милицию. "Законный?"
"Похоже, это случай" Именно то, что написано на олове ", — сказала мисс Милиция.
"Если это не предназначено для отвлечения внимания, да, это я прочитал", — сказал директор Пиггот. "Освежение. Хотелось бы, чтобы еще больше новых накидок дало какое-то предупреждение. А как насчет этого" минимального безопасного расстояния "?"
"Вероятно, это способность Blaster или Shaker", — предположила мисс Милиция. "Болтовня указывает на большой интерес. Оружейник и Дракон будут рядом. На всякий случай".
"И следить за всем, черт возьми, а также быть там на случай, если кто-то решит" протестировать "новый плащ", — кивнул директор Пиггот. "Хорошо. Если я что-то узнал об этом городе, так это ожидание обострения ситуации, несмотря на любые планы по обратному".
* Uber / Leet, Мемориальный парк Вильгельма *
Их было всего два человека, которые вышли из толпы, с некоторыми крупными камерами, готовыми наблюдать за событием, а затем загрузить все это целиком со своими комментариями. Как и полдюжины других людей, собравшихся в Мемориальном парке Вильгельма. Среди еще сотни просто желающих увидеть, продать хот-доги, сделать фотоснимки для потенциальной продажи, подготовить интернет-рассылки и так далее.
Парк в том виде, в каком он был, был не совсем в хорошем состоянии. Поле мертвой травы, набор из четырех тощих деревьев, пытающихся выжить, три "ротонды", которые были всего лишь столом для пикника, плюс стационарный гриль с тенью над этим предметом, часть разорванной ограды и парковка для около пятнадцати машин. Два портала были полностью разрушены, ротонды были испорчены граффити, одна из решеток была разорвана на части, а одна из других, очевидно, использовалась в течение некоторого времени в качестве ночлежки для бродяг.
Это было необычно тем, что на месте не было ни кучи человеческих отходов, ни большого количества выброшенных игл и парафеналий от наркотиков. Город Броктон-Бей видел и лучшие времена, но это было давно.
Uber и Leet, конечно, не просто следовали за толпой. Имеющиеся под рукой устройства помогут новому мысу зарекомендовать себя, выбрасывая несколько мишеней. Поскольку представитель новой накидки был зарегистрирован под именем "Aged Sensei", они ждали какого-нибудь мастера боевых искусств с силой, которая каким-то образом улучшила их способности. Старая серия из Японии до Левиафана под названием "Saint Seiya" была в значительной степени тем, что они рассчитывали встретить здесь сегодня. Хотя они надеялись больше на рыцарей-джедаев, и в этом случае они были полностью готовы провести подобную демонстрацию сегодня.
"Ну, это немного улучшает ситуацию", — сказал Убер. "Не смотри сейчас, но там Оружейник, Дракон и Мисс Милиция. Я почти уверен, что это там шиллы ABB.
"Ха. С таким большим количеством людей без накидок, может быть, нам не стоит делать" План А ", потому что он может очень быстро испортиться", — сказал Лит. "План B?"
"Где мы собираемся достать столько зефира в такой час?" — парировал Убер.
"Как насчет плана C?" — спросил Лит.
"Оборудование на месте?" — спросил Убер, приподняв бровь.
"Теперь дроны занимают свои позиции", — сказал Лит. "И у меня есть" Kung Fu Fighting ", готовый к игре".
"Конечно, мы можем с этим согласиться", — согласился Uber. "Но если он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пойдет не так, мы выпустим залог со всей должной скоростью".
*Дракон*
"Радар зафиксировал две приближающиеся точки", — сказал оружейник. "Размером с человека. 20 миль в час. Высота 500 футов".
"Еще опоздавшие?" — спросила Дракон, исследуя собственные данные.
"Один остановился. Другой вернулся. Теперь они оба идут", — сказал Оружейник, глядя в нужном направлении и исправляя запись. "Похоже на" старого сенсея "и его ученика".
"Полет, значит рейтинг Mover, и ... ковер-самолет?" Дракон перепроверила ее сенсоры, но старый лысый мужчина действительно сидел по-индивидуальному на потертом коврике, который был бы неуместен на чьем-то полу.
"Что-то вроде техники мастерицы", — сказал Оружейник. "В качестве альтернативы телекинезу".
Старик подождал, пока его ковер не коснется обведенной ротонды, затем небрежно откинул его и приземлился на вершине ротонды. На нем была гавайская рубашка, украшенная кубиками и драконами, пара шорт, пара сандалий и ожерелье с черным материалом на нем.
Девушка опустилась более чинно, поскольку ковер, по-видимому, ускользнул сам по себе.
"Ну, это сработало, заставив всех дать нам некоторую дистанцию", — проворчал старик, отметив, что толпа на самом деле не дает им места.
Девушка только покачала головой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |