Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исчезновение Дэнни Хеберта [worm Au] (Закончено)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.11.2021 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, г1-8.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Рэйчел, ты меня слушаешь? Рэйчел? Рэйчел! "

После долгой паузы Рэйчел ответила двумя словами.

"Вы угадаете? Что это должно означать?" — сказал Тейлор. "Виктори... Ты... Что, твоя девушка важнее моего отца ?"

Лицо Тейлора исказилось от ярости — затем ярость внезапно исчезла, и тихий ночной воздух был нарушен мягким жужжанием, которое, казалось, исходило отовсюду.

"Бля, Рэйчел, я не... я... Рэйчел? Рэйчел, мне очень жаль...

"Рэйчел? Ты здесь?

"Рэйчел?"


* * *

"Рэйчел, пожалуйста, прости! Пожалуйста, скажи что-нибудь ... Рэйчел?

Голос Тейлора эхом отдавался из динамика телефона, неустойчивый и далекий даже в дюймах от него, задыхаясь от гнетущей тишины, пронизывающей ночной воздух.

Телефон лежал наполовину погруженным в воду в нескольких дюймах от руки Рэйчел. Каждую секунду или две ее рука содрогалась, как будто она хотела оторваться, каждый раз приземляясь обратно в темную грязь, и каждый ее мускул сразу же расслаблялся.

Только ее рука коснулась безмятежных, постоянных волн грязи, ее пальто и капюшон изолируют ее от любого дальнейшего контакта. Но все же это коснулось ее, и все же, казалось, этого было достаточно. С каждым вздутием чернильных волн он продвигался... вверх по ее предплечью... вокруг локтя... через плечо...

Рядом с Рэйчел лежала Виктория, в дюйме от полупогруженной руки Рэйчел, одна нога странно согнута в сторону, как будто она упала с колен. Грязь достигла ее лица. Он почти сорвался с ее губ...

Тихий шум прорвался сквозь гнетущую тишину, становясь все громче, громче — грохот, хруст, тряска; звук падающих деревьев на деревья встретился со статическим гудением, которое, казалось, пузырилось и шипело.

Земля задрожала — она ??должна была быть громче — она ??задрожала, а затем ...

Двухфутовый ствол дерева врезался в землю рядом с Рэйчел. Грязь забрызгала ей лицо. Она дернула рукой сильнее, шлепая ее, как вода за безвольный шланг, пока, наконец, наконец, Рэйчел не выдернула руку и ладонь из грязи на живот и закричала. Ни в ужасе, ни в победе. Только шум, громкий и грубый, пронизывающий густой воздух.

Она с трудом поднялась на ноги, стараясь не коснуться земли.

— Виктория? спросила она. "Виктория, давай ... Черт!"

Рэйчел огляделась в поисках чего-нибудь, что могло бы ей помочь. Она нашла только свет. Яркий, пульсирующий, золотой свет, как окна на солнце, постоянно открывающиеся и закрывающиеся, приближающиеся, поглощая , разрушая, прорезая деревья и ночь, разрезая, вращаясь, вращаясь по спирали, все ближе и ближе со скрежетом, жужжанием и хрустом...

Ее руки дрожали, она потянулась к рубашке Виктории, стараясь не касаться грязи. Она схватила и потянула , поднимая Викторию из грязи и поднимая ее на ноги, но Виктория все еще была безвольна ...

Затем, в ярком мерцающем золотом свете, она увидела усик грязи, непрерывно свисающий с руки Виктории, пуповину, которая следовала даже за ней. когда Рэйчел потащила Викторию подальше, преследуя ее, и в конце —

Он остановился у самого носа Виктории. Затем грязь потекла в другом направлении: вдоль рубашки Виктории, ярко освещенная черным на мерцающем белом, медленно спускалась к рукам Рэйчел.

Рэйчел попыталась отойти подальше, но ее нога за что-то зацепилась... Нет, что-то зацепило ее, заманив в ловушку ногу, обвив вокруг ботинка. Она тянула, дернула, оторвалась , но ничто не могло...

Блэк.

Яркий свет остановился,и с ним прекратилось и хрустящее гудение. И вместе с ним вернулись звуки ночи: шум ветра в деревьях; осенних листьев, шелестящих друг о друга; машины вдалеке.

"Ра... Рэйчел?"

Рэйчел моргнула; ее глаза изо всех сил пытались приспособиться к темноте.

"Виктория! Вы... —

Это... это было все... — глаза Виктории, казалось, метались повсюду, но никуда. "Это было похоже на то, что ничего не имело значения. Ничего. Просто... апатия ".

"Виктория... нам нужно идти", — сказала Рэйчел. " Сейчас. Прежде, чем он начнется снова. "Апатия".

Глаза Виктории замерли, глядя на Рэйчел. Она кивнула, притянула Рэйчел к себе и подняла их на фут в воздух.

Она отодвинула голову и снова посмотрела Рэйчел в глаза. Неуверенный взгляд на землю, затем снова на Рэйчел, а затем...

"Да", — тихо сказала Рэйчел. "Я знаю, что означает" апатия "".

Виктория слабо улыбнулась, затем снова посмотрела на землю. Рэйчел проследила за ее взглядом. Куски дерева; неокрашенный гипсокартон, напоминающий волокнистую панель; кусочки металла: пруток, несколько медных катушек; половину рюкзака — не одного из них, но, возможно, подобрали и принесли с собой, когда странный свет переместился.

"Голова чешется". Виктория все еще была ошеломлена. "Выше шеи".

"Мой тоже."

"Это... это", — сказала Виктория. — Ага, Апатия. Есть закономерность. Я имею в виду, я думаю. Типа, ммм ... волны.

Рэйчел посмотрела вниз. Действительно, под обломками — едва заметными в лунном свете — виднелся узор застывших волн. Большинство улетело прочь, через железнодорожный двор, но некоторые — некоторые рядом с ними — вместо этого потекли в сторону леса, туда, где был свет.

Она посмотрела через железнодорожный двор и на забор из сетки на другой его стороне, едва заметный из-за ближайшего ряда огней.

Виктория взглянула на нее.

"Пойдем."


* * *

Глаз Мэдисон вглядывался в замок, наклонялся, искал...

"Честно говоря, если вы только позволите мне..." — сердитый голос Софии раздался откуда-то из темноты из-за плеча Мэдисон, но тут же оборвался, когда Мэдисон вытащила из волос заколку для бобби и вставила ее. в грязный замок.

София фыркнула. Взгляд Мэдисон не отрывался от замка; ее пальцы двигали половинки булавки крошечными, непостижимыми движениями.

Вдруг она нахмурилась.

"Какие?" — сказала Эмма.

"Честно говоря, я мог бы просто фазировать..."

Мэдисон потянулась к круглой ручке двери и повернулась. Дверь открылась, скрипя и дрожа, как старый косяк, открывая кухню, освещенную тускло-оранжевым светом единственной работающей лампочки угловой лампы.

"Отлично!" — сказала Эмма, входя внутрь, нежно улыбаясь и закрыв глаза, когда она вдыхала запах: пыль, да, но также мед, искусственный, из освежителя воздуха, подключенного рядом с ней.

"Это был не я", — сказала Мэдисон, пожимая плечами и следуя за Эммой. "Он уже был разблокирован".

"Мне это не нравится..." — сказала София, но она тоже вошла в дом и оглядела кухню. Мухи сновали вокруг старой посуды, разложенной на столе и прилавке за неделю.

"Они чистые?" София посмотрела на стопку стаканов, испещренную пузырящейся коричневой пленкой — возможно, горячего шоколада. Она отогнала муху, которая пыталась сесть на нее, и взглянула на нее сузившимися глазами.

Губы Эммы сжались. "У него все было бы хорошо, если бы ему не пришлось заботиться о Тейлоре".

Она потянулась к плиточной столешнице. Он тоже был покрыт темной пленкой, но в отличие от очков пленка не была коричневой; вместо этого он был чернильно-черным, сложенным полосатыми кольцами, исходившими из раковины.

Эмма провела по нему пальцами; они стерли четкие линии на плитке.

"Мне это не нравится". Мэдисон стояла у раковины; она смотрела в канализацию ...

"Ага, как я уже сказал", — сказала София, все еще не больше фута внутри. "Мы должны..."

"Выглядит знакомо", — сказала Мэдисон. "Не так ли? Я имею в виду эту фигню.

Она указала на Эмму, которая подняла пальцы перед глазами, чтобы исследовать толстый слой черной грязи, покрывавший их.

"Как это везде? Эмма снова потянулась за ней. "Это исходит от..."

"Я не думаю, что мы должны это трогать", — сказала София.

Эмма подняла руку и помахала покрытыми грязью пальцами.

"Нет, я имею в виду ... Ага!" — сказал Мэдисон. "Тюрьма!"

"Я знал это!" — прошептала София. Она опустила лицо так, чтобы оно оказалось в дюймах от столешницы. Ее взгляд следил за кольцами, пока они не добрались до раковины, а затем вниз по стойке на пол. "Я знал, что эти полы слишком грязные, черт возьми, я тебе сказал ".

Эмма посмотрела на Софию, затем снова на столешницу. Линии, казалось, образовывали гигантские кольца, исходящие из зала.

"Это должен быть дядя Дэнни, — сказала Эмма. "Но если-"

"Да, это определенно откуда-то здесь", — сказала Мэдисон. Она зажгла фонарик своего телефона и направила его по коридору, но он почти не добавил света, кроме тусклой оранжевой лампочки в углу. Она сделала шаг в сторону холла, но...

"Нет, нет, я имею в виду..." — сказала Эмма. Не только в тюрьме ".

"О..."

"София?" — спросила Эмма. "Что..."

"О!" — сказал Мэдисон. "Все мы! Мы все это видели! А где мы все были? Ага? Помимо наших домов. Где?"

Эмма выдохнула. "Ой."

"Ага", — сказала София. "Я не могу вспомнить, было ли так всегда. Я имею в виду, это могло быть что-то новое. Как, возможно , он получил через отверстие в пластиковых листах, или something-"

"Или , может быть , он получил из сквозной"

Bang!

Задняя дверь распахнулась, и дверной косяк задрожал.

Эмма, Мэдисон и София обернулись. В дверном проеме, освещенном оранжевым светом лампы, стоял Тейлор.

"Я должна позвонить в полицию", — сказала она.

Эмма, Мэдисон и София переглянулись. Наконец, Эмма посмотрела Тейлору в глаза.

"Тейлор!" — нервно сказала она. "Мы ... Ну, мы просто ..."

"Убирайся".

"Смотри, Тейлор!" — сказала Эмма. "PRT забрал Дэнни, и мы думаем, что это ..."

" Вон !" — крикнул Тейлор.

Даже мухи перестали жужжать. Рука Эммы, почти направленная на стойку, упала.

Затем осторожно, словно окунув ногу в ледяную воду, Эмма двинулась к двери. Двое других последовали за ним. Проходя мимо Тейлора, она открыла рот... Но потом она передумала. И вскоре ...

Тейлор остался один.

Она прошла через кухню к маленькому столу в углу, на котором стоял компьютер. Несколькими щелчками мыши она открыла веб-сайт Центрального банка Броктон-Бей.

Забыл пароль... Вопросы безопасности... Школа: Университет Броктона. Первый питомец: Карл III. Любимый учитель: мистер Флитман.

История транзакций была в основном неинтересной. Сотня или две здесь платили, тысячу зарплату получали там. А потом —

пять тысяч. Восемь тысяч. Каждый имел одно и то же название: "Счет N 1527: MANTECH".

Искал по названию компании: производство, выкуп, Доки. Она покопалась в картотеке; швырял бумаги по полу —

Внезапно она замерла. Она наклонила голову, словно прислушивалась к чему-то, что могла только слабо слышать.

Она стояла; ее стул выскользнул за ее спиной —


* * *

Гравий скользил по морю чернильно-черной грязи и стучал о сетчатый забор.

"ManTech?" — сказала Рэйчел, глядя на знак, украшающий забор.

"Думаю, производственные технологии", — сказала Виктория. "Но я думал, что они погибли".

Двое стояли на сухом гравии, ряд вагонов стоял к их спинам. В футе перед ними ил сидел спокойно, лишь небольшая, неподвижная рябь — тонкие линии на блестящем черном — тянулась через забор в ночь.

"Знак новый, — сказала Рэйчел.

Виктория сглотнула, глядя на темное море. "Пойдем."

Она потянула Рэйчел за руку, но Рэйчел почти не двинулась с места.

"Рэйчел?"

"Эм..."

Рэйчел подняла руку, указывая параллельно рельсам на что-то...

"Что ... Это ..."

Но Рэйчел уже начала бежать по гравию, стремясь к фигуре, лежащей на земле всего в нескольких сотнях футов. прочь.

— Боже мой, — сказала Виктория, которой рвало.

Они нашли детектива Ламберта.


* * *

Длинные тени одинокого кухонного света освещали ледяные волны грязи с блестящими оранжевыми уколами, когда они хлынули из маленькой гостиной.

Тейлор вошла в комнату, моргнув один или два раза, пока ее глаза не привыкли. Что-то было в тени за углом: высокая фигура с редеющими темными волосами.

"Папа?"

Он растянулся на диване, странно неподвижный, с неестественными углами ног, одна неловко оперлась на журнальный столик. Но...

Тейлор остановился уже на полпути к нему.

На тело приземлилась одна муха, потом еще и паук. Они ползли по нему, осматривали —

"Но ты не..." — сказал Тейлор.

Бип.

Под журнальным столиком. Телефон, провода и еще что-то. И он только что запищал.


* * *

"Опаздывает на пять минут", — сказала Эмма, пиная стену автобусной остановки.

"Пять минут — неплохо".

— Но все еще не здесь, — сказала София.

Хлопнуть!

Стена автобусной остановки задрожала так же шумно, как от удара Эммы.

— Что... —

Черт, — сказала София, глядя туда, где столб пламени достигал неба несколькими домами ниже.

Без предупреждения она бросилась бежать.

Двое других не успевали за ней. Один дом, другой, еще один, а потом ...

Дом Тейлора сгорел. Огонь потрескивал и плескался, его сияние осветило кожу Софии.

Хрипящий кашель через улицу вывел Софию из оцепенения. Фигура: он лежал в траве, масса ожогов, царапин и сломанных костей.

Тейлор.

Глава ?: Секреты, Секреты.

Пожарная машина отъехала, и директор Эмили Пиггот осталась одна на улице, подняв воротник пальто против холодного вечернего ветра. На другой стороне улицы маленькие фонарики сканировали налево и направо через завалы и обломки яркими узкими лучами, которые ныряли и прятались за гвоздями и кусками стены.

Позади Эмили в темноте двигалась тень.

"... Ректор? Мэм?

"Что да?" Эмили почти не оглянулась через плечо. "Извините; да, Генри? Что это?"

"Они в больнице".

"Даллоны? Наконец-то."

"Нет..." Генри подошел и встал слева от Эмили. Он посмотрел на разрушенный дом, слегка нахмурившись. "Девочки. Родители говорят, что завтра к десяти они будут в штаб-квартире ".

"Наш штаб?" Эмили посмотрела на Генри краем глаза. "Или накидки снова встряхнули?"

"Наши, конечно". Его короткие волосы развевались на ветру, и он зарылся в пальто, как черепаха. "Я забронировал номера шесть, восемь и девять. Даже кофе с пончиками и обед по расписанию... Знаешь, я надеюсь, они пытаются "вмешаться". Я бы с удовольствием улыбнулся им в лицо, когда говорю им, что это не их "юрисдикция". Какое красивое слово, не правда ли? "Юрисдикция?"

"А Даллоны?"

"Glory Girl зовет тело", — говорит Брандиш. Один с, ммм ... носом. Предложили завтра утром.

Эмили скривила губы. "Слава девушка нам не нужна. Разве не об этом они всегда спрашивают? Где они нужны? Сколько мы их покрываем — вы знаете, что Glory Girl сегодня даже не показывала на собрании? "

"Технически, она же показать. Она просто ушла очень, очень рано ".

"Что ж, если они не смогут помочь нам, когда они нам понадобятся , в следующий раз, когда они спросят нас, куда идти, мы можем сказать им" в задницу "".

"Вы хотите, чтобы я сказал им, что? Потому что, если так, я не думаю... —

Ты каждый день придумываешь творческие интерпретации моих слов, — сказала Эмили. "Не говори мне, что ты достиг своего предела. Будьте настолько дипломатичны, насколько хотите, просто возьмите трубку и сделайте это. Она сидящая утка в этой долбаной больнице.

1234567 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх