Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Габриель стола ко мне спиной, но постепенно она начала поворачиваться ко мне...Нет, она стояла на месте....Вращался меч, на котором она стояла. Вскоре я видел ее в вполоборота, потом боком, вот она уже повернулась ко мне лицом. Глаза зажмурены...Губы открываются, выталкивая звучные слова на незнакомом языке...Соски грудей набухли и затвердели...Волосы в низу живота также распрямились ...
Меч продолжал медленно вращаться и Габриель опять повернулась боком, а потом спиной ко мне.
Я закрыл глаза. Картина изменилась фонтан силы пульсировал, блистая всеми цветами радуги. Аура Габриель мерцала дробящимися бликами, словно ограненный алмаз, вращающийся в луче света! Линии рисунка пылали золотом!
Открыв глаза я обнаружил, что вращение начало ускоряться. Габриель крутилась передо мной все быстрее и быстрее. Пока не превратилась в смазанное вращением белое пятно тела и коричневое пятно волос. Она уже не говорила, она кричала свои заклинания.
Я сел на песок и отвернулся. Мне стало страшно за нее. Я сидел, тупо глядя на песок и считал удары сердца. На третьей сотне голос Габриель перестал быть слышен.
Оглянувшись, я увидел, что все кончилось. Несколько мгновений, покачиваясь Габриель стояла на месте с закрытыми глазами, а потом мягко, одним движением, будто утратив кости, упала на песок, стирая часть рисунка. Свечения и пульсаций больше не было.
Я поднял ее и на руках отнес на плащ. Она была холодной как труп. Но грудь едва поднималась в дыхании и редко билась жилка на шее. По внутренней стороне бедер струилась алая кровь, нет, теперь она стекала на плащ.
Сразу же я положил одну ладонь прямо между раздвинутых бедер на ее окровавленный бутон, а другую между грудей.
Пальцы и ладони мои разогревались. Я смотрел на запрокинутое белое лицо, приоткрытый рот и вытекающую на щеку нитку слюны и ругался последними словами!
Эта долбанная шлюха, эта безмозглая курица! Она меня даже ни о чем не предупредила!
Милая, пожалуйста! Оживай! Жар струился с моих ладоней в тело, в холодное тело Габриель, я уже вспотел от этого жара, но толку не было! Мне стало страшно от моего бессилия...
Я закрыл глаза. Жгуты силы также колыхались совсем рядом. Я попытался добраться до них, но ни тут то было! Моих усилий они не заметили!
Где эта белая гребная обезьяна?! Я не буду о тебе думать! Тебя нет! Я о тебе не думаю!
Белая обезьянка с печальной мордочкой появилась перед моим взором и покрутила пальцем у виска, потом почесала у себя подмышкой и, найдя там что-то, попробовала на зуб, а потом протянула мне. Я взял не задумываясь. В ладони пульсировал жгут, белый жгут силы...Руки мои обрели самостоятельность. Жгуты силы плелись в косички, потом заплетались в еще более толстую косичку. Какого черта! Я никогда не заплетал косы никому! Я плел из жгутов силы косички, но продолжал ощущать ладонями тело Габриель! Как это могло происходить?!
Белое сияние затопило весь мир и потом приоткрылась черная дверь и, прижимая к себе Габриель я шагнул туда.
Знакомый с детства кабинет отца. Отец шагнул мне на встречу и, приняв из моих рук тело Габриель перенес на диван.
-Ты поступил неосторожно, войдя через источник силы вместе с этой женщиной!
-Помоги мне ее спасти!
-Это несложно. Ты можешь сделать все сам.
-У меня не получается!
-Поцелуй ее.
-Поцеловать? В губы?
-Да и не фальшивить! Представь, что целуешь Сью!
-Ты знал о нас...о наших...э-э-э...
-Конечно, мой мальчик я все знал. Любить-это так естественно! А вашу любовь не остановить и дракону! Целуй ее и возвращайся в реальный мир и будь осторожен-сегодня опасный для тебя день!
-Но мне так много надо спросить у тебя!
-Иди! Ты вернешься и спросишь все что захочешь...
Я опустился на колени перед диваном. Обмякшая Габриель лежала с закрытыми глазами, почти бездыханная...Я обхватил своими губами, мягкие, расслабленные ее губы...Я сосал их, я вжимался в них, своими зубами касаясь ее зубов...я выдохнул воздух в ее рот...
Ладонь Габриель уперлась в мою грудь, карие глаза, совсем близко, расширились в удивлении. Я прервал поцелуй.
Она молча смотрела на меня. Странный взгляд. Такой я уже видел когда-то...у кого-то...
-Ты в порядке?
Она улыбнулась и, посмотрев вниз на свое голое тело, поежилась. Я закутал ее в плащ. Ее кожа уже не была холодной. Солнце, выглядывая из-за низких серых туч, позолотило песок вокруг нас.
-Надо собрать янтарь, Грегори... — были первые ее слова.
Этим я и занялся — складывал граненые кусочки в кожаную сумку и мне они все показались тяжеловесными. Габриель напитала их силой источника?
Вернулся к ней, только завершив сбор янтаря. Моя колдунья уже была одета и разглядывала пятна крови на плаще.
Легкий румянец расцвел на ее щеках.
-Мне не помешает помыться...
-Вернемся в лагерь, согреем воду и в палатке можешь привести себя в порядок.
Шорох песка, шаги...
Из-за рун появился рыцарь Беннет. Он был смущен или встревожен.
-Государь, к вам прибыл гонец из Корнхолла, срочные известия! Быстрее, прошу вас!
-Спроси его под заклятием, Грегори!
-О чем?
-Спроси, кто стрелял в тебя и Бернадетту!
Меч, с шелестом покинувший ножны и блеснувший в руке Беннета лишил меня сомнений. Тем более что мой меч по-прежнему торчал из песка в десяти шагах. Я произнес заклинание.
Беннет остановился и опустил руку с мечом. Глаза остекленели.
-Скажи мне истинную правду Беннет, кто стрелял в меня и в Бернадетту на охоте?
Он молчал.
-Габриель, ты ошибалась.
-Спроси его имя. Не зря он обнажил свой меч!
Габриель была сегодня настроена очень решительно.
-Как твое имя?
-Джон Уэллс...
-Ты рыцарь, Джон Уэллс?
-Нет, я оруженосец Даниеля Харпера...
-Даниель Харпер сын лорда Харпера?
-Да...
-Скажи мне истинную правду Джон Уэллс, кто стрелял в меня и в Бернадетту на охоте?
-Стрелял я, Даниель Харпер и Мэтт Миксон...
-Где сейчас Даниель Харпер и Мэтт Миксон?
-Они в тридцати шагах, позади вас ...
Глава 8
СТРЕЛЫ ХАРПЕРА
Я успел только развернуться боком. Щелчки. Тугой удар в предплечье левой руки. Стрела вошла на половину. Еще дрожало оперенье.
Нагнувшись, я вырвал меч из безвольно опущенной руки Беннета-Уэллса и побежал навстречу стрелкам. Онемение в руке обернулось резкой болью. Один из стрелков торопливо взводил тетиву "козьей ножкой". Второй отбросил арбалет и выхватил меч из ножен.
Он атаковал, я парировал! Лязгнув мечи, встретились и разошлись для нового замаха. Парировать меч мечом против правил, но щита и доспехов у меня нет!
Я мгновенно вспомнил про арбалетчика и отступил слева, прикрываясь от выстрела телом воина с мечом. Арбалетчик тут же крикнул:
-Харпер, отойди! Дай выстрелить!
Я сошелся с Даниелем Харпером!?
Немудрено, что я его не узнал сразу — рваные шрамы на лице здорово изменили облик молодого графа.
Он шагнул влево, я последовал за ним. Он ушел из под моего выпада и бросился мне под ноги. Я кувыркнулся на песок, не выпуская меч из руки, но режущая боль в плече напомнила о стреле.
Щелчок совсем рядом. От боли перехватило дыханье...Вторую стрелу мне вогнали в живот. В пяти шагах от меня, щерился арбалетчик, взводя тетиву для нового выстрела. Но, вдруг он переменился в лице, бросив свое занятие, швырнул арбалет на песок и побежал прочь.
Я поднял руку с мечом над собой и принял удар сверху ...Лязг стали....Харпер стоя надо мной замахнулся еще раз,...Похоже, последний...Рука моя слабела...Тошнота приперла к горлу...
Но удара я не дождался....Утробно хакнув, Харпер повалился рядом со мной, теряя свой меч...
Ко мне подбежала и наклонилась Габриель с окровавленным клинком в руке. Шумно дыша к ней, присоединился Гвен...
-Догоните стрелка...Гвен...догони его...
Горец кивнул и побежал.
Габриель приподняла мою голову, подсунув руку под шею.
-Надо вынуть стрелу...со стрелой в брюхе мне себя не излечить...
-Возьми и зажми в ладонь!
Я зажал янтарь в левом кулаке. В руке и животе пульсировала боль. Тошнота усиливалась...
Я закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Ярко алая аура Габриель была рядом. Звякнул мой кинжал...Треск вспоротой ткани...Холодные пальчики на моем животе...Треск разрезаемой кожи...Я охнул и заскрипел зубами,...Но это было только начало....
Габриель тянула из моего живота стрелу, а я ревел от боли, не в силах сдержаться...Из зажмуренных глаз текли слезы...Похоже я даже обмочился...
-Все! Она у меня! Быстрее, Грегори!
Ладонь моей правой руки Габриель надавила на рану...Скользкое и противное наощупь выпирало от туда, горячее и словно живущее своей жизнью...Пальцы наконец-то закололо...Холод охватил мою ладонь, и блаженство...Боль уходила как вода в песок....
Янтарь в моем кулаке, как будто ожив, зашевелился. Но я крепко держал его...Только теперь я ощутил обильный пот на своем теле...
Открыв глаза я поморгал. Габриель сидела рядом. Колени туго обтянуты юбкой. В кулаке зажата окровавленная стрела. Глаза горят.
Шаги, шелест песка...Горцы охраны столпились вокруг, заслонив солнце и все остальное.
-Дайте мне воды! Поднимите!
Фляга немедленно мне была приставлена ко рту. Несколько рук помогли мне сесть. Я жадно глотал холодную воду, и она мне казалось сладчайшим из напитков мира!
Стрельнула боль в руке, кулак разжался. Кусочек янтаря превратился в желтый поблескивающий песок...
От стрелы в руке я избавился, только вернувшись в лагерь. Наконечник прошел через всю руку и выпирал из-под кожи бугром. Пришлось помучиться...Гвен помогал Габриель. Они разрезали кожу протолкнули стрелу чуть глубже, чтобы наконечник показался наружу, срезали наконечник, а потом извлекли стрелу...На словах это быстро...
Зажав в зубах перчатку, я корчился от боли, а мои "лекари" трудились без остановки. Хорошо, что все имеет свой конец...
Залечив рану на руке, обливаясь потом, я опять присосался к фляге с водой, а потом повалился на плащ.
Габриель оставила меня. Майк и Дуган помогли мне переодеться.
Вот тогда я вспомнил о своих врагах.
Беннет-Уэллс все также безучастно стоял, но только у моей палатки, со связанными руками и ногами.
Жаль, что Даниель Харпер не выжил. Пока я с помощью Габриель лечил рану, он истек кровью. Моя колдунья распорола ему печень.
Мэтта Миксона подстрелили горцы из арбалета, когда он пытался ускакать прочь и бедняга свернул себе шею, падая с коня.
Теперь два трупа лежали рядом. Один белый, обескровленный, другой с кривой шеей. Я прошелся вокруг Беннета, застывшего словно столб.
После сегодняшних приключений, мой гнев поостыл. Но кого-то следовало казнить и прижестоко за мою Бернадетту.
Я произнес заклинание наоборот. Освобожденный Беннет, я очень привык к этому имени, моргнул и покачнулся. Осознав себя связанным бедняга побелел.
Я повернулся к Гвену, стоящему рядом.
-Что мне с ним сделать?
-Можно повесить голым, сделать подарок Эгге...Можно наклонить две березки и привязав одну ногу к одной, другую к другой и отпустить парня на волю...Вместо одного Беннета станет два...Еще можно срубить вон то деревце примерно на высоту человеческого роста, заострить конец и надеть парня задом...Дня два может просидит, пока кол до сердца дойдет...
Гвен меланхолично перечислял виды казней.
Беннет начал дрожать, но что мне понравилось — не плакал и не умолял о пощаде.
-А можно поймать крысу и зашить живой ему в брюхо! Пусть зверек сам найдет дорогу на волю! — Зловещим голосом добавила, подошедшая Габриель.
-О таком я не слышал. — заинтересовался Гвен.
Беннет упал на колени.
-Я не убивал девушку...я лишь убил лошадь короля...
-Государь, он сам признался в том, что целился в вас! Выберите ему казнь по своему усмотрению!
-В древности местные племена просто отдавали своих преступников морю-связанного человека закапывали по грудь в песок при отливе. Начинался прилив, и море само убивало этого человека...
-Слишком легкая смерть для этого мерзавца, государь! Он самозванец и клятвопреступник! Он покушался на вашу жизнь дважды! В лесу у Давингтона и сегодня ! За Бернадетту я готов его кастрировать и содрать кожу со спины до самых пяток!
-Я помогу Гвену это сделать, государь!
Я обвел взглядом лица кровожадной парочки. Они на самом деле готовы это сделать...Повернулся к Беннету.
Он стоял на коленях и смотрел в землю. Плечи и голова дрожали.
-Привяжите его к дереву. Утром перед отъездом я решу....А эту падаль бросьте в море. Пусть крабы позабавятся...
Вернуться к источнику силы еще раз я не успел. Прямо к обеду в наш маленький лагерь приехали двое горцев из Корнхолла из отряда Гвена.
Они привезли письмо от Жасса и Пирса.
Вожди южных кланов привели своих людей к Корнхоллу и требуют пропустить их за добычей в южные земли, за Клайв. По мнению горцев, я несправедливо лишил их права на их долю добычи. Пирс умолял меня вернуться как можно быстрее.
Люди Гвена все были из кланов Холлилоха и в них я был уверен. Но пехота в Корнхолле как раз и была набрана из горцев южных кланов.
-Сколько к Корнхоллу пришло горцев?
-Около пяти тысяч, государь.
-Есть ли у них предводитель или каждый клан сам по себе?
-Они избрали вождем Бойда Макинтайра.
Как самого горластого, надо полагать... Я встретил взгляд Габриель. Следовало возвращаться и как можно скорее. Источник силы от нас никуда не денется...
Глава 9
КОРНХОЛЛСКОЕ ОМОВЕНИЕ
Прибыв в Корнхолл и узнав в замке что Жасс и Пирс совещаются в доме Тудора, я сразу отправился туда. Было уже темно, тот редкий и недолгий час суток, когда солнце зашло, а небо цвета темно-синего бархата.
Бочка, запряженная двумя быками, неторопливо, но неудержимо прущимися вперед под управлением чумазого возницы в драной одежонке, закупорила проход по улице. От бочки несло просто ужасающе. По моему приказу утром и вечером по городу передвигались несколько таких экипажей и собирали в бочки все нечистоты. Специальные патрули следили за тем, чтобы на улицах не валялось дерьмо и не выплескивались помои. В противном случае хозяев дома штрафовали. Это быстро принесло плоды. Теперь по улицам днем можно передвигаться даже пешком и не утопать по щиколотку в человеческом дерьме, а также не рисковать заполучить на голову содержимого ночного горшка.
Пришлось возвращаться назад и проезжать по параллельной улочке.
На площади перед собором горели фонари и факелы в руках воинов. Примерно две роты арбалетчиков находилось здесь в полной готовности.
Увидев меня, солдаты зашевелились, принимая боевитый вид. Офицеры подъехали ко мне. Макнилл и Черч. Я поприветствовал их. Макнилл родом из Холлилоха и его семья живет здесь. Жена, трое детей. Молодой лейтенант Черч из корнхоллцев, его семья тоже живет в городе. Они надежны.
-Что с горцами?
-Те, что на севере пьянствуют и хулиганят, а те, что в городе ворчат. Против своих они не пойдут, государь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |