Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь дракона


Опубликован:
13.04.2009 — 09.03.2019
Аннотация:
продолжение романа "Улыбка дракона". Грегори бьется с врагами и обретает нового союзника.Его семейство пополняется.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Путь дракона


ПУТЬ ДРАКОНА

Глава 1

ШРАМЫ

Монотонный плеск воды успокаивал и расслаблял. Погрузившись по шею в теплую воду и закрыв глаза, я словно смывал с себя все проблемы прошедшего дня, все неприятные впечатления...А их сегодня было в избытке.

Сегодня я лечил своих подданных...Я наивный, решил назначить один день в неделе, для того чтобы, наложив руки излечить любого из своих подданных.

Сегодня толпа страждущих с больными в разных стадиях осадила ворота замка.

Если бы я взялся за их излечение здесь и сейчас-на это ушла бы неделя, но не факт что я бы дожил до ее конца!

Говард с помощью Гвена и его людей отобрал два десятка самых тяжелых мучеников и их внесли во двор замка. Я расположился с удобствами, в кресле за столом и на стол передо мной стали укладывать этих людей. О, Великий Эрхард, отец драконов!

Я ранее и не знал о том, что такие болезни бывают! Моя брезгливость подверглась тяжелому испытанию. В конце этого сеанса, я был словно скорлупка выпитого сырого яйца-легкое усилие и хруп-мне конец. Я отказался от ужина. Счастливые плачущие лица излеченных горожан мне никакой радости уже не доставляли.

Через час, отлежавшись в своих комнатах, я отправился вниз в розовый зал.

И вот теперь вода лечила уже меня...

Эта неделя в Корнхолле после возвращения была заполнена множеством мелких дел и множеством разговоров....

Свою пехоту я решил не распускать по домам до весны, а оставить в Корнхолле, а для их проживания требовались казармы. Монастырь Святой Варвары, пустующий с весны всех проблем не решал. Две тысячи пехоты я разместил в нем, а пятьсот человек отправить в Хагерти, для усиления гарнизона.

От денег, привезенных из сокровищницы драконов уже осталась половина. На следующий год мне предстоял еще один поход в пещеру за золотом. А может быть и раньше.

Доротея Харпер носила под сердцем мою дочь и ее рождение не за горами. Что мне делать? Везти Доротею в пещеру Драконьего Зуба?

За время моего отсутствия в походе на юг, под стенами Корнхолла, напротив ворот дракона вырос лагерь. Люди с юга, правдами и неправдами устремились к Корнхоллу, привлеченные рассказами о том, что на севере нужны рабочие руки и здесь платят за работу справедливую цену. Бродяги обоего пола, беглые крестьяне, разорившиеся горожане и наверняка разыскиваемые преступники.

Горожане Корнхолла черпали здесь дешевую рабочую силу, на поденную работу. Многие женщины здесь торговали своим телом и своими детьми. Здесь городские воры прятали краденое и сбывали его, не обремененным совестью и страхом торговцам.

Пускать этот сброд в город Элар Тудор не собирался, но оставлять этот гнойник на теле моего нового королевства не желал я. Брать на содержание всю эту ораву также не хотелось.

Близилась зима, без помощи многие из обитателей лагеря ее не переживут. Отчаяние может толкнуть этих людей на любые преступления или бунт.

Проблема требовала решения.

В результате войны торговые караваны стали в Корнхолле редкостью. Шерсть упала в цене и горцы роптали.

Церковные суды я изгнал со своих земель, но ведуний стали убивать в тех местах, где они давали о себе знать. Самосуд широко распространился по землям между Клайвом и Шелл. Королевские констебли перестали охранять дороги и банды всякого отребья взялись за грабежи торговцев и путешественников.

Захватить территории — это не главное, главное-наладить на них нормальную жизнь. Кроме меня этим некому заняться.

Каждый день я собирал на совет то офицеров, то бургомистра и главных людей Корнхолла. Мне смотрели в рот и ждали моих решений. Единственное место, где от меня ничего не требовали-это в Хаббарде. Джон Пирс, работал, не покладая рук. Железо упало в цене. Склады в замке пополнялись оружием. Разбогатевшие оружейники начали строить себе новые более просторные и роскошные дома.

Фостер представил мне сведения о том, что Пирс торгует на сторону железом. Но я решил пока никаких действий не предпринимать.

С епископом Симоном мы довольно долго обсуждали идею назначения епископов в королевстве севера. Если король — верховный господин и его власть от бога, то не должны ли церковные иерархи получать посох власти из его рук.

Вопрос очень важный! Если епископы будут послушны мне-никакая анафема и интердикт мне не страшны-их просто не исполнят на моих землях.

Никогда ранее не думал, что так сложно и хлопотно быть королем!

Мои печальные размышления были внезапно прерваны.

-Грегори, вы спрятали это великолепие и никому не показываете?

Габриэла сидела на мраморной скамейке и насмешливо разглядывала меня.

Я никому не сказал о том, что она дочь покойного герцога Лонгфордского. Следовало придать ей какой-то статус в замке, и я назначил ее библиотекарем, передав для приведения в порядок всю вывезенную из Давингтона библиотеку герцогов Давингтонских.

Габриель это вполне устроило. Всю неделю я практически с нею не сталкивался. На третьем этаже в комнате, отданной под библиотеку она занималась и днем и ночью.

-Как ты прошла сюда мимо стражи?

-Я просто отвела им глаза...Я хотела посоветоваться по поводу классификации книг и не обнаружила тебя в комнате, но проход сюда я быстро нашла!

-Я сегодня очень устал, Габриэль...

-Еще бы, отдав столько сил всякому сброду для спасения их жизней и здоровья!

-Король как отец большой семьи должен проявлять заботу обо всех. Я и тебя лечил, даже не спросив родословную!

-Тебе нужна помощь, Грегори.

-Нужна... — согласился я.

-Ты так печально вздыхаешь,...Может быть, ты выйдешь, а иначе я, напрягая горло, охрипну!

-Лучше иди сюда...

Она нахмурила брови и, пожав плечами, начала развязывать шнуровку корсажа.

Из-под полуприкрытых век я смотрел, как она раздевается.

Зрелище раздевающейся женщины я ставлю на второе место. На первом месте-женщина кричащая и стонущая от восторга в финале любовной игры.

Габриель раздевалась спокойно, без жеманства, словно она здесь была в одиночестве.

Платье, сорочка, нижняя юбка, и, наконец, чулки с туфельками, все было снято и аккуратно размещено на скамье и возле нее.

Ловко и быстро накрутив волосы на затылке и заколов их там шпилькой она направилась в бассейн. Она поправилась с того раза как я видел ее в присутствии лекаря Калума. Ребра не торчали и груди налились приятной полнотой.

У нее округлые женственные бедра и гибкая тонкая талия. Она смело входит в воду и, наконец, раздвигая ее грудью, приближается ко мне. Приятное напряжение в моем паху напомнило мне о том, что срок моего воздержания уже значителен.

-Я полагаю, что вы все же мне друг не на словах, а на деле и не позволите себе совершить поступки, позволяющие мне изменить сложившееся положительное мнение в отношении вас?

Простыми словами-не протягивай лапы, парень и сбережешь здоровье.

-Твоя фигура безупречна, Габриель...

Она улыбнулась, не разжимая губ.

-Вы тоже хорошо сложены, Грегори.

Мы переглянулись и рассмеялись одновременно.

Габриель присела на мраморную подводную скамью рядом со мной и откинула голову назад.

-Здесь очень приятное место....Вы хитрец, Грегори...

Я смотрел на ее профиль с закрытыми глазами и мое возбуждение растаяло. Фостер представил мне сведения о том, что Габриэлла, вторая дочь герцога Давингтонского погибла на корабле, затонувшем два года назад в проливе. Тело не было обнаружено.

Аббат Эскобар уже два года являлся епископом Лонгфорда.

Но заклятие истины не позволяло лгать.

Погибшая два года назад девушка сидела рядом со мной в бассейне, совершенно голая и, закрыв глаза, делала вид, что не замечает моего взгляда.

-Тебе нужны талисманы, накапливающие силу и помогающие при магических действиях...

-Ты сможешь их сделать для меня?

-Нужен янтарь, очень прозрачный.

-Янтаря у меня сколько угодно!

Она приоткрыла глаза и искоса взглянула.

-Ведь я забыла, Гартунг в твоих руках...

-У епископа Симона большая коллекция янтаря и даже имеется очень редкостная вещица-в куске янтаря крохотная женщина с крыльями стрекозы!

Габриель оживилась.

-Не может быть! Это верно сильфида-о них упоминают в книгах по магии, но редко кто мог их видеть! Попроси епископа показать мне ее.

-Непременно,...Но что ты знаешь о сильфидах?

-Сильфида — эфирное создание на грани миров. Это создание неземной красоты, внушает любовь и желание следовать за этим прекрасным воплощением идеала. Есть только одна проблема: эта дева не обладает бессмертием. Она продолжает свое существование только при условии поглощения души кого-нибудь, влюбленного в нее. Она дарит неземное блаженство, вызывает восхищение, вдохновляет на подвиги — но съедает душу. Сильфида — сачок для ловли бабочек, а может быть дверь для перехода в иной прекрасный мир. Как знать? Ты обещал заняться со мною драконьим языком и показать книги в горном замке. Когда это сможет исполниться?

Я бы с удовольствие занялся с тобой еще чем то более интересных и радостным-мелькнуло в голове.

-В твоих глазах я вижу вожделение...Твое чувство брезгливости ко мне исчезло?

С нею надо говорить, закрыв лицо, она читает по глазам и выражению лица как по бумаге...

-Ты нарочно так медленно раздевалась?

Габриель усмехнулась.

-Женщины обожают провоцировать мужчин. Это у нас в крови. Ты не ответил на мой вопрос.

-Твое тело вызвало во мне желание-ты права...

Откинув голову назад и прикрыв глаза Габриель заговорила монотонным без эмоций голосом.

-В тот день все началось неожиданно и не так как всегда. Ко мне не привели мужчину и даже не принесли еду. Более того, дверь оказалась приоткрытой и я вышла. Ощупывая стену я шла по коридору и вышла из здания. Солнечное тепло мне подсказало это. Я наслаждалась этим теплом, как вдруг меня толкнули и я упала на бок. Я ждала обычного продолжения-ударов по лицу, липких рук под юбкой и очередного насилия, но меня больше не коснулись. Поднявшись, я поняла, что потеряла ориентацию и не знала где я... Меня никто не трогал, и я вышла из дома, но где я и куда мне идти? Подавив панику я решилась идти прочь,...Протянув руку, чтобы не удариться о стену лицом я шла пока не коснулась каменной стены и вдоль нее пошла так чтобы солнце светило в лицо. Я шла очень долго. Стена казалась бесконечной...Главное желание овладело мной-уйти и подальше от моего страшного приюта...Стена кончилась внезапно и, ощупав угол, я поняла, что вышла к воротам города или крепости. Стража меня не остановила, и это было странно. Касаясь стены рукой я вошла в ворота. Меня еще несколько раз толкнули...

Я дошла до конца арки, мне в лицо повеяло жаром огня, запах гари и дыма проник в ноздри...Я испугалась...Здесь рядом бушевало пламя, а я ничего не видя не понимала куда идти....К смерти в огне я была не готова....Если бы я упала в воду, в реку, канал или бухту, то с радостью вдохнула бы воды полной грудью и закончила с мучительным существованием,...Но только не мучительная смерть в огне!

Я развернулась и направилась обратно, но меня толкнули, сбили с ног, оттоптали пальцы...С трудом на четвереньках я добралась до стены, получая удары и пинки...Я оказалась на пути бегущих из города людей, теперь я это понимаю, но тогда я дрожала от страха обняв стену и не решалась двинуться с места. Кто-то взял меня за руку, тряс, видимо спрашивая что-то,...Но я только могла мычать в ответ...Меня, подхватив под руку, повели, даже можно сказать потащили прочь...Я подчинилась. Вместе со своим спасителем я бежала через пламя, через жар. Мое лицо и руки были обожжены, но боль я ощутила только когда меня отпустили, и сев на землю обнаружила что подо мной трава...Я рвала их и подносила к лицу. Они пахли солнцем, летом, свободой... Я даже не могла заплакать, из моих глазниц давно не текли слезы,...Потом пришла боль,...Я повторяла про себя поэму о Джеральдине...Вновь и вновь чтобы отвлечься от боли...Меня мучила жажда,...Но я была свободна, впервые за два года, нет — впервые в жизни...Свободна...Потом пришел ты и напоил меня водой и открыл мои глаза...

Из глаз Габриель текли слезы. Зачерпнув ладошками воду, она умылась, еще раз и еще...

-Когда там, на лугу я ощутила себя свободной, то дала обет-больше ни один мужчина не коснется моего тела...А если это все же случиться я задушу его и будь что будет...И пусть пророчество катиться к дьяволу....

-Пророчество?

Сидевшая с прямой спиной, напряженная Габриель медленно повернулась ко мне...

-Мне было шестнадцать, и я умирала ... по приказу отца мне вытравили плод, а моего любовника, пажа по имени Вилли затравили насмерть собаками...я бредила, металась в жару ...и тут отец привел ко мне старую ведунью с плоскогорья, ее звали Дери.

Она вылечила и спасла меня и предсказала, что меня ждут тяжелые испытания, но меня полюбит мужчина с золотыми глазами и я стану королевой ... Я смеялась...Ведь людей с золотыми глазами не бывает,...Дери, сожгли на костре...Отец ее обманул, впрочем, и как всех всегда,...Но ее пророчество помогало мне выжить ...я помнила о нем ....Я верила, что увижу мужчину с золотыми глазами,...Открыв глаза на лугу у Давингтона, я увидела тебя, твои глаза и вспомнила пророчество...Оно начало исполняться, Грегори...Ты смог бы меня полюбить?

Она сбила меня с толку... Пророчество...Любовь мужчины с золотыми глазами...Только у меня и у маленького Карла были золотые глаза-драконье наследство...Готов ли я полюбить ее?

-Ты не готов ответить мне, Грегори...

-Не готов, ты права, но я готов растереть твою спину и плечи!

Она улыбнулась через пелену слез.

-Ты замечательный...

Ее ладонь скользнула по моей щеке.

Она лежала на животе, на краю бассейна на развернутой простыне, а я растирал ее напряженные мышцы плеч, шею, потом спину, снижая давление на шрамах рубцов.

-Я могу убрать эти шрамы...

— Пока не готова с ними расстаться...

Я растирал ее кожу, но плоть моя молчала. Не было вожделения, была только печаль.

Глава 2

ДРУЖЕСКАЯ ПОМОЩЬ

Я вызвал Джона Пирса в Корнхолл.

Гвен Макнилл по моему приказу занялся подготовкой отряда на поездки к руинам Лайонбурга. Габриель обещала там зарядить янтарь магической силой. Я привел ее в подвал замка и показал запасы янтаря. Горцы вытаскивали мешки к ней в комнату и она, сидя у окна, занялась сортировкой золотистых камушков.

Мои горцы развезли по городам, замках и поселениям от Шелл до северных гор мое повеление-ведуний и колдунов, заподозренных в причинении вреда окружающим доставлять в Корнхолл для королевского суда. Я решил поискать среди ведуний и колдунов таланты и поставить их себе на службу.

Молодая горянка Эдна, ту, что я вместе с ее бабушкой выкупил у горцев за 30 талеров укрепила меня в этой мысли. Она варила лекарственные снадобья, весьма действенные у нее от клиентов теперь не было отбоя. Но она боялась уйти жить в город и была комнатной служанкой в моем замке. Фостер докладывал мне, что у нее также покупают и приворотные зелья. Но я смотрел на это сквозь пальцы-девчонка мне пригодиться.

Мадзини принес проект нового города на северном берегу Клайва, и мы просидели над ним половину дня.

Пообедав, я отправился к Габриель.

Дуган нес следом поднос с обедом для моей магички.

Постучав в дверь и не дождавшись ответа, вошли.

Холщовые мешки с янтарем баррикадой лежали у двери. Россыпь камешков разных оттенков желтого от соломенного до медового поблескивала на ковре.

Габриель прямо на постели раскладывала кусочки янтаря по определенной, одной ей известной схеме.

-Габриель, мы принесли тебе обед.

Только сейчас она нас заметила, и приветствовала приседанием и поклоном.

-Прошу извинить меня, я увлеклась этим занятием...

Дуган повинуясь мне, оставил поднос на столе и вышел.

-Пояс, обложенный отграненными кусочками янтаря я полагаю, будет тебе отличным помощником! Но нужно их выложить по схеме. В Корнхолле есть гранильщик?

-Найдется, я думаю. Тебе нужно поесть. Присядь.

-Когда мы поедем к морю?

-Завтра должен приехать Джон Пирс, управляющий плавилен Хаббарда, а послезавтра с утра мы поедем. Люди Гвена уже готовы. Но я еще возьму с собой нескольких латников и арбалетчиков поопытнее.

Взявшаяся за куриную ножку, Габриэль окинула меня внимательным взором.

-Арбалетчиков не стоило бы брать...

Я испытал мгновенное раздражение-мне указывали, кого из своих людей брать в поездку и кто указывал?!

-Почему?

-Не злись, Грегори, я просто сделала выводы из событий у Давингтона. В тебя и Бернадетту стреляли из арбалетов. Но случайных людей в том лесу не было, только твои горцы и твоя свита. Да и о вашей охоте стало известно только за день и далеко не всем. Лес обширен. Именно на краю оврага вас ждали. Но как они могли угадать ваш маршрут?

За вами проследили и, убедившись, что свита, покинула вас начали стрелять. В тебя стреляли твои люди, Грегори. Может быть из арбалетной роты...

Я стоял, словно громом пораженный и краснел. Почему эта простая мысль не пришла ко мне в голову? Может потому что я верил своим людям? Но ведь в арбалетные роты набирали всех желающих, как в прошлом году, так и в этом. В конце концов, арбалетчиков могли подкупить,...Сколько им предложили за мою голову? Вызывать всех арбалетчиков по одному и подвергать допросу под заклятием? Это долгая процедура, учитывая, что здесь в Корнхолле со мной только треть от их состава...

-Не езди в Лайонбург со мной, Грегори...Для твоих врагов это удобный случай повторить попытку.

-Не может и быть речи об этом! Мы едем вместе!

Оставив Габриель я отправился к себе, вызвал Фостера и потребовал копии списков рот арбалетчиков.

Но длинные списки имен мне ничем не могли помочь.

Раздраженный я отправился на первый этаж и там, около часа фехтовался с Гвеном, прогоняя дурные мысли.

После фехтования пришел с докладами Фостер. Я слушал его краем уха. Мысли мои были о заговорщиках в рядах моей армии. Возможных заговорщиках. Догадка Габриель могла быть только догадкой...

Проверив посты на стенах и навестив малышей, вернулся к себе.

По своему обыкновению перед сном отправился вниз в бассейн.

Габриель уже плавала там. Волосы все также подколоты на затылке. Она плыла, задирая высоко подбородок и неторопливо раздвигая воду круговыми движениями рук. Ее тело смутно белело сквозь бликующую воду. Я отправился раздеваться.

Сняв последнее-нижние штанишки, повернулся к бассейну и замер.

Габриель стояла у края и, положив подбородок на свои руки наблюдала за мной. Я видел только ее голову и руки, а она меня озирала всего. Я только развел руками, можете смотреть, если есть желание.

Она улыбнулась, не размыкая губ.

Я приблизился и сел на край совсем рядом, опустив ноги в воду.

-Ты меня сегодня опередила.

-Я думала найти тебя здесь, но ты задержался. Ты все обдумываешь мою догадку?

-Да...Она мне ужасно не нравится, но она похожа на правду...

Я смотрел в ее карие глаза, она смотрела в мои открыто и дружелюбно, словно видеть рядом голого мужчину для нее было обычное дело...

-Опускайся в воду. Сегодня я разомну твои плечи.

Я послушно сполз вниз и погрузился в воду с головой. Открыв под водой глаза, я увидел ее идущей ко мне. Плавно поднимающееся бедро, ровное гладкое колено вперед, потом стопа опускается вниз...мягко колышутся груди с коричневыми сосками и бледно-коричневыми кружками вокруг. Темный треугольник между бедер кажется очень пушистым в воде из-за всплывших, колышущихся волос...

Я выныриваю, ощущая прилив крови в низ живота.

Габриель рядом.

-Грегори ты меня разглядывал под водой?

-Да, извини...

-Не стоит извиняться, мужское любопытство необоримо!

Я вздыхаю и поворачиваюсь к ней спиной. Ее твердые, неожиданно сильные пальцы разминают мои плечи, поднимаются к шее.

-Мне нравиться твой зад...

Ее негромкие слова меня удивляют.

-Почему зад?

-Мы, женщины любим, смотреть на мужские задницы и думать о том, что находиться спереди. Чем мускулистее и оттопырчивее задница, тем больше интерес...

-У тебя есть интерес к тому, что у меня спереди?

Пальчики на мгновение замирают, потом продолжают мять мои мышцы.

-После того, что я пережила, я тоже думала, что не смогу хотеть мужчину никогда. Мужчины очень изобретательны, когда их много, а женщина одна.

Они входили в меня один за другим...Их липкое семя текло уже по моим ногам, а они все не кончались. Я не видела их, но ощущала запах...Запах пота, немытых тел, кислый душный запах...Первого я терпела...Второй и третий заставили меня содрогаться в судорогах наслаждения...Это наслаждение поневоле было отвратительным, но сильным и ослепительно ярким...Следующие были безразличны, а затем пришла боль..Они начали входить в меня одновременно... по двое...Мой зад не предназначен для такого,...но их это не волновало...Я не могла кричать, я только мычала, их это забавляло...меня шлепали по заду...мяли грудь, щипали...

-Зачем ты мне это рассказываешь? — мой голос охрип. Ее рассказ меня взбудоражил и картины, пронесшиеся в моей голове, картины отвратительного насилия, были жутко возбуждающими...

-Не знаю...

Она обняла меня и прижалась грудью, животом и бедрами. От ее прикосновения, замерло сердце. Я ее хотел, эту бывшую шлюху, герцогиню, магичку, бывшую калеку. Сейчас я безумно ее хотел...

Ее рука опустилась вниз по животу, и обхватило мое копье. Под ее ласками я растаял как масло на сковороде. Финал был скор. Я вскрикнул и закрыл глаза. Сладкая судорога пронзила меня насквозь.

Сердце бешено стучало в груди. Габриель отстранилась от меня. Не оборачиваясь, я спросил.

-Зачем ты это сделала?

-Я сняла твое напряжение...Просто дружеская помощь...

Мне захотелось ее ударить. Размашисто, по щеке!

Я повернулся. Она стояла, скрестив руки на груди. Лицо кривилось, и слезы текли по щекам. Такую ударить я не мог,...не посмел...

Я приблизился и обнял ее за талию. Она почти беззвучно плакала. Тряслись плечи, дрожала грудь под прикрытием рук. Я обнимал ее, положив голову к себе на плечо и думал о том какая же сволочная штука жизнь...

Глава 3

РЫЦАРЬ

Джона Пирса я принял в большом зале замка на первом этаже основного здания. В новом кресле, обитом бордовым бархатом я чувствовал себя неловко...

Весь мой небольшой двор собрался в зале. Жасс, только что назначенный коннетаблем Корнхолла. Мой секретарь Говард с улыбкой на пол лица. Его жена Мари родила ему на днях сына. Деловитый Фостер с кипой бумаг. Бертольт Тудор в сопровождении двух своих писцов. Майлз Гринвуд в элегантном костюме для верховой езды в высоких сапожках. Он только что вернулся из замка своего отца. Капитан Гвен Макнилл, командир моих телохранителей в новеньком бардовом камзоле и черненом полудоспехе, но в неприметным горском берете. Молли, мой менестрель, в голубом платье. Десяток пажей выстроился по обе стороны от меня, вдоль стен. Новым лицом был только мой духовник, рукоположенный епископом Симоном,отец Гулд. Наше почти полностью мужское общество пора разбавить дамами. Самый простой вариант-переженить моих людей.

Пирс вошел в зал и, увидев это собрание, сбился с шага, но он справился и приблизился ко мне. Под мышкой он держал кожаный футляр для бумаг. Он низко поклонился мне.

Я не дал бедняге раскрыть рта.

-Ричард, мой меч.

Брат Бернадетты, Ричард, преклонив колено, протянул мне мой коронационный меч в ножнах. Я извлек клинок.

-На колени Джон Пирс!

Бакалавр рудного дела и менеджер Хаббарда, рухнул на колени, с удивлением и страхом глядя на меня.

Мой меч трижды опустился на его плечо.

-Во славу и во имя Бога Всемогущего, Отца, Сына и Святого Духа, жалую тебя рыцарем. Помни что отныне долг твой-соблюдать все правила и добрые уставы рыцарства! Будь верен Богу, государю и подруге своей, будь медлителен в мести и наказании и быстр в пощаде и помощи нуждающимся, посещай обедню и подавай милостыню, чти женщин и не терпи злословия на них, потому что мужская честь после Бога, нисходит от женщины!

Ричард, стоя за спиной Пирса, подсказал ему ответные слова.

-Встань рыцарь Пирс!

Мои пажи опоясали пораженного бакалавра поясом с мечом и привязали золотые шпоры к пыльным сапогам.

-Уважаемые сьеры, без деяний рыцаря Джона Пирса не было бы нашей победы! Его сталь и его медь сокрушили наших врагов!

В дальнем конце зала три трубача затрубили в серебряные трубы.

К новому рыцарю с поздравлениями устремились все присутствовавшие.

В своей комнате я предложил Пирсу стул, но он остался стоять.

-Теперь ты рыцарь и если потребуется тебе отрубят голову, а не повесят как собаку!

-Я привез все бумаги подтверждающие расходование средств в Хаббарде. Я нарушил ваш приказ и продавал железо на сторону, но не для себя, а для нужд дела...Средства от Бертольда Тудора поступают не регулярно и не в том количестве, что требуете...Строительство поселка, отвлекает много сил и средств...

Я остановил его жестом и подошел поближе. На лбу новоиспеченного рыцаря выступил пот.

-Джон, я не для того произвел тебя в рыцари, чтобы тут же казнить! Я вызвал тебя для другого. Присядем!

Я подвел его к столику возле окна, там, где на доске были расставлены шахматные фигуры, выточенные из янтаря. Любимые шахматы Бернадетты...

-Ты показал себя отличным менеджером в Хаббарде. Ты смог организовать дело и результат, признаюсь, превзошел все ожидания. Этим летом я присоединил к своим владениям все земли между Клайвом и Шелл. Мне нужен главный менеджер королевства-человек, который возьмет на себя повседневное управление всеми делами. Я выбрал тебя.

-Это большая часть, государь и тяжелая ноша...А как же Хаббард?

-Я назначу менеджером Хаббарда того, кого ты укажешь.

-Я могу обдумать это?

-Можешь обдумывать сколько угодно, но отказа я не приму!

Так я приобрел главного менеджера или как называется эта должность в Конфландии-генерального интенданта.

-Отличный выбор, Грегори!

Вечером в бассейне Габриель одобрила мои действия.

-У него открытое честное лицо, он молод и честолюбив. Для тебя он будет рыть землю!

-Рыть землю?

-То есть сделает все что угодно! Ты переложил с себя на его плечи тяжелое бремя...

-Я по натуре не менеджер, дорогая Габриель...Я бездельник и лентяй! Моя сестра лучше подошла бы к этой должности, и корона была бы ей впору!

-Ты слишком строг к себе, Грегори!

Сегодня в бассейне мы вели себя так будто вчера ничего не случилось,...Мы начали все с чистого листа.

Обсуждая наш выезд к морю, маршрут путешествия, Габриель снова повторила свое предложение-ехать одной.

-Если есть заговор и заговорщики-они сделают еще попытку в независимости-поеду ли я или останусь.

-Ты упрям, мой король...

-Я знаю, я чувствую-мне надо ехать, Габриель.

Наш отряд выехал утром из Корнхолла. Кроме Габриель со мной были Гвен и его двадцать горцев. Десяток я оставил для охраны малышей. Рыцарь Беннет с оруженосцем и десяток арбалетчиков из роты пополнили этот отряд, а также мой слуга Майк и двое пажей, Томас и Дуган. Вьючные лошади несли на себе провиант палатки и теплые плащи.

Этой дорогой, через лес и пустоши вдоль южного берега Клайва я еще не проезжал.

На удивление стояла сухая погода для конца осени. Солнце даже грело еще своими слабеющими лучами.

Беннет ехал рядом со мной и рассказывал очередную историю, которых у него было, похоже, запасено немало. Габриель в мужской одежде в мужском седле ехала по другую руку от меня и внимательно слушала его цветистое повествование, надвинув капюшон плаща пониже.

"Юная горожанка, Мария была отдана замуж за пожилого цехового мастера жившего в Галле. Старикан пережил двух жен и рассчитывал пережить и третью. Но пыл его иссяк и его корень был уже не так тверд и стоек как в молодые годы. Его мастерская требовала много времени и не удивительно, что юная Мария часто оказывалась, предоставлена сама себе. Опытные, но очень редкие ласки старого мужа только разбудили ее аппетит, но утолить не смогли. Бедняжка мучилась, он своей неудовлетворенности и порой только ее шаловливые пальчики приносили облегчение и радость ее любовному бутону.

Но Мари была воспитана в строгости и не могла и помыслить о том, чтобы найти для своего мужа молодого заместителя по ночной работе. Если старому мастеру удалось бы сразу изготовить своей супруге маленького ангелочка, то она бы была поглощена приятными заботами материнства. Но пламя, иногда вспыхивавшее в чреслах мастера, похоже, давал больше дыма, чем огня!

Сопровождаемая строгой матроной, специально приставленной мастером, юная Мари ходила к обедне и порой украдкой рассматривала юных кавалеров, подпиравших крепкими спинами каменные колонны. Кавалеры приходили не для молитв и благочестивых размышлений. Размышления их и намерения были насквозь греховными. Кавалеры искали юных прелестниц, не отягощенных стыдом и готовых раскрыть им объятия для радостного состязания...

Рассматривая из под вуали крепких молодцов с мускулистыми задами в облегающих штанишках, наша Мари поневоле сравнивала их с дряблым, пузатым мужем и печально вздыхала...В свои семнадцать лет она ощущала себя старой и приходила в ужас от мысли, что ей так и суждено прожить жизнь под боком у потеющего старика.

Но одним весенним днем, когда в сопровождении своей тетушки, Мари возвращалась из церкви за нею следом шел юноша. Его звали Антуан. В двадцать лет слыл красавцем да таким что его густым бровям, нежным румяным щекам и алым пухлым губам завидовали дамы! И конечно он не привык слышать слово "Нет". Та особа в юбке, на которую падал взор ветреного молодца всегда говорила только "Да"!..."

Габриель фыркнула, не сдержавшись...

-О, мой рассказ будет смешным далее, сьерра!

-Могу себе представить...

Я кивнул и Беннет продолжил:

"Увидев лицо Мари, когда она забирала освященную воду и особенно узрев ее гибкий стан и плавное движение ее бедер под облегающей юбкой, он возгорелся как солома от малой искры. Он ничего не видел и не слышал. Его желание устремило его к цели прямой дорогой. Но, проследив до дома прелестную Мари, Антуан понял, что победа не будет легкой. Юную даму сопровождала везде и всюду дородная матрона, привратник с собакой открыл им дверь. На окнах затейливые кованые решетки. "Крепость" охранялась на совесть!

Но трудности только разожгли его желание познать сладость уст юной Мари и особенно сладость ее лона..."

-О, Боже! Нельзя ли ближе к делу, мой рыцарь!?

Габриель была несдержанна.

Беннет лукаво усмехнулся.

-Торопливость вредна, дорогая сьерра! С позволения государя я продолжу...

В устах Беннета история развивалась неторопливо, но уверенно. Ослепленный страстью, узнав об отъезде старого мужа по делам, Антуан подкупил матрону, подкупил привратника, даже подкупил сторожевую собаку куском говядины и проник таки в спальню Мари.

" Тихонько войдя в спальню Мари вскоре после полуночи Антуан был ослеплен ее красотой! Юная дама при свете свечи лежала на тончайших простынях и спала, подложив изящную тонкую руку под прелестную головку. Ее кудри разметались на подушке. В приоткрытом ротике блестели жемчужные зубки. Тонкая рубашка почти не скрывала волнительных изгибов тела. Ее полные груди как два дивных апельсина манили к себе. Словно изгиб лука-изгиб бедер Мари волной поднимался над простынями. Сбросив одежды Антуан возлег рядом и немедля приступил к самым жарким ласкам. Мари спросонья подумала, что вернулся муж и отдалась нехотя супружеским обязанностям. Но вскоре она поняла свою ошибку. Горячий юноша ласкал ее, а не старый муж! Плутовка закрыла глаза изобразив что, не поняла подмены и с нетерпением ждала волнительного поединка, когда тела мужчины и женщины с пылом и неотвратимостью стремятся к победе и торжествуют вместе...Бедра Мари раздвинулись, и неутомимый ныряльщик Антуана устремился в ее роскошную раковину в поисках жемчужины ослепительного и сладкого финала. Они вместе искали этот жемчуг и находили не менее чем три или четыре раза. Утомленные этими сладкими поисками они уснули, накрывшись простыней...

Надо бы такому случиться, что старый муж вернулся с полдороги и от дорожной тряски его вялый посох отвердел и просился в горячее местечко. Старик вошел в спальню Мари. Свеча давно погасла, и он возлег на ложе любви наощупь. Не откладывая дело в долгий ящик, он подгреб поближе пухленький зад и пустил свой посох в дело. Увы! Этот зад принадлежал Антуану и бедный юноша, получив в нежное место могучий удар, завопил во всю силу молодой глотки. Ужасное пробуждение после сладких утех!

Антуан вопил от боли, муж вопил от удивления, а Мари вопила от испуга. Три голоса красиво переплетались в мощное трио, на зависть и на страх соседям!"

Я хохотал до слез, на радость улыбающемуся Беннету. Габриель промолчала под капюшоном, скрыв свои чувства. Башни замка барона Норберта были уже видны вдалеке.

Глава 4

ПОДАРОК БАРОНА НОРБЕРТА

Барон Норберт, как вассал герцога Бронкасл ничем себя не проявил. Против меня он не воевал. Ко мне с вассальной клятвой явился вместе с вассалами герцога Давингтонского в лагерь под Давингтоном, окончательно разобравшись, куда ветер дует.

Я заранее направил в замок своего гонца о том, что по дороге остановлюсь у него. Ночевать осенью в палатке на холодной земле не хотелось.

На шестах вдоль дороги, ведущей к замку горели факелы. Подъемный мост опущен, и люди барона выстроились коридором в нарядных одеждах.

Барон с семьей встречал меня перед мостом. Я спешился и, передав поводья Габриель подошел к хозяевам замка.

Меня встретили поклонами. Барон — коренастый мужчина лет сорока пяти с черной бородкой окаймлявшей его упитанное круглое лицо. Карие глаза налиты весельем и радостью.

Баронесса, дама худенькая, светловолосая, лет тридцати присела в поклоне. Ее парчовое парадное платье лежало негнущимися складками до самой земли. Двое сыновей барона примерно десятилетних с любопытством и без страха разглядывали меня. Худенькие блондины, как и их мать.

-Мы счастливы, приветствовать вас в нашем замке, ваше величество!

Я поцеловал холодную ручку баронессы Норберт.

Пропустив меня вперед баронская семья следовала по пятам.

По гулким доскам моста мы перешли глубокий ров и далее под сводами сторожевой башни во двор, выложенный плитами известняка. Многочисленными ногами плиты были истерты до карамельного блеска и казались скользкими.

Замок содержался в отменном порядке. На дворе ни пыли, ни мусора. На стенах горят фонари. Окна квадратного донжона и примыкающего к нему трехэтажного каменного здания ярко освещены.

Барон нагнал меня, и время от времени пытался поддержать под локоток, проводя в основное здание и далее на второй этаж по каменной лестнице.

Рот барона не закрывался не на минуту. Он восхищался моим платьем и конем. Он предупреждал о малейших неровностях во дворе на нашем пути. Он интересовался моим здоровьем и здоровьем моих людей. Он был сладок как патока и любезен как торговец с богатым клиентом.

Комнаты, где меня разместили, были с высокими потолком и полом, устланным шкурами оленей. Кровать находилась за высокой шторой в нише из деревянных резных панелей.

Я поблагодарил барона за теплый прием и отличные комнаты, он, рассыпаясь в ответных любезностях, заявил о том, что стол накрыт и все ждут только меня.

С помощью пажей и Майка я поменял свою одежду, умылся. Подойдя к окну, я увидел, что оно выходит во второй двор замка с плодовыми деревьями и дорожками, обсыпанными мелким щебнем.

В большом зале замка столы были поставлены в два ряда. Отдельно, на возвышении под балдахином стол был сервирован для меня.

В зале были все мои люди, а также все обитатели замка и несколько незнакомых мне сьеров с дамами.

Барон представил их мне. Это оказались рыцари и их жены, вассалы борона.

В сопровождении барона я прошел к своему столу и пригласил его и баронессу занять места рядом.

Мы сели, и это послужило сигналом. Все устремились к столам. Два распорядителя, по одному к столу, рассадили всех по местам.

Рыцари и дамы уселись за одним столом. Пажи за другим, рядом с воинами.

На внутреннем балконе музыканты заиграли рондо. Зал не имел потолка, и стены от колонн перетекали в своды, уходящие высоко вверх под крышу. Из-за этого помещение казалось очень просторным.

Все присутствовавшие, сидели на скамьях покрытых коврами и подушками, на полу лежали листья и высушенные цветы. Скатертями сложенными вдвое, накрыли столы. Основное освеще?ние составляли свечи, которые держали в руках слуги. В пирше?ственном зале специально выставили напоказ шкафы-дрессуары, запол?ненные посудой из чистого и позолоченного серебра, стеклянной посудой и изделиями, покрытыми эмалями. Для каждого вида по?суды был свой отдельный шкаф. Перед трапезой слуги внесли кувшины с водой и специальные та?зики для мытья рук.

Мое кресло более высо?кое, чем у других. Оно стоит у особого стола, за которым восседа?ют члены семьи хозяина. Позади стола-шкафы-дрессуары, где выставлена лучшая посуда; вина в сосудах также расставлены вне стола-на креденцах. Пажи барона привозят блюда, которые сначала один из них, преклонив колено, показывает пирующим, а затем передает их стольнику, прислуживающему у нашего маленького стола.

В центре зала были установлены два больших бу?фета, на которые ставятся принесенные из кухни блюда — здесь разрезают мясо, расставляют тарелки и приборы. Слуги, взяв нарезанные кушанья с буфетов, подают пирующим; те выби?рают и кладут себе на серебряные и оловянные тарелки. Подачей блюд распоряжается дворецкий. Столы расставлены вдоль длинных стен зала, пиру?ющие сидят за ними в один ряд, лицом в зал. Позади виночерпии, подающие питье; вдоль стен — креденцы, на которых стоят чаши с напитками. Зал освещают свисающие с потолка люст?ры.

Барон Норберт подготовился основательно.

С такими церемониями я последний раз ужинал разве что после своей коронации.

В начале подали фрукты, потом жареную мелкую дичь.

О каждой перемене блюд извещал труба.

Баронесса, ее имя было Герта, улыбалась мне весьма напряженно и едва касалась к еде. Барон, выпив кубок красного вина, стал еще более говорливым и теперь услаждал мой слух рассказами о том, где и когда он приобрел свою драгоценную посуду. Он с легкостью жонглировал именами мастеров и соответствующих приемов в изготовлении серебряной посуды, обращая мое внимание на тонкости орнамента или отделки и клейма изготовивших ее мастеров.

Судя по кислой мине баронессы, барон уселся на любимого конька и мне предстояло услышать много для меня нового.

Я слушал барона и рассматривал за и пирующих в нем. Габриель усадили рядом с пажами. Упрятав волосы под берет, в камзоле широкого покроя, скрывавшем ее грудь, она походила на миловидного юношу. Ее статус был непонятен хозяевам, но спросить они не решились.

-Есть ли в замке библиотека, барон?

Барон Норберт запнулся на полуслове.

-Конечно, ваше величество, и у нас имеется даже книга на драконьем языке!

Баронесса наконец-то вставила словечко.

-В чего вы взяли, что она на драконьем языке? Как она попала в замок?

Барон сразу же захватил нить разговора в свои руки:

-Мой дед привез много книг из Конфландии, взяв в жены вторую дочь барона де Брильи, он в числе прочего приданного заполучил и книги. Моя бабушка обожала чтение и берегла книги более трепетно, чем все серебряные сервизы! Вот она и говорила мне что книга, написанная странными значками на странной коже-книга драконов...

Странная кожа...может быть это и впрямь одна из драконьих книг. Как рассказывал отец, тогдашние властители-драконы писали книги на пергаменте, изготовленном из человеческой кожи...

Появившиеся стремительно в центре зала жонглеры и акробаты вызвали бурю восторга.

Разнообразные предметы мелькали в руках этих ловких людей. Один из жонглеров, опустившись на колено, поднес ко рту горящий маленький факел и выдул вверх целый фонтан огня. Оглушительные аплодисменты были ему наградой.

Раскланявшись, он тут же принялся жонглировать тремя маленькими факелами. Помощник подавал ему еще и еще...Вскоре не менее десятка факелов кружились в огненной карусели.

Жонглеров сменила танцовщица. Гибкая темноволосая девушка В длинном платье с разрезами, почти до колен, она то струилась потоком, то колебалась как огонек свечи. Ее руки парили, взмывали вверх, устремлялись вниз и вновь вверх. Стан изгибался и ходил волнами. Ее длинные распущенные волосы цвета меда тоже танцевали, то, кружась и поднимаясь вихрем, то, тяжело опадая вниз на плечи и спину танцовщицы. Позвякивали крохотные бубенчики на запястьях. Движения тела ее были чувственны и стремительны...Она манила и звала...она пленяла...Зрители заворожено следили за танцем. Сопровождаемый виолой пел чистый голос:

Ты спала не там где надо,

Ты спала не там.

Ты постель свою делила

С кем-то пополам!

Отлетел румянец твой

С той бессонной ночи.

Платья твоего подол

Будто стал короче.

Под луной ночь провела.

Ты пела и плясала.

Да видно, жадная пчела

Девчонку искусала!

Ты не там спала, девчонка,

Ты спала не там,

Ты постель свою делила с кем-то пополам!

На последних словах танцовщица, быстро согнувшись, уперлась руками в пол и встала на руки. Всеобщий — АХ!

Но юбка хитро захлестнулась между ног, и все увидали только стройные гладкие ножки чуть выше овальных колен. Водопад волос заструился до пола.

Пару мгновений она дала полюбоваться собой и гибко перетекая через голову, встала на ноги. Стремительная, как косуля, танцовщица пронеслась на цыпочках к моему столу и присела в поклоне под гром аплодисментов.

Густо подведенные глаза, яркие губы, но под красками видно, что она еще совсем молоденькая и бедра ее совсем недавно округлились и груди часто и высоко поднимающиеся, едва начали наливаться.

-Она великолепна, не правда ли, ваше величество! Ее зовут-Клоди! — восторженный барон хлопал в ладоши с особым усердием.

-О, да!

После выступления жонглеров и танцовщицы слуги разнесли на подносах тарелки с супом.

Танцовщица и жонглеры вернулись после супа, но мысли мои были поглощены только книгой на драконьем языке...

В продолжение ужина внесли мясо оленей и косуль на огромных блюдах, обложенное по кругу тушеной зайчатиной.

Барон, встав, провозгласил здравницу в мою честь. После этого я произнес слова приветствия и похвалы в ответ. Виночерпии сбились с ног с кувшинами в руках.

С трудом, высидев этот праздник обжорства, я попросил барона показать мне книгу.

-Ваше величество, я пошлю в библиотеку за нею слугу!

Через десять минут увесистый том, обернутый в желтую кожу был в моих руках. Я торопливо раскрыл его....

"Записки и размышления последнего дракона Конфландии, Бранхэрда, сына Джунхэрди о событиях предшествовавших Великому Исходу."

Я прочел на титульном листе каллиграфически выведенные строки на драконьем языке и быстро закрыл книгу. Впрочем, никто из сидящих в этом зале не смог бы это прочесть! Я облегченно перевел дух...

-Барон, вы позволите мне прочесть ее?

-Ваше величество, прошу принять этот том от нас, как маленький знак нашего огромного уважения и почтения!—

Голос барона был очень сладок.

Пришлось отсидеть ужин до конца и даже станцевать ронду с баронессой. Но мечтал я только о том мгновении, когда смогу раскрыть книгу Бранхэрда и прочесть ее первую страницу....

Глава 5

КЛОДИ

Барон лично с канделябром в руке сопроводил меня до моих апартаментов, многословно и красочно пожелав доброй ночи. Его хитренькие глазки явно что-то таили...

Два горца с обнаженными мечами заняли место у дверей.

Дуган и Томас помогли мне раздеться и освежить лицо. Я уже скучал по своему бассейну в подземелье замка. Воспользовавшись серебряным ночным горшком, я в длинной ночной рубашке отправился за штору в постель, зажав под мышкой толстый фолиант. Канделябр со свечами я нес с собой. Камин в комнате уже погас и давал лишь слабое тепло.

Моим планам почитать перед сном помешали.

В длинной, полупрозрачной рубашке на простынях лежала танцовщица Клоди. Она легла подальше от края, к стене и оттуда, из глубины постели, поблескивали от пламени свечи ее темные глазки.

-Приятный сюрприз! Или ты, девочка, ошиблась спальней?

-Я не ошиблась, ваше величество, я-подарок вам от сьера барона....

Голосок тихий, но приятный, нежный.

Положив книгу на стол, я присел на постель.

Клоди вздрогнула и шевельнула ногой. Но бежать бедняжке было некуда.

Ей примерно столько лет, сколько было нам с сестрой, когда мы начали дарить любовь друг другу. От этих мыслей я на миг ощутил себя стариком....

-Не бойся меня, Клоди. Клыков и когтей у меня нет! Сколько лет тебе?

-Пятнадцать...

-Ты красиво и ловко танцуешь. В тебя наверно влюблены все юноши округи?

Она покраснела, потупилась и тут же скрестила руки на груди. Пятна сосков просвечивались сквозь тонкую ткань. Канделябр со свечами я поставил на пол, храня ее стыдливость...

-Ты девственница?

-Да...ваше величество...

Я расправил перинку, что лежала в ногах, и прикрыл девочку до подбородка.

-Спи, Клоди, а мне нужно читать.

Я вышел за штору. Моих пажей уже не было. Они отравились спать в соседнюю комнату. Накинув на плечи плащ, я вернулся к постели и сев в кресло у стола открыл вожделенную книгу. Ступни я поставил на подушечку и прикрыл краем плаща. От каменного пола ощутимо тянуло холодом. Залпом, одолев несколько страниц я был потревожен тихими, но отчетливыми звуками. На постели плакала Клоди и ее всхлипывания меня побеспокоили. Оставив открытую книгу на столе, я вернулся к постели.

-Клоди, ты чем то огорчена?

Девичья мордашка показалась из-под перинки. Вытирая слезы рукавом девочка пролепетала:

-Я вам не понравилась?

-Ты очаровательна, Клоди, и ты мне понравилась. Семь лет назад я отдал бы все за возможность лечь с тобой рядом...

-А сейчас....

-Сейчас я не готов отдать все!

Я тихо засмеялся. Удивленная Клоди притихла.

-Хозяин сказал, что накажет меня, если я вам не понравлюсь...

-Скажи ему, что очень понравилась...Спи...

Ее рука коснулась моей.

-Лягте рядом, мне одной страшно...

-А со мной не страшно?

-Уже нет...

Сбросив плащ на пол, я лег на постель и был немедленно прикрыт перинкой по грудь.

Заботливая Клоди потихоньку подвинулась и прикоснулась к моему боку своим тугим животиком. Что-то холодное легонько дотронулось до моей ноги. Я не сразу понял, что это ее ступня.

-Эге! Ты совсем заледенела! Подавай сюда свое ледышки!

Она согнула ноги в коленях, и я взялся за ее холодные ступни обеими руками.

-У вас горячие ладони...Очень приятно...

Я закрыл глаза, и жар перетек с моих рук через крохотные пальчики в стопу и выше, выше, выше....Клоди ахнула и затаила дыхание.

-Уже не холодно?

-Нет,...Это была магия?

-Верно, это была магия

Левой рукой я обнял ее за плечо. Ее головка легла на мое плечо. От волос Клоди пахло сухими цветами и немножко свежим запахом ее кожи...

Тишина вокруг. На мягких ее волнах я начал погружаться в сон. Девичья рука легонько легла на мою грудь и немного погодя ладошка заскользила вниз по животу, пока не достигла моего мирно спящего "копья". Пальчики осторожно начали его обследовать через ткань рубашки. Клоди притихла, даже дыхания не слышно.

-Э, нет, дорогая! Спать!

Я поймал игривую ладошку и прижал правой рукой к своей груди.

Но выспаться мне не удалось. Клоди стало жарко под перинкой, во сне она брыкалась, сбрасывала перинку с себя и с меня, пихалась локтями в бок.

Я отодвинулся от нее подальше к самому краю. Под утро она замерзла, вернулась ко мне под бок и засопела прямо в ухо, довольная и согретая. Так я встретил утро. Лежа на спине, обвитый руками и ногами беспокойной Клоди.

Почему я не сорвал цветок ее девственности?

Загадочная книга, память о Сью и Бернадетте, пророчество Габриель-все это притушило мое вожделение. Я внезапно ощутил себя старшим братом этой девочки, мне захотелось заботиться о ней, согревать ее, но касаться ее прелестей я не хотел...

Утром за завтраком барон осторожно поинтересовался, как я провел ночь и не беспокоило ли меня что-то.

-Клоди-замечательная девочка, барон! Отправьте ее ко мне в замок сегодня же.

Барон улыбнулся.

-На обратном пути я вас навещу еще раз. У меня есть для вас должность королевского стольника — вы примете ее?

-Я счастлив, ваше величество!

На дороге Габриель поравнялась со мной и поехала рядом, стремя в стремя.

-По вашему рассеянному виду вижу, что девочка-сильфида постаралась на славу.

-Ошибаешься, Габриель, я просто служил ей всю ночь грелкой. Ее бутон остался не раскрытым.

Габриель засмеялась и как мне показалось, с облегчением.

-Невероятно-вы отказались от такой лакомой птички!

-Мне нравятся созревшие девушки с развитыми формами...Курочка аппетитнее, чем голенастый цыпленок!

Глава 6

ЖЕНЩИНЫ И КУРЫ

Дорога до ближайших двух деревень была еще накатана, но потом, после полудня она легла под ноги наших коней совершенно заброшенной. Да что говорить, по дороге уже вырос кустарник!

В сторону моря здесь явно ездить не любили. Дальше в устье Клайва тянулись болота заросшие камышом и ольхой. Наша цель была южнее-руины Лайонбурга. Лес поредел. На ночевку остановились на опушке березовой рощи.

Сухие березовые сучья жарко горели в кострах. Вечером стало свежо. Я не торопился в палатку, в ее холодную промозглость, а сидел у костра, накрыв плечи плащом и читал книгу Бранхэрда. У соседнего костра Беннет рассказывал очередную свою историю, и я остался в одиночестве, даже пажи потихоньку удалились поближе к болтливому рыцарю.

Книга Бранхэрда действительно была написана яркой тушью на пергаменте из человеческой кожи. Страницы я перелистывал двумя пальцами, подавляя в себе брезгливость. Но сам текст был безумно интересен.

Габриель присела рядом.

-Эта книга она вам так дорога. Что в ней?

Я с неохотой оторвался от чтения и протянул тяжелый том ей.

-Это драконий язык?

-Вернее драконье письмо. Пергамент из человеческой кожи. Секрет этой яркой туши также давно утрачен.

Пальцы Гарриель, поглаживавшие страницу, замерли. Книга была немедленно возвращена мне.

-А что вы прочли? Могу я узнать?

-Можете. Но не здесь и не сейчас.

-Вы прогоняете меня,...Понимаю...Я тоже не любила когда мне мешали читать понравившуюся книгу...

-Разве кто-то может быть доволен, когда мешают читать? Разве что юнец под розгой овладевающий чтением?!

-Вас под розгой заставляли читать?

-Нет, вовсе нет! Под розгой меня гнали от книг!

Я раскрыл книгу Бранхэрда.

Но Габриель не уходила. Прядь рыжеватых волос выбилась из под берета, карие глаза от пламени костра загадочно блестят.

-Опросите Беннета под заклятием истины, Грегори.

-Зачем?

-Он вызвался сам ехать с вами. Его оруженосец, очень необщителен и кроме имени другие ваши люди ничего о нем не знают. Мне это не нравиться!

-Завтра будем на берегу западного моря и тогда я попробую расспросить Беннета.

-Завтра может быть поздно. Сделайте это сегодня.

Но упрямство взыграло во мне. Давно уже мне не указывали на то, что мне делать и, как и с кем говорить. Может быть она и права, но я все сделаю по своему!

-Иди отдыхать, Габриель, завтра предстоит долгая дорога.

Обиженно поджав губы, Габриель встала и удалилась.

Я вернулся к книге.

После завтрака мы отправились дальше. Я подозвал Беннета и попросил рассказать еще что-то. Но внезапно державшаяся в отдалении Габриель подъехала ближе и пожелала рассказать свою историю.

С удивлением я согласился выслушать рассказ моего библиотекаря.

"Граф де Шарньи как доблестный рыцарь церкви отправился со своими людьми на юг, чтобы померяться оружием и отвагой с неверными, оскорбившими своим присутствием земли у колыбели господа нашего. Когда однажды

зашла речь о его храбрости при дворе короля Конфландии Филиппа Храброго, собиравшегося в тот же поход, какой-то рыцарь сказал, что под

небом не найти другой такой пары, как граф и его супруга, потому

что велика доблесть графа среди прочих достойных рыцарей, а

его супруга прекраснейшая и добродетельнейшая среди дам всего света. Слова рыцаря, произнесенные в подходящую минуту запали память короля

эти так глубоко, что он изменил маршрут своего движения к портам, чтобы иметь возможность посетить графиню де Шарньи в ее замке.

Король с небольшой свитой выступил в путь и, приблизившись ко владениям графа, послал конюшего сказать его жене, чтобы она ждала его на следующее утро к обеду.

Графиня, умная и догадливая дама, велела любезно ответить, что эта милость для нее выше всех других и что король будет желанным гостем. Но она, конечно, задумалась, с чем связан этот внезапный визит государя, да и еще в остсутсвие супруга. Король пожелал полюбоваться на ее красоту? Но при дворе с мужей они бывали, и она не привлекла внимание государя ранее.

Как умелая женщина, и настоящая хозяйка своего имения, она решилась

принять его с честью и, велев позвать оставшихся дома дворян, с их

совета распорядилась приготовить все нужное, но относительно обеда и

припасов она пожелала озаботиться сама. Она, приказав тотчас же собрать всех кур, какие только нашлись в окрестности, она из них одних заказала своим поварам кушанья для королевского стола.

И вот король явился в назначенный день и был принят дамой с большим торжеством и почетом. Когда он увидел ее, она показалась ему гораздо более красивой, желанной, чем он ранее думал. Король был поражен, как не заметил ранее такой розы в своем саду! Когда он немного отдохнул в покоях, убранных весьма достойно и роскошно,

настал час обеда. Король Филипп и графиня уселись за одним столом, а прочие были гости, люди из королевской свиты и дворяне графини, за другими столами.

Многочисленные блюда, поочередно подносимые, превосходные, драгоценные вина приносили великую утеху королю, с удовольствием поглядывавшему порой на прелестную графиню.

Тем не менее, когда одно блюдо стало являться за другим, король пришел в

некое изумление, распознав, что хотя кушанья были и разные, но все

изготовлены только из кур. Королю хорошо известно было, что

местность, где он находился, изобиловала разной дичью и что,

наперед объявив даме о своем прибытии, он тем самым дал ей время и срок для

охоты на дичь. Хотя и сильно удивленный, он пожелал объясниться с нею

только по поводу кур и с веселым видом обратясь к графине, он сказал: "Разве

в этой стране выводятся одни куры без петуха?" Графиня отлично уразумела

вопрос, и так как ей показалось, что сам господь бог послал ей удобный

случай выразить свои помышления, она отвечала: "Нет, государь мой, но

здешние женщины, хотя и несколько отличны от других одеждой и почетом,

созданы так же, как и в других местах и имею тоже строение тела ". Услышав эти слова, король хорошо понял повод к обеду из кур и тайный смысл речей и убедился, что с такой женщиной нечего тратить слов и нет места для насилия и что как сам он

опрометчиво воспылал к ней, так поступит мудро и к своей чести, потушив не к

добру разгоревшееся пламя. Не продолжая шуточного разговора из боязни

ответов графини, скорой на язычок, он отобедал, оставив всякую надежду. Когда обед кончился, король, дабы поспешным отъездом прикрыть нечестную цель своего посещения, поблагодарил ее за оказанные ему почести и, поручив ее божьему

покровительству, отправился в далее.

Вот какова сила находчивых, быстрых ответов, и по той же причине, что если в мужчине большим благоразумием является всегда искать любви женщины более родовитой, чем он, то в женщине величайшей осмотрительностью — уметь уберечься от любви к мужчине выше ее по положению!"

-История интересная и поучительная, благодарю вас, Габриель! Скажите, на месте графини как бы вы поступили?

Габриель улыбнулась.

-А как бы вы поступили государь на месте короля Филиппа?

Она хлестнула коня плеткой и ускакала вперед, обгоняя весь отряд. Единственную даму в моем отряде проводили десятки взглядов.

-Могу я спросить ваше величество?

-Спрашивай, Беннет.

-Говорят, что Габриель — бывшая портовая шлюха из Давингтона. Это не правда?

-Чепуха, Беннет! Бернадетта подобрала одну несчастную после пожара, но та почти сразу же умерла от ран. И ей повезло-глухонемая и слепая, та женщина влачила жалкое существование. Смерть оказала ей великую честь!

К вечеру мы достигли побережья, но начался прилив и расположившись в лощине меж двух дюн возле ручья мы решили ждать отлива на следующий день.

Беннет у костра рассказывал свои истории горцам и арбалетчикам. Я опять открыл книгу Бранхэрда.

Габриель пришла и села рядом. Она долго наблюдала за мной, не говоря ни слова. Вскоре я ощутил, что ее взгляд не дает мне сосредоточиться на книге.

-Габриель, тебе не кажется, что ты мне мешаешь?

-Вы очень упрямы, Грегори...В детстве вас мало пороли!

-Меня ни разу не пороли. Я был очень послушным ребенком!

-Вериться этому с трудом! Будь вы на месте короля Филиппа-графине пришлось бы туго!

-О да! Я нашелся бы что ответить! Куры конечно везде одинаковы, но все зависит от повара и соуса с гарниром!

-Только куры?

-О женщинах я лучше умолчу.

-Нет, позвольте услышать и про женщин?!

Ее глаза смеялись, слегка прищуренные. Губы трогала улыбка. Сейчас, здесь, у костра она была дивно хороша и нисколько не напоминала ту женщину, которую я впервые видел у стен Давингтона. Портовая Лили умерла окончательно....

Глава 7

ИСТОЧНИК СИЛЫ

Утром рано меня разбудила Габриель.

-Государь, прилив не будет ждать даже вас!

В сопровождении Гвена мы пошли через дюну к руинам Лайонбурга, обнаженным отливом. Было прохладно. Ветер толкал нас в спину и печально ныл среди развалин.

Горцы редкой цепочкой рассыпались следом.

-Как ты ощущаешь сосредоточие сил?

-У меня начинает ломить в затылке и в глазах мельтешат мелкие черные частицы, словно мошки...А ты?

-Только закрыв глаза, я вижу разноцветные или белые жгуты, вытекающие из земли. Почему здесь такой мощный источник силы? Потому что погибло так много людей и магов в тот день, когда волна обрушилась на этот берег?

-Маги здесь не погибли, они успели сбежать. А смерть многих людей здесь не при чем.

Есть места на земле и в море, где силы, огромные силы вытекают из тела земли и устремляются в небо. Лайонбург был построен за неделю великим магом Скайлзом именно из-за этого источника силы. Замок короля Маркуса на берегу черного озера у Давингтона тоже построен у источника силы. Древние повелители королевства знали о таких местах и умели использовать.

Мы шли, петляя между руин, переступая через лужи морской воды и клубки водорослей.

-Мы уже рядом.

Габриель приложила ладонь к затылку и поморщилась.

Ровная песчаная площадка среди руин, к который мы вышли, словно специально была устроена для нашего удобства.

Я попросил Гвена удалится за полуразрушенную стену. Моим мечом Габриеле начертила ровный круг на плотном сыром песке, потом еще шесть кругов, так что они все пересекались в одной точке-В центре первого круга. К моему удивлению линии на песке остались четкими и глубокими, а не расплылись как следы наших ног. Губы Габриель шевелились, но я ничего не слышал, слова заклятия произносились очень тихо. Закончив чертить эти окружности, она воткнула меч по рукоять в самый центр конструкции и из кожаной сумки, висевшей на бедре начала вынимать по одному кусочки граненого янтаря и раскладывать в местах пересечения линий. При этом она ходила между прочерченных линий, стараясь не ступать на них и придерживая подол юбки. Закончив раскладывать янтарь, она, также осторожно ступая, подошла ко мне и, глядя под ноги, принялась раздеваться. Она быстро сняла с себя абсолютно все и под ветром сразу же стала мерзнуть. Кожа покрылась мурашками.

Последними она вынула шпильки из волос и пряди упали на плечи и на лицо. Только волосы оставались ее защитой от северного осеннего ветра...

-Чтобы не случилось-не приближайся ко мне и не наступай на линии...

Обхватив себя за плечи, Габриель отвернулась от меня и пошла в центр начерченного узора. Она шла, решительно ступая босыми ногами по ледяному песку, изо всех сил стараясь не сутулиться. Ее обнаженное тело вызывало не желание, а только жалость и тревогу...

Она дошла до центра рисунка и встала на перекрестье рукоятки меча. От меня до нее было всего десять шагов. Я закрыл глаза. Аура Габриель светилась ярким золотым цветом. Жгуты силы вытекали из земли по краям рисунка, но внутри не было ни одного! Внезапно все стало меняться. Верхние концы жгутов силы начали склоняться внутрь рисунка к голове Габриель. Теперь я слышал звонкие слова заклятия. Жгуты силы сошлись в одной точке и теперь словно фонтан пульсировал передо мной-фонтан силы! Открыв глаза я увидел, как линии рисунка на песке начали пульсировать золотым цветом, и пульсация перешла на кусочки янтаря. Они то наливались светом, то гасли. Пульсация ускорялась. Габриель выкрикивая заклинания, подняла руки на уровне плеч. Потрескивая ее волосы, распрямлялись и поднимались. Вскоре они все, каждая волосинка-выпрямились. Голова Габриель была словно окружена облаком волос.

Габриель стола ко мне спиной, но постепенно она начала поворачиваться ко мне...Нет, она стояла на месте....Вращался меч, на котором она стояла. Вскоре я видел ее в вполоборота, потом боком, вот она уже повернулась ко мне лицом. Глаза зажмурены...Губы открываются, выталкивая звучные слова на незнакомом языке...Соски грудей набухли и затвердели...Волосы в низу живота также распрямились ...

Меч продолжал медленно вращаться и Габриель опять повернулась боком, а потом спиной ко мне.

Я закрыл глаза. Картина изменилась фонтан силы пульсировал, блистая всеми цветами радуги. Аура Габриель мерцала дробящимися бликами, словно ограненный алмаз, вращающийся в луче света! Линии рисунка пылали золотом!

Открыв глаза я обнаружил, что вращение начало ускоряться. Габриель крутилась передо мной все быстрее и быстрее. Пока не превратилась в смазанное вращением белое пятно тела и коричневое пятно волос. Она уже не говорила, она кричала свои заклинания.

Я сел на песок и отвернулся. Мне стало страшно за нее. Я сидел, тупо глядя на песок и считал удары сердца. На третьей сотне голос Габриель перестал быть слышен.

Оглянувшись, я увидел, что все кончилось. Несколько мгновений, покачиваясь Габриель стояла на месте с закрытыми глазами, а потом мягко, одним движением, будто утратив кости, упала на песок, стирая часть рисунка. Свечения и пульсаций больше не было.

Я поднял ее и на руках отнес на плащ. Она была холодной как труп. Но грудь едва поднималась в дыхании и редко билась жилка на шее. По внутренней стороне бедер струилась алая кровь, нет, теперь она стекала на плащ.

Сразу же я положил одну ладонь прямо между раздвинутых бедер на ее окровавленный бутон, а другую между грудей.

Пальцы и ладони мои разогревались. Я смотрел на запрокинутое белое лицо, приоткрытый рот и вытекающую на щеку нитку слюны и ругался последними словами!

Эта долбанная шлюха, эта безмозглая курица! Она меня даже ни о чем не предупредила!

Милая, пожалуйста! Оживай! Жар струился с моих ладоней в тело, в холодное тело Габриель, я уже вспотел от этого жара, но толку не было! Мне стало страшно от моего бессилия...

Я закрыл глаза. Жгуты силы также колыхались совсем рядом. Я попытался добраться до них, но ни тут то было! Моих усилий они не заметили!

Где эта белая гребная обезьяна?! Я не буду о тебе думать! Тебя нет! Я о тебе не думаю!

Белая обезьянка с печальной мордочкой появилась перед моим взором и покрутила пальцем у виска, потом почесала у себя подмышкой и, найдя там что-то, попробовала на зуб, а потом протянула мне. Я взял не задумываясь. В ладони пульсировал жгут, белый жгут силы...Руки мои обрели самостоятельность. Жгуты силы плелись в косички, потом заплетались в еще более толстую косичку. Какого черта! Я никогда не заплетал косы никому! Я плел из жгутов силы косички, но продолжал ощущать ладонями тело Габриель! Как это могло происходить?!

Белое сияние затопило весь мир и потом приоткрылась черная дверь и, прижимая к себе Габриель я шагнул туда.

Знакомый с детства кабинет отца. Отец шагнул мне на встречу и, приняв из моих рук тело Габриель перенес на диван.

-Ты поступил неосторожно, войдя через источник силы вместе с этой женщиной!

-Помоги мне ее спасти!

-Это несложно. Ты можешь сделать все сам.

-У меня не получается!

-Поцелуй ее.

-Поцеловать? В губы?

-Да и не фальшивить! Представь, что целуешь Сью!

-Ты знал о нас...о наших...э-э-э...

-Конечно, мой мальчик я все знал. Любить-это так естественно! А вашу любовь не остановить и дракону! Целуй ее и возвращайся в реальный мир и будь осторожен-сегодня опасный для тебя день!

-Но мне так много надо спросить у тебя!

-Иди! Ты вернешься и спросишь все что захочешь...

Я опустился на колени перед диваном. Обмякшая Габриель лежала с закрытыми глазами, почти бездыханная...Я обхватил своими губами, мягкие, расслабленные ее губы...Я сосал их, я вжимался в них, своими зубами касаясь ее зубов...я выдохнул воздух в ее рот...

Ладонь Габриель уперлась в мою грудь, карие глаза, совсем близко, расширились в удивлении. Я прервал поцелуй.

Она молча смотрела на меня. Странный взгляд. Такой я уже видел когда-то...у кого-то...

-Ты в порядке?

Она улыбнулась и, посмотрев вниз на свое голое тело, поежилась. Я закутал ее в плащ. Ее кожа уже не была холодной. Солнце, выглядывая из-за низких серых туч, позолотило песок вокруг нас.

-Надо собрать янтарь, Грегори... — были первые ее слова.

Этим я и занялся — складывал граненые кусочки в кожаную сумку и мне они все показались тяжеловесными. Габриель напитала их силой источника?

Вернулся к ней, только завершив сбор янтаря. Моя колдунья уже была одета и разглядывала пятна крови на плаще.

Легкий румянец расцвел на ее щеках.

-Мне не помешает помыться...

-Вернемся в лагерь, согреем воду и в палатке можешь привести себя в порядок.

Шорох песка, шаги...

Из-за рун появился рыцарь Беннет. Он был смущен или встревожен.

-Государь, к вам прибыл гонец из Корнхолла, срочные известия! Быстрее, прошу вас!

-Спроси его под заклятием, Грегори!

-О чем?

-Спроси, кто стрелял в тебя и Бернадетту!

Меч, с шелестом покинувший ножны и блеснувший в руке Беннета лишил меня сомнений. Тем более что мой меч по-прежнему торчал из песка в десяти шагах. Я произнес заклинание.

Беннет остановился и опустил руку с мечом. Глаза остекленели.

-Скажи мне истинную правду Беннет, кто стрелял в меня и в Бернадетту на охоте?

Он молчал.

-Габриель, ты ошибалась.

-Спроси его имя. Не зря он обнажил свой меч!

Габриель была сегодня настроена очень решительно.

-Как твое имя?

-Джон Уэллс...

-Ты рыцарь, Джон Уэллс?

-Нет, я оруженосец Даниеля Харпера...

-Даниель Харпер сын лорда Харпера?

-Да...

-Скажи мне истинную правду Джон Уэллс, кто стрелял в меня и в Бернадетту на охоте?

-Стрелял я, Даниель Харпер и Мэтт Миксон...

-Где сейчас Даниель Харпер и Мэтт Миксон?

-Они в тридцати шагах, позади вас ...

Глава 8

СТРЕЛЫ ХАРПЕРА

Я успел только развернуться боком. Щелчки. Тугой удар в предплечье левой руки. Стрела вошла на половину. Еще дрожало оперенье.

Нагнувшись, я вырвал меч из безвольно опущенной руки Беннета-Уэллса и побежал навстречу стрелкам. Онемение в руке обернулось резкой болью. Один из стрелков торопливо взводил тетиву "козьей ножкой". Второй отбросил арбалет и выхватил меч из ножен.

Он атаковал, я парировал! Лязгнув мечи, встретились и разошлись для нового замаха. Парировать меч мечом против правил, но щита и доспехов у меня нет!

Я мгновенно вспомнил про арбалетчика и отступил слева, прикрываясь от выстрела телом воина с мечом. Арбалетчик тут же крикнул:

-Харпер, отойди! Дай выстрелить!

Я сошелся с Даниелем Харпером!?

Немудрено, что я его не узнал сразу — рваные шрамы на лице здорово изменили облик молодого графа.

Он шагнул влево, я последовал за ним. Он ушел из под моего выпада и бросился мне под ноги. Я кувыркнулся на песок, не выпуская меч из руки, но режущая боль в плече напомнила о стреле.

Щелчок совсем рядом. От боли перехватило дыханье...Вторую стрелу мне вогнали в живот. В пяти шагах от меня, щерился арбалетчик, взводя тетиву для нового выстрела. Но, вдруг он переменился в лице, бросив свое занятие, швырнул арбалет на песок и побежал прочь.

Я поднял руку с мечом над собой и принял удар сверху ...Лязг стали....Харпер стоя надо мной замахнулся еще раз,...Похоже, последний...Рука моя слабела...Тошнота приперла к горлу...

Но удара я не дождался....Утробно хакнув, Харпер повалился рядом со мной, теряя свой меч...

Ко мне подбежала и наклонилась Габриель с окровавленным клинком в руке. Шумно дыша к ней, присоединился Гвен...

-Догоните стрелка...Гвен...догони его...

Горец кивнул и побежал.

Габриель приподняла мою голову, подсунув руку под шею.

-Надо вынуть стрелу...со стрелой в брюхе мне себя не излечить...

-Возьми и зажми в ладонь!

Я зажал янтарь в левом кулаке. В руке и животе пульсировала боль. Тошнота усиливалась...

Я закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Ярко алая аура Габриель была рядом. Звякнул мой кинжал...Треск вспоротой ткани...Холодные пальчики на моем животе...Треск разрезаемой кожи...Я охнул и заскрипел зубами,...Но это было только начало....

Габриель тянула из моего живота стрелу, а я ревел от боли, не в силах сдержаться...Из зажмуренных глаз текли слезы...Похоже я даже обмочился...

-Все! Она у меня! Быстрее, Грегори!

Ладонь моей правой руки Габриель надавила на рану...Скользкое и противное наощупь выпирало от туда, горячее и словно живущее своей жизнью...Пальцы наконец-то закололо...Холод охватил мою ладонь, и блаженство...Боль уходила как вода в песок....

Янтарь в моем кулаке, как будто ожив, зашевелился. Но я крепко держал его...Только теперь я ощутил обильный пот на своем теле...

Открыв глаза я поморгал. Габриель сидела рядом. Колени туго обтянуты юбкой. В кулаке зажата окровавленная стрела. Глаза горят.

Шаги, шелест песка...Горцы охраны столпились вокруг, заслонив солнце и все остальное.

-Дайте мне воды! Поднимите!

Фляга немедленно мне была приставлена ко рту. Несколько рук помогли мне сесть. Я жадно глотал холодную воду, и она мне казалось сладчайшим из напитков мира!

Стрельнула боль в руке, кулак разжался. Кусочек янтаря превратился в желтый поблескивающий песок...

От стрелы в руке я избавился, только вернувшись в лагерь. Наконечник прошел через всю руку и выпирал из-под кожи бугром. Пришлось помучиться...Гвен помогал Габриель. Они разрезали кожу протолкнули стрелу чуть глубже, чтобы наконечник показался наружу, срезали наконечник, а потом извлекли стрелу...На словах это быстро...

Зажав в зубах перчатку, я корчился от боли, а мои "лекари" трудились без остановки. Хорошо, что все имеет свой конец...

Залечив рану на руке, обливаясь потом, я опять присосался к фляге с водой, а потом повалился на плащ.

Габриель оставила меня. Майк и Дуган помогли мне переодеться.

Вот тогда я вспомнил о своих врагах.

Беннет-Уэллс все также безучастно стоял, но только у моей палатки, со связанными руками и ногами.

Жаль, что Даниель Харпер не выжил. Пока я с помощью Габриель лечил рану, он истек кровью. Моя колдунья распорола ему печень.

Мэтта Миксона подстрелили горцы из арбалета, когда он пытался ускакать прочь и бедняга свернул себе шею, падая с коня.

Теперь два трупа лежали рядом. Один белый, обескровленный, другой с кривой шеей. Я прошелся вокруг Беннета, застывшего словно столб.

После сегодняшних приключений, мой гнев поостыл. Но кого-то следовало казнить и прижестоко за мою Бернадетту.

Я произнес заклинание наоборот. Освобожденный Беннет, я очень привык к этому имени, моргнул и покачнулся. Осознав себя связанным бедняга побелел.

Я повернулся к Гвену, стоящему рядом.

-Что мне с ним сделать?

-Можно повесить голым, сделать подарок Эгге...Можно наклонить две березки и привязав одну ногу к одной, другую к другой и отпустить парня на волю...Вместо одного Беннета станет два...Еще можно срубить вон то деревце примерно на высоту человеческого роста, заострить конец и надеть парня задом...Дня два может просидит, пока кол до сердца дойдет...

Гвен меланхолично перечислял виды казней.

Беннет начал дрожать, но что мне понравилось — не плакал и не умолял о пощаде.

-А можно поймать крысу и зашить живой ему в брюхо! Пусть зверек сам найдет дорогу на волю! — Зловещим голосом добавила, подошедшая Габриель.

-О таком я не слышал. — заинтересовался Гвен.

Беннет упал на колени.

-Я не убивал девушку...я лишь убил лошадь короля...

-Государь, он сам признался в том, что целился в вас! Выберите ему казнь по своему усмотрению!

-В древности местные племена просто отдавали своих преступников морю-связанного человека закапывали по грудь в песок при отливе. Начинался прилив, и море само убивало этого человека...

-Слишком легкая смерть для этого мерзавца, государь! Он самозванец и клятвопреступник! Он покушался на вашу жизнь дважды! В лесу у Давингтона и сегодня ! За Бернадетту я готов его кастрировать и содрать кожу со спины до самых пяток!

-Я помогу Гвену это сделать, государь!

Я обвел взглядом лица кровожадной парочки. Они на самом деле готовы это сделать...Повернулся к Беннету.

Он стоял на коленях и смотрел в землю. Плечи и голова дрожали.

-Привяжите его к дереву. Утром перед отъездом я решу....А эту падаль бросьте в море. Пусть крабы позабавятся...

Вернуться к источнику силы еще раз я не успел. Прямо к обеду в наш маленький лагерь приехали двое горцев из Корнхолла из отряда Гвена.

Они привезли письмо от Жасса и Пирса.

Вожди южных кланов привели своих людей к Корнхоллу и требуют пропустить их за добычей в южные земли, за Клайв. По мнению горцев, я несправедливо лишил их права на их долю добычи. Пирс умолял меня вернуться как можно быстрее.

Люди Гвена все были из кланов Холлилоха и в них я был уверен. Но пехота в Корнхолле как раз и была набрана из горцев южных кланов.

-Сколько к Корнхоллу пришло горцев?

-Около пяти тысяч, государь.

-Есть ли у них предводитель или каждый клан сам по себе?

-Они избрали вождем Бойда Макинтайра.

Как самого горластого, надо полагать... Я встретил взгляд Габриель. Следовало возвращаться и как можно скорее. Источник силы от нас никуда не денется...

Глава 9

КОРНХОЛЛСКОЕ ОМОВЕНИЕ

Прибыв в Корнхолл и узнав в замке что Жасс и Пирс совещаются в доме Тудора, я сразу отправился туда. Было уже темно, тот редкий и недолгий час суток, когда солнце зашло, а небо цвета темно-синего бархата.

Бочка, запряженная двумя быками, неторопливо, но неудержимо прущимися вперед под управлением чумазого возницы в драной одежонке, закупорила проход по улице. От бочки несло просто ужасающе. По моему приказу утром и вечером по городу передвигались несколько таких экипажей и собирали в бочки все нечистоты. Специальные патрули следили за тем, чтобы на улицах не валялось дерьмо и не выплескивались помои. В противном случае хозяев дома штрафовали. Это быстро принесло плоды. Теперь по улицам днем можно передвигаться даже пешком и не утопать по щиколотку в человеческом дерьме, а также не рисковать заполучить на голову содержимого ночного горшка.

Пришлось возвращаться назад и проезжать по параллельной улочке.

На площади перед собором горели фонари и факелы в руках воинов. Примерно две роты арбалетчиков находилось здесь в полной готовности.

Увидев меня, солдаты зашевелились, принимая боевитый вид. Офицеры подъехали ко мне. Макнилл и Черч. Я поприветствовал их. Макнилл родом из Холлилоха и его семья живет здесь. Жена, трое детей. Молодой лейтенант Черч из корнхоллцев, его семья тоже живет в городе. Они надежны.

-Что с горцами?

-Те, что на севере пьянствуют и хулиганят, а те, что в городе ворчат. Против своих они не пойдут, государь.

-Макнилл, бери своих людей и отправляйся к северным воротам. Пусть люди спешатся и займут места на стенах. Кто там сейчас?

-Городские ополченцы и их много! Они бояться, что горцы войдут в город и устроят погром.

-Отлично! Поезжай! Первым не стреляй! Черч, жди меня здесь.

-Слушаюсь, государь!

Офицеры отсалютовали мне, и я наконец-то добрался до дома Тудора.

Слух о моем приезде достиг сьеров, и они встретили меня уже в дверях.

Тудоры, Жасс, Гринвуд, Пирс, Фостер и епископ Симон.

Я увидел неподдельную радость на их лицах и облегчение.

В большой комнате у горящего камина за столом мы сели и наш совет начался.

-Сколько горцев на северном берегу?

-Около шести тысяч и еще прибывают.

-Чего они хотят?

-Они просят открыть ворота и пропустить их на юг, государь!

-Они хотят, переселится в теплые края?

-О, нет! — улыбнулся Фостер-К городу явились только мужчины и вожди кланов. До наступления зимы они думают пограбить аристократов и крестьян на юге и вернуться домой с трофеями. Добыча что принесли наши пехотинцы, здорово разожгла их пыл!

-И конечно им наплевать на то, что, на юге до самого Шелл теперь живут мои вассалы?

-Совершенно верно, государь.

-Пришли все южные кланы?

-Все государь.

-Редкое единодушие...

-Среди них заметили священников, что живут в их поселениях...

-Отец Симон, что вы можете сказать об этом?

-Большинство священников в кланах рукоположены епископом Хагерти и по старой памяти они подчиняются ему. За полгода ситуация не смогла существенно измениться...

-Я так понимаю, что повлиять на них вы не можете?

-Могу, конечно, но не в этой ситуации...

-Жасс, надежны ли пехотинцы?

-Офицеры утром доложили мне, что ушли с оружием в руках и не вернулись около четырех десятков воинов. Те, что в монастыре собираются в кружки и совещаются. Команды они выполняют, но рассчитывать на них против южных горцев не стоит.

-Кто надежен?

-Три роты арбалетчиков, латники капитана Гринвуда и городское ополчение...

-Может быть, государь, вам обратиться к вассалам и поднять рыцарей?

-Это предложение, Гринвуд не подходит. Бросить рыцарей на горцев? Но прежде их нужно собрать! А когда соберутся вассалы? Разослать гонцов сейчас, но вассалы придут не ранее чем дней через десять! За это время моя пехота разбежиться, а южные горцы опрокинут горожан и устроят здесь резню?! Времени нет, Майлз! Кто говорил с Бойдом?

-Я с ним говорил три дня назад, государь.

Сумрачный Элар Тудор, на мгновение потупился, но поднял глаза.

-Этот горец просто безголовый! Он слышит только себя,а слова других людей для него пыль!

-Чего он хочет?

-Чего хотят все, государь-власти, денег,побольше эля и толстых девок!

-Нет,Элар,этот горец не так прост как кажется...Что скажешь,Пирс?

-Отсидеться можно до зимы и холодов. Укрепления горцам не взять. Они захватили два обоза с железом из Хаббарда,но у них нет осадных машин и некому их для них сделать...Начнуться холода и они сами вернуться по домам..

-А где мессир Мадзини?

-Он в Хаббарде...

-Там имеются готовые бомбарды и порох?

-Да, государь...

Уважаемые сьерры мрачно переглянулись. До них дошло, что дело приобретает совсем дурной оборот.

-Я поговорю с Бойдом сам.

Оставив сьеров совещаться далее,я поехал в монастырь.

Караульные окликнули меня у ворот.Гвен назвал пароль,хотя все меня узнали.

Ко мне явился дежурный офицер Макгайл младший и я приказал построить людей во дворе.

Сидя на коне я ждал пока мои пехотинцы встанут двумя квадратами.Горели потрескивая факелы в руках сержантов.

Воины выстроились без оружия.Со мной рядом был только Гвен.Остальные его люди остались за воротами.

Макгайл доложил что все построены.

-Горцы! Я приехал сюда сейчас не для того чтобы пожелать вам доброй ночи!

(Смех в строю)И не для того чтобы пообещать кучу денег! И не для того чтобы вести вас в бой против ваших братьев!(Напряженное молчание)Здесь есть люди из клана Макинтайр?

(Подтверждающие возгласы из рядов.)Скажите мне парни-что случилось с Бойдом ? Он так обиделся на меня и на вас,что привел все кланы к Корнхоллу и хочет получить долю добычи,что мы с вами отвоевали своей кровью в Хагерти и под Давингтоном!Бойд всегда такой любитель отстаивать чужие интересы и махать кудлаками после драки?(Смех)В клане Макинтайр Бойд самый большой обиженный мальчик? (Смех)Если так пойдет дальше,то узнав про девок что дают вам и сзади и спереди-Бойд потребует от девок и свою долю?!(Гогот)

Я не пошлю людей против ваших братьев,горцы!

Можете спать спокойно! Я сам надеру уши большому обиженному мальчику Бойду!(Смех,одобрительные выкрики)Вот этими руками! Вы меня знаете!

Я конечно храбрился,но что-то надо было препринять!

Оставив позади монастырь и смеющихся горцев,мы помчались к северным воротам.

Навстречу мне уже скакал Жасс с группой арбалетчиков.

-Грегори! Северное предмостное укрепление захвачено горцами!Они идут по мосту к северным воротам!

-Укрепление взято штурмом?

-Нет ,им кто-то открыл ворота !

У Северных ворот толпились злющие горожане,вооруженные до зубов и мои арбалетчики.

В пятидесяти шагах от ворот смердели большие бочки с нечистотами.Их вывозят утром и обычно сливают в Клайв ниже по течению...

Я поднялся на башню ворот.Огненная река текла по мосту.Горцы шли с факелами в руках,орали,свистели,улюлюкали.Впереди тащили здоровенное бревно.Они шли выбивать ворота и похоже приняли на грудь немало пинт крепкого эля.

Если они выбьют ворота то схватяться с горожанами и уж тогда горцы из монастыря забудут про мои шутки полезут на помощь своим...Чем остановить эту горланящую пьяную толпу?

Горцы дошли до ворот и стали подтаскивать поближе бревно.При свете факелов я увидел полосы на их лицах намазанные белой глиной-в знак серьезности их намерений.

Я поднялся на парапет между двумя зубцами

-Эгей парни,где Бойд? Вы забыли его в палатке?

Мой крик все услышали.Гомон стал стихать.Множество лиц поднялось вверх.Я помахал им рукой.

-Дракон...Сам лорд-дракон здесь...пронеслось по толпе.

Через толпу ,грубо пихаясь пробирался большой обиженный мальчик-Бойд Макинтайр.

-Ага,маленький лорд из Холлилоха сам пришел встретить нас и открыть ворота?!

-Дорогой Бойд,я сразу тебя не узнал,у тебя так широко раскрылся рот на чужое имущество что в дырку видно изнанку штанов!

Бойд некоторое время переваривал услышанное,но обидный смех отовсюду подсказал бедняге что его оскорбляют.

-Спускайся сюда и обнажи меч,тогда узнаем,кто на что рот раскрыл!

-Бойд,тебе нравиться на всех обижаться?!Пора вырасти из детских штанишек и надеть мужские!

Бойд махал мечом и сквернословил.

-Парни,Бойд привел вас сюда чтобы вы помогли ему унести ту добычу,что он захватил на юге? Что-то мы его там не видели!Видимо он во время войны воевал в своей миске ,за выпасом барашков?!Напрасно!

Ворота я не открою.Ступайте в лагерь,а завтра я всем выдам по 100 талеров!И мы выкатим 100 бочек монастырского вина!Отпразднуем встречу!

-Не слушайте его!-орал Бойд-Тащите живо бревно!

Горцы заревели потрясая факелами и бревно стало быстро приближаться.

Я спустился вниз на пол башни

-Открыть стрельбу?-Макнилл был рядом.

-Это их остановит?

-Нет,но пыла поубавит.

-Сомневаюсь...

-Есть одна идея...

Габриель откинула с головы капюшон. Пока она не заговорила,никто ее не видел,даже я!

-У тебя есть идея?

-Да,я придумала как охладить пыл горцев...

Глаза Габриель блестели,веселая улыбка расцветала на губах.Я даже немного пожалел горцев вопящих там внизу у ворот...

-Попробуй...

Габриель повернулась лицом к городу и поднялась на парапет.Она подняла руки вверх и начала говорить заклинание ровным монотонным голосом.Ударило бревно в ворота.Тугой звук -Бум-м-м!Легкая дрожь под ногами...

В городе у ворот раздались крики,лязг железа,топот.Я приблизился к парапету чтобы увидеть причину,но причина уже была рядом.

Бочка полная нечистот плавно поднималась в воздух.Увидев такое все вокруг разинули рты.Габриель повернулась все также с поднятыми руками к нам лицом.Тихо шелестя бочка проплыла над головами и зависла над краем парапета снаружи.Габриель опустила руку.Плеск.Душераздирающие крики.Клубы вони нахлынули снизу.Габриель опорожнила на Бойда и его воинов всю бочку,а потом плавно отведя в сторону сбросила в Клайв.Придерживая двумя пальцами ноздри я заглянул вниз.В месиве дерьма и нечистот барахтались десятки тел,завывая на все голоса и не забывая блевать на своих товарищей и на себя.Факелы потухли.Бревно валялось на мосту.

Истерический смех овладел мною.Я хохотал держась за живот.Мои люди рядом кисли от смеха,хватаясь друг за друга и просто задыхаясь от хохота.Те горцы что стояли дальше на мосту вначале не поняли в чем дело и начали напирать вперед.Но вторая бочка зависла над ними.Завывая от ужаса парни повернули назад.Парящая в ночном небе огромная бочка подорвала их боевой дух.Правда убежать они не успели.Потоки нечистот буквально смыли толпу вопящих горцев.Подняв фонтан брызг бочка рухнула в Клайв и понеслась по течению прочь.

Третья бочка довершила разгром нападавших.Хохот на стенах привлек разбежавшихся было горожан. Они полезли на стены. Крик,шум и громкий хохот! Перемазанные в дерьме, скользя и падая на каждом шагу горцы плелись обратно на северную сторону Клайва, потеряв оружие и весь свой задор.Среди этих несчастных бедолаг Бойда трудно было отличить...

Этого они мне никогда не забудут!

Я оглянулся, ища глазами Габриель. Но ее уже не было. Она ушла также незаметно как и появилась.

Глава 10

ПЕРЕМЕНЫ

Я вернулся от северных ворот в замок далеко за полночь.Улыбка не покидала моих губ.Обычно молчаливые горцы Гвена всю дорогу ржали как кони,описывая в деталях посрамленное воинство Бойда Макинтайра.Гвен посмеиваясь их не одергивал.

В замке я спросил про Габриель.Но ее никто не видел.У магички прорезались новые таланты?!

Сбросив пыльную грязную одежду,в одной рубашке с канделябром в руке я зашагал вниз в розовый зал.

Но здесь уже горели лампы.

Голенькая Габриель лежала в воде на спине,раскинув руки крестом и закрыв глаза.Намокшие волосы коричневым ореолом колыхались в воде вокруг головы.Плеск воды,падающей в бассейн заглушил мои шаги.Сбросив рубашку я тихо приблизился к бассейну и осторожно без плеска погрузился в воду.Медленно ,шаг за шагом я приближался к Габриель,предвкушая ее испуг...

Мне оставался всего один шаг,когда она открыла глаза.

-У короля Грегори на уме детские шалости?

-Ну почему же детские?-обиженно протянул я

Она улыбнулась и опустив ноги на дно встала передо мной.

-Твои новые таланты просто поразительны!

-Это твоя заслуга,Грегори.

-Моя?

-У источника силы ты перестарался в своем лечении и вернул мне девственность.Магичка -девственница имеет в подчинении совсем другие ,более мощные силы!

-О,боги! Габриель-ты девственница?!

-Желаете проверить?Ты удивлен? Но ты вернул мне зрение! В сравнении с девственностью-это гораздо более сложно сделать!Правда мои глаза с самого рождения были голубыми,как ты смог создать для меня карие?

Вот это новости! Я с трудом перевел дух.

-Каковы твои возможности сейчас?

-Пока еще точно не знаю-она потупилась-Но надеюсь узнать в ближайшее время...Ты разочарован?

Она приблизилась и обняв меня,поцеловала в губы,нежно,но без тени страсти,как сестра.

-Я кажется влюблена в тебя,Грегори...Но я должна беречь свою девственность...

-Но я же смогу ее возвратить тебе в любое время! Да и есть разные способы любви...

-Да? Как интересно! Ты прочтешь мне лекцию?

-Я не профессор ,Габриель,я скорее готов провести практические занятия....

-Пока только теория,Грегори!Я должна убедиться в своих чувствах да и в твоих тоже...

-Мои чувства на моем лице!

-Ты уже не брезгуешь моим телом?Хочешь я расскажу о том что вытворял со мной аббат Эскобар?

-Он уже епископ Лонгфорда.

Фальшивенькая улыбка на лице Габриель сменилась злобным оскалом.

-Я вырежу ему яйца и заставлю сожрать,...Как только он попадется мне...

С разговорами о любви было покончено.

Мы намылили друг другу спины и еще долго плавали в бассейне. Я нырнул под плывущей Габриель ,открыв глаза, рассматривал ее гибкое тело. Она при этом словно случайно раздвинула ноги, позволяя полюбоваться бутоном своей розы. Ее насмешливый взгляд встретил меня, когда я вынырнул на поверхность и протирал глаза.

Завернувшись в простыни, мы вместе поднялись в мои комнаты и Габриель пожелав доброй ночи исчезла за дверью.

Утром я проснулся с улыбкой на устах.

После завтрака вызвал к себе Жасса и Пирса.

Они вошли с сообщение что горцы покинули свой лагерь на северном берегу Клайва и к рассвету уже все отправились по домам.

Бургомистр объявил в городе сегодня и завтра праздник.

С Жассом мы набросали план перестройки моей армии.

Пехотные тысячи решено назвать реджиментами, а также по месту их нахождения.

Реджимент Гартунга,

Реджимент Хагерти

Реджименты 1ий и 2ой Давингтонские.

Реджименты 1ий , 2 ой и Клайвские

Я решил оставить наименование Корнхоллский для новых двух реджиментов,что будут набраны из горожан.Здесь много молодых парней готовых надеть бардовый камзол и нагрудник чтобы заработать деньги и славу,а также право на часть трофеев.Кроме того,их я смогу смело использовать против горцев,если потребуется...Урок вчерашний я усвоил.

Отряд латников Гринвуда я решил развернуть тоже в реджимент.

Пирс предложил создать реджимент Хаббарда.

-У рудокопов крепкие кулаки,а если вы дадите свободу бывшим воинам герцогини Бронкасл,то в опытных вояках не будет недостатка...Государь,я прошу не направлять больше в Хаббард невольников.Закованные в цепи-плохие работники!

Я принял его предложение.

Пирс по прежнему руководил плавильнями и рудниками Хаббарда.Его преемником стал прежний менеджер графа Харпера— Джойс.Кроме Пирса и Джойса других специалистов горного дела ,увы,не имелось.Но Джойс любил подналечь на бренди и Пирс постоянно держал этого парня под контролем.

Каждый реджимент получит знамя с гербом.Я предложил скрестить на знаменах моего золотого дракона и гербы городов.

Кроме того,для охраны дорог, моих владений и замков под командой Гвена Макнила будет создан специальный реджимент-Королевской конной стражи.

Пирс взялся совместно с Бертольдом Тудором произвести расчет необходимых для этого средств и оружия.Призыв в реджименты я приказал объявить завтра же.

-Обычно войска набирают весной,а я решил сделать это осенью. К весне мои реджименты уже будут полностью обучены и оснащены. Содержание армии зимой дорого обходиться. Армия не воюет,но жалование следует платить. Что ж я готов на такие затраты!Пехоту для обучения пошлем в Давингтон к Крейгу Макконохи.Он доказал что может этим заниматься.

-Нужна ли вам армия,государь!? Вчера у северных ворот вы одной магией повергли в панику шесть тысяч горцев.Никто не погиб,но победа полная!

-Пирс,армия нужна! Не могу же я находиться везде и всюду одновременно?!Но почему ты говоришь про мою магию?

-Так на башне кроме вас других магов не было!Вы опрокинули бочки на горцев и это было здорово! Горожане в восторге-они вас обожают,государь!

Похоже Габриель никто и не заметил!

Проводив коннетабля и интенданта , я взяв с собой Гвена , отправился закончить одно дело.

В корнхоллском замке кроме донжона имелись две башни поменьше.Одна у ворот,другая на противоположной стороне-западная башня,как ее называли слуги.

Здесь в подвале имелось обширное пустое помещение.Сюда и поместили "рыцаря Беннета".Большим ключом Гвен с натугой открыл заскрежетавший замок ,врезанный в дубовую дверь.

-А если сломаешь ключ?

-Не велика беда,государь,если этот мерзавец останется здесь навечно!

Мерзавец уже ждал нас стоя рядом с охапкой соломы.Гвен поднял фонарь повыше над головой.Окон здесь не было.

Узник приблизился к нам и опустился на колени.

-Государь,мне позволят исповедоваться перед смертью?

-Неприменно.Но скажи как Харперу удалось спастись от дракона?Ты был там,на дороге?

-Я был его оруженосцем,государь...В тот день когда граф Харпер напал на вас и дракон внезапно пришел вам на помощь -был самым страшным днем в моей жизни...Я почти ничего не помню....Удар черного крыла отшвырнул меня в кусты...Придя в сознание я нашел своего господина,окровавленного но живого.Я привязал его к седлу и мы уехали прочь...Когда был объявлен набор в вашу армию мой господин приказал чтобы я назвался рыцарем,а он изображал моего оруженосца....Я делал то что приказывал мой господин...Но я признаю свою вину и прошу лишь о простой смерти,государь...

— Джон Уэллс,хотел бы ты продлить свои дни?

Глаза "лжерыцаря" блеснули.

-Истории что ты рассказываешь всем нравятся.Это твои выдумки?

-Не всегда,государь...

-Жаль будет лишиться такого рассказчика,но я должен тебя казнить в предостережение другим. Поднявший руку на короля не должен дальше жить! Ты понимаешь это?

-Да,государь...

-Тебя поселят в этой башне,в сухой и светлой комнате наверху.Там даже есть камин.Ты грамотен?

-Увы,государь...

-К тебе приставят писца.Он будет записывать твои рассказы.По три каждую неделю.Как только ты не сможешь ничего рассказать нового-тебя казнят.Чем дольше ты рассказываешь истории-тем дольше проживешь.Все знали тебя как рыцаря и тебе отрубят голову,без мучений и пыток.Ты согласен?

-Государь! Конечно я согласен! Благослови господь вашу добрую душу!

-Гвен распорядись! И пусть его покормят.

Под вечер ко мне приехал Бертольд Тудор и привез приглашение бургомистра на представление у ворот дракона,присовокупив конверт.В нем оказалась маска из черного бархата с завязками.В маске имелись только две прорези для глаз и она оставляла рот и подбородок открытыми.

-Что это?

-Все горожане наденут сегодня маски-эта идея мессира Мадзини пришлась всем по душе. Сегодня вечером все прикроют лица, и все будут равны-на один вечер и одну ночь. Можно делать все что угодно, в пределах приличий-Петь песни, плясать на крыше, подшучивать над прохожими и главное-сегодня все кабаки торгуют вином и элем за счет города. На площади будут петь менестрели, будут жонглеры и танцовщицы! Женщины будут сегодня особенно доступны-ведь они под масками!

-Отличная идея, Тудор! Кто это придумал?

-Идея мессира Мадзини пришлась отцу по душе. Кроме того, надо же отпраздновать ночную победу!

Когда Тудор ушел, я попросил Гвена найти и привести ко мне Клоди.

Она вошла робко присев у двери в поклоне. В длинном синем платье в белом переднике и чепце она нисколько не напоминала ту стремительную и гибкую танцовщицу, что зажигала огонь в глазах мужчин на ужине у барона Норберта.Маленькая неприметная служанка,только и всего!

Я подошел к девушке, приподнял ее подбородок кончиками пальцев и заглянул в робкие глаза.

-Тебя хорошо здесь разместили?

-Да, государь...

-Тебя никто не обидел?

-Нет, государь....

-Сегодня в городе праздник. Ты хотела бы станцевать на площади?

-Можно? — глаза загорелись надеждой.

-Конечно, моя радость! Сегодняшней ночью можно все!

Глава 11

МАСКАРАД

Переодевшись в камзолы арбалетчиков с масками на лицах, я с Фостером и Жассом отправился в город. Все замковые слуги были отпущены в город развлекаться.

Город сиял огнями, город бурлил и не походил на самого себя. Кабаки заполнены выпивохами, а для тех, кому не хватило места, из бочек выставленных на улицу разливали длинными черпаками вино и эль в любую посуду.

Подвыпившие горожане, всех возрастов, в масках и полумасках разных цветов хохотали, пели песни и плясали.

С трудом продвигаясь через толпу я потерял вначале Фостера,а потом и Жасса и остался один. Странное чувство-быть одному в городе.Никогда я не появлялся на этих улицах в одиночку и пешком.Меня угостили кружкой отличного эля.

-Эй парень,идем с нами на представление!

Группа молодых женщин подхватила меня и потащила за собой.Женщины хохотали и норовили меня поцеловать.Глаза сверкали из под масок.Сочные губы манили к себе-они все казались красотками!

Голые по пояс актеры с лицами измазаными сметаной,размахивая деревянными мечами орали у подножия башни ворот.На башне ворот стоял актер в золотом плаще и шлеме саладе с забралом и изображая меня грозился "горцам" всевозможными карами и при этом не стеснялся сквернословить.Его крики толпа встречала бурным восторгом.

Один из ряженых "горцев" толстяк с увесистым пузиком то и дело терял штаны и опять их поднимал и подтягивал до подмышек-он изображал Бойда.Каждое падение штанов выставляло напоказ привязанную к животу толстяка увесистую копченую колбасину.

Женщины визжали от восторга.Мужчины гоготали.

"Король" на башне острил не переставая.Зрители плакали от смеха,вытирая слезы под масками.

Наконец "король " потребовал чтобы "горцы" выбрали чем их угостить-дерьмом или вином!

-Вином! Вином! -орали ряженые беснуясь на потеху толпе.

"Король" дал знак.Десяток девушек в масках появился над парапетом с кувшинами в руках и струи красного вина обрушились на вопящих от восторга "горцев" они прыгали,толкая друг друга и подставляли рты под струи падающие сверху.

Опорожнив кувшины,девушки подняли следующие.К ряженым присоединились и зрители.Радостная толпа плясала у ворот подняв головы и ловя ртами дождь из вина.Вино текло по лицам,окрашивая из в багряные цвета...

С трудом я выбрался из толпы и направился к центральной площади.Но к помосту с жонглерами мне уже не пробиться.Казалось большая часть горожан явилась сюда в этот вечер с масками на лицах,в плащах и с бутылками в руках.

Жаль,что отсюда я не увижу как танцует Клоди!

Меня смело взяли под руку.Женщина в парчовой маске ,в плаще и в капюшоне.

-Идем красавчик, окна моей комнаты выходят на площадь.Помост совсем рядом! И все видно! Идем! Или ты боишься?

-Никогда не боялся женщин!

-Я девушка,дорогой сьерр!

-Тысяча извинений, сьерра!

Она буквально потащила меня за собой. Мы углубились в переулок, прошли темным двором, прошли через дверь, которую нам открыли после условного стука и, поднявшись по каменной лесенке, вошли в темную комнату. Незнакомка оставила меня и, пройдя вперед, судя по стуку каблучков, раздвинула штору и открыла большое окно.

Шум толпы. Свет фонарей. Помост с жонглерами был совсем рядом. Летали ввысь факелы.Полыхало изрыгаемое пламя под визг и смех зрителей.

-Бокал вина?

-Не помешает,дорогая сьерра!

Незнакомка принесла два высоких стеклянных бокала с рубиновым вином.

Блеснули глаза в прорезях маски.

-Конфланский поцелуй?

Она отпила вина и потянулась ко мне.

Я припал к сочным горячим губам.Незнакомка выпускала вино тонкой струйкой и я потратил немало приятных мгновений пока заполучил последнюю каплю..

-О-о-о,красавчик умеет целовать девушек!Теперь моя очередь!

Я набрал вино в рот и ее губы тугим ,извивающимся кольцом прижались к моим.Ей пришлось потрудиться чтобы выпить этот глоток вина.

Оторвавшись от меня,она облизнула губы быстрым язычком.

-Ты хорош в поцелуях,красавчик! А в остальном?

Ее ладошка легла мне между ног и слегка прижало мое естество,что начало просыпаться от тугих и жарких поцелуев.

-Ого! Малыш уже проснулся!

Заиграла музыка.Мы с девушкой повернулись к окну.

На помост выступила Клоди.Она была в маске как и все,но я не мог ее не узнать!

Ах как она танцевала! Порой казалось,еще чуть чуть и она взлетит в небо!

Извивы тела столь чувственны,что спирало дыхание!

Незнакомка стояла рядом со мной ,приоткрыв рот и не сводя глаз с танцовщицы.

-О,боги! Она просто живое чудо!

Завершила она свое выступление также как в замке барон,встав на руки,но только теперь ее юбка обрушилась вниз и вся площадь увидела ее гладкие стройные ножки,ее животик с ямкой пупка ,а самое главное-пушистую шерстку между ног,что скрывала надежно бутон ее розы.

Толпа ахнула и бешено зааплодировала Клоди, мгновенно опустившейся на ноги и как ни в чем не бывало убежавшей за высокую ширму на краю помоста.

Я сам сказал Клоди что сегодня ночью можно все.

-Она нахальное и прелестное чудо...-прошептала девушка рядом со мной.-Еще вина?

Мы целовались пока не выпили все вино.

Незнакомка отправилась наполнить бокалы заново,а я остался стоять у окна.Опять выбежали жонглеры,а с ними акробаты в разноцветных облегающих костюмах.

-Красавчик,иди сюда...

Я обернулся и увидел дивную картину.На белой постели за тяжелой шторой лежала обнаженная девушка,так и не снявшая маски.Она скорее находилась полулежа на подушках.

Завладев моим вниманием,она согнула ноги в коленях и широко их раздвинула. Ее правая рука опустилась между ног и пальчики раздвигая волосы погрузились между створок ее раковины...Левая рука ласкала сосок ее тяжелой тугой груди.Она облизнула губы.

-Моя киска ничем не хуже чем у той девчонки...Иди ко мне...Я таю как масло под солнцем...

Этого я уже не мог стерпеть.Так быстро я еще не раздевался никогда в жизни.

Она открыла мне объятия и я лег между ее ног на мягкий нежный животик.Мое копье стремилось в бой.

-Не торопись,мой дорогой...Чем дольше ожидание,тем слаще результат...

Она не позволила мне сразу войти в нее,а ласкала рукой мое копье,нежно,но настойчиво.Я горел от нетерпения.

Почему то становиться темнее и я уже ничего не вижу.Шум с площади уже не слышан.

-Почему темно?

-Штора задернута и мы сможем снять маски...Продолжай...о-о ...прошу... продолжай....

Ее бедра движутся мне навстречу все резче и сильнее. Ее ладони опускаются и прижимают мой затылок. Мое терпение на грани,...Но вдруг я ощущаю еще одни руки и еще одни губы, ласкающие меня-вторая девушка?!

Я слышу звуки сочных поцелуев. Две незнакомки целуются, нарочито громко шлепая губами! Они настоящие акробатки!

Первая вскоре опять содрогается под моими ласками в сладком финале и тут взрываюсь я.. Остановился и замер, пытаясь продлить мгновения, но ворота рая приоткрылись и я хлынул, словно проливной дождь, изливая на пересохшую горячую землю. Я стонал, вжимаясь жадно в женскую плоть, словно она была моим единственным спасением от этого потопа....

Два гладких нежных зада по моим бокам доступны для моих рук.. .Незнакомки по очереди ласкают мое копье своими горячими ртами....Я терплю из последних сил эти обжигающие ласки, но я опять в силе...Мое копье крепко как никогда.

Женские губы на моих губах. Я обнимаю ее за плечи. Ее язык в моем рту трепещет...

Вторая девушка садиться на меня, и я ощущаю ее ягодицы на своем животе. Она скачет, повернувшись лицом к моим ногам. Ее размашистые движения сильны и чувственны. Жаль, что здесь темно, и я ничего не вижу!

Девушка что целует меня уже без маски, и я срываю свою. Боже, здесь так темно!

Кто из них первая? Кто вторая?

Но приближение финала вымывает все мысли из головы...

Содрогаюсь и кричу от сладкого, но такого короткого счастья...

Я лежу на спине. Девушки по бокам. Их ладошки гуляют по моему телу.

-Вы великолепны...Зажгите свечу, я хочу вас увидеть...

-Здесь приказываем мы... — мурлычет правая...

-Ты крепок наш герой,...но не надо любопытства...тайна должна остаться тайной... — шепчет левая...

-Я хочу вас увидеть еще раз...Я знаю вас?

Девушки хихикают...

-Хорошо, лежи и жди...мы сейчас...

-Постойте...

Поздно, они уже упорхнули...Шлепки босых ног по полу ...Скрип двери...

Я жду и не верю, тому, что они меня обманули. Ведь им было хорошо со мной!

Я жду...Веки тяжелеют, и я засыпаю...

-О, боже!

Этот вскрик будит меня.

-Ваше величество! Вы в моей постели?!

У кровати стоит мэтр Мюррей, городской врач в длиной рубашке и в ночном белом колпаке с канделябром в дрожащей руке. Бедняга удивлен не меньше чем я.

Я сажусь, свесив ноги...

-Мэтр Мюррей, в вашем доме есть молодые женщины?

-Единственная женщина в доме, моя служанка Берта была молода, но с тех времен прошло почти сорок лет, государь!

Глава 12

МЫСЛИ ПОД ДОЖДЕМ

Небеса разверзлись, и потоп обрушился на Корнхолл. Дождь шел уже неделю. То мелкий нудный, кропящий, то шумный и обильный. Сухая осень завершалась обильным бурным омовением...

Даже Фостер не смог узнать ничего о девушках, с которыми я делил постель в доме мэтра Мюррея!

Забавное приключение, случившееся в маскарадную ночь было приятно вспоминать.

Стоя у окна, я думал о Доротее Харпер.

Фостер уже доложил мне о том, что барон Джаспер увлекся соколиной охотой, но графиня его не сопровождает, так как в тягости. О ее беременности болтают все кому не лень. Строят только догадки-чей это ребенок — покойного Харпера или короля Грегори.

Теперь, когда Даниель Харпер мертв, Доротея стала полной наследницей и хозяйкой Харперхолла. Мои люди уже ушли из ее замка. Сможет ли Доротея родить ребенка без всяких сложностей или следует ее еще до снега привезти в Холлилох и приготовиться к путешествию в драконью пещеру? Следует ли мне признать свою дочь?

Множество вопросом и множество ответов. Я злился...

Замок вдобавок ко всему превратился в казарму. Вновь набранные в реджименты воины поселены в монастыре, а тысяча горцев первого Клайвского реджимента разместилась здесь. Конюшня, служебные помещения и коридоры превратились в казарму.

В моем присутствии эта толпа, конечно, вела себя тихо. Но стоило только отлучиться....Говард едва успел отбить свою жену от молодцов, ее уже волокли на конюшню с вполне прозрачными намерениями. Я приказал выдрать виновных кнутом и выставить дежурить на сутки у ворот. Проблема в том, что лейтенанты и сержанты были назначены из таких же горцев и особым авторитетом не пользовались. Капитан Макгиллан-единственный настоящий ветеран из всего реджимента пользовался неприкасаемым авторитетом, но ему было далеко за пятьдесят и он норовил побольше времени проводить с семьей в Корнхолле. Поэтому я приказал Гвену и его людям взять под контроль резвых горцев. Следовало чем-то занять моих воинов пока они не разнесли замок по камушкам и не поимели всех дам и служанок,...Но дождь что зарядил на неделю не позволял высунуть нос из под крыши.

Временный лагерь переселенцев у стен города опустел. Джон Пирс за неделю разобрался с его обитателями. Часть молодых мужчин завербовалась в новые реджименты, но основная часть людей была погружена на повозки и отправлена в Хаббард и Хагерти.

В Хагерти по чертежам Мадзини строили стену в порту и коннетабль Макинтайр обещал к зиме поднять ее на два человеческих роста.

Хлопнула дверь. Без стука влетела в мою комнату рассерженная Габриель.

-Твои горцы-мужланы и попросту дикие животные! Сейчас меня один урод шлепнул по заду!

-Ты оторвала ему руки?

-Нет, только выбила пару зубов!

Мой библиотекарь держалась за правую руку. Я взял ее, приподнял поближе к глазам. Кожа на костяшках содрана, ссадины кровоточат. Положив на раны ладонь, я мгновенно их исцелил. Целый день я не расставался со своим кожаным поясом, обшитым медальонами с граненым янтарем. С помощью Габриель я научился черпать силу из них, и теперь лечение ран превратилось в легкую забаву.

-Благодарю, Грегори, но когда же ты уберешь этих пастухов из замка? Девушкам-служанкам прохода не дают. Бедняжки бояться лишний раз высунуть нос из своих комнат и из кухни!

-Идея разместить воинов в замке плоха, но где-то требовалось им квартироваться!

-Размести их по домам горожан!

-Тогда я не смогу их контролировать. Они разбредутся по городу и тогда всем придется туго. Горожане возьмутся за оружие, и пойдет резня...

-Тогда повесь двух-трех для острастки прочим! Ты слишком добр, Грегори! Ты до сих пор не казнил Уэллса. Мне рассказали про твою идею. Этот проходимец будет сочинять истории до самой старости!

-Ты знаешь другого такого рассказчика?

-Не знаю и не желаю знать!

-Ты сейчас напомнила мне мою жену Адель. Она тоже полагала, что я слишком добр и меня следует позлить, чтобы подвигнуть на решительные действия...

-Вот как?

Габриель сменила тон и присела в кресло. Ее слегка прищуренные глаза внимательно меня изучали.

-Ты чем-то озабочен? Расскажи-ведь я твой друг.

Я рассказал Габриель про Доротею Харпер, про ее беременность и про девочку-дракона.

А потом я решился и рассказал про то, как и где рожала Сью, про смерь Нелл при родах. Про свою мать, которая не пережила нашего рождения...

-Что мне делать, Габриель?

Она слушала меня ни разу не перебив.

Потом порывисто поднялась и поцеловала в щеку.

-Я благодарна тебе за доверие, Грегори! Мне надо подумать...

Вечером пришел с обычным докладом Фостер. Но новости он принес интересные. В Гвинденхолле умер архиепископ Михаил. Его смерть похожа на убийство. Он прекрасно себя чувствовал вечером, а утром найден мертвым в своей постели, весь синий как будто умерший от удушья. Но следов насилия на теле не обнаружено.

Епископы съезжаются в Гвинденхолл на похороны и для выборов кандидата на высокую пастырскую должность. Кандидату потом необходимо будет пересечь пролив и доехать на юг в Италику к Верховному понтифику, чтобы получить одобрение и благословение для занятия высокого поста-верховного иерарха королевства.

-Отец Симон уже знает?

-Я доложу ему, после того как вы меня отпустите, государь.

-Что ж теперь священникам будет не до анафем и интердиктов?

-Напротив, государь, собравшись в Гвинденхолле иерархи легко могут принять такое решение, тем более что король Руперт сможет повлиять на них.

-Что еще?

-Графиня Уорбек со своими людьми стоит за нападениями на обозы на юг от Корнхолла.

-Сведения проверены?

-Абсолютно, государь! Мой человек находиться среди слуг ее замка. Захваченная добыча храниться в подвалах у графини.

-Отчаянная дама!

-Девица, государь, графине всего семнадцать лет. Ее отец и два брата погибли при атаке на нашу армию у Давингтона. Она сирота.

-Никто из родственников не претендует на ее владения?

-Нет, государь. Ее отец был вассалом герцога Бронкасл...

-Подготовь мне перечень замков и маноров где владетели и рыцари погибли или умерли, а их наследники не принесли мне вассальную клятву.

-Вот он, государь! Я имел смелость подготовить его заранее.

Отлично, теперь есть чем занять моих горцев. Пусть только утихнет дождь.

Ужинал я в компании Жасса и Габриель в своих комнатах. Молли пела для нас, а Клоди танцевала. Я попросил девочку оставить акробатические номера со стойкой на руках для моего индивидуального просмотра.

Я в лесах наберу слова,

Я огонь напою вином.

Под серпом как волна — трава,

Я разбавлю надежду сном.

Тебя творить —

три года не говорить.

Сердце сварено в молоке,

Лист крапивы — в глазах костер.

Лунный свет на твоей руке,

На рубашке — красный узор.

На рубашке — красный петух,

Да и мне ли жалеть огня?

Как захватит от дыма дух,

Так сильнее целуй меня!

Тебя ворожить —

Босой по углям ходить.

Тебя целовать —

Под пеплом звезды считать!

Молли пела, прикрыв глаза. Лютня в ее руках пела почти как человек. Этот дует, проникал до самого сердца. Пылали дрова в камине. Стучал дождь по ставням окна.

Клоди то медленно кружилась, то порхала как мотылек. Она была птицей и тучами, волнами и стремительной рыбкой! Она была всем!

-Как она хороша, где вы нашли ее, государь?

Жасс был очарован.

-Песня то ведовская, государь..

Опять не удержался Жасс.

-Со мной ничего не бойся, Семюэль... — шепнул я в ответ.

Габриель с другого конца стола смотрела на меня, прищурив глаз, через рубин вина в стеклянном бокале и улыбалась.

Глава 13

ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ РОДА УОРБЕКОВ

Замок Уорбеков расположенный примерно в двух часах езды от дороги, связывающей Корнхолл с Хагерти, был окружен первым Клайвским реджиментом плотным кольцом. Из трех ближайших деревень крестьяне разбежались загодя не ожидая от моих воинов ничего хорошего. Здесь южнее Клайва многовековые набеги горцев до сих пор вспоминали.

Мне разбили палатку с видом на замок примерно в двух полетах стрелы.

Люди Уорбеков славились как меткие лучники и наглые браконьеры. В ближайших лесах водилось много дичи. Но леса не принадлежали Уорбекам уже полстолетия, а превратились в охотничье владение герцогов Бронкасл.Герцогские егеря вот уже полгода как покинули леса и местным жителям настала раздольная жизнь. Вот с этими лучниками молоденькая графиня и разбойничала на дороге, не пропуская ничего ценного. В Корнхолле и Хагерти у нее имелись осведомители, так предполагал Фостер.

Стоя у палатки я озирал окрестности. Замок расположен на насыпном холме у озера. Холм окружает ров. На холме манор-каменный замок в виде большой башни. В верхней части бойницы. Окна видимо выходят во двор. Деревянный мост ведущий к узкому проему даже не ворот, а высокой двери, на уровне второго этажа,разорен.Бревна и куски настила валяются под стенами.

На стенах за зубцами никого не видно.

-Его не так просто взять, государь!

Капитан Макгиллан,кряхтя слез с коня. Рыхлый ,полный ,но жизнерадостный капитан любил выпивку и хорошую плотную закуску. Его багровое лицо, седая голова и седые усы делали облик капитана очень запоминающимся.

Горцы его обожали, а он был к ним снисходителен ,даже чересчур, как считал Жасс.

-Прикажете рубить лестницы, государь?

-Да, пусть парни разомнутся после дороги.

Со мной к замку графини-разбойницы приехала Габриель. Переодевшись в бардовый камзол горского пехотинца, с волосами под беретом, она не привлекала ничьего внимания, да и ее умение отводить глаза здесь тоже применялось. Она держалась поодаль, с алебардой в руке изображая караульного у моей палатки. Гвен и его парни Габриель не видели в упор. А она наслаждалась поездкой на войну и своими магическими способностями.

Я повернулся к девушке.

-Габриель, тебе не надоела эта алебарда?

-О, наконец-то обо мне вспомнили!

-Твой саркастический тон я не заслужил.

-Ты привел сюда тысячу своих горских мужланов, не прихватив даже лестниц и теперь увидев замок понимаешь что ошибся? Ищешь глазами бомбарды?

-Я привез тебя. Ты самое главное мое оружие.

-Грегори, благодарю за комплимент! Я-самое главное оружие королевства!

Герцогине хотелось повредничать.

Я улыбнулся и развел руками.

Когда женщины вредничают главное-смолчать и не отвечать колкостью на колкость.

Дамы терпеть не могут когда им противоречат, но в тоже время обожают когда им отвечают на колкость колкостью. Тогда ощущая себя несправедливо обиженными, они вытирают об нас свои прелестные ножки. Хотите победить в споре с женщиной-молчите.Тогда дамы теряются-ведь их пыл попал мимо цели! Ссора без второй стороны не может состояться!

Минут пять Габриель топталась на моих косточках. Но не слыша ответа, а видя только улыбку, рассмеялась.

-О, боги! Грегори, король не должен быть таким молчуном! Ты то и дело улыбаешься!

-Я любуюсь прелестной дамой.

Она подошла ко мне очень близко, заглянула в глаза.

-Ты жуткий хитрец Грегори или большой простак!

-А если и то и другое?

-Так не бывает!

-Ты поможешь мне захватить замок?

-Но я же поехала сюда не просто для того чтобы подышать свежим воздухом!

Она взяла меня под руку.

Мы смотрели на замок, вернее пытались смотреть. Закатное солнце светило красным огнем прямо в глаза.

-Что ты сделаешь с графиней?

-Отдам на потеху горцам.

-Я тебе не верю! Ты добрый король...Но знай-добрые короли долго не живут! Только злые короли умирают своей смертью! Читай исторические хроники!

-Прочитал и немало-ты права!

-Разозлись, Грегори!

-Графиню повесить?

-Я совсем не о том! Графиню можешь оставить себе для разогрева одеяла перед сном!

-Ты не будешь ревновать?

Габриель фыркнула.

-Твои постельные подружки меня не капельки не волнуют!

Я видел по ее глазам что она думает совсем по другому, но не стал возражать.

Начинать осаду без переговоров,невежливо,тем более если твой противник -дама.

В сопровождении Гвена и Фостера с белым платком на конце меча, я подъехал к самому рву напротив двери.

В бойницы за нами наблюдали, но никого не было видно.

-Эгей! Если кто нибудь в замке?

-Что вам угодно, сьерр?

Отозвались сразу же.

-Покажитесь ,сьер,я стою в открытую, а вашего лица не имею чести обозревать!

Через несколько долгих минут заскрипели петли и обитая железными полосами дверца приоткрылась на половину.

В синей бригандине,с непокрытой головой щуплый воин показался на пороге.

-Это она!-шепнул Фостер.

-Леди, я счастлив вас приветствовать и прошу вашего гостеприимства!

-С чего вы взяли, что я леди?!

Звонким голосом спросил воин тряхнув короткими до плеч волосами.

-Я король Грегори и мне известно многое, леди!

-Я не признаю вас! Вы— не король,вы-самозванец!

-Вы не впустите меня в замок? Ночи осенью холодные!

-У вас имеется свой замок, какого дьявола вы явились ко мне?!

-Вы не хотите говорить вежливо,леди?!Я не хотел бы применять силу против леди столь древнего рода!

-Я-Беатрис Уорбек,последняя из рода Уорбеков! Убирайтесь в свои горы и не лезьте в мои дела!

-Она всегда такая грубиянка?-спросил я Фостера.

Он виновато пожал плечами.

-Я вернусь утром, леди! Но прошу подумать и сдать замок без кровопролития!

-Идите к черту!

Грубиянка исчезла за дверью.

Горцы разожгли костры. Мои люди разместились вокруг замка,полукругом.Фланги моего лагеря опирались о берега озера.

-Сегодня ночью она попытается сбежать. Она не глупая девочка и понимает, что долго в замке на насыпном холме ей не удержаться. Из замка есть подземный ход в лес. Он выходит где-то в овраге. Шагов двести отсюда.

-Не пора ли наведаться туда?

— Люди Гвена обложили весь овраг, как только ее возьмут, они протрубят в рог.

-Смотри,Фостер,если упустим графиню над нами будут смеяться!

-Не беспокойтесь ,государь, все будет сделано правильно!

Фостер ушел. Видимо отправился в овраг, проверить как обстоит дело с засадой.

-Моя помощь не потребуется....

Вздох Габриель за спиной.

-Еще ничего не решилось, да и сдадут ли люди графини замок ,когда она будет в наших руках?

-Вассалы следуют за господином-есть ли смысл в сопротивлении-если господин пленен?

-Ты разочарована?

-Да...

-Ты поедешь со мной в Харперхолл?

-Осмотреть твою подружку? Почему бы и нет!

-В замке коннетабль -барон Джаред,он тебя может узнать?

-Как вассал герцога Лонгфордского ,он меня видел множество раз, но узнает ли сейчас? Цвет волос и цвет глаз моих изменились...Я умерла для всех два года назад...Я не думаю что он меня узнает....Эти два года потрудились надо мной от души...

-Ты прекрасна, Габриель!

-Не надо лести, Грегори....

Мы молча сидели у костра еще долго, подбрасывая сучья в пламя. Лагерь погружался в сон.

Резкий звук охотничьего рога переполошил всех, Но горцы ,спавшие одетыми, быстро вооружились и без страха ждали дальнейших приказов.

Капитан Макгиллан с сонной помятой физиономией явился за приказами и очень удивился ,когда я приказал всем ложиться спать.

Извивающееся тело завернутое в плащ в мою палатку внесли два рослых горца. Улыбающиеся Гвен и Фостер вошли следом.

Сняли плащ.

Взъерошенная как воробей, графиня Беатрис гневно прожигала меня взглядом голубых глаз, лежа на земле. Она была в мужской одежде ,в высоких сапогах. Ее хорошо связали по рукам и ногам, даже рот завязали.

-Освободите леди рот...

Рот освободили. Ругань посыпалась на нас самая отборная.

Несколько минут леди ругалась как кабатчик. Когда она начала повторяться ,я сделал знак и к ней двинулся Фостер с кляпом.

-Стойте! Не надо совать мне в рот эту грязную тряпку!

-Леди будет говорить или будет ругаться?

Графиня потупилась.

-Развяжите меня...

-Здесь я отдаю приказы,леди!Оставьте нас!

Мои люди вышли.

Я подошел и посадил связанную пленницу на оленью шкуру.

-Насильничать будете?-деловито поинтересовалась она.

-Вы не в моем вкусе, дорогая!

-Взаимно!-буркнула рыжая нахалка.

Появившаяся внезапно Габриель ,поймав ее за шиворот влепила пару пощечин.

-Эгей! Бить человека со связанными руками-низко!Вы кто?

-Вы дурно вопитаны,милочка!Вас мало пороли!

-Вы -женщина?!

-Отвечайте королю Грегори вежливо, милочка ,иначе я из вас душу вытрясу!

-Не пугай меня,дылда!Не будь у меня связаны руки!

-Заткнись, нахалка!

Я с наслаждением наблюдал за схваткой двух дам. Почему для леди не устраивают турниры? Ведь их языки опаснее копий!

Габриель разозлилась и взялась за свои магические штучки.

Она протянула руки к Беатрис и выкрикнула несколько слов.

Тот час же рыжая разбойница повисла вниз головой, ногами почти доставая верх палатки. Она взвизгнула и закрыла глаза,но ничего не происходило и глаза открылись.

-Это все на что ты способна?

Габриель бросила несколько слов и покрутила пальчиком.

Графиня начала крутиться как веретено, все быстрее и быстрее. Сначала она визжала, но потом ей стало совсем худо и ее вырвало. Брызги рвоты едва не долетели до меня. Прибежавший на крики Гвен застыл столбом ,открыв рот.

-Габриель,довольно,ты убьешь ее!

Не сразу, но все же моя колдунья смилостивилась. Вращенье прекратилось и стонущая Беатрис рухнула на испачканную оленью шкуру. Спазмы еще сотрясали ее тело, но в желудке ничего больше не было. Разбойница заплакала,тоненько,как маленькая девочка. Плечи тряслись.

Я посмотрел на Габриель. Она уже не злилась, а похоже даже раскаялась в содеянном.Похоже она сама готова расплакаться.

-Гвен,дай ей воды!

Зубы пленницы стучали по краю медной кружки. Она все выхлебала. Заплаканные глаза жалобно смотрели на меня.

-Леди будет говорить вежливо?

Она кивнула.

-Завтра утром вы прикажете открыть ворота своим людям и я обещаю сохранить вам жизнь.

-Хорошо...

-Гвен, развяжи ей ноги ,отведи ее в свою палатку и охраняй сам.

-Сделаю, государь!

Едва они вышли, Габриель бросилась ко мне на грудь и зарыдала. Пришлось ее тоже отпаивать водой.

Я уложил Габриель на свою походную постель, укрыл теплым плащом из овечьих шкур. Она не отпускала меня, держа за руку и я сел рядом.

Она уснула и я лег рядом и укрылся тем же плащом.

Утром Габриель рядом не оказалось.

Замок сдался едва защитники увидели госпожу связанной .

Ко всеобщему удивлению, разоружив людей графини, я приказал всех отпустить. Пленные мне не нужны, а убить сотню человек только за то что они следовали за госпожой-низкий поступок.

Слуг оставили в замке, а в качестве гарнизона встала рота горцев.

Повозок у меня не было и за трофеями придется кого-то прислать из Корнхолла.

По грязной мокрой дороге мы вернулись в Корнхолл ,обогнав пехотинцев.

Пленница доехала привязанная к седлу, но не как тюк, просто веревку пропустили под седлом и связали ноги.

-Что ты сделаешь с нею? -интересовалась Габриель когда уже показались стены Клорнхолла.

-Зависит от одного ответа.

Я поравнялся с пленницей.

-Леди, вы обучены писать и читать?

-Да, государь...

Джон Уэллс, отрастил в заточении черную бородку, которая ему очень шла.

Он валялся на постели, когда дверь открылась и вошел я. Он мгновенно был на ногах и поклонился.

-Пища, постель-все хорошо?

-Да,государь,вот только писцы медлительны и не успевают записывать то что я диктую сразу!

-Я читал твои новеллы-они мне нравяться.Но с писцами я ничего сделать не могу! Есть другое решение-я подселю к тебе грамотного человека, он научит тебя читать и писать. И на первое время будет писцом.Гвен!

В комнату вошел Гвен ,подталкивая впереди себя Беатрис.

-Леди, вот ваша комната и ваш сосед, весьма разговорчивый рыцарь. С ним вам скучно не будет!

-Вы оставляете меня мужчиной?!Ни за что!

-Вы женщина?!

Уэллс был удивлен и обрадован.

Графиня бросилась к двери, но руки связаны и Гвен легонько толкнув отправил ее прямо на постель Уэллса. Мы вышли за дверь, когда графиня обрушилась с проклятьями на нее изнутри. Но засов уже задвинут.

-Я полагаю они договоряться,государь.

-Оба поговорить любят-посмотрим что из этого выйдет!

Глава 14

ПРОБЛЕМА

На следующий день мы выехали в Харперхолл.

Моросил мелкий дождик. Серое небо нависло грязным пологом над головами. Чавкающая грязь под копытами коней.

Я ехал в сопровождении людей Гвена и роты арбалетчиков лейтенанта Черча. Габриель ехала в мужском платье в седле по мужски. Пришпорив коней мы сразу после полудня добрались до Харперхолла забрызганные глинистой рыжей грязью почти по пояс.

Оставив арбалетчиков в городе, я с Габриель и людьми Гвена направился по извилистой дороге в замок Харперов.

В замок нас пустили сразу же, едва стража увидела нас, ворота широко распахнулись. Двор с блестящими, мокрыми булыжниками был пуст. Спешившись мы с Габриель и Гвеном направились в главное здание.

В большом зале нас встретил барон Джаред.

Мы обменялись рукопожатием.

Я представил Габриель как Дональда Кэмпбелла,моего библиотекаря.

Джаред бросил на нее мимолетный взгляд и все свое внимание подарил мне. По лестнице быстро спустилась Доротея.С румянцем на щеках , с улыбкой она быстро направилась ко мне, но незнакомый человек заставил ее насторожиться. Она замедлила шаг.

-Мы счастливы приветствовать ваше величество в нашем замке! Была ли дорога легкой?

-О, да! Только очень грязной! Спешу представить моего библиотекаря-Дональда Кэмпбелла!

Доротея слегка нахмурилась. Библиотекарь мой явно вызвал подозрения у графини.

Я поцеловал узкую ручку с ухоженными ногтями .

Доротея надела платье с высокой талией ,почти под грудь и ее округлившийся животик не был заметен.

-Вы прекрасны как первый луч рассвета и как первый весенний цветок, моя дорогая!

Графиня приблизилась ко мне и прошептала :

-Если я так прекрасна-почему вы ко мне не торопитесь,Грегори?Вы уже три недели в Корнхолле...

-Сестра, шептаться с гостем не вежливо!-Джаред пришел мне на помощь-Пора гостей разместить в комнатах и дать им возможность привести себя в порядок!

Я оказался в знакомой комнате, с большим камином ,с инкрустированным столом и книжным шкафом, что может отодвигаться открывая проход из спальни графини.

С помощью Майка я переоделся и умылся, а потом спустился в зал к столу.

Горели свечи в высоких канделябрах. Камин также был затоплен добавляя мощную порцию света и тепла в это темное ,высокое помещение.

Я сидел во главе стола.Джаред по правую руку,Доротея по левую.Гвен,как рыцарь занял место рядом с бароном. Ему это было непривычно и он видимо чувствовал себя скованно.

-Ваш библиотекарь к нам не присоединиться? Я прикажу подать ужин ему в комнату.

-Благодарю вас, графиня за заботу о моем человеке.

Доротея за ужином была немногословна, пытаясь таким образом выразить свое неудовольствием моим пренебрежением к ее особе. Но глаз с меня она не сводила.

Зато Джаред заливался соловьем. Соколиная и ястребиная охота, которой он отдался с пылкой страстью занимала его мысли и язык.

-Можно ли сравнивать собак и птиц? Птиц, которых природа сотворила столь красивыми, столь утонченными, столь куртуазными, столь прелестными; разве не очаровательно они выглядят? Не носят ли их с собой в палаты короли и герцоги, так они чисты и опрятны по при?роде? И возможно ли так поступать с собаками, грязными, всегда в экскрементах, к которым нельзя приблизиться, не заткнув нос? И потом птиц можно носить с собой повсюду , чего нельзя делать с собаками, пожирающими все вокруг, и задирающими ногу у каждого куста или угла, где они находятся. Разве не восхитительна смелость такого маленького существа, как сокол, когда он бьет журавля или дикого лебедя!

И не видим ли мы, как сокол атакует спереди и сзади поднявшуюся к облакам цаплю; в их борьбе мы теряем их из вида; потом ловчая птица, улучив момент, хватает цаплю за голову, и обе вихрем низвергаются вниз. Что может быть занятнее, чем охотиться на реке с гордым соко?лом или с двумя? Если в поле есть пруд со множеством уток, селезней, — мелкой дичи не нужно, — выпускают соколов. Они сразу же поднимаются так высоко, что теряешь их из вида. Тогда бьют в барабаны, чтобы вспугнуть болотных птиц, которые стая?ми поднимаются в воздух. На них молнией падают соколы и низ?вергают наземь, потом словно отскакивают, взмывая вновь, что?бы обрушиться на других; одни утки лежат на лугу, другие погру?зились в воду. Так за короткое время мы обретаем богатую добычу. Что мне сказать вам о ястребе? Есть ли прелестней охота, чем когда дамы, рыцари и девицы выезжают верхом, каждая с ястре?бом в руке? Эти птицы машут крыльями мелко и часто, хватают добычу, теряют ее, пускаются вслед, догоняют, когтят жаворонков и куропаток; и все кричат, следуя за ними. Нет увлекательнее охо?ты, чем охота с ястребом, так она хороша. Взгляните на этого яст?реба, преследующего жаворонка: жаворонок поднимается все выше и выше, в результате ястреб упускает добычу. Спускаю вто?рого: ястреб устремляется вперед, взмывает, бросается на птичку, и оба камнем падают наземь. А когда ястреб ловит жаворонка на лету и спускается с ним на руку хозяйки, разве это не очарова?тельно? Есть и много других птиц, о которых я не буду говорить, ограничившись соколом и ястребом. Мой вывод — удовольствие от соколиной охоты куда больше, чем от охоты с гончими: ведь истинное удовольствие на охоте — видеть, а не слышать. С птица?ми обзор всегда полный; на псовой охоте только лай, и лишь когда дичь добыта, ее приносят. А что видишь во время этой бешеной скачки? Ничего!

-Браво, барон! Настоящая ода соколиной охоте! Не пора ли мне учредить должность королевского сокольника и предложить ее вам?

-Когда забава превращается в обязанность,государь,она теряет привлекательность. Увы!

-Брат вскоре изведет всех птиц в округе, государь!

-Дороти,ты преувеличиваешь!

-Сколько у вас ловчих птиц, барон?

-Пять соколов и три ястреба. По весне надеюсь еще купить пару.

-Желаю вам удачной охоты, мой друг!

-Увы, теперь осенью моя забава невозможна!

-Зима близко, а потом и весна придет к нам. Вам есть чего ждать!

-А вам ,государь, есть чего ждать?-голос Доротеи был язвителен.

-А я хотел бы быть крестным отцом вашей девочки!

-О-о-о!Вы знаете даже пол ребенка? Как это возможно?!

-Немного магии, дорогая графиня, совсем немного...Так вы не ответили мне-есть ли у короля надежда стать крестным отцом?

-Это большая честь для нашей семьи,государь!-Джаред был в восторге.

-Я рада что вы станете отцом, государь...

-Крестным отцом, сестра!

-Да, вы правы, дорогой брат...

Я подал ей руку и мы отошли к окну.

-Вы и в правду сказали, что у меня будет дочь?

-У нее благородное лицо как у вас, графиня...

Доротея положила руку на свой круглый животик.

-Она уже шевелиться во мне...Так забавно это ощущать....

-Мой библиотекарь на самом деле женщина-магичка .Ее зовут Габриель и я попросил ее осмотреть тебя.

-Я сразу поняла что она не тот за кого ты ее выдал!Она-повитуха?Зачем меня ей осматривать?

-Проблема в том,Доротея,что женщина не может родить ребенка от дракона...Вернее может, но только отдав свою жизнь...

Женщина рядом со мной замерла.

Мы разговаривали с Габриель в мой комнате у пылающего камина. Утром похолодало и вчерашние лужи во дворе покрылись ледком. Зима приближалась.

-На вид она вполне здоровая женщина и ребенок в полном порядке. Может быть ты,Грегори,преувеличиваешь опасность?

-Моя мать и Нелл умерли в родах...

-Придется отправить ее в пещеру, может быть как Сью ей удастся разрешиться от бремени без вреда?

-Сью при этом превратилась в дракона...

-Хотелось бы хоть одним глазом посмотреть на дракона....

-Ты видишь меня каждый день.

-Грегори, я имела в виду настоящего дракона!

-Разве я ненастоящий?

-Ты сильный целитель ,Грегори, ты должен ей помочь при рождении ребенка.

-Но я ничего не знаю о том как происходит это исцеление. Я все делаю наобум, на авось! Мне это не нравиться! Да и прошлой зимой сестре мой дар мало чем смог помочь...Едем в Холлилох и возьмем с собой Доротею!

Глава 15

ВСТРЕЧА В ПУТИ

Джаред конечно не возражал против поездки сестры в мой замок в Хорллилох, но сама Доротея восприняла эту идею прохладно.

-Я в этом положении не могу ехать верхом!

-Мягкая повозка изготовлена в Корнхолле и она уже в Харперхолле. Там мягкие подушки и окна завешиваются плотным пологом.

-Я поеду в темной коробке?!

-В повозке сделаны окна на потолке.

-А стекло не упадет мне на голову, государь?

-Я буду рядом всю дорогу, малышка и укрою тебя от любых опасностей!

Доротея наконец-то согласилась ехать. Но с собой она потребовала взять трех камеристок и пять служанок. Она как истинная женщина собиралась два дня в дорогу набрав огромное количество сундуков. Их с трудом удалось разместить на пяти повозках.

Новая повозка графине понравилась. Ее камеристки ахали и закатывали глаза, разглядывая сиденья, набитые конским волосом и обтянутые бордовым бархатом. Стены также обиты войлоком и обтянуты бархатом. Повозка не была поставлена на колеса, кузов был подвешен на двух длинных и прочных жердях между запряженных попарно лошадок. Скорее это были огромные носилки с лошадьми вместо слуг-носильщиков.

Слуги-ездовые сидели верхом на крайних лошадях и управляли ими. Единственная проблема — эти носилки занимали всю дорогу и первый же встречный нам обоз или верховой должен будет съехать с дороги на обочину.

Распрощавшись с бароном Джаредом, мы выехали из замка. Доротея прослезилась.

-Государь, вы обещали быть рядом!

-Как только выедем из городка, дорогая графиня!

Когда мы выехали из Харперхолла сопровождаемые толпой любопытных горожан, графиня повторила свою просьбу.

Пришлось перебраться в ее повозку.

Кроме Доротеи, трех камеристок и меня здесь расположилась Габриель, по-прежнему в мужской одежде. Все кутались в теплые плащи. Под ноги графине положили глиняные грелки, залитые кипятком. Круглые оконца на потолке давали много света. Повозка мягко покачивалась.

Девушки-камеристки испуганно и с любопытством разглядывали меня украдкой. Но стоило мне посмотреть на них, как тут же потупляли взор.

-Смею предложить вашему величеству и вашей светлости одну новеллу, весьма поучительную и веселую!

Габриель завладела всеобщим вниманием.

Сегодня она была настоящей красавицей. Слегка румяные щеки, длинные черные ресницы, алые ,пухлые губы ,идеальные дуги бровей. Она была хорошенькой и раньше, то теперь она овладела новыми видами магии и поставила их себе на службу. Бледная ,пополневшая Доротея выглядела рядом с нею дурнушкой. Обе понимали это прекрасно, что не улучшало эмоциональную атмосферу внутри повозки.

— Государь, прелестнейшие дамы, на свете много недалеких мужчин и женщин, искренне уверенных, в том что лишь только девушка наденет черную рясу, то она более не женщина и не ощущает женских желаний, точно, став монахиней, она превратилась в камень. Когда эти люди вдруг услышат что-то противоположное этой их глупой уверенности-то они так смущаются словно свершен великий грех против природы, и они не думают не о себе, ни о том что их не смогут удовлетворить великие силы праздности и одиночества. Множество есть людей, уверенных, что лопата и топор ,каждодневный труд в поте лица лишают крестьян всяких похотливых мыслей и желаний, делая грубыми их ум и понятливость. Это вовсе не так, что я и желаю разъяснить вам, этой небольшой новеллой...

Габриель рассказывала одну из новелл Джона Уэллса, что я прихватил с собой. Но руки до них не дошли. Я только вчера вечером закончил чтение книги Бранхэрда-последнего дракона Конфландии.

Он писал ее сам. Причем два листа были посвящены подробным описаниям того как он изготовил пергамент содрав кожу с сотни девушек ,а тушь изготовил из желчи десяти стариков...

Эти два листа я пропустил.

Бранхэрд старый циник ,самовлюбленный эгоистичный, вовсе не был жестоким в своем понимании. Люди для него были лишь рабочим и домашним скотом, как для людей кони, свиньи и куры.

Вы же надевая перчатки из мягкой кожи не кручинитесь о горькой участи свинки или теленка? Так и Бранхэрд,забив для нужд своей книги сотню женщин, не считал себя ужасным чудовищем.

Книга была наполнена самовосхвалением.Двухтысячелетний дракон похоже впал в детство-он хвастался сам перед собой так по детски непосредственно!

Самое интересное это описание Исхода. Драконы ушли из нашего мира, в другой,соседний,открыв Дверь и прихватив с собой многих магических существ, например сильфид.

Дверь в соседний мир, в котором не было людей и где драконы могли жить в покое, была открыта здесь, на острове и мой отец-Дархэрд остался около нее привратником. Дверь открывалась и закрывалась только из нашего мира. Кто-то должен был остаться....

Бранхэрд не ушел в соседний мир, он как капризный эгоцентрист не желал делать так как делают другие.Подозреваю,что если бы драконы заявили о том, что запрещают Бранхэрду уходить в соседний мир, то он бы из чувства противоречия отправился бы туда первым! Моего отца Бранхэрд иначе чем молокососом и неоперившимся птенцом в книге не называл.

Отец никогда не говорил нам о Двери в соседний мир. Где она расположена и как ее открыть?Бранхэрд оставил в своей книге подробное описание своего логова и я пожалуй мог бы попытаться найти его сокровищницу, если за истекшие столетия ее уже не нашли и не разграбили...Меня больше интересовали книги, а не золото. Но судя по тому что записки Бранхэрда все же попали ко мне в руки-его логово посетили люди после его смерти и вынесли все более менее ценное.

Фостер по моему задания взялся собирать сведения про дракона Конфландии.Как закончил свои дни этот хвастливый эгоист? Я пока не знал.

Габриель между тем продолжала рассказ о хитром крестьянине по имени Джуно, что, притворяясь немым и глухим дурачком, нанялся в женский монастырь садовником и ублажал монахинь по одной, а то и по две сразу. Монахини были уверены, что парень не проболтается...

Наконец и аббатиса, позавидовав на его стать, привела в свою горницу крепкого глухонемого работника для своего интимного пользования...

Камеристки слушали, открыв рот и краснея. Доротея хихикала, не в силах сдерживаться. Габриель рассказывала очень образно, меняя интонации на разные голоса изображала разговоры и жеманно закатывала глаза, повествуя о любовных утехах в монастыре...

Но дослушать забавную историю нам не удалось.

Кони несущие повозку,остановились.Откинув кожаный полог на окне над дверью я выглянул наружу.

-В чем дело,Дуган?

Мой паж ехал рядом с повозкой все время, ведя в поводу моего коня.

-Арбалетчики остановились, государь и мы тоже.

Часть роты конных арбалетчиков ехала впереди повозки, затем следовали обычные повозки, а затем остальные арбалетчики. Люди Гвена ехали по обеим сторонам от этой повозки. Но сейчас никого из них рядом не было.

Я выбрался на землю. Сапоги по щиколотку утонули в рыжей грязи.

-Гвен со своими парнями ускакал вперед, государь.

Я забрался в седло.

Габриель и Доротея выглядывали из повозки. Я улыбнулся им.

-Не волнуйтесь, я сейчас узнаю в чем причина остановки!Дуган,останься здесь!

И приготовь меч ,парень...-шепнул я ему .

Я пришпорил коня и выехав на траву поскакал вперед .

Полсотни арбалетчиков сидели на конях и кто болтал, а кто жевал что-то достав из седельных сумок.

Лейтенант Черч был во главе колонны. Он беспокойно озирался.

Дорога впереди ,покидая равнину, уходила в холмы предгорий, поросшие редколесьем.

-Черч, прикажи свои людям спешиться и занять оборону, зарядите арбалеты!

-Слушаюсь, государь!

Впереди группа всадников. Я подъехал ближе.Гвен и горцы моей охраны обступили трех пеших южных горцев, судя по цветам их беретов.

-В чем причина задержки?

-Государь, эти люди из клана Макинтайр и они требуют плату за проезд по их земле!

Передо мной расступились мои горцы. Южане опираясь на длинные полуторные мечи, смотрели из подобья.

-Чем возьмете за проезд? Вином или дерьмом?

Мои горцы обидно захохотали. Позорное бегство клана Макинтайр от ворот Корнхолла было свежо в памяти. Южане побагровели. Один из них вытащил из за спины охотничий рог и протрубил в него. Мгновенно я оказался окружен кольцом конных горцев с обнаженными мечами наизготовку.

-Кого ты зовешь,Макинтайр? Убирайся с дороги, а потом играй на дудке!-Гвен наезжая конем , теснил пеших южан .

Но ответ на вопрос поступил быстро .На холмах вокруг дороги появились многочисленные горцы потрясая оружием и завывая на все лады.

-Их несколько сотен,государь!Скачите назад, в Харперхолл-вы их задержим!

-Ни за что,Гвен! Я не побегу даже если сюда явился весь их клан!

Троица горцев выставив перед собой мечи, радостно скалясь пятилась к обочине.

-Не трогайте их!-я остановил своих людей.-Подождем что нам скажет Бойд!

Улюлюкающий Бойд уже несся во всю прыть с холма на сером жеребце.

Его люди сбегали к дороге с холмов следом. Все с обнаженными мечами, топориками Бородатые гогочущие Макинтайры шумной и воняющей толпой теперь окружали наш обоз.

-Эгей, лорд Холлилоха! Слезай с коня и берись за свою железяку!

Бойд подъехал так близко, что я видел даже волосы, рыжие волосы торчащие из ноздрей его багрового носа.Бойд похоже успел принять эля. Он потел и скалился.

-Чего тебе надо,Бойд?

-Твою голову! Слезай с коня и берись за меч! Мои ребята застоялись ожидая вашу персону!

-Ты вызвал меня на поединок-право выбора оружия за мной...

-Черта с два! Бой на двухручниках и до смерти!

Он наклонился в седле, так что я ощутил его вонючее дыхание.

-Ты опозорил меня перед всеми кланами и ты умрешь...

-Сегодня я не собирался умирать!

-А придется!

Мы спешились почти одновременно.

-В круг, ребята! В круг! Сейчас я мелко нашинкую лорда Грегори!

Я сбросил с плеч плащ и снял с седла свой двухручник,тот самый которым обезглавил оборотня Генриха прошлой зимой. Я не снял перчаток-чтобы руки не скользили. Я держал меч левой рукой за рукоять, а правой выше гарды. Так конечно уменьшалась длина клинка, но улучшалась балансировка и колющий удар проще нанести.Бойд здоровенный мужик -ему легко махать двухручником.Мне же следует закончить дело быстро. У меня не хватит надолго сил бегать от огромного горца по кругу с двухручником в руках.

Бойд разделся по пояс. Он был огромный, как горный медведь. Широкая грудь ,поросшая густым рыжим волосом. Мощные плечи и руки толстые как мои ноги.Бойд был шире меня раза в два и выше на голову.

Двухручник в его руках закружился и загудел. Тяжелый меч был для него словно легкая палка. Горцы одобрительно взревели.

Ему подвязали волосы на затылке, чтобы не мешали в бою. Он отхлебнул из мохнатого меха хорошую порцию эля ,утер рот ладонью и звучно рыгнул.

-Что,дрожишь,Грег? Не бойся-я тебя быстро убью!

Он захохотал.

-Я -король Грегори,Бойд!

-Плевать, кем ты себя зовешь! Драконий ублюдок-тебе конец!

Он держал меч обеими руками за длинную рукоять, положив на правое плечо. Шагнув ко мне он прямо с плеча рубанул справа влево наискось целясь в мое левое колено.

Пришлось прыгать и повыше.

Меч прошелестел подо мной и острием врезался в землю.

-Хэх! -выдохнул Бойд,но поднять меч не успел. Я был уже на ногах и коротким колющим ударов вонзил клинок ему под кадык и протолкнул глубже. Выдергивая меч, качнул руками влево и распорол ему всю левую сторону шеи.

Бойд дергался на спине, зажимая своими огромными ладонями рану, но не долго. Я зарезал его как свинью. Кровь хлестала струей ....

Несколько мгновений и все закончилось. Большой обиженный мальчик Бойд отправился к предкам.

Держа наготове меч, я обвел взглядом лица потрясенных горцев.

-Есть еще поединщик?

Они молчали.

-Если нет больше желающих обнажить против меня меч-ступайте домой и выберите себе вождя поумнее!

Глава 16

ЗАМОК ДРАКОНОВ

В Холлилох мы попали только к вечеру следующего дня. Когда мы проехали водопад,захотелось,до дрожи в ногах, дать шпорами коню и помчаться все быстрее и быстрее вперед, к моему милому дому...

Еще вчера я отправил в замок трех горцев чтобы предупредить о нашем приезде. Серрей не прижился в Корнхолле и запросился в Холлилох еще месяц назад и я его отпустил, выделив деньги и рабочих для обустройства замка.Любопытно,что там за месяц сделано?

Я подъехал к повозке.

-Леди, замок уже виден, еще немного терпения и наше путешествие закончиться!

Пережитое волнение по дороге сблизило моих дам и Габриель теперь сидела рука об руку с Доротеей и они вполне по-дружески болтали. Камеристки занимались каким-то рукоделием.

-О, государь! Мы ждем с нетерпением того мига когда сможем увидеть ваше родовое гнездо!

-Наш замок не велик, но очень уютен и местность здесь весьма живописная, графиня.

Габриель загадочно улыбнулась.

У открытых ворот замка по обе стороны дороги стояла сотня горцев долины в праздничных одеждах и с обнаженными мечами взятыми на караул.

Затрубили трубы с башни ворот.

У самих ворот все слуги во главе с Серреем встречали нас поклонами и криками приветствия.

Спешившись во дворе, я помог дамам покинуть повозку. Лошадей тут же начали распрягать. Габриель и Доротея взяли меня под руки и так втроем мы пересекли двор и вошли в главное здание. Серрей шел впереди распахивая для нас двери.Гвен и горцы двигались следом.

Мы вошли в большой зал. Горел огонь в двух больших каминах. Там пылали длинные ,толстые березовые поленья. Зал до потолка обшит резными дубовыми панелями. Три люстры с зажженными свечами освещают зал очень ярко. В простенках между окнами установлены шкафы с серебряной посудой. Тяжелые шторы из темно-зеленого бархата раздвинуты и видно окна ,высокие почти до пола с витым мелким переплетом.

На стенах развешано оружие. На полах ковры. Длинный стол накрыт скатертями .Расставлена посуда. Осталось только налить вино и принести блюда с едой.

-Грегори, ты смотришь с таким любопытством-словно здесь впервые!-наклонясь ко мне прошептала Габриель.

-Здесь все сгорело дотла более года назад и теперь все отстроено просто великолепно. Раньше было несколько по-другому устроено...Серрей, отличная работа! Я твой должник!

-Государь, вы еще не видели остальных комнат!

-Позже! Проводи леди в их комнаты. Мне приготовлены мои комнаты, как я говорил?

-Да,государь,в белой башне.

Умывшись и переодевшись, я вернулся в зал.

Горцы Гвена уже стояли попарно у дверей с мечами наголо.

Мои пажи: Дуган,Томас ,Ричард разглядывали оружие на стенах. У мальчишек конечно чесались руки, взяться за мечи и секиры .Я помнил себя в их возрасте. Оружие манить мужчину с самого детства. Блеск стали для нас притягателен не меньше чем блеск женских глаз!

Дам пришлось подождать. Наши голодные желудки урчали словно звери, но я ждал. Леди всегда опаздывают, а если торопятся то опаздывают вдвойне.

Зато появились они в блеске, в новых нарядах и в блеске драгоценностей.Доротея в просторном голубом платье, Габриель в бирюзовом. Волосы их были причесаны и спрятаны большей частью в серебряные сетки. Они шли под руку,улыбаясь,словно давние подруги, слегка приподнимая на ступенях подол платьев.

Я встретил их у подножия лестницы и склонился в глубоком поклоне.

-Я ослеплен вашей красотой леди! Мой старый замок еще не видел в своих стенах таких красавиц!

Я подвел дам к столу и усадил.Доротею по левую сторону, а Габриель по правую сторону. Занял место во главе стола.Гвен,Черч,пажи и камеристки заняли кресла на дальнем конце стола.

Доротея наклонившись ко мне прошептала:

-Я удивлена, государь! Габриель тоже из Лонгшира и я узнала об этом только что-правда свое имя она держит в секрете? Кто она?

-Это секрет Габриель и я не вправе его открывать никому, моя дорогая!

Наш шепот Габриель конечно прекрасно слышала но не повела ухом. Словно ее это не касалось совершенно.

Серрей приказал подавать блюда.

Ужин был подан весьма обильный.

На первую перемену подали миниатюрные пирожные, начиненные печенью трески и говяжьими костными мозгами,

пончики, начиненные говяжьими мозгами, форель в зеленом соусе, со специями и шалфеем,

куски жареного и отварного свиного мяса

На вторую перемену: форель в зеленом соусе, со специями и шалфеем, бульон с беконом,

мясные кусочки (Кусочки курицы, телятины, тушеные в соусе из раковых шеек со специями, миндалем и обжаренным хлебом и гарнированные целыми раковыми шейками)

хрустящий паштет-пирог из каплуна ,паштеты из леща ,бланманже

На третью перемену: сладкая пшеничная каша на молоке ,телятина, миноги в остром соусе,

пончики, жареный лещ ,пирожки с фруктовой начинкой ,желе.

Все это мы запивали белым вино и красным густым с юга.

Первые полчаса почти не говорили. Дамы тоже проголодались и хотя отщипывали по маленькому кусочку с разных блюд говорить им было некогда.

Пожалуй не хватало музыки.

Про себя я решил, что оставлю дам в замке, а сам вернусь в Корнхолл и приеду в замок уже с малышами, а также прихватив Молли и Клоди.

Вытерев губы салфеткой, Габриель обратилась ко мне.

-Ваше величество, теперь как дама у вас в гостях я прошу оказать мне любезность ! Мне нужна женщина для услуг, кого из ваших людей вы мне посоветуете?

-Ани, жена моего ловчего -Сандерса-опрятная милая женщина, я пришлю ее к вам.

-Благодарю, государь...

После ужина я попросил Гвена проводить Габриель в библиотеку, а сам сопроводил Доротею в ее комнаты.

На втором этаже для нее были подготовлены три комнаты.Гостинная,спальня и гардероб.

Окна спальни выходили на внутренний дворик с садом и далее должен открываться вид на горы, но уже стемнело и гор не видно.

На столе лежало рукоделие и я наконец разглядел то что шили камеристки графини-детское белье: рубашки, шапочки для младенца из тонкого и теплого толстого полотна.

-Габриель твоя любовница, Грегори?

Доротея взяла меня под руку и старательно искала мой взгляд.

-Нет,милая,она просто мой друг.

-Такая красавица и просто друг? Вы лукавите,Грегори!Кто она?

-Бывала ли ты при дворе герцога Лонгфордского?

-Дважды, но еще до замужества. Почему ты спрашиваешь об этом?

-Была ли представлена дочери герцога?

-Да,конечно,но мне было тогда всего четырнадцать лет. Четыре года прошло ,но я прекрасно помню, как наш покойный отец подвел меня к молодой герцогине.Печальная,голубоглазая и очень бледная-мне она показалась тогда больной.

-Габриель -дочь герцога Томаса.

-Ох! Но она не похожа на нее! Она самозванка, Грегори!

-Нет-она мне сказала об этом под заклятием истинной правды.

-У тебя есть такое заклятие? Это верно -шутка?

Глядя в большие голубые глаза графини я тут же произнес слова заклятия. Глаза эти мгновенно остекленели и улыбка замерла на губах.

-Доротея Харпер,скажите мне истинную правду-вы любите меня?

-Нет...

-Вы боитесь меня?

-Да...

-Вы хотите моей смерти?

-Нет, вы моя защита и без вашей денежной помощи мне придется очень плохо...

-С кем вы утратили свою девственность?

-С Даниелем Харпером...

-Когда?

-В ночь свадьбы...

-Расскажите подробнее?

-Лорд Харпер изрядно выпил и уснул едва добравшись до постели. Его сын пришел в нашу спальню и сделал меня женщиной....Рядом храпел его отец, а он овладел мною так стремительно и бурно, что я сама была на грани восторга...

-Вы любили Даниеля?

-Нет, но он был мне приятен...

-Он был вашим постоянным любовником?

-Да...

Я произнес слова заклятия наоборот.

Глаза графини прояснились, она заморгала часто-часто.

-Вы о чем то говорили, Грегори?

-О заклятии истинной правды, моя милая. И я только что применил его.

Графиня отшатнулась от меня. В глазах страх.

-Вы не верите мне?

Она покачала головой.

-Вы только что сказали мне о том что сделал в вашу свадебную ночь Даниель Харпер...

Она побледнела и попятилась.

Я шагнул к ней и обнял за талию. Ее руки уперлись в мою грудь, а кругленький тугой животик в мой живот.

-Что вы еще узнали обо мне?

-Пока немногое...

-Уходите,Грегори,то что вы сделали ужасно-вы меня словно изнасиловали второй раз! Уходите! Я не могу вас видеть!

Глаза ее налились слезами.

Я разомкнул объятия и поклонившись вышел вон.

Глава 17

КРОВЬ ДАРХЭРДА

Габриель я нашел в библиотеке.

Она сидела у камина в моем любимом кресле, завернувшись в теплый плащ и читала толстый фолиант.Ричард,брат Адель и Бернадетт,с недавних пор мой паж, подкладывал дрова в камин и украдкой разглядывал магичку.Да,парень в том возрасте, когда первая влюбленность бьет юношу по голове внезапно и сокрушительно.

-Ричард, ступай отдыхать. Я составлю свиту леди .

Паж раскланялся и с неохотой удалился.

-Как надолго ,Грегори, ты составишь мне свиту? О, я вижу Дороти прогнала тебя прочь и ты в поисках теплого местечка на ночь!?

-Боги, откуда этот игривый тон? Ты читаешь эротический трактат?

Габриель тряхнула головой и рассмеялась.

-Я жду тебя и просто взяла первое попавшееся ,чтобы убить время...Честно говоря я все ждала твоего появления через тайный ход, а не буднично-через дверь!

-Здесь нет тайного хода.

-Есть,Грегори,я его сразу же обнаружила!

-Где он?

-Один поцелуй и я открою тайну...

Я приблизился к ней и заглянув в слегка сощуренные лукавые глаза, обхватил ее губы своими. Поцелуй плохо вышел. В нем не было страсти и чувственности. Попробуйте поцеловать женщину которая с трудом сдерживается от смеха! Гарантирую-ничего не получиться! Кроме раздражения и ощущения что вас обманули-не ждите ничего!

-Ты издеваешься надо мной?

-У тебя был такой удивленный вид, Грегори! Тайный ход в собственном доме и он тебе не известен?! Однако!

Я попробовал поцеловать нахалку в шею, но она пискнув ловко увернулась и мгновенно оказалась на ногах.

-Будем играть в догонялки или посмотрим тайный ход?

-В догонялки у тебя нет шансов, Габриель! Это мой дом и моя библиотека и твоя магия против меня не подействует.

-О, король Грегори вознамерился поймать даму и овладеть ею прямо на письменном столе предков?!

-Почему на столе?

-На полу же холодно!

Мы смотрели друг другу в глаза. В карих глазах девушки прыгали искорки веселья.

-Не разжигайте мои фантазии, леди!

-Я смиренно прошу прощения, мой повелитель!

Паршивка опустилась передо мной на колени и жалобно посмотрела снизу вверх. Дурачилась и с большим удовольствием. При этом она была начеку и я уверен-стоит мне шагнут к ней, быстро окажется на ногах, а то и по другую сторону тяжелого письменного стола.

Я вернулся к креслу и уселся откинувшись на спинку.

-Габриель, ты сегодня игрива как кошка! Но я тебе не мышка!

Дверь в тайный ход обнаружилась за старым дубовым стеллажом.

-Как ты нашла его?!

-Я вижу линии силы,Грегори.Переплетение в этом месте показалось мне весьма загадочным. Я воздействовала на их узел и вот результат!

Вниз уходил коридор из светлого камня. Ступени убегали вниз и влево. Не было запаха сырости, плесени или затхлости...Здесь даже было тепло, как в хорошо натопленной комнате. В держателе на стене воткнут факел. Как только моя рука обхватила рукоятку-В чашке вспыхнул язык желтого родного без копоти пламени.

-Это ты сделала?

-Нет, я полагаю-это магия вашего рода. Так идем?

Я шагнул по ступеням вниз. Я шел и смотрел под ноги. Пыли на ступенях не было. Все это выглядело так словно здесь каждое утро производиться уборка и неведомый уборщик сметает пыль и разгоняет пауков.

Коридор узок -только для одного человека-вдвоем бок о бок не пройти. Габриель шла следом, я слышал стук ее каблучков.

Я считал ступени. Когда дошел до ста-остановился и обернулся.

-Сто ступеней-мы опустились минимум на сто футов! Вокруг скала. Продолжим?

Глаза Габриель азартно блестели.

-Надо идти до конца лестницы-По меньшей мере до завершения спуска!

-Нас будут искать-поднимут тревогу.

-Уже ночь и все спят, Грегори! Ты трусишь?

-Не смешите меня, герцогиня!

-Так вперед, мой рыцарь!

Она потянулась ко мне и поцеловала в губы.

Еще сотня ступенек и лестница закончилась. Горизонтальный неосвещенный коридор уходил вглубь.

Здесь можно было идти рядом вдвоем и Габриель моментально взяла меня под руку.

-Я никогда здесь не бывал...

-Но твой отец-истинный дракон-он хозяин этого замка и скорее всего именно он построил этот ход. Куда он может вести?

-Увидим....

Шли мы не долго .Коридор вывел нас в большое помещение. Стоя у стены мы не могли увидеть других стен или потолка-все терялось во мраке.

-Здесь факелы на стене. Коснись их Грегори!

Я так и поступил-проходя вдоль стены касался рукояток факелов и они загорались. Один, второй, третий,...десятый...двадцатый....

-Грегори!

Испуганный вскрик Габриель.

Как оказалось-я прошел вдоль стены круглого зала примерно четверть его окружности. Но уже теперь были видны его размеры. Огромная полусфера из светлого камня, но не песчаника или мрамора...Что-то другое...Главное было то что возвышалось в центре зала.

ДВЕРЬ....Скорее не дверь, а ворота...Две гигантские створки из темного дуба ,покрытые орнаментом. Каждая створка шагов десять в ширину и примерно в десять человеческих ростов высотой.

Габриель стояла рядом с притолокой двери и осторожно касалась ее рукой. Дверь стояла на полу. Я обошел ее по кругу. Дверь в зале. Огромная дверь для драконов.

-Что это, Грегори?!

-Дверь Исхода...

-Исхода?

Я коротко пересказал Габриель ту часть книги Бранхэрда,в которой говорилось об Исходе и о Двери в соседний мир.

-Только истинный дракон сможет ее открыть?

-Так написал старый мерзавец Бранхэрд....

-Твой отец-привратник у двери в другой мир! О,боги,это ...это...так прекрасно!

-Чего же здесь прекрасного? В темном зале дверь которую мне не открыть....

-Твой сын сможет это сделать?

-Он истинный дракон и ему это будет по силам, но только когда? Сейчас ему нет и года...

Габриель обняла меня.

-Грегори-ты только представь-открыть дверь и уйти в другой-лучших,красивый и беззаботный мир! Где нет зимы и непогоды, где всегда весна и лето и где нет жадных, злобных и похотливых людей помешенных на убийствах!

-Люди не все таковы, Габриель! И потом— в эту дверь ,туда ,ушли драконы и навряд ли им понравиться наше появление! Не ждут ли за этой дверью жадные, злобные и похотливые драконы?

-Грегори, зажги все факелы! Ну пожалуйста!

Она смотрела так умоляюще кротко ...Вдруг черты лица ее смазались. Я отшатнулся....

Сью улыбнулась мне .Сочные алые губы раздвинулись, даря улыбку. Золотистые глаза сверкали любовью.

-Я люблю тебя милый....

-Габриель...это жестоко....

Лицо моей сестры словно камыш на ветру колыхнулось...Опять Габриель была передо мной.

-Прости, Грегори...Ты и вправду ее очень любишь....

Ком в горле мешал мне говорить. Слезы туманили мой взор. Я молча кивнул и отвернувшись пошел вдоль стены зажигая факелы.

С каждым днем магические силы Габриель росли...Теперь она может менять свой облик...Какие еще таланты откроются в ней...Не взращиваю ли я опасного врага рядом ?

Когда я вернулся к двери, Габриель стояла приложив к Двери ухо .

-Что здесь можно услышать? Не морочь себе голову.

-Я слышу веселый женский смех.... Я хочу туда, Грегори...

Я поднял голову. Наверху на дверной притолоке теперь мне померещилась вязь слов драконьего языка. Пятясь я отошел до самого коридора. Теперь надпись была хорошо видна.

"Дверь Дархэрда откроет только кровь Дархэрда".

Так значит не сокровища искал в нашем замке магистр Брокен...Не из-за сокровищ умер мой отец...Оборотням-волкалакам и магистру потребовалась кровь моего отца....Они знали о Двери в соседний мир?

-Почему дверь стоит именно здесь, Грегори? Здесь нет источника силы. В чем причина?

-Источник силы здесь откроет только истинный дракон .

И я перевел Габриель надпись над дверью в иной более светлый и счастливый мир.

-Дархэрд?

-Так звали отца...

-В тебе тоже его кровь,Грегори,а ,значит и ты сможешь открыть дверь в другой мир!

-Не думаю что этого достаточно...Я не ощущаю здесь потоков силы и я просто не знаю что мне делать с этими воротами....

Мы рассматривали ворота в иной мир еще долго.

-Как полагаешь,Грегори,драконы приходили сюда в образе людей? По тому коридору что прошли мы ?

-Насколько я их узнал, соплеменники моего отца слишком гордились своей мощью и внушающим ужас обликом, чтобы переходит в иной мир в человечьем обличьи.Да и размер этого зала и самой Двери говорит о том же.

-Тогда как они сюда попадали?

-Видимо есть скрытый проход или туннель для драконов.

Габриель пошла вдоль стены внимательно ее разглядывая и временами ощупывая торцы белых шершавых камней.

Я сел на пол, спиной прислонившись к стене.

Отгадка приносит новую загадку и так без конца...

Глава 18

ЗУД В РУКАХ

Габриель не нашла других ходов и мы вернулись в библиотеку донжона тем же путем.

Я проводил магичку до ее комнат и направился в свои комнаты. Горцы бодрствовали на постах. Тишина окутала замок. На часах было уже далеко за полночь.

Сонный Майк помог мне раздеться и я отправился в постель, планируя понежиться наутро подольше под периной.

Но как говориться-человек полагает, а Господь-располагает.

На рассвете меня разбудил Майк .В дверях стоял Гвен.

-Что-то важное?

-Государь, из поселка прибежала девочка, дочь вашего ловчего Сандерса.Она говорит что отец вернулся и умирает.

Сандерс был действительно плох.Исхудавшеее ,морщинистое обветренное лицо. Провалившиеся закрытые глаза. Полопавшиеся губы. Тяжелое сиплое дыхание...

Я сел у его постели. Положив руку на лоб ловчего я убедился что у него жар.

Ани -жена Сандерса стояла рядом, замерев в страхе. Слезы текли по щекам, но она не издала ни звука.

-Он ранен?

-Да, государь...

Откинув одеяло и приподняв длинную рубаху я обнаружил причину-правую ногу Сандерса пожирал "Антонов огонь".Плоть гнила заживо и все началось от раны на голени. Вонь гниющего мяса ударила мне в лицо. Сжав зубы я размотал повязку и положил ладонь на черную плоть ,горячую, сочащуюся гноем...Другая моя ладонь легла на лоб Сандерса.

Буквально распростертый на теле ловчего я дышал запахом смерти и меня начало мутить. Но пальцы закололо привычными иголками. Мой дар проснулся и заработал. Я закрыл глаза и начал дышать ртом. Бледная аура Сандерса медленно наполнялась яркими цветами. Мои руки по запястья словно окунули в ледяную талую воду. Вместо боли и онемения я ощутил то знакомое каждому мальчишке чувство-нестерпимый зуд в пальцах и ладонях от игры в снежки ,от долгого барахтанья в сугробе-ледяной поцелуй зимы.

Мне было десять лет когда зимой на льду озера мы со Сью и детьми наших слуг заигрались до самых сумерек-съезжая с горки на деревянных санках. Мороз крепчал...Азарт не давал нам ощутить холод забравшийся под кожу рук через теплые перчатки, но когда я вернулся в тепло-я взвыл-зуд в покрасневших кистях, словно раздувшихся от мороза, был нестерпим. Я начал чесать ладони, но зуд стал еще силнее.Я заплакал навзрыд, зажав кисти рук под мышки и раскачиваясь на скамье у камина. Мне казалось что я сейчас умру от этой боли и от этого зуда! Я был невыносимо одинок и беспомощен...Испуганная Сью унеслась наверх и привела отца. Он встал передо мной на колено и взяв мои руки у запястий ,запустил зудящие мои кисти в свою густую шевелюру. От его волос шел пряный густой мускусный запах. Прикосновение волос отца, ощущение их тепла и шелковистости успокоили зуд , сквозь пелену слез я смотрел в золотистые глаза отца и улыбался....

Сандерс заворочался. Открыв глаза я обнаружил что лечение закончилось. Нога ловчего пришла в полный порядок. Оставался лишь запах гниющего мяса.

-Ани проветри комнату! Воды мне-для рук!

Сандерс теперь просто спал. Легкая испарина на лбу, но дыханье ровное.

-Он сам пришел?

-Его нашли у каменной реки ваши егери-Кайл и Ирвин,государь,и сразу принесли ко мне...Благодарю вас,господин!

Ани упала на колени и попыталась поцеловать мои ноги.

Но я поднял ее ,обхватив за плечи.

-Пусть отдыхает, как придет в себя пришлите за мной...

Зарядил противный мелкий дождь. Я ехал в замок верхом и терялся в догадках. Еще весной Сандерс с десятком горцев из долины отправился к Драконьему зубу, чтобы спустившись в провал пройти дальше на север в горную страну и попытаться найти там хоть какие-то следы Сью.

Сандерс вернулся к зиме и один. Что он пережил и что увидел?

На завтрак явились обе дамы.Бодрая,веселая Габриель и ледяная ,молчаливая Доротея.

-Вам не здоровиться, графиня?

-Благодарю вас,государь,все хорошо...

Ровный, бесцветный голос. Взгляд в блюдо.

Завтрак прошел в тишине. Габриель улыбалась но не сделала ни единой попытки разрядить напряженную обстановку. Я подозвал Серрея и шепотом дал ему указания.

-Графиня, позвольте показать вам мой замок?

Доротея приоткрыла ротик ,намереваясь видимо пожаловаться на нездоровье, но видимо вспомнила о том что недавно произнесла и закусила губу. Порывисто встав, она протянула мне руку с изгрызенными ногтями.

Насмешливый взгляд Габриель сопроводил нас до двери.

Мы спустились по лестнице, прошли по коридору. Я отворил дверь и пропустил Доротею вперед.

Она вошла и охнула.

Мы вошли в круглую комнату со сводчатым белым потолком. Свет проникающий через четыре круглых отверстия в потолке заделанных разноцветным стеклом.Красный,желтый,синий и зеленый. Солнце не светит на улице, пасмурно и потому цвета не яркие, а бледные, рассеянные...

Раньше здесь стояли деревянные скамьи и в центре большой деревянный чан для воды.

Теперь же стены зала выложены изразцами, а в центре комнаты круглый бассейн ,шага в четыре диаметром, обложенный розоватым мрамором. Из двух медных труб через золотые краны в бассейн стекает вода холодная и горячая,смешиваясьи пенясь. Я подошел и попробовал воду.Теплая-в самый раз! Перекрыл краны, повернув длинные блестящие ручки.

-Раздевайтесь, дорогая...

-Я...я...вовсе не грязная...

-Тебе надо расслабиться. Теплая вода не повредит ребенку...

Она смотрела на меня испуганными глазами.

-Зачем вы меня сюда привели? Голенькая Габриель вам бы больше была по нраву здесь!

-Может быть...но сегодня я выбрал тебя!

Я помог ей раздеться.Вернее,я раздел ее, а она мне не сопротивлялась. Расшнуровал платье, развязал завязки на рубашке и нижней юбке.

Она безвольно стояла передо мной, глядя в пол и опустив руки. Ее тело изменилось за те месяцы что я провел на юге между Давингтоном и Хагерти.

Ее груди выросли поменьше мере раза в три. Тяжеловесные с расплывшимися пятнами вокруг сосков.

Они соприкасались с округлым животом на коже которого я с огорчением увидел полосы растяжек. Зад Доротеи отяжелел и на ставших рыхлыми ягодицах стали видны мелкие ямки...

-Вы раздели меня чтобы посмеяться над тем какая я уродина стала?

Тихий дрожащий голос. Я нагнулся и увидел что она кусает губы и слезы бегут по щекам.

Я опустился перед нею на колени и обнял за бедра.

-Ты напрасно злишься на меня! Малышке это не понравиться!

Под кожей животика прокатился бугорок движения.

-Ты прекрасна-поверь! В тебе новая жизнь! Ты совершаешь великое волшебство-твое тело творит дитя-нового человека!

Скоро ты станешь матерью и красота твоя вернется и умножиться! Поверь!

-И я умру...

-Я не дам тебе умереть! Ты здесь со мной и я буду рядом пока младенец не увидит свет.

-А потом? Что потом?

-Вы с малышкой всегда будете рядом со мной!

-Ты женат...Ты-король...Не лги мне... рядом ты не будешь...

Подхватив Доротею на руки я отнес ее к бассейну и помог войти в воду по ступеням. Очутившись по шею в воде, она несмело улыбнулась. Впервые сегодня.

-Здесь и вправду приятно...

Раздевшись, я присоединился в моей подруге.

Мы сидели в воде рядом. Поверхность слегка парила и мерцала. Вода для бассейна грелась на кухне в специальном чане и по трубе текла сюда. В корнхоллском замке вода шла горячей из-под земли. Жаль что у меня нет в запасе королевского мага чтобы выстроить мраморный зал с нескончаемыми струями подогретой воды! Но зато у меня есть магичка!

Словно услышав мои мысли,Доротея спросила:

-Габриель-колдунья?

-Она сильная магичка,благодаря природному дару и своей девственности.

-Она-девственница?!

Удивление и радость смешались на лице Доротеи.

-Ты мне не лжешь, Грегори?

-Она девственница и я с нею не сплю, клянусь честью!

-Но ты провел вчера ночь с нею!

-Мы работали в библиотеке, а спал я у себя и совсем один. Ты ревновала меня?

-Да...

Голова Доротеи легла на мое плечо.

-Но ты не любишь меня..

Она вздрогнула но промолчала.

-Я убил Даниеля Харпера.

-Я знаю...

-Не весной, а две недели назад на берегу западного моря.

Она вздрогнула еще раз.

-Это не имеет значения больше...

Наклонившись ,я поцеловал ее в пухлые губы, нежно и долго...

Моя ладонь коснулась тугого животика. Ребенок шевельнулся. Крохотуля уперлась чем-то мне в ладонь и притихла. Я мысленно погладил ее по головке. Ощутил радость и довольство. Моя дочка тоже была рада нашей встрече...

За обедом я объявил дамам о том что завтра уеду в Корнхолл и вернусь через неделю с малышами и музыкантами.

Габриель восприняла это явно с неудовольствием, а Доротея с нескрываемым облегчением.

Вечер я провел в библиотеке с Габриель, а после легкого ужина пришел к Доротее.

При свечах она занималась рукоделием вместе с камеристками. Увидев меня графиня изменилась в лице. Девушки встали и поклонились мне.

-Ваше величество ,вы зашли проститься перед дорогой?

-Я пришел согреть вашу постель, леди.

Девушки переглянулись и подчиняясь жесту графини, вышли из комнаты. Я приблизился и предложил руку.Доротея улыбалась, глядя мне в глаза снизу вверх.Светлоголубое,широкое платье по цвету было ей к лицу и скрадывало ее полноту.

-А если мне не нужно греть постель?

-Тогда с болью в сердце я покину вас и мой путь будет печален и долог...

Она подала мне руку и встала с кресла. Мы пошли в спальню и там под перинкой любили друг друга нежно и неторопливо, словно пробуя редкостное блюдо.

Утром попрощавшись с дамами/Доротея всплакнула/ я заехал в поселок у озера.

Увидев меня,Сандерс попытался встать, но я его остановил. Тогда Ани помогла мужу сесть на постели опираясь спиной на подушку. Мой ловчий был слаб как младенец.

Я сел на стул рядом с постелью.

-Я не нашел следов миледи, государь...

-Это понятно и без слов. Но что с твоими спутниками?

-Айдан погиб под камнепадом...Байлиг,Колин и Элар погибли в лапах хищников...Раненый Дугал и Хэк,Гуз и Гризел остались в теплой долине...

-Теплая долина?

-В трех днях пути от Драконьего зуба есть долина ,там в изобилии бьют горячие ключи и растет трава и кустарник...Кругом льды, а там тепло...Множество непуганой птицы...Они будут ждать меня по весне...

-Они смогут там перезимовать?

-Парни крепкие-выдержат...

-Хорошо, я вернусь через неделю. Семьям погибших я заплачу серебром....

-Все знают вашу доброту, государь...

Оставив Ани мешочек с тысячей талеров, я вышел на улицу, где меня ждали мои люди, сел в седло и отправился на юг, в Корнуолл.

Глава 19

ВОЛЧОНОК

Долина Холлилоха словно замерла в ожидании зимы. Голые деревья качает северный ледяной ветер.

Я еду во главе горцев. Рота лейтенанта Черча оставлена в замке для охраны.

Осень -грустная пора! А поздняя осень пропитана печалью...

Скоро снег ляжет на землю и деревья, на скалы и дороги. Мороз скует в своих оковах все живое.

Мы будем ждать весну, пробуждение жизни и цветения...

Хорошо когда есть чего ждать.

Где же Сью? Неужели и впрямь за Студеным морем? Но там нет ничего-ни островов ,ни скал!

Или все же дальше на север есть неизведанные земли?

На картах что у меня имелись в библиотеке-севернее нашего острова ничего нет-только море.

Нанять капитана с кораблем для разведки на север?

Но теперь до весны эти планы не смогут осуществится....В бурное зимнее море не выйдет ни один капитан даже за большие деньги.

Пообедать мы остановились на перевале в бастионе. Здесь дежурила сотня горцев из долины. Они менялись каждую неделю. Горцы Холлилоха восприняли эту новую повинность спокойно. Здесь им выплачивали жалование и выдавали бесплатно мясо и хлеб.

Горцы смешались. Люди Гвена нашли здесь друзей или родственников. Шумные объятия,насмешки,и даже дружеские подзатыльники. Я поднялся на стену бастиона и наблюдал за ними сверху. Парни дурачились как дети и подначивали друг друга. Старшим на этой неделе здесь был старший брат Нелл-Гайл.Он переминался с ноги на ногу за моей спиной.

Мне не о чем было говорить с ним. Бастион содержался в порядке. Люди трезвы и снаряжены хорошо-в кольчугах ,с мечами-полуторниками и арбалетами.

-Поторопи с обедом Гайл,до темна мне нужно прибыть в Харперхолл.

-Сделаем,ло...гм..ваше величество!

Он загремел сапожищами вниз по лестнице.

Для горцев я по-прежнему лорд Грегори...

К ночи без происшествий мы достигли Харперхолла.

Барон Джаред с десятком конных воинов поджидал меня при въезде в городок.

-У города стоят лагерем люди из клана Макинтайр,государь!

-Сколько их?

-Примерно сто.

-Чего они хотят?

-Неизвестно.

-Утром поговорим с ними.

-Несколько дней назад они пытались напасть на вас? Слухи ходят разные...Говорят что вы убили их вождя одним ударом...

-Старина Бойд получил то за чем долго гнался...

-Как Дороти,государь?

-Она в добром здравии и обживается в моем замке на правах хозяйки.

Мы въехали в замок Харперов когда уже совсем стемнело. Полная луна еле еле бледнела сквозь низкие плотные тучи.

Истошно выли псы. Меня учуяли? Во дворе множество людей,псари,ловчие,егеря.

-Сожалею,государь,но в конюшне нет места для всех коней. У меня в замке заночевали местные рыцари, они охотились и не успевали до ночи вернуться в свои замки.

Пришлось идти в зал и принимать приветствия подвыпивших охотников. Они мои вассалы и положение обязывает...

-Удачна ли охота, дорогие сьерры?

Пять рыцарей с оруженосцами возле камина уже изрядно употребили гретого вина и перебивая друг друга принялись хвастаться своими успехами.

-Рыцарь Фицвильям добыл редкого -белого волка, государь!

Фицвильям уже сладко похрапывал в кресле. Его небрежно растолкали и представили мне.

Лет пятидесяти и судя по сизому носу и багровым щекам-большой любитель выпить.

-Что за чудо-зверя вы добыли, рыцарь?

-Государь, это всего лишь волчонок, но мех очень редкий-белый!

-Надеюсь вы не успели стянуть с него его редкую шкуру?

-Я в замке посажу его на цепь и когда вырастет-цены ему не будет! Мои егеря связали ему лапы и морду, а барон разрешил оставить зверя на ночь в подвале...

-Покажите мне свой трофей, рыцарь.

-С удовольствием, государь!

В сопровождении Джареда и подвыпивших рыцарей-охотников я отправился в замковый подвал.

Открыв тяжелую дверь, мы спустились по стертым грязным ступеням и при свете факелов вместо волчонка обнаружили на полу голого, грязного мальчишку, связанного по рукам и ногам. Он пытался перегрызть веревки на руках, но безуспешно.

Рыцари оторопели. Я подошел поближе и присел на корточки. Мальчишка смотрел на меня злобно исподлобья.

-Привет,Карл,давно ли ты сбежал ?

Последний из рода Бронкасл зыркнул на рыцарей.

-Два дня назад...

-Оборотень...оборотень...-раздалось за спиной.

-Государь, будьте осторожны, это по-видимому оборотень!

Я обернулся.

-Оставьте нас с ним наедине,сьеры!

Джаред уходя, покачал головой и воткнул факел в держатель на стене.

-Я сниму твои веревки если ты пообещаешь вести себя смирно.

-Да...

-Что-да?

-Обещаю...

Обнажив кинжал я перерезал веревки на руках и ногах оборотня.

Карл тоскливо смотрел на мой кинжал.

-Куда ты бежал, юный волкалак?По моим следам? Хочешь перегрызть мне глотку?

Его взгляд был красноречив.

Я снял свой плащ и накинул ему на плечи.

-Присядем.

Мы сели на каменную скамью, по разные концы.

Карл кутался в плащ, что на его худеньких плечах казался огромным.

-Поговорим как двое мужчин-ты-Бронкасл,а я— лорд Холлилоха.

Вот уже год прошел как твой отец нанес моей семье удар. Он убил моего отца и похитил тело моей матери. Его люди сожгли мой замок. Я не знаю -зачем он это сделал, могу только догадываться. Потом погиб твой брат -Генрих. Мы сошлись с ним в бою и я одолел...

-Вы зарубили его, когда он еще не успел превратиться в волка...

-Если бы я позволил ему завершить превращения, то умер бы я, а не он.

-Вам его было не одолеть в честном бою!

-Зато моя сестра одолела твоего отца и именно в честном бою. Моя сестра исчезла. Умерла твоя мать. Что будем делать, юный Бронкасл-продолжим битву? Ты как полагаешь-мне сложно сейчас тебя убить? Просто перерезать горло клинком?Задумайся-почему я это не сделал до сих пор?

Мальчик молчал.

-Потому что я не люблю совершать необратимые поступки...Я готов предоставить тебе шанс для честного боя. Но пока ты слишком мал. Когда ты станешь мужчиной-приходи ко мне и потребуй поединка-увидим кому боги улыбнуться. Теперь пока -я твой опекун и ты будешь моим пажом и будешь скакать рядом и в походе и в битве. Проявишь себя настоящим мужчиной-станешь оруженосцем, а потом и рыцарем. Я не подниму на тебя руку, но и ты клянись не причинить мне и моей семье вреда. До твоего восемнадцатилетия мы заключим перемирие. Ты согласен?

Я протянул ему руку и он пожал ее не по-детски твердо.

-Клянусь не причинять вреда вам и вашей семье до моего восемнадцатилетия,король Грегори!

Глаза волкалака горели красноватым светом.

Утром ,когда я покидал Харперхолл , горцы клана Макинтайр встретили меня у окраины.

Они не держали обнаженного оружия в руках и сняв береты смиренно ожидали меня.

-Приветствую мужчин клана Макинтайр!

Вперед выступил крепкий рослый парень в теплом лохматом плаще.

-Я-Дуг,государь,вы спасли мне жизнь год назад у замка Гринвудов.Со мной девяносто парней из клана и мы просим принять нас к себе на службу...

Дуг ,былой противник Крейга Макконохи....Я, признаться его не узнал.

-Хорошо,парни,но клан отпустил вас?

-Старейшины не смогли избрать вождя. Им трудно договориться и теперь в клане нет вожака...Нам никто не запретил уйти.

-Я отправлю вас в Давингтон к Крейгу -в его реджименты-ему нужно крепкое пополнение. Он сделает из вас умелых воинов.

Глава 20

ВЗГЛЯД ЧЕРЕЗ ЩЕЛЬ

Я вернулся в Корнхолл,а на следующий день выпал снег и ударили морозы. Пришлось вспомнить про повозку в которой мы путешествовали с Адель прошлой зимой.

Почти всю неделю я готовился к переезду в Холлилох.Обоз собрался солидный. Я брал с собой не только малышек, но и нянек для них, со мной уезжали Говард со своим семейством, пажи Дуган,Томас,Ричард ,а также волчонок Карл. Пажи на второй день подбили ему глаз, но он держался крепко.

Я брал с собой отца Гульда.

Епископ Симон не уехал в Гвинденхолл сославшись на нездоровье. На самом то деле он расставлял по приходам верных людей и занят был делами управления епископатом с утра до ночи.

-Гульд -надежный человек-я знаю его более двадцати лет-так охарактеризовал моего духовника епископ Симон.-Жаль что исповедоваться вы будете ему, а не мне, сын мой...

-Отец Симон,у короля нет грехов-разве что купание в крестильной купели...

-С женщиной, сын мой!

-Купель маленькая, отец Симон,мы мылись по очереди.

Отец Симон улыбнулся и погрозил мне пальцем.

Со мной уезжала Молли с четырьмя менестрелями и Клоди-танцовщица-акробатка.

Виноватый Фостер тоже предложил свое общество ,но я отклонил его предложение.

-Ты упустил волчонка,Сэммми.Теперь я сам его буду стеречь, а ты займись Тудорами-у тебя это лучше выходит.

Жасс оставался коннетаблем Корнхолла.

Я купался в бассейне с малышами.Купался-это громко сказано.Говард мне помогал, а я поочереди заходил с мальчуганами в воду по грудь, держа их на руках.

Грант испугался и расплакался, а Карл погрузившись в теплую воду сначала замер, а потом развеселился и шлепал ладошкой по воде.

Потом и Грант успокоившись запросился ко мне на руки я мы втроем принимали ванны. Младенцы крутили любопытными головенками. Они попривыкли и плеск воды их уже не пугал.

Я держал уже увесистых бутузов на руках. Ощущал своей кожей прикосновение их нежных тел и мне было хорошо. Мы были семья...

Пришел Гвен и нарушил наше семейное времяпровождение.

-Что-то важное?

-Государь, я не мог не доложить вам об этом. Ваши пленники-этот сочинитель Уэллс и бойкая графиня Уорбек...

-Что с ними? Надеюсь она не прибила парня? Его новеллы развлекают весь город и ходят по рукам...

-О,нет,государь! Напротив они сошлись и весело проводят время. От их любовных криков стражники лезут на стену!

-От зависти, надо полагать! Я навещу их завтра же.

Стражник у дверей стоял с мечтательной улыбкой на лице.Гвен кивнул ему и он открыл перед нами дверь из-за которой доносились вскрики и стоны совершенно недвусмысленного рода..

Наше появление застало парочку врасплох.

Они оставили свое занятие и судорожно прикрылись перинкой.

Причем больше был смущен "Беннет" ,а не его дама.

-Сьеры,это верх неприличия-входит без стука и приглашения!

Возмущенная Беатрис Уорбек прожигала меня взглядом.

-Дорогая графиня, как хорошо идут ваши занятия я уже вижу и слышал несколько минут назад. Но Джон Уэллс обязан каждую неделю выдавать три новеллы-неделя на исходе, а новеллы нет ни одной. Вы знаете чем грозит это вашему любовнику?

-Государь! Я напишу эти новеллы сегодня же!

Уэллс красный как рак сидел на постели и явно не знал как себя вести.

-Не смущайтесь,сьер,в ваших новеллах все герои действуют без смущения-поучитесь у них! Вы сказали-напишите? Но вы неграмотны!

-Беатрис запишет мои рассказы-я оговорился, государь....

-Вы на самом деле казните его ,если не будет три новеллы к концу недели?-вклинилась графиня Уорбек.

-Непременно дорогая, и вы останетесь в этой башне в одиночестве.

-У вас изощренное воображение,государь,-придумывать такие наказания!

-Я стараюсь, дорогая графиня, чтобы моим противникам не было скучно!

-Я не ваш противник!-графиня тоже села на постели, придерживая перинку на груди.

-Вы со своими людьми грабили и убивали торговцев на дорогах моего королевства-А значит-вы мой противник и нарушитель законов. Я пока еще не придумал вам наказания,милочка,но я постараюсь...

-Сколько времени меня здесь продержат?

-Это зависит от вас.

-От меня?!

-Стоит вам родить ребенка и вы свободны, дорогая моя!

-Родить?! Здесь?!

-Почему бы и нет? Тихое ,теплое место. Хороший стол. Приятный мужчина рядом. Все располагает к этому естественному ходу вещей.

Я буду ждать,графиня,прибавление вашего семейства. Вы не должны оставаться последней в роду Уорбеков.

Оставив последнее слово за собой я покинул эту парочку с раскрытыми от удивления и возмущения ртами.

Вечером пришедший с докладом Фостер навел меня на мысль .

-Неделю назад, ваше величество, в Корнхолл приехал конфланец Антуан Сюлли.Он хотел бы открыть здесь книгопечатню.Тудоры заломили с него большие деньги за разрешение его проблем и он пока не решается...

-А сколько с него запросил ты?

-Ровно в три раза меньше, государь...

-Своя книгопечатня нам не помешает. Подготовь мое повеление. Пусть займется этим делом. Но с условием-первым читателем буду я-все новинки мне!

-Государь, это сущие пустяки— Сюлли с радостью подарит вам любую часть тиража любого издания!

-Так уж и с радостью? К нам он явился не просто так-верно? В Конфландии ему явно прищемили хвост?

-Вы правы,государь,у Сюлли возникли проблемы с церковью. Он напечатал тираж Святой книги Единого бога на конфланском.

-Значит Сюлли-еретик?

-С точки зрения церкви-самый настоящий и нераскаявшийся, государь.

-Прекрасно...Прекрасно...Такой нам и нужен...А что если он напечатает новеллы моего друга Беннета?Они популярны у горожан и рыцарей-а книга будет иметь успех-как полагаешь?

-Вы правы ,государь...Но издать книгу преступника-это...

-Глупо?

-Необычно, государь!

-Необычное привлекает людей,Фостер.Обычное,повседневно-угнетает и вызывает скуку...Разве может быть интересной книга описывающая повседневную жизнь какого то трубадура или потаскушки?

Фостер хмыкнул.

-Ты не согласен?

-Многим людям, государь нравиться подсматривать за соседями в щелку в ставнях или в заборе-а читать о повседневной жизни простолюдина для другого простолюдина-будет тоже что подглядывать в щель.

-Хорошо что простолюдины не знают грамоты,Фостер...Представляю что за книги они стали бы печатать и читать!

Глава 21

СКУКА-ПОДРУГА КОРОЛЕЙ

Этой зимой у меня был пусть небольшой, но настоящий двор.

Лакеи и менестрели, стольник с поварами, придворные дамы и личная королевская стража.

Эта зима была не такой тихой и домашней как год назад.

Сидя в удобном, мягком кресле под балдахином с гербами я озирал большой зал замка с гордостью и печалью.

Под красивую музыку кружились пары. От многочисленных свеч сверкали искорками драгоценности на дамах и кавалерах в разноцветных шелках и бархате.

Каждую неделю я давал бал в своей замке. Но зимнему накатанному тракту съезжалось множество аристократов, в основном молодежь. Списки приглашенных писала Доротея,а я утверждал. Она сейчас сидела рядом со мной ,но чуть ниже на стуле с низкой спинкой и с удовольствием разглядывала танцующих.

В широком бархатном платье ее круглый живот был почти не заметен.

Молодые аристократки поглядывали на меня с надеждой в глазах-может быть сегодня я приглашу кого то на танец...Может быть кому то из них повезет.

Никогда в жизни я еще не видел так много людей ,танцующих в стенах нашего замка. Отец не устраивал балов и приемов. Единственный пир закончился его смертью .

Аристократы приезжали посмотреть на меня и на мою фаворитку-графиню Харпер-что еще их могло привлечь сюда?

Ах,да,повара,что привез с собой мой новый стольник -барон Норберт,готовили превосходно .

Габриель танцевала с Гвеном.Неожиданная пара-блистательная аристократка-колдунья и неуклюжий в городском танце горец.

Неуклюж Гвен Макнилл был только в придворных танцах...

Вчера он явился ко мне испросить разрешения жениться.

Я был удивлен.

-Зачем тебе мое разрешение? Горцы не спрашивают разрешений в таких делах. Разве нет?

-Вы правы,государь,но я хотел взять в жены Финеллу,дочьКарсона,а ведь она тетка ваших сыновей...

-Весьма милая тетка, смею заметить! Прекрасный выбор,Гвен-я одобряю! Если тебе нужно мое согласие-ты его получил. Но как ты уговорил Карсона? Говорят он упрям как мул!

-Золото убедит любого мула, государь...

Счастливый, улыбающийся Гвен кружился с Габриель. Я был искренне рад за него...

Габриель танцевала сосредоточенно, даже без улыбки. Видимо повторяла про себя слова драконьего языка.

Каждый вечер я занимался с нею в библиотеке замка и учеба весьма быстро продвигалась. Прилежность ученицы спасало неопытного учителя.

Я учил ее драконьему языку, но червячок сомнений все же грыз меня из-подтишка.Не делаю ли я ошибку-обучая языку драконов эту девственницу-магичку?

Пары кружились в центре зала, а на столах вдоль стен уже слуги поменяли посуду и скатерти. Барон Норберт знал свое дело...

Кружились смеющиеся пары, а я скучал. Я ждал выступления Клоди-единственного светлого пятна на скучном полотне этого вечера....

Но вначале пришлось выслушать множество здравниц в свою честь и попробовать по меньшей мере десяток блюд, что красиво и изящно подавал к моему столу барон Норберт.

Наконец-то прозвучала знакомая мелодия.

Молли запела песню Сью:

Есть такие дороги — назад не ведут.

На чужом берегу я прилив стерегу.

Паруса, обманув, ветер стих навсегда,

Плоским зеркалом стала морская вода.

Обернуться бы лентой в чужих волосах,

Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,

Шелком в руки родные опуститься легко —

Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.

Клоди не вошла в зал-она вплыла в него ,едва касаясь пола она прошла до центра зала на цыпочках изгибая тонкий стан и покачивая бедрами. Облегающее белое платье, тесное как перчатка не скрывало прелестей ее фигуры. Ее лицо прикрыто белой вуалью. Ее движенья плавны и гибки. Разрезы на платье по бокам были гораздо выше колен и каждый мужской взгляд в зале прикипел к ним в надежде разглядеть поподробнее стройные девичьи ножки, которые в обычной жизни увы, не увидишь...О,да,Клоди не прятала свои прелестные ножки...

Юная,стройная,она танцевала в центре зала под пристальными взглядами гостей и слуг и казалось она никого не видит и танцует для себя в одиночестве, без тени смущения и неловкости. Ее волнующиеся бедра на мгновение напомнили мне колеблющийся язык пламени свечи, что под легким дуновением далекого сквознячка мягко покачивается из стороны в сторону.

Я по дну бы морскому навстречу пошла,

Только в компасе старом сломалась игла.

Парус стерся до дыр от палящих светил,

Да и ветер попутный меня невзлюбил.

Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?

Хороню в себе боль и венчаю печаль.

Бурунами морскими пробежать нелегко —

Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.

Клоди танцевала и в этот момент ее хотели наверное все мужчины находящиеся в зале.

Клоди принадлежала мне.Принадлежала,но я ею не владел...

Все присутствующие знали, что Клоди подарена мне бароном Норбертом . Поэтому ни один мужчина в здравом уме не посмеет посягнуть на эту грациозную и соблазнительную девушку. Про то, что я не сплю с нею из присутствующих вряд ли кто знал и мужчины в зале мне бешено завидовали...

Я здесь, на пиру, скучал и чужая зависть, следует честно признать, делала мою скуку не такой тяжкой .

Клоди завершила свой танец с последними звуками песни, простершись у моих ног на ковре, опустив лицо вниз.

Под щедрые аплодисменты она мгновенно оказалась на ногах и приняв из рук пажа Ричарда маленький бубен, подняла высоко над головой и начала отбивать ритм,неторопливый,мерный,настойчивый...

Из дальнего конца зала ей ответил такой же бубен.

Всеобщий вздох пронесся над залом.

Вторая Клоди ,копия той что стоя ко мне спиной отбивала ритм, также мерно ударяла в бубен.

-Магия...Это магия...-Прошелестело над головами.

Две Клоди отбивая ритм скользящей походкой двинулись друг другу навстречу.

Они встретились посредине, под яркой люстрой-две гибкие фигурки .И здесь отчетливо стало видно что они совершенно одинаковы.Рост,фигура,походка,платье и белые вуали на лицах-все одинаково!

Бубны смолкли и в руках у девушек вместо них оказали противоположные концы длинной горской шали, сложенной пополам.

Запела лютня, ей вторила свирель .

Две Клоди танцевали горский танец с шалью, но не так так танцуют его горские девушки-они танцевали на цыпочках, на носочках скользя над полом. Стройные белые ножки мелькали в длинных разрезах платьев.

Над онемевшим и затаившим дыхание залом ,неслась мелодия и даже я забыл на несколько мгновений о лютом морозном ветре воющем за окнами .Танцовщицы как два мотылька скользящих над летним лугом живо напомнили о лете ,о тепле и горячих солнечных лучах.

Я прикрыл глаза. Аура одной из танцовщиц сверкала изумрудным кружевом. Габриель устроила мне сюрприз. Именно она превратилась во вторую Клоди...Но когда она научилась танцу?

Танцовщицы приблизились к моему столу , кружась и меняясь местами в быстром круговороте, не выпуская концов шали из рук.

Смолкла свирель. Взмах шали и передо мной склоняясь в поклоне осталась одна Клоди.

Изумленный ропот прокатился по залу.

Я поманил Клоди к себе. Она во мгновение ока оказалась совсем рядом, часто дыша, как после бега. Откинув на затылок вуаль, она смело смотрела мне в глаза. Это Клоди или Габриель?

-Габриель уже ушла, государь...-шепнула девочка.

-Благодарю тебя, милая за твои танцы...Ты превосходна! Ты лучше всех! Ступай отдохни...

Поклонившись мне, танцовщица стремительно пронеслась по проходу и скрылась за дверями.

Насмешливый взгляд Доротеи.

-Смешно смотреть как все мужчины пускают слюни при виде этой пигалицы...

-Даже я пускаю слюни?

Лицо Доротеи дрогнуло но она промолчала. Адель бы нашла что ответить...

Я ощутил внезапно как мне ее не хватает .Ее колкостей, озорства и неловких но энергичных любовных ласк. Значило ли это что я ее простил? Пожалуй да..

Глава 22

ОТКАЗАНО,НО ОБЕЩАНО

Впервые в моем замке праздновали Рождество-День Рождения Единого Бога.

В большом зале установили елку . Габриель, пажи и вездесущая Мьюри украшали ее гирляндами, фонариками из бумаги, бантами и леденцами, завернутыми в вощеную бумагу.

Доротея была уже на последнем месяце беременности и не участвовала в этой колготе,но с удовольствием сидела здесь в зале с рукоделием на коленях. Елка оттаяла в тепле и запах смолы и хвои поплыл по залу.

Возвращаясь из фехтовального зала я задержался на минутку в зале, постоял тихонько у двери, наблюдая за украшением дерева. Странный обычай, но весьма занимательный.

Раскрасневшаяся Габриель возвышалась на табурете и сверху дирижировала пажами, то посылая за одним украшением, то за другим и собственноручно размещала на еловых лапах эту разноцветную мешанину, совершенно не боясь иголок. Пажи сбились с ног, но все это им ужасно нравилось, судя по их цветущим физиономиям. Даже "волчонок" Бронкасл ничем не выделялся среди них. Общее настроение праздника захватило и его.

Горцы обычно праздновали завершение одного года и начало другого осенью, устраивая хороводы у костров с жаркой цельных тушек баранов и распитием эля в огромных количествах, а потом проводились состязания среди мужчин по метанию камней, бревен и самое любимое-драка на шестах.

Интересно, придет ли им по вкусу новый праздник?

В большой комнате у башни ворот отец Гульд освятил часовню и каждый день проводил все необходимые службы.Признаюсь,я там ни разу не был. Священник так и порывался побеседовать со мной по душам, но я всегда находил важные занятия чтобы уклониться от беседы с ним.

Не то чтобы отец Гульд мне не понравился, просто я не видел необходимости в соблюдении этих ритуалов у себя дома.Прилюдные важные события в Корнхолле ,что освещались церковью я не мог избегать, но здесь, в замке Холлилох ,у себя дома я имел право вести себя так как мне угодно.

Впрочем у отца Гульда прихожан хватало и без меня.

Надев толстый мохнатый плащ с капюшоном, я вышел во двор.

Морозный воздух был сух и колюч. Вжикал вкусно снег под ногами. Уже стемнело и первые звезды мерцали в ясном небе. Поднявшись на башню ворот я обнаружил здесь караульного из отряда Гвена.

На его бороде лежал обильный иней от дыхания. Он потирал одной рукой щеки и нос, другой же крепко сжимая древко алебарды.

-Все тихо, Кайл?

-Все тихо, государь...

Долину Холлилоха,заваленную снегом окутывал мрак, густея с каждой минутой.

Покой и тишина.

Что ищут люди? Кто денег, кто власти, кто славы, а кто просто сытого брюха...Покоя и тишины достигнут все. Никто не вечен. Сколько поколений до меня смотрели в это морозное небо на те же самые звезды. От них не осталось и праха, а небо и звезды вечны...

Покашливание сзади.

Габриель закуталась в плащ и шарфом замотало лицо до самых глаз, но ее карие глаза трудно не узнать. Голос через шарф звучал глухо.

-Идемте, государь...

Она взяла меня под руку и мы по стене неторопливо пошли к темной громаде башни-донжона.

В большом камине библиотеки огонь уже догорал. Рдели багровым угли. Я подбросил им новую пищу-толстые березовые поленья.

Мы молча сидели у камина на корточках ,протягивая руки к разгорающемуся пламени.

-Я говорила с повитухой...

-Доротее осталось пару дней, я знаю...

-Тебя это ожидание изводит больше чем ее. Но я убеждена что все пройдет нормально. Она родит твою дочь благополучно и я уверена в том, что младенец не дракон, а полудракон,как ты и как твоя сестра. Вы не могли с Доротеей зачать дракона-в ней нет драконьей крови, Грегори!

-Надеюсь что ты права...

-Весь месяц ты печален и напряжен.На тебя так влияет воздержание?

Я искоса бросил взгляд на свою магичку.Лицо ее было серьезно, она действительно беспокоилась обо мне, а не насмешничала, по своему обыкновению.Да,вот уже два долгих месяца у меня не было женщины и я ощущал себя весьма напряженно ..И это мягко сказано!

-Сохранять верность Доротее глупо, Грегори.

-Я не сохраняю ей верность,Габи...Графиня не любит меня и никогда не любила. Она боится меня и использует меня всего лишь для своего комфортного существования. Только и всего! Просто сейчас мне не нужно женское тело на десяток минут. Мне нужна подруга с которой я разделю не только постель но и свою жизнь, каждый час. Ты мой друг, но ты не моя женщина. Увы!

Она взяла меня за руку.

-Ты и вправду хочешь чтобы я была твоею?

-Разве найдется мужчина что не захочет тебя?

-Не увиливай, Грегори! Вопрос задан о тебе!

-Конечно я хочу чтобы ты была моей.

Неожиданно Габриель потупилась и убрала свою руку с моей.

-Я получила благодаря тебе доступ к таким силам магии, которые мне и не снились...Я благодарна тебе, Грегори.

Мне теперь кажется что в шестнадцать лет я лишилась девственности не по своей прихоти, а меня к этому подвели, чтобы ослабить мои магические таланты...И мой отец знал об этом...Да горит его душа вечно в аду!

Теперь благодаря тебе, я девственница, девственница познавшая многих мужчин-как это ни странно звучит...

Моя магическая сила крепнет с каждым месяцем. Захватывает дух при мысли о том каких ступеней силы я смогу достичь!

Я не готова,Грегори,отказаться от этого сейчас!

Я бы с радостью подарила тебе не только свою девственность, а и саму жизнь...Но сейчас я как молодая птица, овладевшая крыльями. Я только научилась летать, передо мной открывается огромный мир с его тайнами и красотами. Отказаться от этого мира я не в силах,Грегори!Может быть когда мне надоест этот полет и этот мир с его красотами...Но боюсь тогда рядом с тобой уже будет другая...Сью вернется к небе, поверь и жди...А сейчас не отказывай себе в маленьких радостях любви, но только осторожно, чтобы не зачать еще одного дракона или полудракона.От этого у тебя множество проблем. Ты ведь слишком человек для этого,Грегори!У тебя сердце человека, но не дракона!

-Ты не отказываешь мне окончательно? У меня есть надежда?

-Надежда есть всегда, пока мы живы....

Глава 23

ЧУДО РОЖДЕНИЯ

Доротея родила мне дочь прямо в ночь Рождества. На праздничном ужине у нее отошли воды и начались первые схватки. На руках графиню отнесли в теплую спальню, где ее ждали повитуха и две служанки с горячей водой и стопой полотенец наготове.

Габриель и я остались чтобы помочь роженице.

Повитухе мое присутствие ужасно не нравилось, но что она могла сделать против короля?

Я сидел рядом с Доротеей ,лицом к лицу и держал ее за руку. Ее лицо обильно потело. Зрачки расширились. Она кусала губы ,но стоически переносила боль. Я мог бы избавить ее от боли, но как это сказалось бы на ребенке? Я не решался вмешиваться...

Габриель сидела по другую сторону постели и вытирала пот со лба графини и подавала ей воду.

-Держись,малышка,я с тобой...Все будет хорошо...

Я шептал Доротее успокаивающие слова.

Бедняжка металась от боли.

-Не оставляй меня...не оставляй...Грегори...помоги мне...

Она прокусила губу и струйка крови потекла на подбородок.

За моей спиной между широко расставленных ног графини старая повитуха была наготове.

-Тужься, девочка! Тужься!

Она стала тужиться и завизжала от боли, безобразно разинув рот. Я увидел ее язык и глубоко розовое горло. Слезы текли из глаз. Потная ,с багровым лицом, эта вопящая в панике женщина была мне не знакома.О,боги,хорошо что я не женщина!-мелькнула мысль.

Этот кошмар продолжался целый час. Она то тужилась и визжала и орала во все горло от боли, но схватки отступали и она приходила в себя и пыталась улыбаться искусанными губами.

Мое сердце разрывалось на части от жалости. Я сам взмок от пота и готов был тужиться вместо нее, лишь бы все быстрее завершилось. Глубоко в душе я жалел о том что решился присутствовать при родах. Женщины слишком дорого платят за радости любви! Боль что претерпевала Доротея была сродни агонии. Но агония не длиться часами!

Она стискивала мою руку до боли с неожиданно возникающей силой.

-Еще немного, девочка! Головка младенца уже показалась!

Не выпуская руку Доротеи ,я обернулся. Ее сорочка сползла давным давно вниз к груди обнажив вздутый бугор живота. Между широко раздвинутых бедер появилась темная выпуклость в алых пятнах крови. Она росла на глазах.Доротея взревела как дикий зверь и ее ногти вонзились в мою руку.

Действительно появилась головка ребенка. Сморщенное багровое личико с зажмуренными глазами...маленькое плечико, пухленькая ручка...Повитуха приняла младенца на свои широкие ладони. Багрово-синяя пуповина растянулась уродливой веревкой. Слава богам-это человек, а не дракон!

Доротея смолкла. Ее ляжки мелко дрожали, блестя от пота.

-Девочка, государь!

Повитуха продемонстрировала мне промежность младенца, покрытую белесым налетом. Моя дочь выглядела ужасно-багровая, в пятнах крови и слизи! Неужели мы все приходим в мир в таком виде?!

Повитуха забралась пальцем в рот младенца, очищая от слизи и к моему ужасу, перевернув вниз головой, шлепнула по попке.

Новорожденная кашлянула и заревела басом.

От этого вопля я вздрогнул всем телом. У моей дочурки крепкая глотка...

-Слава, Господу! Все хорошо...

Я обернулся. Доротея еле, еле улыбалась мне.

-Ты молодец, малышка! У нас родилась дочь!

Я наклонился и поцеловал ее во влажный, солоноватый лоб.

-Хорошо...

Габриель нервно мне улыбалась-с другой стороны постели. Ее саму сотрясала легкая дрожь...

Я поднялся со стула, оставив руку Доротеи и принял из рук повитухи уже запеленатую дочь. Из-под век, в узкой щели глаз мелькнул золотистый зрачок. Беззубый ротик покривился.

Чудо рождения свершилось в моем присутствии... Кем ты будешь, моя дочь? Что суждено тебе увидеть и пережить?

-Государь!

Я передал младенца служанке и вернулся к постели.

Окровавленный послед с остатками пуповины уже лежал в серебряной вазе. Промежность Доротеи и простыни под ней густо заливала кровь. Она струилась из ее приоткрытого лона неостановимо, как ручей в половодье весной. Растерянная повитуха, бледная как полотно.

-Государь, она погибнет!

-Грегори, скорее, не стой столбом!

Левая ладонь легла на опавший живот, на ладонь выше голого лобка, а правую ладонью я закрыл прелести своей подруги. Струйки крови немедленно пробились между моих пальцев.

Запрокинутое белое лицо Доротеи, приоткрытый рот. Она умирала... Так как Нелл, как моя мать... Но мой отец не был целителем!

Я сглотнул комок в горле и закрыл глаза.

Не иголки вонзились в мои пальцы-два голодных злобных пса вгрызлись в мои руки. Я задрожал и стиснул зубы. Доротея вытерпела больший кошмар, я тоже вытерплю...

Голодные псы сожрали мои кисти и взялись за запястья... Слезы сами собой текли из моих закрытых глаз.

Габриель кто же еще?/обняла меня сзади, прижавшись к моей спине грудью, тесно, тесно. Ее руки обхватили мою грудь, словно обручем и псы с позором убежали. Ледяное онемение влилось в мои истерзанные руки....Это было блаженство-ощущать такое быстрое исчезновение боли!

Я наслаждался этим чувством, а также ощущением тесных объятий Габриель, пока онемение не растаяло также как боль.

Открыв глаза я медленно убрал руки с тела Доротеи.

Объятия магички разомкнулись.

-Не удивлюсь если ты и ей вернул девственность, мой король... — шепнула она и шагнула назад.

Доротея лежала неподвижно, такая же бледная и потная, но спящая... Кровь больше не струилась страшным потоком. Дрожь с бедер исчезла. Я смог... Я спас ее...

Повитуха смотрела на меня круглыми от удивления и страха глазами.

-Вымойте графиню и перенесите на чистую постель....Ей теперь нужен только сон... Да и мне тоже...

Мы с Габриель спустились вниз в зал.

Весь мой маленький королевский двор ждал здесь исхода... Меня шатало, и я был, слаб как младенец. Янтарь на моем поясе весь осыпался песком. Потные волосы прилипли к моему лбу. Рубашка под камзолом промокла насквозь.

Я тронул Габриель за руку и она, улыбаясь, произнесла:

-У графини Харпер родилась дочь! И мать и ребенок здоровы!

Если у вас появилось желание поддержать автора материально, прошу сюда:https://www.patreon.com/alex_firsov_group.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх