Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
...Ну, орда на самом деле тоже маленькая. Но всё же это самое крупное поселение на Элпис. Около двадцати тысяч населения, правда, я не знаю, считали ли роботов.
На нормальных планетах в одном офисном здании может находиться больше народа.
Ну, "нормальные" планеты где-то далеко, и не факт, что вообще существуют, а для Элпис это очень даже много.
В любом случае, как и по сути все центры активности на Пандоре и Элпис, Конкордия — корпоративная реликвия, оставшаяся с тех времён, когда Даль активно осваивали это направление фронтира. Я уже отмечал, что несмотря на всю крутизну цифростроения, у него есть свои ограничения; передавать большие объёмы оцифрованной материи через сеть проблематично, намного проще физически перевозить материальные цифровые хранилища, особенно учитывая невероятную скорость космических кораблей... собственно, понятие "скорость" к ним вообще не приемлемо. Не имею вообще ни малейшего понятия о принципах действия межсистемников, но им вроде бы вообще пофиг, на какую дистанцию прыгать, а сам прыжок мгновенный, только некоторое время уходит на подготовку и проверку после прыжка. Так что грузовые корабли всё ещё вполне актуальны, хотя и возят не непосредственно сырьё, а "флэшки" с ним. И, соответственно, космопорты остаются важным элементом инфраструктуры корпораций, хотя тот же Гиперион вместо наземных предпочитает использовать орбитальные станции. Так, полагаю, и контролировать наземных обитателей проще.
Даль, однако, ребята приземлённые, во всех смыслах, и выстраивали всё на поверхности. Причём выстраивали, стоит отдать им должное, на совесть, надёжно и не только с хорошим запасом прочности, но и с возможностью самоподдержания и самообеспечения. Они вообще любят превращать все свои опорные точки в крепости, которые хрен сковырнёшь. Снаружи, по крайней мере.
— Цивилизация... — довольно произнесла Спрингс, глядя на появившуюся впереди громаду из тёмного железобетона, или что там использовали Даль для строительства внешних стен. — Можно будет оттянуться.
Я сочувственно глянул на это наивное дитя природы. Хотя цифростроение и дальняя связь позволяют... определённые возможности, но... "Пацаны из деревни приехали покорять большой город...ского типа посёлок".
Джек назначил встречу в баре "Вверх тормашками", расположенном в "козырном" месте, возле "центральной площади" тесного и запутанного трёхмерного лабиринта, коим являлась Конкордия. Хотя я и говорил, что это космопорт, — бывший — точнее будет сказать, что это аркология, заключающая в себе необходимую для работы космопорта инфраструктуру, и создатели довольно плотно упаковали пространство внутри стен.
В любом случае, в прошлый раз, когда я был в Конкордии, в этом месте не было бара; не уверен, что именно там было, но неоновую вывеску Upside Down с рюмкой и танцовщицей у шеста я однозначно не пропустил бы — она бросалась в глаза.
Спрингс нас оставила; у неё были какие-то дела, но она оставила адрес в городе, и попросила заглянуть позже, особенно если интересует подработка и услуги техника. Не знаю насчёт Афины, к которой она явно обращалась в первую очередь, но я не отказался от идеи завербовать перспективную работницу, так что точно загляну.
Впрочем, возвращаясь к актуальному. Внутри бар весьма напоминал аналогичное заведение на Пандоре, управляемое главной фемме фатале всея планеты... хотя наверняка я тут ошибаюсь. В смысле произношения.
Я даже ожидал увидеть за стойкой Мокси, но её там не обнаружилось. Зато собранная Джеком команда обнаружилась за одним из столиков, вместе с самим Гиперионцем.
— Вы немного задержались — заметил он, вопросительно подняв бутылку; я отрицательно помахал рукой, и он, пожав плечами, поставил выпивку обратно. — Только не говорите, что пробки.
— Посреди пустошей Элпис в это время та-акие заторы — саркастично заметила Кадам. Я кивнул.
— Бывают, да. Временами без взрывчатки не пробраться, а я её экономлю... хм, возможно стоит запастись.
Девушка фыркнула, и наш наниматель глянул на неё, подняв бровь.
— У вас какие-то претензии к мистеру Дятлову? Хотелось бы, чтобы не было конфликтов, из-за которых у всех нас могут быть проблемы.
— Никаких претензий, я не заказывала ремонт бытовой техники. Просто, этой команде действительно нужен "специалист", специализирующийся на кофеварках? Хотя, у нас же есть даже это...
Она покосилась на, как там его, Тимми? И на странную мягкую тумбочку... ой. Это же "наш" Трепло, замотанный в подушки. Сквозь которые едва доносились его попытки что-то сказать.
Ну, со стороны (и изнутри тоже) это действительно похоже на цирк. Тонкость в том, какие именно в нём клоуны.
— Э, убить кого-то любой может. — Я хмыкнул. — Вот попробуйте сделать хорошую кофеварку... Кофе — это островок стабильности в безумном мире.
Афина поморщилась, вздохнула, но всё же вмешалась, прежде чем ганслингерша выдала ещё что-то язвительно-издевательское.
— Не стоит недооценивать мистера Детлава.
И великодушно добавила:
— И его кофеварки.
— Мисс Афина права — кивнул Джек. — У мистера Дятлова отличный послужной список, иначе я не стал бы ему столько платить. На самом деле, в этой команде все... — он покосился на своего двойника и бесполезноробота, поморщился — скажем так, заслуживают своего места в ней. Мистер Вильгельм, что вы скажете о применении Фрагтрапа на практике?
— Бесит — коротко ответил наёмник. Отпил что-то непонятное из чашки, и добавил: — Но эффективен.
Девушка, похоже, была не убеждена, но по крайней мере не стала продолжать спор.
— Ну, если с этим разобрались и больше ничего такого нет... — произнёс гиперионец, и тут земля вздрогнула.
— Что это было?.. — нахмурившись, пробормотал я. Элпис тектонически неактивна, землетрясений тут не бывает.
— Вот это нам и нужно выяснить — ответил Джек, переждав довольно короткий, к счастью, период дрожи под ногами. — Захватившие Гелиос силы делают... Что-то. Нам нужно выяснить их планы, и деоккупировать станцию, пока о ситуации не узнали в Гиперион. Для начала нужно сделать три вещи. Мистер Дятлов, ваши приятели, остальные Искатели Хранилища, сейчас на Элпис, и насколько мне известно, находятся в Конкордии. Попробуйте уговорить их присоединиться, оплата та же. Плюс, что бы ни затевали захватчики станции, это может коснуться всех, особенно учитывая толчки.
Я кивнул.
— Погодите — вмешалась Кадам. — Остальные Искатели Хранилища? Этот... мистер Деатлав из той самой команды?
— Я же говорил, что у него хороший послужной список — заметил Джек.
— ...Хух.
К сожалению, точное местонахождение моих знакомых главгероев Бинд не знал, но это не должно быть проблемой, поскольку как я понимал они не скрываются. Население Конкордии не так велико, "иностранцы" бывают не так часто, а "Искатели Хранилища" выделяются. К тому же по словам Гиперионца они прибыли на Элпис для смены обстановки и развлечения, а развлекательных мест не то, чтобы много даже на всей Элпис, не то что конкретно в Конкордии. Впрочем, по большей части в последней они и сосредоточены.
У остальных членов команды были свои задачи. Сам Джек в компании Вильгельма отправился пообщаться с главой поселения... даже имя его не знаю, честно говоря. Достаточно сказать, что этот... человек взял себе звание/титул/должность, я сам не уверен, "мэрифа", соединив "мэра" и "шерифа" вместе со всеми их полномочиями. Кадам с Афиной отправились приобрести и установить аппаратуру, которая должна позволить Джеку подключиться к сетям Гелиоса, а баронесса с Тимоти, которого она записала в свои слуги, осталась в баре.
Трепло...
Да. То есть нет. То есть хрен с ним.
Прохожий отправил меня в информационный центр, откуда, в свою очередь, меня отправили в терминал посадочной площадки. Там удалось выяснить, что Роланд снял номер в постоялом дворе "Прилунение". Тамошнего Трепло-швейцара так и не удалось заткнуть, так что я просто сбежал, обогащённый знанием, что мой темнокожий знакомец отправился на стрельбище "Весёлые скавы".
...И где я оказался в итоге? Верно. В баре "Вверх тормашками". Логично, чёрт побери — не то, чтобы здесь было много баров.
Роланд и Лилит расслабленно потягивали какой-то напиток за одним из дальних столиков возле чёрного хода. Ну, как расслабленно — и он, и она контролировали окружение, высматривая возможные угрозы, но у обоих это было въевшейся намертво с годами привычкой. У Лилит не только в целом бродяжья жизнь, но и сиренам особенно необходимо постоянно быть настороже, слишком многие предлагают за них хорошие деньги, а Роланд — солдат, всю жизнь кочевавший из одной "горячей точки" в другую. У моего персонажа, на самом деле, карьера схожая, но из-за другой специализации всё же настрой другой. Боевой инженер — это всё-таки не боец авангарда, и в плане безопасности больше полагался на турель, чем на собственные навыки. Впрочем, у меня подобное тоже проскакивает, да...
— Здравствуйте — произнёс я, подходя к их столику. — Надеюсь, ничему не мешаю?
Лилит выглядела слегка смущённой, а вот Роланд — всего лишь чуть удивлённым, возможно даже приятно. Ну да, я — отрада для глаз и приятный сюрприз для любого... Сам себя не похвалишь — кто ещё это сделает?
— Нет, можешь присоединяться — ответил он.
— Вы тут вдвоём?
Роланд кивнул.
— Хотел пригласить Кирпича и Мордекая, но первый отказался, а со вторым не смогли связаться.
Я кивнул. Мордекай вроде бы так и не обзавёлся ЭХО, хотя всё обещает, а Кирпич... ну, вообще не представляю, что творится в его голове.
— Жаль. Они были бы полезны. Я, к сожалению, не просто подошёл поздороваться, у нас тут имеется сложная ситуация...
— Нет, я — пас — отрицательно помотал головой солдат, выслушав мой рассказ. — У меня, эм, как там... отпуск.
— Аналогично — сообщила Лилит. — Непохоже, чтобы ситуация была критичной. Разборки корпоратов... Не.
Я понимающе кивнул.
— Жаль, но я вас понимаю. И надеюсь, что ваша помощь не понадобится. Хотя вы упускаете хорошие деньги.
— Хмм... — протянула Лилит, но всё же отрицательно помотала головой, со вздохом. — Нет, всё-таки нет. Пока не затрагивает нас — предпочту не влезать.
Я снова кивнул.
— Ну, удачно отдохнуть. Но на всякий случай — оставайтесь доступными для связи, по крайней мере постараюсь предупредить, если что. Ну или будет работёнка по быстрому, не отвлекаясь от отпуска — ещё одного единорога ловить, к примеру. Сможете поучаствовать?
На лице Роланда было лёгкое недоумение, а вот Лилит слегка покраснела.
— Посмотрю по обстоятельствам — наконец, произнесла она. — Иди уже... Охотник.
...Ну, похоже, для охоты на единорога она всё ещё годится.
Хе.
В итоге моё задание плодов, в общем, не принесло. Результаты других групп были... смешанными. Разговор с руководителем города прошёл, мягко говоря, скверно: он попытался застрелить Джека, и сам оказался убит Вильгельмом. В его кабинете Джек нашёл запись, в которой покойного предупреждали не связываться с корпоратами, и что он сможет сохранять своё место, пока слушается Забытого легиона. Незнакомое никому из нас именование.
У дам вышло менее... Экстремально. Хотя тоже как посмотреть; по их словам, забираться на вершины Конкордии проблемнее, чем свернуть шею одному жалкому дилетанту, и не то, чтобы кто-то из нас был несогласен.
В любом случае, они это сделали, и вскоре Джек погрузился в работу через нейроинтерфейс, что выглядело так, словно он слегка вздремнул.
— Есть несколько новостей, плохих и условно хороших — наконец, сообщил он, открыв глаза. — Во-первых, мы имеем дело с бывшими бойцами Даль. Это плохая новость. Хорошая — мы имеем дело с бывшими бойцами Даль. Это не война корпораций, а акция командующей Забытого Легиона, как они себя называют. Теперь действительно плохая новость: они наложили руки на экспериментальный шахтёрский мегалазер Гиперион, и бурят им Элпис. Это и есть причина тектонической активности, и...
Он помедлил.
— Я очень надеюсь, что неправильно понял те разговоры, что смог подслушать, но они, похоже, намерены уничтожить Элпис, пробурив её ядро.
Моя первая мысль была — wut
Вторая — ненавижу лазеры...
Ну и третья —
— Обратимся за помощью к Торргу?
— Ни в коем разе! — поспешно отказался Джек. — В смысле, он же, даже если сможет помочь, в лучшем случае уничтожит мой лазер!
— "Ваш"? — подняв бровь, уточнил я. Наш наниматель поморщился.
— Это один из моих проектов, за которые я и получил повышение. Неважно, главное, что его нужно сохранить. Нам просто нужно избавиться от захватчиков.
— Судя по названию "легион" и тому, что мы видели на станции, их там слишком много — заметил я. — И не все они слабаки, знаете ли. Я тоже не слабак, но не собираюсь называть себя человеком-армией. Надеюсь, остальным тоже такая дурость в голову не придёт. А в моём контракте прописан пункт о расторжении с выплатой вами неустойки при попытке отправить на самоубийственное задание.
Вильгельм согласно кивнул, и сам Джек тоже.
— Не спорю, всё так. Но моя шкура тоже на кону, и я хочу решить эту проблему, а не тупо бросать на убой — ваши смерти мне ничем не помогут. К счастью, ситуация отнюдь не безнадёжна... Я знаю, как решить проблему численного превосходства. У меня есть доступ к фабрикаторам Гиперион на Элпис... надеюсь, и на Гелиос удастся их взломать. Можно наштамповать армию роботов.
Я покосился в сторону Трепло, слой подушек на котором удвоился, и меня передёрнуло. Остальные проследили мой взгляд, и повторили мою реакцию.
— Нет-нет, я не настолько отморожен — отказался корпорат. — У меня есть другие... разработки. Менее эффективные, но более безопасные для нашей психики.
— И что же вам понадобится? — осведомилась баронесса. Она даже не повернулась при этом в нашу сторону, продолжала читать что-то, некую бумажную книгу. — Ресурсы?
— Нет, этого, по крайней мере, у меня достаточно — отозвался Джек, глянув на неё и покосившись на меня. — Нужен управляющий ИИ. На доступные Гиперионские нельзя положиться.
Он бросил короткий взгляд на Трепло, который начал освобождаться. Вильгельм поднял руку, и над ней материализовался нестандартный дрон, вместо обычной относительно сферической формы — вытянутый и угловатый; он сбросил на робота новую партию подушек, стремительно обмотал верёвкой, и вновь дематериализовался в цифрохранилище-наруч хозяина.
...О. Это не наруч, а часть киберпротеза.
— К счастью, я знаю, где можно раздобыть подходящий для наших целей — продолжил корпорат. — Вот этим нам и нужно заняться.
— Хороший ИИ, говорите? — хмыкнул я. — Отлично, я в деле. Дайте два.
Армия роботов — это, конечно, занятно, но нянька для зеков в хозяйстве куда полезнее.
...Так же, да?..
Его бывшая, или несостоявшийся босс.
Как я и подозревал, после Даль на Элпис осталось много чего, и не только сырья, продукции, и машинерии. Эти раздолбаи ухитрились потерять — если "бросить", то я не представляю причины — даже такие ценные артефакты, как мастер-процессоры мощных корпоративных ИИ. Это, как бы объяснить... Гм. Самое близкое, пожалуй, филактерия лича.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |