Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Белая луна Пандоры (Одни лунатики кругом)


Опубликован:
15.09.2023 — 11.09.2024
Читателей:
3
Аннотация:
Добро пожаловать на Элпис! Романтика космоса! Испытайте пониженную гравитацию и предоставляемые ей акробатические возможности! Совершите самостоятельный выход в вакуум и возвращение из него! Экзотические формы жизни, настоящее Фантастическое Оружие, древние тайны, скрытые мраком и безмолвием космоса! Посетите туристические достопримечательности луна-парков, познакомьтесь с удивительной местной культурой и отведайте местные деликатесы и напитки! Не упустите возможность получить уникальный опыт и разбогатеть! Насладитесь феноменальными видами за бортом! Специальная акция - отправляйтесь прямо сейчас, и получите получасовой запас кислорода в подарок! (Примечание: выживание всё ещё не гарантируется). 11.09.24
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

...Ну, орда на самом деле тоже маленькая. Но всё же это самое крупное поселение на Элпис. Около двадцати тысяч населения, правда, я не знаю, считали ли роботов.

На нормальных планетах в одном офисном здании может находиться больше народа.

Ну, "нормальные" планеты где-то далеко, и не факт, что вообще существуют, а для Элпис это очень даже много.

В любом случае, как и по сути все центры активности на Пандоре и Элпис, Конкордия — корпоративная реликвия, оставшаяся с тех времён, когда Даль активно осваивали это направление фронтира. Я уже отмечал, что несмотря на всю крутизну цифростроения, у него есть свои ограничения; передавать большие объёмы оцифрованной материи через сеть проблематично, намного проще физически перевозить материальные цифровые хранилища, особенно учитывая невероятную скорость космических кораблей... собственно, понятие "скорость" к ним вообще не приемлемо. Не имею вообще ни малейшего понятия о принципах действия межсистемников, но им вроде бы вообще пофиг, на какую дистанцию прыгать, а сам прыжок мгновенный, только некоторое время уходит на подготовку и проверку после прыжка. Так что грузовые корабли всё ещё вполне актуальны, хотя и возят не непосредственно сырьё, а "флэшки" с ним. И, соответственно, космопорты остаются важным элементом инфраструктуры корпораций, хотя тот же Гиперион вместо наземных предпочитает использовать орбитальные станции. Так, полагаю, и контролировать наземных обитателей проще.

Даль, однако, ребята приземлённые, во всех смыслах, и выстраивали всё на поверхности. Причём выстраивали, стоит отдать им должное, на совесть, надёжно и не только с хорошим запасом прочности, но и с возможностью самоподдержания и самообеспечения. Они вообще любят превращать все свои опорные точки в крепости, которые хрен сковырнёшь. Снаружи, по крайней мере.

— Цивилизация... — довольно произнесла Спрингс, глядя на появившуюся впереди громаду из тёмного железобетона, или что там использовали Даль для строительства внешних стен. — Можно будет оттянуться.

Я сочувственно глянул на это наивное дитя природы. Хотя цифростроение и дальняя связь позволяют... определённые возможности, но... "Пацаны из деревни приехали покорять большой город...ского типа посёлок".

Джек назначил встречу в баре "Вверх тормашками", расположенном в "козырном" месте, возле "центральной площади" тесного и запутанного трёхмерного лабиринта, коим являлась Конкордия. Хотя я и говорил, что это космопорт, — бывший — точнее будет сказать, что это аркология, заключающая в себе необходимую для работы космопорта инфраструктуру, и создатели довольно плотно упаковали пространство внутри стен.

В любом случае, в прошлый раз, когда я был в Конкордии, в этом месте не было бара; не уверен, что именно там было, но неоновую вывеску Upside Down с рюмкой и танцовщицей у шеста я однозначно не пропустил бы — она бросалась в глаза.

Спрингс нас оставила; у неё были какие-то дела, но она оставила адрес в городе, и попросила заглянуть позже, особенно если интересует подработка и услуги техника. Не знаю насчёт Афины, к которой она явно обращалась в первую очередь, но я не отказался от идеи завербовать перспективную работницу, так что точно загляну.

Впрочем, возвращаясь к актуальному. Внутри бар весьма напоминал аналогичное заведение на Пандоре, управляемое главной фемме фатале всея планеты... хотя наверняка я тут ошибаюсь. В смысле произношения.

Я даже ожидал увидеть за стойкой Мокси, но её там не обнаружилось. Зато собранная Джеком команда обнаружилась за одним из столиков, вместе с самим Гиперионцем.

— Вы немного задержались — заметил он, вопросительно подняв бутылку; я отрицательно помахал рукой, и он, пожав плечами, поставил выпивку обратно. — Только не говорите, что пробки.

— Посреди пустошей Элпис в это время та-акие заторы — саркастично заметила Кадам. Я кивнул.

— Бывают, да. Временами без взрывчатки не пробраться, а я её экономлю... хм, возможно стоит запастись.

Девушка фыркнула, и наш наниматель глянул на неё, подняв бровь.

— У вас какие-то претензии к мистеру Дятлову? Хотелось бы, чтобы не было конфликтов, из-за которых у всех нас могут быть проблемы.

— Никаких претензий, я не заказывала ремонт бытовой техники. Просто, этой команде действительно нужен "специалист", специализирующийся на кофеварках? Хотя, у нас же есть даже это...

Она покосилась на, как там его, Тимми? И на странную мягкую тумбочку... ой. Это же "наш" Трепло, замотанный в подушки. Сквозь которые едва доносились его попытки что-то сказать.

Ну, со стороны (и изнутри тоже) это действительно похоже на цирк. Тонкость в том, какие именно в нём клоуны.

— Э, убить кого-то любой может. — Я хмыкнул. — Вот попробуйте сделать хорошую кофеварку... Кофе — это островок стабильности в безумном мире.

Афина поморщилась, вздохнула, но всё же вмешалась, прежде чем ганслингерша выдала ещё что-то язвительно-издевательское.

— Не стоит недооценивать мистера Детлава.

И великодушно добавила:

— И его кофеварки.

— Мисс Афина права — кивнул Джек. — У мистера Дятлова отличный послужной список, иначе я не стал бы ему столько платить. На самом деле, в этой команде все... — он покосился на своего двойника и бесполезноробота, поморщился — скажем так, заслуживают своего места в ней. Мистер Вильгельм, что вы скажете о применении Фрагтрапа на практике?

— Бесит — коротко ответил наёмник. Отпил что-то непонятное из чашки, и добавил: — Но эффективен.

Девушка, похоже, была не убеждена, но по крайней мере не стала продолжать спор.

— Ну, если с этим разобрались и больше ничего такого нет... — произнёс гиперионец, и тут земля вздрогнула.

— Что это было?.. — нахмурившись, пробормотал я. Элпис тектонически неактивна, землетрясений тут не бывает.

— Вот это нам и нужно выяснить — ответил Джек, переждав довольно короткий, к счастью, период дрожи под ногами. — Захватившие Гелиос силы делают... Что-то. Нам нужно выяснить их планы, и деоккупировать станцию, пока о ситуации не узнали в Гиперион. Для начала нужно сделать три вещи. Мистер Дятлов, ваши приятели, остальные Искатели Хранилища, сейчас на Элпис, и насколько мне известно, находятся в Конкордии. Попробуйте уговорить их присоединиться, оплата та же. Плюс, что бы ни затевали захватчики станции, это может коснуться всех, особенно учитывая толчки.

Я кивнул.

— Погодите — вмешалась Кадам. — Остальные Искатели Хранилища? Этот... мистер Деатлав из той самой команды?

— Я же говорил, что у него хороший послужной список — заметил Джек.

— ...Хух.

К сожалению, точное местонахождение моих знакомых главгероев Бинд не знал, но это не должно быть проблемой, поскольку как я понимал они не скрываются. Население Конкордии не так велико, "иностранцы" бывают не так часто, а "Искатели Хранилища" выделяются. К тому же по словам Гиперионца они прибыли на Элпис для смены обстановки и развлечения, а развлекательных мест не то, чтобы много даже на всей Элпис, не то что конкретно в Конкордии. Впрочем, по большей части в последней они и сосредоточены.

У остальных членов команды были свои задачи. Сам Джек в компании Вильгельма отправился пообщаться с главой поселения... даже имя его не знаю, честно говоря. Достаточно сказать, что этот... человек взял себе звание/титул/должность, я сам не уверен, "мэрифа", соединив "мэра" и "шерифа" вместе со всеми их полномочиями. Кадам с Афиной отправились приобрести и установить аппаратуру, которая должна позволить Джеку подключиться к сетям Гелиоса, а баронесса с Тимоти, которого она записала в свои слуги, осталась в баре.

Трепло...

Да. То есть нет. То есть хрен с ним.

Прохожий отправил меня в информационный центр, откуда, в свою очередь, меня отправили в терминал посадочной площадки. Там удалось выяснить, что Роланд снял номер в постоялом дворе "Прилунение". Тамошнего Трепло-швейцара так и не удалось заткнуть, так что я просто сбежал, обогащённый знанием, что мой темнокожий знакомец отправился на стрельбище "Весёлые скавы".

...И где я оказался в итоге? Верно. В баре "Вверх тормашками". Логично, чёрт побери — не то, чтобы здесь было много баров.

Роланд и Лилит расслабленно потягивали какой-то напиток за одним из дальних столиков возле чёрного хода. Ну, как расслабленно — и он, и она контролировали окружение, высматривая возможные угрозы, но у обоих это было въевшейся намертво с годами привычкой. У Лилит не только в целом бродяжья жизнь, но и сиренам особенно необходимо постоянно быть настороже, слишком многие предлагают за них хорошие деньги, а Роланд — солдат, всю жизнь кочевавший из одной "горячей точки" в другую. У моего персонажа, на самом деле, карьера схожая, но из-за другой специализации всё же настрой другой. Боевой инженер — это всё-таки не боец авангарда, и в плане безопасности больше полагался на турель, чем на собственные навыки. Впрочем, у меня подобное тоже проскакивает, да...

— Здравствуйте — произнёс я, подходя к их столику. — Надеюсь, ничему не мешаю?

Лилит выглядела слегка смущённой, а вот Роланд — всего лишь чуть удивлённым, возможно даже приятно. Ну да, я — отрада для глаз и приятный сюрприз для любого... Сам себя не похвалишь — кто ещё это сделает?

— Нет, можешь присоединяться — ответил он.

— Вы тут вдвоём?

Роланд кивнул.

— Хотел пригласить Кирпича и Мордекая, но первый отказался, а со вторым не смогли связаться.

Я кивнул. Мордекай вроде бы так и не обзавёлся ЭХО, хотя всё обещает, а Кирпич... ну, вообще не представляю, что творится в его голове.

— Жаль. Они были бы полезны. Я, к сожалению, не просто подошёл поздороваться, у нас тут имеется сложная ситуация...

— Нет, я — пас — отрицательно помотал головой солдат, выслушав мой рассказ. — У меня, эм, как там... отпуск.

— Аналогично — сообщила Лилит. — Непохоже, чтобы ситуация была критичной. Разборки корпоратов... Не.

Я понимающе кивнул.

— Жаль, но я вас понимаю. И надеюсь, что ваша помощь не понадобится. Хотя вы упускаете хорошие деньги.

— Хмм... — протянула Лилит, но всё же отрицательно помотала головой, со вздохом. — Нет, всё-таки нет. Пока не затрагивает нас — предпочту не влезать.

Я снова кивнул.

— Ну, удачно отдохнуть. Но на всякий случай — оставайтесь доступными для связи, по крайней мере постараюсь предупредить, если что. Ну или будет работёнка по быстрому, не отвлекаясь от отпуска — ещё одного единорога ловить, к примеру. Сможете поучаствовать?

На лице Роланда было лёгкое недоумение, а вот Лилит слегка покраснела.

— Посмотрю по обстоятельствам — наконец, произнесла она. — Иди уже... Охотник.

...Ну, похоже, для охоты на единорога она всё ещё годится.

Хе.

В итоге моё задание плодов, в общем, не принесло. Результаты других групп были... смешанными. Разговор с руководителем города прошёл, мягко говоря, скверно: он попытался застрелить Джека, и сам оказался убит Вильгельмом. В его кабинете Джек нашёл запись, в которой покойного предупреждали не связываться с корпоратами, и что он сможет сохранять своё место, пока слушается Забытого легиона. Незнакомое никому из нас именование.

У дам вышло менее... Экстремально. Хотя тоже как посмотреть; по их словам, забираться на вершины Конкордии проблемнее, чем свернуть шею одному жалкому дилетанту, и не то, чтобы кто-то из нас был несогласен.

В любом случае, они это сделали, и вскоре Джек погрузился в работу через нейроинтерфейс, что выглядело так, словно он слегка вздремнул.

— Есть несколько новостей, плохих и условно хороших — наконец, сообщил он, открыв глаза. — Во-первых, мы имеем дело с бывшими бойцами Даль. Это плохая новость. Хорошая — мы имеем дело с бывшими бойцами Даль. Это не война корпораций, а акция командующей Забытого Легиона, как они себя называют. Теперь действительно плохая новость: они наложили руки на экспериментальный шахтёрский мегалазер Гиперион, и бурят им Элпис. Это и есть причина тектонической активности, и...

Он помедлил.

— Я очень надеюсь, что неправильно понял те разговоры, что смог подслушать, но они, похоже, намерены уничтожить Элпис, пробурив её ядро.

Моя первая мысль была — wut

Вторая — ненавижу лазеры...

Ну и третья —

— Обратимся за помощью к Торргу?

— Ни в коем разе! — поспешно отказался Джек. — В смысле, он же, даже если сможет помочь, в лучшем случае уничтожит мой лазер!

— "Ваш"? — подняв бровь, уточнил я. Наш наниматель поморщился.

— Это один из моих проектов, за которые я и получил повышение. Неважно, главное, что его нужно сохранить. Нам просто нужно избавиться от захватчиков.

— Судя по названию "легион" и тому, что мы видели на станции, их там слишком много — заметил я. — И не все они слабаки, знаете ли. Я тоже не слабак, но не собираюсь называть себя человеком-армией. Надеюсь, остальным тоже такая дурость в голову не придёт. А в моём контракте прописан пункт о расторжении с выплатой вами неустойки при попытке отправить на самоубийственное задание.

Вильгельм согласно кивнул, и сам Джек тоже.

— Не спорю, всё так. Но моя шкура тоже на кону, и я хочу решить эту проблему, а не тупо бросать на убой — ваши смерти мне ничем не помогут. К счастью, ситуация отнюдь не безнадёжна... Я знаю, как решить проблему численного превосходства. У меня есть доступ к фабрикаторам Гиперион на Элпис... надеюсь, и на Гелиос удастся их взломать. Можно наштамповать армию роботов.

Я покосился в сторону Трепло, слой подушек на котором удвоился, и меня передёрнуло. Остальные проследили мой взгляд, и повторили мою реакцию.

— Нет-нет, я не настолько отморожен — отказался корпорат. — У меня есть другие... разработки. Менее эффективные, но более безопасные для нашей психики.

— И что же вам понадобится? — осведомилась баронесса. Она даже не повернулась при этом в нашу сторону, продолжала читать что-то, некую бумажную книгу. — Ресурсы?

— Нет, этого, по крайней мере, у меня достаточно — отозвался Джек, глянув на неё и покосившись на меня. — Нужен управляющий ИИ. На доступные Гиперионские нельзя положиться.

Он бросил короткий взгляд на Трепло, который начал освобождаться. Вильгельм поднял руку, и над ней материализовался нестандартный дрон, вместо обычной относительно сферической формы — вытянутый и угловатый; он сбросил на робота новую партию подушек, стремительно обмотал верёвкой, и вновь дематериализовался в цифрохранилище-наруч хозяина.

...О. Это не наруч, а часть киберпротеза.

— К счастью, я знаю, где можно раздобыть подходящий для наших целей — продолжил корпорат. — Вот этим нам и нужно заняться.

— Хороший ИИ, говорите? — хмыкнул я. — Отлично, я в деле. Дайте два.

Армия роботов — это, конечно, занятно, но нянька для зеков в хозяйстве куда полезнее.

...Так же, да?..

Его бывшая, или несостоявшийся босс.

Как я и подозревал, после Даль на Элпис осталось много чего, и не только сырья, продукции, и машинерии. Эти раздолбаи ухитрились потерять — если "бросить", то я не представляю причины — даже такие ценные артефакты, как мастер-процессоры мощных корпоративных ИИ. Это, как бы объяснить... Гм. Самое близкое, пожалуй, филактерия лича.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх