Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Понимаете ли, мадам, — продолжая подхихикивать, заговорил один из парней, — Если у вас украли сумку, тем более в Белеке, тем более вчера, вы можете смело прямо сейчас о ней забыть, — на секунду он посерьёзнел и внимательно осмотрел меня с ног до головы, — Хотя нет, — произнёс задумчиво (его я про себя прозвала жабой, уж больно противная рожа у него), — Вы должны были забыть о ней ещё вчера!
И вся эта стайка недомерков снова покатилась от хохота.
— Козлы! — во всё горло гаркнула я. А слово ведьмы, как бы это сказать, силу имеет. А слово злой ведьмы тем более, а злой озёрной ведьмы, всегда приносит сто процентный результат. — Ну и чей черёд смеяться? — спросила я блеющий рогатый скот в количестве девяти штук, жалобно таращащийся на меня. Стало их жалко.
Нам ведьмам, тем более озёрным, всегда зверушек всяких жалко и козлы не исключение, но, заслужили, а желудок мой такого издевательства не заслужил. — Подумайте над своим поведением, — пригрозила пальцем козлам, — А я погуляю и решу, простить вас, или нет, — и, цокая каблучками, ушла из резиденции. Козлы жалобно блеяли мне вслед, а я украдкой ускоряла шаг, чтобы не поддаться чувству жалости и не вернуться их расколдовывать. В конце концов если у них тут такой беспредел творится, то нужно с этим хоть что-то делать! Может проникнутся и начнут наконец работать.
— Госпожа эль Лак? — кто-то тихо, но очень уверенно окликнул меня.
Я устало подняла глаза и встретилась взглядом с господином Леасом. Расплавленное золото его глаз буквально излучало тепло, и даже на душе стало легче, и козлы забылись.
— Добрый день, ещё раз, — решила, что утренняя встреча была не очень удачной и не мешало бы поздороваться, как положено.
— День не очень добрый, — возразил он, — И из-за вас в том числе.
— Я-то тут при чём? — нет, ну кои то веки решила пойти на уступки, даже мстить ему передумала, а он меня в чём-то обвиняет.
Оборотень осмотрелся по сторонам и сказал, что о таких вещах лучше не разговаривать посреди улицы. Мне стало любопытно. Интересно же, что такого я успела сделать начальнику порта, что его день был испорчен.
— Я иду обедать, — махнула рукой в сторону запримеченной харчевни, — Составите компанию?
— Это свидание? — серьёзно осведомился оборотень.
— Это поздний завтрак. И ещё я хотела вас поблагодарить.
— Жаль, а я думал, — быстро и не глядя на меня проговорил начальник порта, — Ладно, идёмте, — и, не дожидаясь никакой реакции от меня, направился к харчевне.
Я посеменила следом и очень скоро мы вошли в заведение. К слову, приличным оно оказалось только с виду. Внутри нестерпимо воняло рыбой вперемешку с бражкой, и стоял гул голосов.
— Может выбрать другое место? — нерешительно поинтересовалась я, осматриваясь по сторонам. Столиков было очень много, невозможно было даже рассмотреть посетителей сидящих в другом конце зала, но заняты были не все.
— В Белеке? — скептически изогнул соломенную бровь оборотень, — Более приличные только ресторации, но туда мы пойдём только когда это будет не поздний завтрак, а свидание.
— А-а-а, — невнятно протянула я, шокированная таким заявлением.
— Да-да, завтра, я уже всё организую, — невозмутимо сообщил господин Леас и потерял ко мне всяческий интерес, осматривая харчевню. Он прошёл к первому же свободному столику на две персоны и отодвинул для меня стул. Я же ещё некоторое время остолбенело смотрела ему вслед.
Ладно, подумаю обо всём этом когда останусь одна, а пока быстро заняла предложенный стул. Есть хотелось не смотря на неприятный запах. После того как я уселась, господин Леас сел напротив и протянул мне лист меню, лежавший на столе.
— Говорите, хотели меня отблагодарить? — словно невзначай поинтересовался он.
— До сих пор хочу, — улыбнулась я. Всё же семь серебряных монет, которые я заработала сегодня на складе, совсем не маленькие деньги и в студенчестве я могла только мечтать о таких доходах, тем более это всего за два часа!
— Ну, благодарите, — дозволил оборотень.
— Спасибо, — искренне улыбнулась я, подзывая подавальщицу, и даже не глядя в меню заказала рыбу, решив, что вряд ли тут есть что-то ещё.
— Я надеялся, что меня отблагодарят несколько иначе, — ворчливо заметил оборотень, и сделал свой заказ. Кстати, тоже заказал рыбу, значит, мяса тут точно не водится. Оборотни обычно мясом питаются, некоторые даже сырым.
— Вы же начальник порта, на обед уж как-нибудь пару медяков наскребёте, а вот искренняя словесная благодарность ведьм, дорогого стоит, — коварно улыбнулась я.
И вот я бы непременно поблагодарила его как следует: оплатила бы обед, или оказала бы какую-нибудь услугу, если бы не его поведение. Только сейчас я отчётливо осознала, что не воспринимаю господина Леаса как начальника, скорее как равного, более того равного с которым мы начали играть в извечную игру между мужчинами и женщинами, которая называется флирт. И мне это нравилось. Приятно же когда красивый мужчина зовёт тебя на свидание, когда намекает на особую благодарность тоже приятно, хотя и смущает.
— Я имел в виду не обед, — сообщил господин Леас.
— Искренняя, словесная благодарность, — отчётливо проговорила я.
— Слова в наше время не значат ничего, моя дорогая, — философски заметил господин Леас, — действительно значительны лишь поступки, а слова пустые звуки и только, зачастую лишённые всякого смысла.
— Значит, я обязательно отблагодарю вас за возможность подработать, каким-нибудь хорошим поступком, — улыбнулась я, — Но потом, сейчас я на хорошие поступки не способна, — стало немного грустно, но вспомнились козлы, которые наверняка уже загадили весь первый этаж резиденции стражей, и я криво улыбнулась.
— Кстати о вас, — вмиг стал серьёзным оборотень, — Вы в курсе, что вами очень активно интересуются? — мужчина внимательно посмотрел на меня, а я отвела взгляд и поспешила уткнуться в принесённую кружку с чаем.
Знать бы, что он имеет в виду и кто мной интересуется. Имперская разведка ещё вряд ли смогла бы прознать что я в Белеке и больше не под охраной ректора института, только если вчерашний вызов Лины не был проверкой. Потому что если сестрёнка предала меня снова, и о моём нахождении стало известно её супругу, долго пожить в Белеке мне не удастся.
— Лисана, — из состояния задумчивости меня вырвал проникновенный голос моего собеседника, — Вы слышите меня? — вкрадчиво поинтересовался оборотень.
Я встрепенулась и постаралась как можно увереннее посмотреть на него.
— Интересуется кто?
Как я ни старалась скрыть волнение, господин Леас явно заметил, что моё поведение изменилось, и, похоже, даже немного переживал за меня.
— Да не волнуйтесь вы так, — он уместил свою руку на моей чуть дрогнувшей ладони и внимательно посмотрел в глаза, — Искал вас какой-то коротышка. Выглядел он совершенно не опасным, так что постарайтесь успокоиться.
Я подняла встревоженный взгляд на начальника порта и даже не знала радоваться мне, или напрячься ещё больше.
— К-какой коротышка? — настороженно спросила я.
— Ну какой-какой... — видимо оборотень начал вспоминать отличительные черты визитёра,
— Скорее всего помесь лепрекона с гоблином, низкорослый, тощий, растрёпанный. Судя по запаху редко бывает далеко от городской свалки, возможно там и живёт, — мужчина задумался как бы ещё описать того кто меня искал, но решил, что добавить больше нечего, — всё.
По описанию это никак не подходило ни к имперским гончим, ни к императорским разведчикам. Это вызвало у меня ещё большее недоумение, ведь я не знаю никого подходящего под описание Леаса.
— И как этот низкорослый смог испортить ваш день? — на всякий случай уточнила я.
— Это уже другой вопрос, — недовольно ответил начальник порта, — дело в том, что когда он пришёл меня не было на месте, а мой секретарь... Да-да, Лисана, у меня есть секретарь, — заметив мой недоуменный взгляд пояснил оборотень, — Так вот она вежливо предложила ему выпить сока и он, зараза такая, согласился!
— И что в этом ужасного? — перебила я, отметив, что уже и думать забыла о своих переживаниях и опасениях, а просто сижу и с открытым ртом слушаю рассказ оборотня.
— Ужасно в этом то, что у этого типа руки тряслись так, что словами не описать и к моему приходу почти все важные бумаги на моём столе были заляпаны красными пятнами от сока! — гневно закончил он.
— Обалдеть, — выдала я, откидываясь на спинку стула. Трясущиеся руки, говорите? Неужели воришка объявился? Хотя того белокурого эльфийского образчика красоты трудно назвать коротышкой, да и сомневаюсь я чтобы он на свалке обитал...
— Изумительно! — воскликнул господин Леас, — Я только что рассказал вам, что у меня теперь бумажной работы по восстановлению всего испорченного на неделю, а вы обалдеваете.
Не могу сказать, что тон начальника порта был дружелюбным, но сейчас мне было не до этого, меня интересовали совсем другие вопросы.
— А что говорил этот тип? Что спрашивал? Откуда узнали, что искал именно меня?
— Ничего толкового не говорил, только вопил постоянно 'расколдуйте!', 'позовите ведьму, у которой недавно сумка потерялась я ей руки сломаю' и всё в этом же духе.
Украдкой выдохнула, порадовавшись, что меня на месте не было, не хотелось бы остаться без рук. Я совершенно не к месту прыснула от смеха, представив описанную оборотнем картину, но тут же взяла себя в руки. Вот почему он такой злой будить меня прискакал.
— И где этого коротышку теперь искать? — поинтересовалась я.
— Не знаю, где-то в империи, — отмахнулся Леас. — Я был зол, открыл портал со свободными координатами. Так что вряд ли ты его найдёшь, — уже более спокойно пояснил он.
Дальнейшая часть обеда прошла в обсуждении странного визитёра, я рассказала господину Леасу про крыс в сумке и он даже пару раз улыбнулся. Мы пришли к выводу, что настоящий вор уже выпотрошил всё ценное из моих вещей, а саму сумку, вместе с крысами (интересно, почему это он их ценными не счёл?) выбросил на свалку, а уже там в мою ловушку попался любопытный лепрекон.
Оборотень попытался надавить на моё чувство вины и привлечь к помощи в восстановлении документов, но я плавно увела тему в другое русло. Харчевню я покидала в приподнятом настроении, а вот господин Леас что-то бубнил себе под нос про утраченные документы и неблагодарных ведьм.
Распрощавшись у входа в резиденцию стражей мы договорились, что через час я появлюсь в кабинете начальника порта, и он подробно расскажет мне о моих рабочих обязанностях. Ещё господин Леас долго не мог понять, зачем мне идти к стражам, если и так уже понятно, что остатки моей сумки валяются на свалке и искать дальше, смысла нет. Пришлось придумывать оправдания, не скажу же я ему, что меня там стадо козлов дожидается...
Козлы, к слову, моему приходу очень обрадовались. Правда, несколько агрессивно настроенных особей всё же нашлось. Они смотрели на меня с явной ненавистью и даже собирались полезть бодаться, но я спряталась за более дружелюбными.
— Итак, — громко сказала я, привлекая к себе внимание козлов, — дорогие мои стражи закона и порядка, — кто-то громко и протяжно мекнул имитируя ни то смех, ни то стон, но меня это не остановило и я продолжила говорить: — Я не знаю куда смотрит ваше начальство, но лично я крайне возмущена вашим отношением к своей работе, — меканье повторилось из разных углов холла, — Сегодня, я верну вам человеческий облик, но очень надеюсь, что впредь вы будете более добросовестно относиться к своим обязанностям! — пристально обвела взглядом всё собравшееся вокруг меня стадо, и не выдержав, рассмеялась. Во-первых очень уж тупые мордашки у них были, а во-вторых дожилась, с козлами беседую. Козлы чувствовали себя крайне оскорблёнными и даже тех, кто собирался бодаться, стало больше. Отметив недовольство в козлиных массах, я решила дальше не рисковать.
Быстро покинула резиденцию стражей, выставила блок на парадной двери ровно на две минуты (надеюсь, успею скрыться в толпе), и только после этого прочла нужное заклинание. Дальше был быстрый бег по центральной улице Белека, с короткими передышками за наиболее надёжными углами, пока не добралась до 'Вольного ветра'.
Глава 3
Через полчаса я и господин Леас уже прогуливались по порту. Начальник показывал мне сооружения и рассказывал об их назначении, представлял меня встречным как новую штатную ведьму. Как выяснилось, тут ведьмы ещё и внештатные бывают, выполняют разовые поручения за нехилое вознаграждение, если все свои уходят с кораблями.
Когда мы приблизились к пирсу, я замерла, любуясь представшей передо мной красотой. Водная гладь серебрилась под лучами солнца, переливаясь подобно рыбьей чешуе, а корабли, все, даже самые неказистые, выглядели величественными и прекрасными. На самом берегу пахло приятной свежестью, в отличие от центра города и с моря дул тёплый бриз, приятно лаская кожу.
— А вот и ваша рабочая зона, — пробился сквозь мои мысли голос оборотня, и я оторвалась от созерцания.
— Не поняла, где рабочая зона? — я осмотрелась и непонимающе взглянула на оборотня.
— Линия прибоя, дно до глубины в два метра, ну и корабли, конечно, — пояснил начальник порта. — Корабли нужно просто укрепить, обновить щиты, кое-где восстановить древесину... С ними хлопот меньше всего. Основная работа всё же на побережье.
Я внимательно осмотрела чёткую линию прибоя и пробежалась взглядом по прозрачной воде, но так и не увидела работы для ведьмы. Кое-где заметила медуз, несколько обломков каких-то ящиков и много морских ракушек.
— И-и-и? — вопросительно посмотрела на господина Леаса.
— Что и, Лисана? — не понял он, — Ты же озёрная ведьма, природница, и не понимаешь, чего я от тебя хочу?
— Очистить часть берега и воду? — выдала я единственное, что пришло в голову.
Просто я здесь вообще никакой работы для ведьмы не видела. Ни паразитов, ни водорослей вредных — ничего, что могло бы угрожать морской экосистеме. Хотя когда мы с Яшкой летели в Белек, то думала, что в приморском городке буду заниматься чем-то в этом роде. Чистить воду, помогать расти рыбе, поддерживать жизнь...
— Нет! Конечно нет! — эмоционально ответил оборотень, — Мне нужен природник для того, чтобы он восстановил каркас, — он махнул рукой в сторону воды и снова уставился на меня.
Я долго смотрела в указанном направлении и честно пыталась хоть что-то рассмотреть, но безрезультатно.
— Там ничего нет, — осторожно сообщила Леасу. Мало ли, вдруг он какой-нибудь буйный псих с явственными галлюцинациями и сейчас хочет, чтобы и я их рассмотрела.
Мужчина резко повернулся к воде, выдохнул, убедившись, что что-то невидимое для меня на месте и снова уделил внимание мне.
— Говори честно, ты не Лисана эль Лак? — это он мне сказала, и убедительно так!
— Я это она, или она это я! — возмутилась я. Вроде же уже решили этот вопрос. Мне казалось, что он мне верит, тем более если у него есть моё личное дело, то и изображение, наверняка, есть. Это в первый день я была сбита с толку и ничего не соображала, даже логическое мышление отказало, а сейчас-то я уже способна мыслить довольно здраво.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |