Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 337-339


Опубликован:
22.10.2023 — 22.10.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Давненько я тут не был... да и вообще нигде если честно. Но вот, возвращаюсь. Сам на себя надеюсь, что на постоянной основе)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тейлор рассказала, ты смастерила новую крутую игрушку, — продолжил парень, пока они втроём шли через этаж к остальным, обсуждавшим наилучшее место для четырёх пинбольных автоматов, которые распаковали.

— Работает о


* * *

ть как здорово, — ухмыльнулась Линда. — Видели бы вы их лица! Реально смешно.

— Удивлён, что ты позволила Оружейнику его одолжить, — заметил Кевин.

— Без Сауриал или Раптавр он особо ничего ему не сделает, — пожала плечами Технарка, — а если их оно порадует и не даст путаться под ногами, почему бы и нет? Он довольно приличный парень, пусть и со странностями, да и, думаю, мне понравилась Дракон. Почему бы и не дать им поиграть с ним, — Линда сверкнула самодовольной улыбкой. — А как его будет раздражать, насколько мой байк круче его...

Эми захихикала, так ничего и не сказав, но при этом в каком-то труднообъяснимом смысле выглядя очень усталой. Кевин покосился на неё.

— Ты сегодня тихая, — произнёс он.

— Долгий день, — отозвалась целительница, усаживаясь в одно из кресел, которые они распаковали, но пока не перенесли наверх. — У меня была встреча в больнице где-то часа на четыре.

— Что-то серьёзное? — обратилась "Сауриал", с озабоченностью на чешуйчатом лице отрываясь от обсуждения пинбола.

— Важное, но не серьёзное, полагаю, — целительница провела рукой по волосам. — Я им рассказала о лечебных зарядах.

— А, — Тейлор присоединилась к ним, а следом и остальные. — И как они это восприняли?

— Примерно как ты ожидала. Какое-то время была чертова куча "вы должно быть меня разыгрываете". Затем уйма обалделых лиц, а потом прорва болтовни, — девушка снова вздохнула. — Такая уймища.

— Могу представить, — издала короткий смешок Тейлор.

— Наверняка не можешь, пока не застрянешь в одном помещении с семью докторами и пятью юристами на три с половиной часа, — проворчала Эми.

Кевин с лёгкой усмешкой посмотрел на Тейлор. Девушка-ящер пожала плечами, протянула руку и потрепала Эми по голове.

— Ну всё, всё, ты теперь в безопасности, Эми, — утешающе проговорила она.

— Прекрати, дура, — рыкнула Эми, отбрасывая руку; тем не менее, она, похоже, взбодрилась. — Ты передала директору Пиггот образцы.

— Ага. И она выглядела наверняка примерно как твои доктора, — бодро заявила Тейлор. — Держу пари, это их займёт на какое-то время.

— Наверняка. В здании СКП всех хватила коллективная аневризма[9] благодаря вам с Линдой, или вы оставили выживших? — теперь Эми, кажется, тихо веселилась.

— Были странные взгляды, однако всё прошло хорошо, — отозвалась Тейлор. — И нам надо сделать несколько последних изобретений Линды. Они реально клёвые.

— Сперва надо наделать деталей, — высказалась Линда.

— Список есть? — влез Кевин. И помахал в сторону здоровенного сборища ещё закрытых коробок и штук, что уже достали оттуда. — Спорю, у меня есть большая часть того, что вам нужно помимо наделанного Сауриал.

Линда огляделась по сторонам и улыбнулась:

— Я в деле, если ты да. Время ещё детское. Вроде как.

— Достаточно детское, — Кевин повернулся к Рэндаллу, слушавшему их с лёгкой улыбкой: — Сгоняй за пиццей, тут будет твориться технарство!

Приятель отдал ему салют, щелкнув каблуками.

— Сей момент, сэр! — энергично отрапортовал он. И слегка озадаченно огляделся. — Ты не видел, куда на этот раз делся мой бумажник?


* * *


* * *

ь, поверить не могу, — прорычала София, глядя в зеркало заднего вида. — Какого х


* * *

?..

Там очень знакомого вида зелёная фура катилась следом за ней в сотне ярдов; её цвета мелькали в фонарях маленького городишки посреди нигде в Канзасе. Она не замечала и следа чертовой хрени после своей драматической смены маршрута за много сотен миль отсюда, однако теперь эта тварь висела у неё на хвосте, как будто никуда и не девалась.

С помощью фонарика беглянка посмотрела на карту на пассажирском сидении и кивнула сама себе. Ещё миля, и она снова вырвется на просторы. А затем посмотрит, действительно её текущая тачка делает сто сорок миль в час[10], как заявляет спидометр. С неё хватит ныкаться, может газ до упора сработает...

А если и тут промашка, у неё при себе до фига оружия.


* * *

— Чудесное мясо, тётя, — восхитился Денни, прожевав. — Томатный соус изумителен.

— Это его заслуга, — улыбнулась пожилая женщина, кивнув мужу; тот, похоже, остался доволен оценкой. — Он тебе потом покажет. Но остальное моя работа. Так что спасибо.

Антонио потянулся и вылил остатки вина в бокал Денни, после чего посмотрел на бутылку.

— Схожу ещё за одной, — начал приподниматься он.

— У меня с собой, — улыбнулся Денни, поворачиваясь к своей куртке, сложенной на кресле рядом с ним. Антонио и Серафина наблюдали несколько озадаченно, как гость лезет в один из карманов, а затем — изумлённо, как он вытаскивает полноразмерную бутылку вина. Старики уставились на то, как он изучает этикетку на бутылке, а потом протягивает её Антонио. — Я не эксперт, однако, насколько помню, это должно быть неплохим, — деланно-небрежно произнёс докер.

После паузы Антонио принял сосуд у него, не отрывая взгляда от совершеннейше нормального вида куртки:

— Денни?

— Да, дядя Тони?

— Ты же только что вытащил бутылку вина из кармана, слишком маленького, чтобы она влезла?

— Да, так и есть.

Антонио пару раз моргнул.

— Ясно. Это... интересный фокус.

Чувствуя раскаяние, хотя и с немалой толикой веселья, Денни дал объяснения насчёт своей куртки из драконьей шкуры с её вместительными карманами. Антонио переглянулся с женой и покачал головой.

— У твоих рептильных друзей очень много талантов, — иронично произнёс он, пристраивая штопор к бутылке и начиная вращать рукоять. — Полагаю, они вряд ли будут заинтересованы в работе на заказ? Я знаком с... деловыми людьми... которые нашли бы парочку применений для уложенных неким не привлекающим внимания образом в местах, где люди такого не ожидают, больших объёмов товаров.

Денни остро посмотрел, допивая вино, и протянул свой бокал.

— Уверен, что так и есть, дядя Тони, — чуточку подозрительно произнёс он. — Честные деловые люди?

— Разумеется. Я только с такими дела и веду, — улыбнулся старик, выдергивая пробку с чересчур уж невинным видом. Серафина тихонько хихикнула.

— К сожалению, сомневаюсь, что их заинтересует конкретно это направление бизнеса, — бросил Денни.

— Жаль, — пробормотал Антонио, заново наполняя бокал Денни, затем — жены, а потом и собственный. — Если они передумают, сведи нас.

— Буду иметь это в виду.

Все трое улыбнулись.

— У нас замечательное домашнее мороженое на десерт, так что давайте есть, — подтолкнула Серафина. Денни уговаривать было не надо.

— Когда закончим, я провожу тебя наверх, — добавил Антонио. Настала очередь Денни озадаченно смотреть в потолок. Разве они уже не в пентхаусе?

Очевидно, он был не единственным, у кого есть сюрприз в рукаве.


* * *

Чистя зубы перед сном, Эми размышляла о том, как прошёл день. Он был очень длинным во многих смыслах, с массой сюрпризов и сенсаций. Линда в СКП, она сама в больнице, переговоры — успешные — Тейлор с, кто бы мог подумать, Лунгом...

Вот это был сюрприз, — подумала она, полоща рот. — Они с её демоном провернули всё втихаря. Впрочем, Лиза выглядела по этому поводу чертовски счастливой, и могу поспорить, с Брайаном и остальными та же история. Однако куда она собирается пойти, где они с Лунгом смогут реально развернуться?

Эта битва будет достойна места в учебниках истории — тут у целительницы сомнений не было.

А, ладно, торопиться некуда, полагаю, рано или поздно мы что-нибудь подберём. Кевин с Рэндаллом чуть сознания не лишились, когда она об этом упомянула, так что держу пари, что они там столько камер писать понаставят, что всё станет похоже на кино, — эта мысль вызвала у неё улыбку. Вид у обоих молодых людей стал ошалелый, а потом ну просто очень исполненный энтузиазма.

И Линда собрала ещё пару своих омнитачил — должно быть весело, — подумала девушка, моя, а затем вытирая руки. — Когда ребята из Союза увидят эти штуки, они все себе такую захотят...

Чёрт, да ей самой такую хотелось!

Мой грузовичок мне нравится, однако машина, которую можно убрать в карман, может быть полезна, — усмехнулась героиня, выключила свет и покинула ванную. — У этой дамочки серьёзные навыки.

Галерея верхнего этажа была освещена только светом из её комнаты, дверь в которую была открыта, и слабым светом из-под дверей комнат сестры и родителей. Эми было слышно, как Вики тихонечко болтает с Дином по телефону, очевидно назначая свидание в выходные. Пройдя к себе, она села на кровать, пристроив рядом хвост, и некоторое время сидела, в раздумье поглаживая теплые чешуйки.

Наконец девушка очень тихо вздохнула и снова поднялась на ноги. Подошла к окну и посмотрела вниз на подъездную дорожку, увидев, что Кэрол ещё не вернулась. За завтраком она сказала, что будет в офисе допоздна и договорилась заехать к сестре по дороге домой, так что они и не ждали её иначе как глубоко за полночь. Вглядываясь в темноту (которая для её усовершенствованных глаз оставалась довольно хорошо освещённой), Эми ещё пару минут покрутила мысль в голове с рукой в кармане, а затем резко кивнула и вышла из комнаты.

Постучала в дверь комнаты родителей и открыла.

— Папа? — окликнула она, увидев Марка, сидевшего в постели и читавшего роман. Тот поднял на неё взгляд и тихо улыбнулся.

— Здравствуй, Эми. Хорошо провела сегодня день?

— Да, спасибо, — отозвалась целительница, подходя и садясь на край кровати. Спустя ещё пару секунд она вытащила руку из кармана и открыла ладонь, обнажив маленькую бутылочку. — У меня тут есть кое-что для тебя.


* * *

Тейлор отправилась в постель с ощущением, что длинный день очень хорошо обернулся для каждого, немного поболтала с Варгой и уснула с улыбкой на лице.

[1] См. главу 238

[2] Биоэтика, или этика жизни, является разделом этики. Биоэтика определяет, какие действия по отношению к живому с моральной точки зрения допустимы, а какие недопустимы. Термин "биоэтика" предложил в 1970 г. американский онколог Ван Ренсселер Поттер. По Поттеру, "наука выживания должна быть не просто наукой, а новой мудростью, которая объединила бы два наиболее важных и крайне необходимых элемента — биологическое знание и общечеловеческие ценности". Впоследствии на первое место выходит междисциплинарное исследование антропологических, моральных, социальных и юридических проблем, вызванных развитием новейших биомедицинских технологий (генетических, репродуктивных, трансплантологических и др.). Сюда же входят проблемы информирования родственников о печальном диагнозе, принятия сложных этических решений (к примеру, когда "искусственная почка" одна на больницу, так что кто-то из пациентов неизбежно будет обречён и т.п.) — подробнее историю вопроса см. https://iphras.ru/uplfile/ethics/biblio/tish_bioeth.html). В России с 1999 г. курс биоэтики стал обязательным для медицинского образования. В 2001 году МЗ РФ была принята Программа по биоэтике. С начала 2020х профессиональное обучение специалистов именно по этому направлению ведётся в США и РФ. Но в мире "Червя" с его биотехнарством и прочими "сверхсилами" паралюдей актуальность темы, естественно, значительно выше.

[3] Гибернация (англ. hibernation; от лат. hibernus зимний, холодный) — в медицине состояние замедленной жизнедеятельности организма вследствие снижения уровня его обмена веществ, в т. ч. потребления кислорода; к естественной Г. относят зимнюю спячку животных. Гибернация искусственная — вызывается применением лекарственных средств, блокирующих активность вегетативной нервной системы; проводится с целью защиты организма в условиях воздействия чрезвычайных повреждающих факторов (хирургическое вмешательство, травма, инфекционная болезнь и пр.).

[4] В оригинале использовано слово one-shot, т.е. однозарядное или одноразовое устройство.

[5] Миз (Ms) — форма обращения к женщине без указания на её "брачный" статус. Используется когда невозможно или неуместно употребить "миссис" или "мисс".

[6] Простите, не удержался. ^_^ Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств или Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (англ. Food and Drug Administration, FDA, USFDA, букв. "Управление еды и лекарств") — агентство Министерства здравоохранения и социальных служб США, один из федеральных исполнительных департаментов. Управление занимается контролем качества пищевых продуктов, лекарственных препаратов, косметических средств, табачных изделий и некоторых других категорий товаров, а также осуществляет контроль за соблюдением законодательства и стандартов в этой области. Было создано в 1906 году в соответствии с Законом о пищевых продуктах и лекарствах, вначале называлось Bureau of Chemistry. Под настоящим названием работает с 1931 года. Глава FDA предлагается президентом США и утверждается сенатом. Он подчиняется министру здравоохранения и социальных служб США.

[7] Очевидно, имеется в виду геморрагическая лихорадка Марбург (марбургская геморрагическая лихорадка, болезнь Марбург, церкопитековая болезнь, "болезнь зелёных мартышек", геморрагическая лихорадка Мариди; англ. Marburg disease) — острое вирусное высококонтагиозное заболевание, характеризующееся тяжёлым течением, высокой летальностью, геморрагическим синдромом, поражением печени, желудочно-кишечного тракта и центральной нервной системы. "Родственник" пресловутой эболы. Среди заболевших летальность составляет 25%, во время вспышек инфекции может достигать 90%. "Родственник" пресловутой эболы. Подробнее см. https://ru.wikipedia.org/wiki/Геморрагическая_лихорадка_Марбург и https://ru.wikipedia.org/wiki/Вирус_Марбург).

[8] Чисто для информации — согласно Вики в "наших" США на 2011 год проживало 311 583 000 человек, а в районе 250 миллионов было в 1990-1991гг. К слову, по данным оригинального произведения, Бегемот впервые объявился 13.12.1992 в Иране, а Штаты впервые атаковал в 26.03.1994 (Нью-Йорк). В нашей реальности население США в 1994 составляло 263 126 000 человек. У "них", скорее всего не меньше, как минимум.

[9] Аневри?зма — выпячивание стенки кровеносного сосуда артерии (или, очень редко, вены), которое возникает в месте её перерастяжения, истончения и, как следствие, ослабления. Причиной могут служить врождённые или приобретённые дефекты средней оболочки сосудов. Также термин применяется для обозначения истончения и выпячивания стенки камер сердца (в подавляющем большинстве случаев — левого желудочка). Аневризма сердца является осложнением инфаркта миокарда. Эми умничает с медицинскими терминами.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх