— И внушение можно было обновить в любой момент, — задумчиво кивнул Раймонд.
— Кое-кому в этом особняке пора как следует намылить шею, — мрачно проговорил Родриг. — И для удобства её будет лучше предварительно отсоединить от головы.
— Только сначала надо как следует обдумать, как именно это обставить, — поспешила сказать я, видя, с какой силой его рука сжала рукоять меча.
— Обязательно надо это как-то обставлять? — поморщился виконт.
Впрочем, спрашивал он это так, для порядка, поскольку в действительности прекрасно понимал, что я права.
— Мы не можем врываться в особняк графини и распоряжаться там без её ведома и согласия, — отметил Раймонд. — До тех пор, пока слуги действуют от её лица, пусть даже только формально, нанести удар по ним значит ударить по ней. Она сама же потом этого не простит.
— Именно поэтому совершенно необходимо сначала поговорить с графиней и раскрыть ей глаза, — поддержала его я.
— И как вы предлагаете это сделать? — нахмурился Родриг. — В особняке её не оставляют ни на минуту, вы сами имели возможность в этом убедиться. Она постоянно находится под опекой. А если в доме посторонние, то тем более. Даже во время осмотра лекаря её не оставили в одиночестве.
— Просто вытолкать всех из комнаты? — с сомнением предложил Раймонд.
— Если позволите вмешаться, на мой взгляд, это плохая идея, — возразил Кале. — Такие действия испугают пациентку, и она точно не станет вас слушать.
— Значит, придётся заставить её выслушать.
— Со слугами, всеми силами ломящимися в дверь, в качестве фона? — возразила я. — Как долго мы сможем держать осаду, одновременно ведя светский разговор?
— Уж если так, тогда идея отделения головы от шеи нравится мне больше, — признал виконт.
— Хорошо, а если поговорить с ней во время очередного мероприятия у маркиза? — предположила я.
Виконт помотал головой.
— Она однозначно сказала, что больше на эти празднества не приедет. По состоянию здоровья. Теперь-то можно предположить, в чём заключается подлинная причина и кто напел ей это на ухо.
— Прибегнуть к помощи шерифа? — выдвинул свой вариант Кале.
Я только фыркнула. При чём здесь шериф? Такими темпами можно хоть целую армию прихватить. Шерифы над графами не хозяева. Вот когда графиня сама захочет обвинить собственных слуг, тогда пожалуйста. Одного её жеста будет достаточно, чтобы шериф со своими стражниками был к её услугам. Равно как и тюрьма, кандалы, виселицы — в общем, всё, что она сочтёт нужным. Суд, конечно же, будет, но так, чисто формальный. Реально именно её слово и будет решающим.
Но я не вмешивалась, предоставив Раймонду озвучить приблизительно то же самое в ответ лекарю. Вместо этого я ломала голову над возникшей перед нами задачкой, но заупрямившееся внезапно воображение снова и снова подсказывало одну и ту же версию. Тот способ, к которому прибегали в подобных случаях в нашем ведомстве. Если договориться бывало чересчур сложно и трудоёмко, существовал дополнительный вариант — простой, я бы даже сказала, прямолинейный. Не для всех участников приятный, но в нашем ведомстве это обычно никого не волновало. Я взглянула на виконта, прикусив губу.
— Вообще-то есть одна возможность, — решилась высказаться я. — Она решила бы проблему постоянного присутствия слуг. Но чувствую, что вам она не понравится.
— Почему она должна нам не понравиться? — вмешался Раймонд.
Я покачала головой.
— Вам, эрл, она как раз может понравиться. — Раймонд поморщился, услышав из моих уст такое обращение, но я не считала правильным переходить с ним на "ты" на людях. — А вот виконту, боюсь, не понравится вовсе.
— Она мне уже не нравится, — мрачно сказал Родриг. — Ну, выкладывай, что у тебя за идея.
— Как скажете. Раз вокруг графини постоянно вертится обслуживающий персонал, надо увезти её в спокойное место и там расставить все точки над "и".
— Если даже удастся её уговорить, что сомнительно, одну её не отпустят.
— А мы не будем ни у кого спрашивать.
— Иными словами, если я тебя правильно понял, — прокашлявшись, сказал Раймонд, — ты предлагаешь её похитить?
Я поморщилась.
— Вот не люблю такие радикальные формулировки.
— Зато поступки радикальные любишь, — хмыкнул Раймонд в ответ.
— Против поступков ничего не имею, — согласилась я.
— Ты что, сошла с ума? — воззрился на меня Родриг.
— Я — нет, — возразила я. — Не мне же её похищать. Она же не пойдёт гулять со мной в сад. А с вами пойдёт. Так что похищать её придётся вам.
— Думай, что говоришь! — процедил он сквозь зубы.
— А знаешь, Родриг, она права, — задумчиво проговорил эрл.
Виконт возмущённо на него покосился, но тут же снова устремил взгляд на меня, сверкающими глазами давая понять, что он думает о методах, принятых в моём ведомстве, а также о моральном облике людей, в нём работающих. Я нарочито пожала плечами. В общем-то он прав: моральный облик у нас действительно так себе. И, что самое главное, нас это никоим образом не смущает.
— Что значит "права"?! — виконт, наконец, нашёл слова, чтобы отреагировать вслух. — За кого вы меня принимаете?
— Я ни на чём не настаиваю, — подчеркнула я. — Вообще, если вы найдёте вариант лучше, я буду рада отозвать своё предложение. Понимаю, что оно сопряжено с определёнными сложностями.
— Родриг, по-моему, это действительно выход, — заметил Раймонд. — Это чревато несколькими неприятными минутами, зато потом вы сможете поговорить с ней без постороннего вмешательства.
— И вообще не понимаю, что вам не нравится, — подхватила я. — Похищение — это очень романтично. Отличный способ завязать продолжительные отношения.
Виконт, прежде сидевший на стуле, теперь мерил шагами комнату.
— А если... — начал было он, остановившись. — Нет, не пойдёт.
Ответив самому себе, он снова принялся ходить по комнате взад-вперёд.
— И что вы мне предлагаете? — осведомился он, снова останавливаясь. — Предупреждаю: если сейчас кто-нибудь скажет "надеть ей мешок на голову и перекинуть через седло", он сильно об этом пожалеет.
— Не будем, — пообещала я, давясь с трудом сдерживаемым хохотом. Уж больно интересно было представить себе эту картинку. — Есть другие варианты, гораздо более гуманные. Если захотите, могу кое-что предложить.
— Кто бы сомневался, — пробурчал себе под нос Родриг, и по его реакции я поняла: сдаётся.
Ещё какое-то время ушло на обсуждение деталей, после чего все разошлись. Родриг, чрезвычайно хмурый и нервозный, ушёл в свои покои, Кале направился в комнату, предоставленную ему маркизом по просьбе эрла. Он бросил на нас весьма удивлённый взгляд, поняв, что мы с Раймондом оба остаёмся в спальне. Я мысленно усмехнулась, подходя к окну. Пускай.
— Да, нелегко приходится виконту, — сочувственно проговорил Раймонд, когда за лекарем закрылась дверь. — Такое решение крайне неприятно принимать, и состояние после этого премерзкое.
Он снова сел на тот же стул, что и прежде, и отпил вина из своего кубка.
— Откуда ты знаешь? — полюбопытствовала я. — Ты когда-нибудь похищал женщин?
— Нет, — скривился он. — Я их только связывал и опрокидывал на кровать.
— Если память мне не изменяет, за это тебя простили, — заметила я, подходя поближе.
— Ты — да. Но графиня совсем другая. — Встав у Раймонда за спиной, я положила руки ему на плечи. Он накрыл мою правую руку своей ладонью. — Я даже не заметил бы её, если бы не Родриг.
— Тем лучше, — оптимистично сказала я. — Значит, вам не грозят ссоры из-за женщин.
— Не грозят, — рассеянно кивнул он.
Я обошла его стул и села на соседний.
— Ты голодна? — спросил Раймонд. — Хочешь, я велю чего-нибудь принести? — Взглянув на меня, он вдруг нахмурил брови, заставив меня засомневаться, всё ли в порядке с моим внешним видом. — А что ты вообще любишь? — осведомился он затем.
Настала моя очередь нахмуриться.
— В каком смысле?
— В смысле еды. Ну, мало ли? Яблоки, малину, шоколад?
Я озадаченно пожала плечами. Предпочитаю не голодать. В остальном я человек довольно-таки всеядный. Хотя...
— Исберские орехи, — ответила я.
— Вот как?
— Угу. Знаю, у меня губа не дура.
Знаменитые орехи из Исберии считаются настоящим деликатесом. Светло-бежевого цвета, шершавые на ощупь и чуть солоноватые на вкус, они достаточно редко достигают наших берегов и потому весьма дорого стоят.
— Отвечая на твой первый вопрос, я не голодна. Зато сердита.
Я встала со стула и пересела на кровать.
— В самом деле? — удивился Раймонд. — Отчего же?
— Ты сказал управляющему графини, чтобы он меня утихомиривал, — решила повредничать я. — А если бы ему понравилась эта идея, что тогда?
Тогда бы управляющий благополучно вылетел из окна, но мне ведь необязательно это уточнять.
— Думаешь, я не проверил это прежде, чем уходить по-настоящему далеко? — спросил он, подходя. — Если бы он тебя хоть пальцем тронул, я подвесил бы его на крюк за ребро и приладил под потолком вместо люстры.
Я прищурилась, представляя себе такую картинку.
— Ты говорил, что бываешь изощрённым только в очень редких случаях, — напомнила я.
— Когда меня очень сильно разозлить, — подтвердил Раймонд, садясь рядом и обнимая меня за плечи. — И никто не разозлит меня сильнее, чем тот, кто попытается нанести тебе обиду.
Я сочла, что это заявление достойно поцелуя, что незамедлительно и продемонстрировала.
Глава 19.
На следующих день, завершив все необходимые приготовления, мы поехали к графине. Кале на сей раз брать с собой не стали: решили не вмешивать лекаря в столь сомнительное предприятие. Вручить для виду парочку безвредных порошков, изображавших якобы прописанные им лекарства, должна была я. Нас с Родригом и Раймондом сопровождали Альберт и Винсент, в задачу которых входило в случае необходимости прикрывать наш отход.
Само похищение прошло очень гладко. Я вручила крутившейся под ногами экономке мнимые лекарства, строгим голосом рассказала, как их следует принимать, и дала дополнительные ценные указания. Под конец прочитала короткую лекцию о пользе свежего воздуха. Родригу внезапно пришла в голову гениальная мысль: а почему бы не начать следовать рекомендациям лекарей прямо сейчас? Он даже готов сопроводить графиню на прогулку по саду. Я в очередной раз мысленно фыркнула. Сыграл так профессионально, будто каждый день только этим и занимался. А какого моралиста из себя вчера строил, любо-дорого посмотреть!
Графине идея прогулки чрезвычайно понравилась, я так понимаю, в основном именно за счёт сопровождения виконта. Словом, экономка хоть и была не в восторге, всерьёз воспротивиться данной инициативе не смогла. Зато из дома графиню выпустили лишь в обществе двух горничных и всё той же экономки. Я вышла в сад вместе с ними и незаметно приложила указательный и средний пальцы правой руки к левому запястью, подавая таким образом Родригу знак: версия плана номер два. Дойдя до развилки, я распрощалась с графиней и виконтом и направилась к воротам, в то время как остальные углубились в сад. Впрочем, стоит ли уточнять, что до выхода я так и не добралась, а возвратилась в сад кружным путём и стала наблюдать за гуляющими из-за деревьев?
Все пятеро остановилась возле раскидистой яблони. Виконт что-то вдохновенно рассказывал, женщины слушали с несомненным интересом, даже экономка. Затем, как бы желая проиллюстрировать свой рассказ, Родриг извлёк из кармана маленький мешочек и высыпал на ладонь желтоватый порошок. Госпожа Пуатон нахмурилась, но виконт продолжил воодушевлённо что-то объяснять, и ей пришлось повременить с претензиями, а несколькими мгновениями спустя порыв ветра подхватил жёлтую пыль и понёс её прямо в лица спутницам Родрига. Я одобрительно кивнула: виконт всё верно рассчитал. Ветер дул ему в спину, так что воздействию моего порошка подверглись все, кроме него самого. Женщины отчаянно зазевали, начали пошатываться. Заснувшую графиню виконт подхватил на руки; остальным благородно предоставил самостоятельно падать на траву. И, с драгоценной ношей на руках, поспешил к забору. Я шла следом, оглядываясь, дабы убедиться в том, что преследование не начнётся прежде времени.
Добравшись до забора, Родриг переправил девушку на ту сторону при помощи давно поджидавшего снаружи Раймонда, а затем перебрался и сам. Перемахнул через ограждение, надо сказать, вполне ловко. Я же возвратилась к воротам и спокойно и чинно вышла за территорию особняка. И завернула за угол, где сразу же увидела карету. Винсент сидел на козлах, готовый в любую секунду погнать лошадей. Раймонд поджидал возле открытой дверцы. Пропустив меня внутрь, вскочил в карету и сам, после чего она моментально тронулась.
Графиня спала, сидя у Родрига на коленях. Виконт бережно поддерживал её спину. Мы уезжали всё дальше от особняка. Пока всё прошло хорошо. Вопрос заключался в том, как станут развиваться события после того, как Алэйна проснётся.
Виконт нервно мерил комнату шагами, время от времени откидывая голову назад и беззвучно шевеля губами. Графиня лежала на широкой кровати, расположенной напротив двери. Её голова металась по подушке — признак скорого пробуждения после действия порошка. Комната была просторной и светлой: солнечные лучи легко попадали сюда через два больших окна. Мебели было мало, лишь самое необходимое: упомянутая выше кровать, прямоугольный стол светло-коричневого оттенка, три стула, да резной сундук у стены.
Мы с Раймондом на цыпочках вышли из комнаты и прикрыли за собой дверь. Слуг в доме не было: эрл, снявший это помещение вчера вечером, строго-настрого распорядился на сей счёт. Похититель и похищенная остались наедине. Сегодня утром было принято сложное решение, согласно которому первичное объяснение с графиней возьмёт на себя именно Родриг. Сначала эту сомнительную честь попытались навязать мне. Дескать, женщина женщину не так испугается. Но после того как, в процессе репетиции, я гостеприимно заявила "Добро пожаловать в логово виконта!", меня с данной должности сняли.
Оказавшись снаружи, Раймонд немного походил туда-сюда по короткому коридору, а потом не выдержал и прильнул к замочной скважине.
— Как тебе не стыдно?! — зашипела на него я. — Немедленно прекрати! Дай людям немного личного пространства! Ты считаешь, что эти двое его не заслужили? Какой же ты тогда после этого друг?!
Раймонд вздохнул и пристыженно, хоть и нехотя, поднялся на ноги. Я немедленно заняла его место возле скважины. Он шумно выдохнул воздух, возмущённый таким вероломством.
— Ты говорила, что эти двое заслужили личное пространство! — напомнил он громким шёпотом.
— Я и не спорю, — отозвалась я, ни капли не смущаясь и, самое главное, не отрываясь от скважины. — Заслужили.
— Ах, ты...
Награждать меня словесными эпитетами Раймонд не стал, вместо этого просто оттащил за волосы. Против такого аргумента в пользу интеллигентного поведения я оказалась бессильна; пришлось прекратить созерцание и отойти от двери. Тем более, что ничего интересного там всё равно пока не происходило.