Между тем мое внимание привлек разговор возле входа в Большой зал.
— Вот видишь, — кипел Рональд Уизли, — к чему тебя привело развратное и неприличное поведение? Тебя уже и Снейп считает наложницей Поттера!
— Меня, — мисс Уизли со вздохом и некоторой ревностью во взгляде рассматривала вошедшую группку, основное внимание уделяя мисс Лавгуд. Видимо, девочка уже сожалела об отказе от приглашения на прогулку. — ...не считают "наложницей Гарри Поттера" разве что слепые, глухие и безнадежно глупые. И, увы, сам Гарри, но это он от избытка благородства. Блин, — тихо выругалась мисс Уизли, полностью исключая все еще кипящего брата из поля своего внимания, — и что мне стоило согласиться? Ведь приглашала же Гермиона! Ну постояла бы, отвернувшись... Не померла бы.
Между тем, упомянутая мисс Уизли мисс Грейнджер протолкалась через оживленно обсуждающую произошедшее толпу, и ухватила младшую Уизли за руку.
— Джинни, идем, — потащила она рыжую за собой как на буксире, Рон же остался на месте, возмущенно поглядывая в сторону удаляющихся девочек, но не открывая рта. Видимо, о последствиях излишнего несогласия он уже догадывался. — ...там мы тебе шашлыков оставили, быстрее пошли, пока они не остыли!
О том, что чары стазиса, сохраняющие пищу горячей, доступны любому домовику, мисс Грейнджер забыла... или делала вид, что забыла. По крайней мере, толпу школьников она бороздила уверенно и довольно быстро.
— Кого хоть задрали? — поинтересовалась влекомая мисс Уизли.
— Там такая свинья была! — восхищенно принялась делиться впечатлениями мисс Грейнджер. — Такая свинья! Огромная! Фестралы ее прямо на нас заманили...
Я же повернулся к успокоившемуся Дароу, и решил слегка пригасить его хорошее настроение.
— Мастер Дароу, Вы не надумали дать клятву, что не собираетесь вредить ученикам свыше необходимого для учебного процесса?
Дароу скривился и промолчал под заинтересованными взглядами директора и Минервы Макгонагалл.
— В таком случае, — я криво усмехнулся, заставив слегка побледнеть случившуюся поблизости слабонервную ученицу Хельги Хаффлпафф, — мистер Поттер, я, как регент рода Поттер, разрешаю Вам применять для защиты себя и своего Дома любые средства.
Полагаю, после этого, Хранитель Справедливости даже Непростительные посчитает допустимыми средствами...
Глава 79. На склоне вулкана. (Интерлюдия)
На северном склоне Везувия притаилась небольшая вилла. Вообще-то, это уже была территория Национального парка Везувий, и строительство там должно было быть запрещено... Но волшебников никогда не волновали подобные вещи, и они мало обращали внимания на законы магглов... если их не поддерживала инквизиция. Но в данном случае служителям Церкви не то, чтобы совсем не было никакого дела до крохотного строения, но против самого его существования они не возражали... хотя и наведывались время от времени с проверками, чтобы убедиться, что творимые там чары не затронут вулкан. Однако владельцы виллы экстремистами не были, и будить страшную мощь, сокрытую в глубине — не собирались. Они просто приезжали сюда время от времени, чтобы отдохнуть.
Аполлин Делакур металась по гостиной. Обычно свист ветра в вышине и ощущение подземного пламени в глубинах успокаивало ее и помогало расслабиться. Временами она даже сожалела, что по политическим причинам они не могут навсегда покинуть Францию и перебраться сюда. Обычно. Но не сегодня. Как любящая мать она всегда принимала очень близко к сердцу проблемы своих дочерей. И если Флер уже была большой девочкой и, как правило, могла позаботиться о себе сама, то Габриэль... Она постоянно влипала в какие-то подозрительные и опасные для жизни ситуации, и не была ни достаточно сильна, чтобы преодолеть их самостоятельно, ни достаточно хитра, чтобы избежать последствий. До сих пор ей удавалось как-то выкручиваться, но Аполлин видела, что спираль событий все туже и туже свертывается вокруг ее младшей. И недалек тот день, когда случится непоправимое. И собственная неспособность защитить дочь сводила ее с ума.
— Проклятая девчонка! — Аполлин с трудом удерживалась на грани трансформации.
— Это ты о ком? — удивился Бертран* Делакур.
/*Прим. автора: в ПоттерВики отец Флер и Габриэль обозначен просто как мсье Делакур. Если его зовут как-то иначе — поменяю*/
— Об этой дурной магглокровке Грейнджер! — прошипела Аполлин. — Это додуматься надо было: вытащить нашу девочку в Запретный лес, где оборотни и акромантулы, и...
— ...и инквизитор, — продолжил монолог своей супруги Бертран. — А если бы она этого не сделала, то, боюсь, что о том, что Очищающие нацелились на нашу семью мы узнали бы только после успешного нападения. Ведь мы же не держим нашу дочь пленницей в собственном доме, аза пределами поместья рядом могло бы и не оказаться той, кто казалась достаточно безобидной, чтобы Очищающие решились напасть, и оказалась достаточно сильной, чтобы сдерживать их до появления инквизитора.
— Ты думаешь... — как с разгону ударившись о стену, остановилась Аполлин.
— Увы, да, — твердо ответил Бертран. — Нападающих допросили. Они нацелились именно на Габриэль или Флер, и кружили в окрестностях Хогвартса почти неделю. И никто их не заметил!
— ... — Аполлин высказывалась долго и прочувствованно, совершенно позабыв, что она — "дама, при которой не следует выражаться".
— Да, я тоже так думаю, — согласился с супругой мсье Делакур.
— И что же нам теперь делать? — вздохнула Аполлин.
— Думаю, что девочек следует спрятать. Ведь это Очищающие. Даже если мы приставим к Габриэль и Флер охрану...
— ...Очищающие просто подстерегут их достаточным числом, чтобы одолеть охранников, — кивнула Аполлин. — То, что они не смогли одолеть одну девчонку — это, скорее, случайность...
— Не знаю, не знаю, — покачал головой Бертран. — Тех, кого оглушил инквизитор — уже привели в себя. А вот попавшегося под руку Грейнджер — до сих пор лечат, и "состояние стабильно критическое". А уж про возможность вернуть ему человеческий облик или здравый рассудок — и вовсе не заикается ни один колдомедик.
— Да уж... — протянула Аполлин. — Только эта гадкая девчонка еще и заявила, что "захватит Габриэль себе". Как тебе это?
— Боюсь, — Бертран поудобнее устроился в кресле, — тебе неправильно передали ее слова. Вот послушай:
Бертран взмахнул палочкой, и в гостиной зазвучал голос Гермионы.
— Потому что сейчас я пьяна, и могу сделать что-то... о чем потом пожалею... К примеру, мне уже начинает казаться, что "шесть" — это не так уж намного больше "пяти"... И если я окончательно уверюсь в этом — то могу не удержаться от искушения сделать тебя нашей!
— Это у тебя откуда? — заинтересовалась Аполлин.
— Я попросил Габри поделиться воспоминанием, пока ты ругалась с врачами.
— Так эта паршивка еще и напилась, прежде чем тащить нашу дочь в Запретный лес?! — вскипела вейла.
— Нет, — покачал головой Бертран. — Это было не опьянение вином.
— А чем тогда? Виски что ли хлебала? Или коньяк? — скривилась в отравщении Аполлин.
— Силой, дорогая, — усмехнулся ее муж. — Мисс Грейнджер страдала от опьянения Силой. Это редкиий эффект. Очень редкий. И встречается обычно у волшебников, способных к беспалочковой магии. Таких, как Хранительница Крови Дома Блэк, — в этих словах Бертран старательно подчеркнул все большие буквы, — мисс Гермиона Грейнджер.
— Хм... — задумалась Аполлин. — Вижу, ты постарался разобраться в происшедшем. И что в связи со всем этим ты предлагаешь?
— Тебе, дорогая, стоит устроить небольшую истерику со скандалом для многонеуважаемой публики, — описал мсье Делакур первые этапы сложившегося у него плана.
— По поводу? — заинтересовалась его супруга.
— По поводу того "как наша дочь оказалась в Запретном лесу", — криво усмехнулся мсье Делакур. — Только, умоляю тебя, никаких имен!!! Пусть все сами все поймут.
Аполлин Делакур медленно кивнула головой, показывая, что поняла: все должны решить, что у нее есть существенные претензии к Дому Блэк в целом и его Хранительнице Крови в частности.
— А я поговорю с главой Дома Блэк, и попрошу, чтобы они спрятали Габри. На них — подумают в последнюю очередь... Особенно, после хорошей такой истерики с твоей стороны. Только постарайся их не обидеть. Все-таки дети... И если нынешний Глава Дома решит, что ты оскорбила его подругу...
— Не дура, — откликнулась мадам Делакур. — Понимаю. Хм... — она задумалась. — Знаешь... пожалуй... Может сработать.
— Может, — вздохнул Бертран. — По крайней мере, лучших вариантов я как-то не вижу.
— И я не вижу, — повторила его вздох Аполлин. — Только... — успокоившаяся вейла соблазнительно улыбнулась мужу, и повела плечиком так, что разговор чуть было не прервался "по техническим причинам, — ...дорогой, объясни, пожалуйста, что мисс Грейнджер имела в виду, когда говорила о "пяти" и "шести"?
Глава 80. Разум мракоборца.
Миа весьма заинтересовалась событиями в отвергнутом мной варианте реальности, и внимательно прочитала извлеченные мной из Кристального зала книги. А то я бы просто забыл о таком важном событии, как последний путь Бартоломеуса Крауча-старшего.
Надо, правда, отметить, что реальности разошлись уже довольно-таки сильно. Наши отношения с Миа — ни для кого не были секретом, так что раскрывать эту "тайну" в газетной статье никто не стал... тем более, что и Риту Скитер Дамблдор старательно не подпускал к школе. Под предлогом того, что Рон Уизли нашел в своей кровати клопа, замок был накрыт дезинсекционными заклинаниями, а во время походов в Хогсмит за школьниками старательно следили, не допуская несанкционированных контактов с прессой. Лишившаяся источника жареных фактов Рита исходила злобой, но, увы, в магии тягаться с Дамблдором ей было не дано, да и политическое влияние директора, пусть и несколько поколебленное событиями прошлого лета, оставалось еще слишком велико, чтобы ему могла повредить одинокая журналистка. Правда, и обратное было верно. Добиться увольнения Риты у Дамблдора не получилось... хотя отнюдь не потому, что он не пытался. Но Малфой, наслаждавшийся статьями Риты, стоял как стена, у министерства магии осталось слишком мало акций Пророка, чтобы провести решение мимо него, даже объединившись с держателями миноритарных пакетов, а тайну третьего крупнейшего акционера "Пророка" Гринготтс хранил столь же свято, как и сейфы членов правления банка.
Но вот на желании отдельных представительниц "слабой половины человечества" хоть как-то уязвить счастливую соперницу в борьбе за сердце национального героя и богатого наследника — это особенно не сказалось. Так что по нескольку десятков писем совы доставляли ей каждое утро... Но, будучи предупрежденной и книгами и Горевестницей, Миа, не распечатывая, отдавала конверты на расправу Ильке, которая и разбиралась с разными магическими и не очень пакостями и косноязычным злословием, выбирая и отдавая своей хозяйке только те письма, которые действительно стоило прочитать... либо те, магические пакости на которых могли заинтересовать девочку. А если мнение домовушки о безопасности послания расходилось с мнением Горевестницы, письмо отправлялось прямо на Гриммо. Превзойти в различных магических гадостях Трикси, не будучи Великим магом, было маловероятно. Но кое-какие идеи младшая леди Блэк признала интересными и заслуживающими внимания, "несмотря на крайнюю дубовость исполнения".
Так же и Крам кружился вокруг Гермионы, но не приближался, и, тем более, не отводил меня в сторонку, чтобы поинтересоваться что у тебя с Герм-и-вонной?" Так что подлавливать Крауча пришлось самостоятельно.
Кай указала нам примерное направление, откуда появление старшего Крауча было наиболее вероятно. И мы с Миа устроились на самой опушке Запретного леса печь картошку, благо, что погода этому вполне благоприятствовала.
Конечно, идеальным решением было бы встречать бывшего главу Департамента магического правопорядка и нынешнего главу Департамента международного магического сотрудничества, не на опушки, а где-нибудь в глубине леса, чтобы иметь побольше времени перед появлением его сына, или же кого-нибудь из администрации школы. Но, увы, область, которую Кай обозначила как "возможное место выхода Крауча из трансгрессии" была слишком велика, чтобы мы могли признать риск разминуться с ним хотя бы "приемлемым". А вот выйти из леса бывший кандидат в министры магии мог только на достаточно небольшом промежутке, и весь он просматривался с одного места, где мы с Миа и устроились. На случай же, если Крауч все-таки сумеет проскочить мимо нас — Анна бдительно следила за границами антиаппарационного щита. Но тут уже придется действовать, исходя из тактики "бей-и-беги".
В принципе, само по себе душевное здоровье, и даже выживание Крауча-старшего меня волновали мало. Да и сам по себе он был мне не слишком симпатичен. Но вот возможностью поживиться информацией о планах чуть ли не всех участвующих в игре сторон пренебрегать не следовало.
Бартемиус Крауч появился примерно оттуда, откуда мы его и ждали. Он шатался и бредил, причем из содержания его бреда было видно, что разум его пребывает в тех временах, когда Турнир еще только начинали готовить.
Миа взяла меня за руку, усиливая ментальный контакт, и я посмотрел в расширенные глаза Крауча старшего.
— Это не империо, произнесла Миа, когда мы оказались в сознании одного из судей Турнира.
И в самом деле, на империус то, что мы наблюдали в разуме Бартемиуса Крауча-старшего, похоже не было. Скорее — на полноценную одержимость. Неудивительно, что сознание бывшего мракоборца предпочитало прятаться в прошлом. Настоящее его было... незавидно.
То, что представляло собой самоосознание Крауча, закованное в цепи подчинения, стояло перед карикатурно-уродливой фигурой, видимо, долженствующей обозначать демона. Правда, так выглядеть себе позволяли разве что низшие, не достойные никакого уважения сущности... или же те, кто желал впечатлить и сломать не слишком стойкого противника. Впрочем, судя по размытому, смазанному силуэту твари, о последнем речи не шло. По-настоящему могущественная сущность вообразила бы о себе гораздо больше деталей, ведь чем точнее и подробнее ты воображаешь иллюзию своего существования в психическом пространстве, напрямую граничащем с варпом, тем полнее ты эту иллюзию контролируешь, и тем большей властью над ней обладаешь.
— О! Детишки, — демон хлестнул Крауча очередной волной боли и отчаяния. — Вкусные маленькие души... ИДИТЕ КО МНЕ!!!
Воля демона обрушилась на нас, заставляя безвольно шагнуть вперед и радостно принять вечную погибель в пасти твари... Разве что в его мечтах.
— Ты сейчас кто? — уточнил я у Миа. Авантюристка или Воительница могли выдержать существенно больше, чем Пай-девочка, так что информация была необходима мне, чтобы точно рассчитать ответный удар.
— "Время застыло", — ответила девочка строкой из песни, которую я ей время от времени напевал.
— "Мы жаждем крови"? — процитировал я другую строку, и Миа кивнула.