Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приключения человека в шляпе


Опубликован:
25.06.2010 — 25.06.2010
Аннотация:
События этого романа происходят не в далекой, далекой галактике, и не в далеком, далеком времени, а на Земле. Только на чуть другой, чем мы привыкли видеть. Кто-то когда-то наступил не на ту бабочку, цепи совпадений пришли в движение, возникали и погибали уже другие государства, иные правители возносились и терпели неудачи, гремели неведомые нам войны и заключались непостижимые для нас союзы. Но несмотя на это на Земле жили обычные люди, они занимались своими обычными или не совсем обычными делами, рождались, растили детей и умирали, даже не подозревая, что их история не такая как наша. И вот однажды, некий университетский доцент, надев шляпу, отправился из родного университета на Ближний Восток, чтобы выполнить небольшое поручение. Если бы он только знал, чем, когда и где это небольшое поручение закончится...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, конечно, я все понимаю, прости, — она чуть всхлипнула, — просто вырвалось. Я осталась одна в пустыне... ты ушел и пропал... это было так ужасно.

— Мне не стоило лезть в дюны. Это была моя ошибка. Извини, я не подумал, что оно так обернется.

— Она... они... в общем они сказали, что это все из-за меня, что это я заставила тебя идти в пустыню... И если бы не Хеммет. Только он за меня вступился.

— Не бери в голову, это было мое решение и моя глупость. К счастью все обошлось. Как гласит старая мудрость — "все живы, значит все в порядке".

В моей голове пронеслось страшное "пока еще все живы, но что будет завтра?". Я прогнал эту мысль прочь. Она отступила, но затаилась где-то в подкорке, ожидая возможности появиться вновь.

Подошли Синклер с Аланом.

— Вижу, вы уже обменялись впечатлениями с нашей очаровательной проводницей? — улыбнулся Алан, — ваше отсутствие стоило ей немало неприятных минут.

— Я приношу все возможные извинения синьорине, моя выходка была абсолютной глупостью.

— Ладно, забудем об этом, — проворчал Хеммет, — лучше подумаем о завтрашнем дне. Что вы предлагаете нам делать?

— Тебе я найду особое применение, а Алан и Ортенсия будут заняты своими профессиональными обязанностями. За ночь им предстоит развернуть импровизированный лазарет.

Ортенсия еще больше побледнела.

— Я надеюсь, что удастся обойтись без серьезного кровопролития, — не слишком убедительно заверил я ее, — однако нужно быть готовым ко всему.

К нам присоединился профессор Пикколо. Он был полон энтузиазма

— Мне удалось найти несколько прекрасных экземпляров tarentola annularis... Хотя о чем это я? Кому это сейчас интересно? Я готов взять в руки винтовку и с оружием в руках встретить опасность... Хотя я всегда утверждал, что наука не имеет ничего общего с войной и никогда бы не поднял оружия, если бы эти... эти... в общем, если бы они не угрожали моей дочери! Да, совсем забыл, как вы себя чувствуете синьор Танкред? Вы так поспешно покинули нас в Александрии.

— Спасибо хорошо, — я скептически оглядел профессора, — вы стрелять из винтовки умеете?

— В юности я, бывало, постреливал из ружья, но давненько уже не практиковался... Но я уверен, что у меня получится. Только дайте мне оружие!

Я кивнул Хеммету. Тот протянул профессору стоявший у тумбочки "Манлихер".

Это то что надо! Сейчас минутку. Кажется это затвор, да? Момент, я только его взведу... Еще минуточку... Ну вот я уже почти разобрался...

— Дайте сюда, — я чуть не вырвал оружие из рук почтенного ученого, мало ли, вдруг оно было заряжено?

— Нет, нет, я ведь уже почти понял, как оно работает!

— Мы не можем вами рисковать, профессор, — вмешался Алан, — ваши таланты и умения будут крайне нужны нам в лазарете, да и синьорине Ортенсии ваша поддержка очень понадобится.

— Да? Ну, если вы серьезно так полагаете...

Я бросил на доктора Лайвсли благодарный взгляд. В бою профессор, несомненно, стал бы главным кандидатом на первую пулю.

— Еще я бы просил выделить нам в качестве помощницы Эльзу Кралле, — добавил Алан, — тут она принесет больше пользы, чем в окопах.

— Кого? Ах да... Конечно, — я еще не совсем разобрался, как следует звать мою капштадтскую знакомую — Катрана или Эльза, — она поможет вам с подготовкой к завтрашнему дню.

— А что будут делать этой ночью остальные? — спросил Хеммет.

— Копать... Надеюсь лопат у нас достаточно?

К утру вокруг стоявшего на окраине руин лагеря появилось несколько траншей. Внутреннюю часть укрепили баррикады из ящиков и мешков, наполненных песком. Всем, кроме назначенных в лазарет, раздали оружие, я прочел им краткую лекцию об основах современной войны и распределил по огневым позициям. Откопанное за ночь пулеметное гнездо заняли мы с Синклером.

— Будешь вторым номером, Хеммет, твоя задача подавать обоймы и следить, чтобы их не заклинивало.

Я пододвинул ему жестяной ящик с уложенными в длинные латунные полосы патронами.

— Мне казалось, что у пулемета должны быть ленты, — удивился Хеммет.

— Не у этой модели. Смотри, — я достал одну из полос, — патроны по две дюжины штук закреплены на жесткой металлической обойме. На конце у нее язычок, которым она подается в приемник. К другому ее концу можно этим же язычком зацеплять вторую обойму, чтобы не прерывать огня. В процессе стрельбы обойма протягивается слева направо и, опустев, выпадает с другой стороны. В этот момент ты должен вставить в приемник новую. Понятно?

Хеммет кивнул.

— Вести огонь придется во все стороны, поэтому готовься, что тебе надо будет скакать вокруг пулемета как арлекину на карнавале. И не хватайся за ствол, обожжешься...

Я установил прицел, и вгляделся в начинавшее светлеть на востоке небо.

— Уже скоро...

— Танкред. Скажи честно. Как ты оцениваешь наши шансы?

— Наша единственная надежда — продержаться несколько дней до подхода войск.

— Неужели так долго?

— Абдалла нам на помощь не пойдет — побоится оставить оазис без защиты. А легионеры пешком будут двигаться очень медленно.

— А мы сможем столько продержаться?

— Зависит от того есть ли у них ручные гранаты. Если нет, то мы сможем выдержать сутки, максимум двое. Ну а если есть, то часа два-три... как повезет.

— Может тогда лучше сдаться?

— Они не будут брать пленных...

— Неужели у нас нет никаких шансов?

На горизонте показались едва заметные фигурки на гребнях дюн. Я засучил рукава и передернул затвор пулемета.

— А теперь, Хеммет, забудь все, что я только что говорил про наши шансы и следи за обоймами.

Меня часто просят описать бой. Любой. Хоть на фронте, хоть тот, в африканской пустыне. И я всегда отвечаю — "не могу". Это пережить надо. Трудно описать эмоции. А по существу дела рассказывать тем более нечего. Что я делал в бою? Стрелял. Прицел, затвор, гашетка — цель слева, цель справа, поворот, очередь... Остальные тоже стреляли. Кто целился, кто просто палил в сторону противника, продолжая жать на курок и дергать затвор, даже когда магазин уже опустел. Обстрелянных бойцов у нас было всего около дюжины. Остальные штатские: ученые, землекопы, картографы...

Спасло нас то, что нападавшие ожидали налететь на спящий лагерь мирных ученых, а никак не на окопанную позицию, встретившую их кинжальным огнем с развернутых в несколько рядов окопов и брустверов. Да еще с пулеметом.

Добрая половина атакующих, сообразив, чем дело пахнет, немедленно удрали за ближайшую гряду. Остальные рискнули перестроиться и атаковать с другой стороны. Но я развернул пулемет, наши бойцы перебежали по траншеям на новые позиции и все повторилось.

Больше атак бандиты не предпринимали. Лишь время от времени какой-нибудь лихой бедуин выходил на гребень бархана, садился и делал несколько выстрелов в нашу сторону. Хеммет приподнимался и начинал всматриваться в стрелка...

— Не суетись. С такого расстояние по нам они не попадут, разве шальной пулей кого задеть может. И то если он из укрытия высунется, — я прилег у пулеметной треноги и просто отдыхал.

— Все равно надо смотреть, что там делается, — проворчал Синклер.

— Ты говорил, что был в Испании? — спросил я

— Довелось. Но там немного другая война. Да и на передовой я там был всего несколько раз. И то, как репортер, а не солдат. Блокнот и фотоаппарат, а не винтовка...

— Ясно. Но все равно хоть как-то обстрелян.

Пригибаясь, к нам добрался дю Понт.

— Теперь я начинаю понимать, что такое окопная война, — француз опустился на патронный ящик.

— Да не совсем. Вы еще артиллерии не видели, — я усмехнулся.

— Надеюсь, пушек у них нету. Увы, но мой военный опыт исчерпывается тремя годами службы вольноопределяющимся в Габоне. У туземцев там обычно даже винтовок не было... Так что сейчас вы явно более компетентны, Танкред. Отчего я и хотел узнать ваше мнение — повторят ли они атаку?

— Вряд ли. Они явно не рассчитывали на подобный прием.

— Не верится, что все вот так просто, — подозрительно заметил Хеммет, — так не бывает...

— А я и не имел в виду, что мы уже победили...

— Тогда я вас не понимаю, мсье Бронн, — нахмурился дю Понт.

— Еще раз на пулемет они в лоб не полезут, — разъяснил я, — но это еще не означает, что они готовы оставить нас в покое.

— И?

— На их месте я бы или выждал подхода новых сил, или рискнул напасть ночью, подкравшись в темноте.

— И что вы предлагаете делать?

— Ждать. Экономить силы, воду и патроны. Все это нам еще понадобится...

— Ждать помощи? Но как долго?

— Рискну поставить серебряный талер, что раньше, чем дня через три сюда никто не доберется, — заметил я, беззаботно глядя в раскаленное голубое небо.

Дю Понт тяжело вздохнул, и отправился на свою позицию на другом конце лагеря. Хеммет, проводив его взглядом, спросил меня.

— Ты на фронте кем был? По званию?

— Унтером, иногда взводом командовал. А что?

— В офицеры не взяли?

— Жесткости характера не хватило. Дослужился до кандидата, потом передумал. А тут и война кончилась... В принципе по производству военного времени могли дать лейтенанта. Но зачем? Я индивидуалист и разгильдяй. Не выйдет из меня военного...

— Смотри! — перебил меня Синклер.

Я выглянул за бруствер. На гребне дюн выстроилась длинная цепь всадников. Даже на глаз их было не менее полутора-двух сотен.

— А вот и подкрепление, — пробормотал я упавшим голосом, — надеялся, что они задержатся...

Из пустыни донеслись отголоски воинственных криков. Фигурки поднимали над головами винтовки и беспорядочно палили в воздух.

— Что они делают? — спросил Хеммет.

— Пугают нас. И заодно поднимают свой воинский дух.

От цепочки отделился всадник и поскакал к лагерю, размахивая белым флагом.

— Неужели парламентер? — удивился я

— Наверное... Что делать будем?

— Подпустим ближе, — я слегка высунулся над бруствером и гаркнул, — не стрелять!

Подъехав метров на двадцать к окопам, парламентер остановился. К моему удивлению это оказался не араб, а европеец, хотя и в восточной одежде. Похоже Ахмад набрал весьма разношерстную компанию.

— Что тебе? — переговоры взял на себя дю Понт.

Мы с Хемметом вылезли из-за защищавшей нас груды мешков с песком, и подошли ближе. Из лазарета к нам подбежал Алан Лайвсли.

— Командир Ахмад прислал сказать, что если вы хотите сохранить свои жизни, то оставьте оружие и уходите. Он вас не тронет.

— А с чего мы должны ему верить?

— Если не уйдете — он перебьет всех.

— Не соглашайся, — прошептал Хеммет, — ничто не помешает ему спокойно вырезать нас в пустыне.

— Может попробовать как-нибудь вывести хотя бы женщин и раненых, — пробормотал Алан, — но боюсь, это не тот случай, когда законы джентльменской войны будут соблюдаться.

— Пусть твой Ахмад сам уходит откуда пришел, — с металлом в голосе ответил парламентеру дю Понт, — мы вправе делать, что считаем нужным и не какому-то проходимцу нам указывать.

— Командир велел передать, что он не пощадит отставшихся. И вы будете умирать очень страшно. Лучше уходите по хорошему...

— Передай этому бандиту, что его повесят. И всех вас тоже.

— Глупцы, — вышел из себя парламентер, — вы не увидите рассвета! Ахмад придет за вами и вы жестоко пожалеете о своем упрямстве!

— Я буду ждать с нетерпением, — усмехнулся дю Понт, — даже веревку намылю...

Парламентер нахлестнул лошадь и ускакал к горизонту.

— Вы его явно разозлили, — заметил Алан, — думаете, это было разумно?

— А вы думаете, что степень его злобы хоть как-то повлияет на наши шансы? — пробурчал Хеммет, — они намерены перебить нас в любом случае.

— Еще как повлияет, — заметил дю Понт, — чем злее противник, тем сильнее он ошибается.

Ближе к вечеру со стороны каменистой гряды появился отряд в сотню всадников и с криками и стрельбой поскакал в нашу сторону. Повторился утренний бой. С тем же результатом. Попав под огонь, всадники рассыпались и довольно быстро умчались назад, забрав раненых.

Я отпустил рукоятку пулемета.

— Не нравится мне это...

— Почему? — удивился Хеммет, — все прошло как нельзя лучше, похоже на этот раз у нас никто даже ранен не был.

— Это-то меня и пугает. Они атаковали малыми силами и почти не стреляли.

— И?

— У меня есть сильное ощущение, что они просто оценивали наши возможности.

— Ахмад подставил своих людей под огонь только чтобы разведать наши силы?

— На войне как на войне... И мне это не нравится. Этот Ахмад, похоже, опасный противник, грамотный и жестокий. Ночью надо быть настороже.

— Ты думаешь, они попытаются напасть в темноте?

— На их месте я бы так и поступил. Единственное, что могло бы меня остановить — недисциплинированность бойцов, способных в неразберихе перестрелять друг друга. Либо разграбить лагерь, и втихаря разбежаться... Будем надеяться, что люди Ахмада не слишком хорошо вымуштрованы. Либо он слишком самонадеян, и захочет лично разобраться с оскорбившим его Гастоном.

Всю ночь я бродил по лагерю, всматриваясь в бездонную тьму пустыни. Ахмад не напал. К утру я ненадолго забылся сном. Едва я смежил веки, как меня растолкал Хеммет.

— Что? Где?

— Ты просил разбудить, когда будет светать...

— Я только что заснул! Хотя... — я огляделся. Уже действительно начинало светать.

Я выглянул за бруствер. Нежный свет встающего солнца скользил по песку, бросая глубокие темно-синие тени.

— Хеммет, дай-ка мне бинокль.

Я внимательно обвел взглядом ближайшие дюны.

— Так я и думал...

Я развернул пулемет и стал тщательно выставлять прицел.

— Что ты делаешь? — удивился Синклер, — там же никого нет.

— А ты присмотрись...

— Проклятье! — острый глаз охотника его не подвел, — они же совсем рядом!!

— Ахмад умен, его люди ночью подползли к лагерю, и теперь ждут сигнала к атаке.

Я, наконец, справился с прицелом, передернул затвор и, нажав гашетку, медленно провел стволом слева направо. Хотя прошло много лет старые навыки сохранились — пули распахали песок, срезая кромки дюн и скользя вдоль их поверхности как раз там, где залегли выделенные Ахмадом бойцы.

Поняв, что их обнаружили, уцелевшие поднялись в атаку. Воздух наполнился криками и стрельбой. Наши часовые открыли шквальный огонь, к ним на помощь спешили разбуженные стрельбой товарищи. А из ложбин между барханами выбегали все новые и новые бандиты. На этот раз они атаковали пешими. Кое-кому из них даже почти удалось добежать до наших траншей...

Когда я отпустил гашетку, мои руки дрожали. Хеммет вытер пот, испачкав лоб оружейным маслом.

— Хорошо, что у нас есть пулемет, — пробормотал он.

Остатки атакующих, осыпая нас проклятьями, отбегали к дюнам.

Сняв куртку, я стянул бурнус, и достал из чемодана свежую рубашку.

— Что ты делаешь?

— Переодеваюсь в чистое...

— Зачем?

Я поднял на него взгляд.

— Сейчас самое время, чтобы вся твоя жизнь промелькнула у тебя перед глазами. Потом будет некогда.

— Что ты такое говоришь?

123 ... 3940414243 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх