— Однако! — Берндот вскочил и начал ходить по кабинету из угла в угол. — Чин, что скажешь?
— Эта леди Смерть слов на ветер не бросает, и с каждым новым фактом она мне кажется все опаснее. Я не хочу думать, что нам противостоят потусторонние силы, этим пусть занимаются попы, но это реальное покушение на вашу власть граф.
— Поясни.
— Все просто. Люди которые руководят жизнью провинции по вашим приказам получают вот такие предупреждения. Сначала они не обращают на них внимания, но слухи уже пошли или в скором времени пойдут. Квит это быстро обнаружит. Дальше больше, если ты не выполняешь этих приказов, тебя убивают. Боюсь в нашей администрации мало героев. Сейчас многие еще очень бояться вас, но скоро эта леди смерть сравняет шансы. И лучшее, на что мы можем рассчитывать, это саботаж ваших решений, и массовый уход в отставку. В худшем случае будут выполнять ее приказы. А это означает переход власти в руки этой дамочки.
— Да-а, любимец Тай Куна, мрачноватую ты нарисовал картину. Что же посоветуешь, убить эту "Смерть"?
— Да, мне кажется это единственный выход. Судя по всему это очень решительная дама, если конечно это женщина. Договориться с ней полюбовно вряд ли удастся, а постоянно держать такую под контролем очень проблематично. Квиту надо бросить все силы на это дело.
— Что скажешь, тайная полиция?
— Я согласен с советником Чином. Надо найти эту "Смерть" и обезвредить.
— Действуй. Напряги агентуру, просмотри все последние дела в свете открывшихся обстоятельств. Выясни, желательно незаметно, кто еще получал подобные предупреждения. Сроку тебе один день. Завтра доложишь. Чин усиль охрану замка и персонально ключевых чиновников моей администрации. Их список у тебя есть. А теперь господа давайте подумаем, кто из наших врагов стоит на самом деле за этой леди Смерть. Я не верю во вдруг неизвестно откуда нарисовавшегося поборника справедливости, тем более так хорошо подготовленного. Обычно это достаточно неискушенная публика.
— Мне кажется граф это надо обсудить завтра, когда Квит соберет новые данные, а пока мы каждый про себя прикинем, кто бы это мог быть.
В дверь настойчиво постучали. Брови графа удивленно изогнулись. Дворецкий знал, что у него совещание и зная горячий норов своего господина не стал бы беспокоить по пустякам.
— Войдите — рявкнул Берндот.
— Срочная депеша вашей светлости от короля. — Лакей почтительно поклонился и шагнул в сторону уступая место королевскому курьеру.
Царапая пол шпорами, покрытый пылью гвардейский офицер шагнул в кабинет и щелкнув каблуками протянул графу пакет, опечатанный малой королевской печатью. Тот взял конверт, вскрыл и быстро прочитал.
— Офицер, передайте их светлости, что я рад принять его у себя, но прежде отдохните с дороги, умойтесь, выпейте вина, а уже потом отправляйтесь обратно. Проводите господина, все его пожелания выполнять немедленно.
Еще раз щелкнув каблуками, гвардеец вышел вслед засуетившимся лакеем.
Когда дверь закрылась, граф повернулся к своим соратникам.
— Их величество сообщает нам, что герцог Умберт окажет честь нашей провинции, посетив нас. Это эпохальное событие произойдет недели через две. Что скажете господа?
— Что этому, старому пердуну от нас надо?
— Ему надо поправить здоровье на нашем побережье. Так по крайней мере сказано в королевском послании.
— Как-то уж очень некстати он решил нас посетить.
— Это говорит только о том, что мы должны решить наши проблемы до приезда герцога.
3
шпион его величества
— Монсеньер готов принять вас.
Секретарь лорда Раиса нажал изящную, в виде лапы дракона, ручку и распахнул дубовую дверь ведущую в кабинет премьер-министра:
— Виконт Ральф. — Возвестил он.
Ральф придерживая одной рукой эфес шпаги прошел в кабинет и низко поклонился пожилому сухощавому господину сидевшему за огромным письменным столом заваленным различными бумагами.
— Проследите, что бы нас никто не беспокоил Сегье. — Голос самого могущественного в королевстве вельможи был тих, спокоен и сух.
Дверь за его спиной Ральфа закрылась, мягко щелкнула собачка замка.
— Здравствуй Ральф. Подойди к столу. — Лорд Раис сдвинул бумаги на столе и на образовавшемся пустом пространстве разложил карту. — Ты был когда ни будь в Байске?
— Да, сир.
— Это карта Байской провинции. Нашей самой удаленной, если не считать нескольких заморских островков, и беспокойной провинции. Обрати внимание, провинция как полуостров, только отделена от остальной территории королевства не морями, а массивом Цийских гор и непроходимым Шехонским лесом. Фактически только два перевала, выходящие в долину Лары и соединяет ее с другими провинциями. Как видишь в провинции два крупных и значимых города. Это Арат и Байск. Байск важный перевалочный пункт нашей восточной торговли. Сюда идут караваны товаров со всего королевства, грузятся на баржи и сплавляются в Арат, наш единственный крупный порт на восточном побережье. Помимо этого, Арат, база нашего южного флота и его верфи источник его пополнения. Поэтому значение этих городов для королевства трудно переоценить. Это наша дверь в страны востока, налоги с транзитной торговли в провинции составляют четверть нашего бюджета. Раньше мы недооценивали важность провинции и не уделяли ей должного внимания. Это была ошибка и аратский бунт является грозным напоминаним о наших обязанностях во благо государства.
Ральф был лучшим и самым удачливым агентом, премьер-министра. Уже семь лет он выполнял различные щекотливые поручения и почти всегда добивался успеха. Он многое знал о тайной политической кухне премьера, и у Раиса не было причин сомневаться в его верности. И тем не менее он колебался, слишком многое было поставлено на карту и цена ошибки была бы слишком высока.
Глядя на вытянувшегося в струнку перед столом молодого офицера лорд еще раз взвешивал все за и против. Для выполнения этого задания был нужен человек с нешаблонным мышлением и способностью самостоятельно принимать ответственные решения. Судя по предыдущим делам виконт был именно таким и Раис решился. Он расскажет Ральфу все, даже о своих упущениях, только тогда тот сможет правильно понять обстановку и решить поставленную задачу.
— Я говорю тебе это для того, что бы ты осознал — королевство не может потерять провинцию. А такая угроза, к сожалению, существует. Более того любой неверный шаг может иметь необратимые последствия для государства. Сядь. — Раис жестом указал Ральфу на кресло. — Мне многое нужно тебе сказать, все вопросы задавай сразу. В этом деле нет мелочей и тебе все должно быть предельно ясно.
— Я слушаю вас монсеньер.
— У меня есть все основания полагать, что граф Берндот, губернатор провинции, готовит заговор против короны, с целью отторжения провинции и превращения ее в самостоятельное государство. Ты знаком с графом?
— Нет. Я видел его, но сомневаюсь, что он знает о моем существовании.
— Тем лучше, но я не стал бы на это не рассчитывать. Но слушай дальше. Ты можешь спросить — если я знаю о заговоре, то почему граф до сих по не арестован, а продолжает служить в той же должности?
— Надеюсь, вы мне это объясните?
— Конечно. Я не могу этого сделать не вызвав смуты в королевстве. — Заметив удивленно выгнувшиеся брови Ральфа, премьер едва заметно улыбнулся и продолжал. — Да, это так. Я, премьер-министр, не могу арестовать какого-то губернатора провинции. Не могу, если не хочу осложнить положение короны, и я сам виноват в этом. Я проворонил этого графа. Слишком долго я не обращал на него внимания, считая обычным вертопрахом. Меня очень долго вводил в заблуждение его образ жизни. Эти кутежи, дуэли, череда любовных скандалов, трудно было предположить в нем серьезного политика с далеко идущими планами, хотя сомнения у меня были. А когда он отбыл служить в Байск, на не очень большую должность, здесь, в столице, о нем просто забыли. И если бы не прошлогодний аратский бунт, я думаю, и не вспомнили бы. В тот момент обстоятельства сложились так, что я должен был просить короля назначить графа губернатором провинции, потому что только он мог быстро совладать с ситуацией. Сейчас я думаю, что это было ошибкой, но другие решения проблемы выглядели еще хуже. Надо отдать должное графу, он подавил восстание очень решительно и оперативно. Но я подозреваю, что он его же и организовал. Возможно и смерть Бариджа тоже на его совести. Это дело прошлого, но ты должен представлять его возможности и беспринципность. Ради достижения своих целей он пойдет на все и никакие жертвы его не остановят. У меня нет точных доказательств, но предпологаю, что в прошлом году все обстояло так. Граф подготовил в Арате мятеж. Он ловко использовал ошибки нашей администрации и глупость губернатора Бариджа. Его люди вошли в контакт с агентурой султаната и с организованными группами военнопленных из пограничья, которых в Арате тогда было тысяч десять — пятнадцать. Его лига "Честь и порядок", о которой здесь тогда все давно забыли, там, в Байске, являлась серьезной силой, и это тоже надо было учитывать. Я думаю, что план у него был такой. В Арате вспыхивает бунт, его провоцируют люди графа или бахайская агентура, связанные с военнопленными работающими на верфях. Жителей города он принес в жертву. Губернатор Баридж, под надуманным предлогом был заманен в Арат, где его и убили, толи повстанцы, толи люди графа. Король был вынужден утвердить его губернатором, так как в противном случае мы теряли южный флот, смута в провинции разрасталась бы и никто другой, не залив ее кровью, спокойствия не добился бы. При продолжительной смуте, наверняка, вмешались бы и бахайцы. Граф был единственным спасением, от им же созданой беды. Он, под предлогом подавления бунта, вооружил членов своей лиги, и фактически получил личную армию, даже формально не подчиненную короне. Сейчас он полный хозяин провинции. Имеет огромный авторитет и влияни. Расквартированные в провинции войска, судя по донесениям моих агентов, подчиняются только приказам графа, хотя считается, что они служат короне. Королевские чиновники, наверное, и в сортир не ходят без согласия Берндота. Надеюсь ты понимаешь, почему и мы не можем открыто тронуть графа?
— Да монсеньер. Во-первых: Прямые действия против него, вроде ареста, скорее всего, в Байске просто не возможны, а провинцию, где он в безопасности, Берндот не покинет. Во-вторых: любое открытое силовое действие против графа приведет к тому, что он попытается отделить провинцию от королевства и развяжет гражданскую войну. А это может вызвать вторжение войск султаната, который не применит воспользоваться данной ситуацией для оккупации Байской провинции. Султанат давно точит на нее зубы. Таким образом, ввязаться в открытый конфликт с Берндотом будет означать в данном случае игру на стороне султана Алчба Третьего, а этого как раз и надо избежать. Я прав?
— Да именно так. К счастью граф Берндот очень самоуверен и не любит правоверных, поэтому его союз с султанатом маловероятен. В случае прямой агрессии султаната Берндот будет драться на нашей стороне, в этом смысле мы не заинтересованы в ослаблении военных сил, которыми располагает провинция, а точнее граф Берндот. Наша задача тоньше: надо вывести провинцию из-под влияния графа, а самого убрать, но так чтобы это было как бы само собой. Берндот ни в коем случае не должен почувствовать нашей руки. В противном случае он сразу столкнет лавину гражданской воины, и мы потеряем провинцию. Хорошо бы если его убрал с политической арены какой-нибудь его внутренний конкурент. Основная твоя задача — это найти в провинции силы способные бороться с графом и незаметно поддержать их. Это было бы идеально, если бы он стал добычей какого-нибудь своего тайного врага, явных у него не осталось, а мощь и сила провинции не пострадала бы. Короче конечной целью наших усилий должна быть замена одного, слишком сильного и неуправляемого правителя провинции, на другого более покладистого и послушного короне. Причем сделать это нужно быстро и малой кровью. Но это, так сказать, стратегическая наша задача. Сейчас же мне нужны точные и обстоятельные сведения, из первых рук о состоянии дел в Байске и Арате, настроениях в армии и у населения провинции. Очень важны силы, если они есть, а они должны быть, которые недовольны властью Берндота и борются с ним. Вот список интересующих меня вопросов. — Он протянул Ральфу лист бумаги. — Ознакомься с ним и сожги. Я надеюсь на твою память. Насколько мне известно полиция и секретная служба у Берндота действует неплохо и тебе не надо иметь при себе никаких сомнительных документов. Задача ясна?
— Так точно монсеньер.
— Все не так просто мой мальчик. Две недели назад в Байске пропал Джоани. Ты знал его. Он был хорошим работником и опытным агентом и тем не менее. Последние полгода он занимался Берндотом и жил в Байске. Местная полиция должна провести расследование, но я на него не очень рассчитываю. К тому же мне очень не хочется демонстрировать свой интерес к этому делу. Если что-либо узнаешь о его судьбе, буду премного благодарен, но это не главное — главное Берндот. Попробуй подобраться к нему поближе. Я очень доверяю и надеюсь на тебя Ральф. Твое появление в Байске должно выглядеть предельно естественно. Врач герцога Умберта убедил последнего, что ему необходимы морские купания и что климат Аратского побережья ему идеально подходит. Наш герцог очень печется о своем здоровье и сейчас готовиться навестить Байскую провинцию. Мы можем пристроить тебя в его свите. Там масса людей, герцог и его жена любят окружать себя толпой молодых прихлебателей обоего пола. Ты легко затеряешься в этом вертепе и посетишь провинцию не привлекая особого внимания к своей персоне. Путешествие Умберта — это сплошная суета и неразбериха, я, честно говоря, не завидую Берндоту.
— Это лишнее монсеньер. Я родом из Байской провинции, и что может быть естественней, чем взять давно положенный отпуск, — Ральф не удержался от некоторого ехидства -навестить отца, погостить в родном доме? А уже на месте я легко найду повод посетить любое место в провинции.
— Да действительно, я и забыл, что ты родом оттуда.
Ральф сильно сомневался в этом. Несмотря на возраст, лорд Раис не страдал склерозом. Скорее всего это была маленькая проверочка. Премьер хотел лишний раз убедиться, что его агент способен творчески подходить к заданию, а не тупо выполнять любые предложения руководства.
— Не будем все усложнять. Получай, формально, отпуск и отправляйся домой. А к герцогу мы все-таки прикрепим нескольких человек из службы охраны короля. Они и о безопасности герцога позаботятся и людей Берндота займут. Если будет нужно, то они в твоем распоряжении. Ну ладно, пора заняться и другими делами. Детали обсудишь с моим секретарем, у него же получишь необходимые документы и деньги. Успеха тебе мой мальчик.
Глава 13
Возвращение блудной дочери
1
Родные места (Шарлота)
Жеребец, которого Феро выбрал мне на конной ярмарке в Байске, действительно оказался отменным скакуном и он стоил тех немалых денег, которые за него просили. Сначала он, как всякое благородное животное, пытался проверить меня на вшивость, но очень скоро убедился, что со мной такие шутки не проходят и теперь мы с ним жили душа в душу, понимая друг друга с полуслова. Он шел ходкой рысью, слушаясь даже не движения, а намека на движение моих мускулов.