Хаммель на миг умолк.
— Ладно, Хаммель, вы доходчиво донесли свою позицию. Но я не могу вам ничего обещать. Даже связаться с коммандером Шепард может быть проблемно, не то что...
Именно в этот момент терминал Хакетта внезапно запищал; это был вызов от адъютанта генерал, помеченный 'срочно'.
— Что такое? — спросил Хакетт, принимая вызов.
— Прошу прощения, но это снова коммандер Шепард. Она утверждает, что это вопрос жизни и смерти.
Хакетт вдруг ощутил озноб. 'Господи, лишь бы это не Жнецы. Мы просто не готовы!' — подумал он.
— Подсоедините её — сообщил он адьютанту, и перед ним вновь возникла голограмма Шепард.
— В этот раз буду кратка, адмирал. Мне необходимо знать, где находится Шеф Операций Эшли Вильямс.
Хатетт вздохнул с нескрываемым облегчением.
— На секунду вы меня испугали, Шепард; я решил, что речь о... Не важно. Что насчёт Вильямс... — адмирал снова вздохнул. — Коммандер, вы знаете, что я не могу вам этого сообщить. Не тогда, когда нас слушает Цербер.
— С Цербером это не связано, адмирал — с явной озабоченностью в голосе сообщила Шепард. — Её и колониальный мир, на котором она сейчас находится, вскоре атакуют Коллекционеры. Время жизненно важно. Мне необходимо знать, какая это колония!
'Откуда она знает, что Вильямс на колониальной планете?' — спросил себя Хакетт.
— Кто ваш источник, Шепард? Цербер?
— Нет, но я полностью доверяю этому источнику — сообщила ему коммандер.
— Вам следует дать мне больше, чем это, Шепард — заявил Хакетт и скрестил руки. Шепард умолкла на добрые десять секунд.
— Хорошо, адмирал. Недавно я наткнулась на представительницу ранее неизвестной расы инопланетян, называющих себя элдар. Упомянутая пришелец обладает невероятной способностью предсказывать события будущего. Она предсказала, что, цитирую: 'Коллекционеры совершат атаку. Скоро. На мир зелёных пастбищ, где только началась осень'. И что там будет Вильямс.
Хакетт был готов к чему угодно, но не к этому. Прежде чем он успел проявить удивление, однако, Шепард прервала его.
— Адмирал, я знаю, что сложно уместить в голове нечто подобное, но я говорю правду, и вы это знаете. А ещё вы знаете, что произошло в прошлый раз, когда вы проигнорировали моё предупреждение.
Адмирал принял решение.
— Горизонт, Шепард. Шеф Вильямс на Горизонте.
Шепард кивнула.
— Я не забуду этого, адмирал. Шепард, отбой.
— Подождите, коммандер. Я постараюсь прислать подкрепления, какие смогу. Не ждите, что я предоставлю вам заниматься этим с одним фрегатом — пообещал Хакетт.
— Спасибо, сэр, мы сдержим их до прибытия кавалерии — ответила Шепард. С этими словами её изображение исчезло; Хакетт глубоко вздохнул и ущипнул себя за переносицу.
Тут он вспомнил, что Хаммель всё ещё в комнате. Он взглянул на пожилого профессора и спросил.
— Скажите мне, профессор: возможно ли предсказывать события будущего?
— Ну, мы способны предсказывать возможные результаты наших действий, и мы можем предсказывать погоду, но все эти предсказания основаны на измерениях, расчётах, и информации, которой мы обладаем на данный момент — ответил Хаммель. — Но просто увидеть будущее, как какая-то цыганка-предсказательница? Нет, я думаю, это миф.
— Миф, говорите? Вроде тех гравитонных полей? — спросил его Хакетт.
— Ну... это... — со вздохом произнёс профессор, не находя убедительных аргументов, чтобы противостоять адмиралу.
Хакетт простонал и потёр виски.
'Когда только военное дело успело стать таким запутанным?..' — спросил он себя.
Место: SR-2 Нормандия, комната брифинга.
Комната брифинга гудела активностью; члены десантной команды обсуждали планы защиты колонии. Присутствовали все, кроме Мордина, занятого производством контрмер стаям Коллекционеров. Голдштейн также присутствовала, поскольку она уже была на планете и обладала некоторыми знаниями о тамошних поселениях.
— На Горизонте много приграничных ферм, но я подозреваю, что Коллекционеры выберут в качестве цели главный город планеты — Дискавери — сообщила Голдштейн собравшейся команде. Голограмма планеты, парившая над столом, сменилась последними доступными сканами города.
— У города нет противокосмических защитных орудий, только несколько противовоздушных пушек — продолжила Голдштейн. — В случае серьёзного пиратского рейда, что в Системах Терминуса не редкость, большинство колонистов спрячутся в нескольких убежищах в центре города. Гарнизон окопается вокруг них и будет дожидаться, пока кто-то не ответит на зов о помощи, или пираты заберут всё ценное и уйдут.
— Коллекционеры прибывают не за ценностями, им нужны сами колонисты — заметила Шепард. — Я думаю, нам будет лучше всего укрепить защиту периметра и не дать Коллекционерам...
— Защита периметра не понадобится — вмешалась Маэтерис. — В моём видении Коллекционеры и их невольники просто наступали под нашим огнём без какой-либо боевой формации или тактики. Их словно даже не заботили потери. Это было, словно среди них нет личностей; словно их ведёт к цели разум улья. Полагаю, это совпадает с их инсектоидной внешностью.
— Вы уверены? — спросила Миранда. — Коллекционеры — одна из самых развитых рас Галактики. Очень маловероятно, что они столь примитивны в тактике боя.
— Возможно, они тоже думают, что превосходят всех — предположил Галларди. — Так что полагаются на свои парализующие стаи, чтобы потом собирать беспомощных жертв. В результате они слишком самоуверенны, и если стаи не работают, выбирают простейший подход — задавить массой.
Вокруг стола послышались согласные перешёптывания.
— Я согласна с оценкой капитана — кивнув, произнесла Маэтерис. — Таким образом, нам понадобится только один фронт и два мобильных фланговых отряда. Мы заманим их и захлопнем ловушку.
— Хорошая идея — согласилась Шепард. — Вы знаете их вероятный вектор атаки?
Элдар взглянула на карту и покачала головой.
— Не могу определить, глядя на карту. Когда мы очутимся на поверхности планеты, тогда я смогу дать чёткий ответ.
— Хорошо, определимся на месте — кивнув, сказала Виктория. — Ещё кое-что. На какую численность врага рассчитывать?
— Их будут сотни — нейтрально произнесла Маэтерис. — Возможно, больше тысячи.
— Проклятье — со вздохом произнесла Шепард. — Ну, это разумно. Им понадобится много рабочей силы, чтобы собрать всех колонистов. Голдштейн, каков размер гарнизона Дискавери?
— Что-то около шестисот, хотя только сотня из них может чего-то стоить — пожала плечами пилот. — Остальные просто гражданские с пушками.
— Даже так, нам не хватит контрмер на всех — подытожила Виктория.
— Я могу создать покров иллюзии, который дезориентирует стаи — предложила Дальновидящая. — Ваши контрмеры следует использовать как запасной план. Распределите их среди самых способных воинов.
— Благодарю, Дальновидящая, это хорошая идея — сказала Шепард. — Но мне всё равно не нравится расклад. Эту битву не выиграет одна пехота. Голдштейн?
— Мэм?— пилот встала.
— Убедись, что Кодиак и Хаммерхед загружены — приказала Виктория. — Вы и Миранда будете обеспечивать воздушную поддержку.
— Так точно, мэм — отдала честь Голдштейн.
— Сделаю, коммандер — кивнув, произнесла Миранда.
— Миранда, хоть вы и ИО, но в этой миссии вы подчиняетесь Голдштейн — приказала Шепард. Как бы ни была компетентна Миранда, бывшая Лётный Лейтенант Альянса Бриджитт 'Адская бритва' Голдштейн была боевым пилотом с наградами и гораздо большим опытом в обеспечении воздушной поддержки.
— Я собиралась предолжить то же самое, Шепард — ответила Миранда, ничуть не обеспокоенная приказом. — Кто будет моим стрелком?
Шепард собиралась предложить Заида, когда вмешалась Голдштейн.
— Если можно, коммандер, я бы хотела предложить, чтобы Хавторн был стрелком Оперативника Лоусон. Я могу лететь соло.
— Вы уверены, Голдштейн? — спросила Виктория.
— Абсолютно, коммандер — ответила пилот. — Вам на земле понадобятся все люди. Барт и Самсонов могут вести огонь из дверей.
— Ладно, действуйте — произнесла Шепард и повернулась к остальной команде. — Если только у кого-то нет ещё вопросов, вам следует начать проверять снаряжение. Я хочу максимальную загрузку. Тяжёлое оружие, гранаты, мины и взрывчатка. Загрузите в шаттл дополнительные ящики амуниции. Вопросы?
— Что будем делать с кораблями Коллекционеров? — спросил Галларди.
— Высшее Командование Альянса обещало подкрепления, хотя я не представляю их время прибытия. Ну, народ, это всё — сообщила Шепард собравшимся. — Предыдущие колонии Коллекционеры захватили без единого выстрела. Однако в этот раз мы заставим их кровью заплатить за каждый шаг по поверхности Горизонта.
— Не отступать и не сдаваться! — решительно произнёс Галларди.
— Ура! — добавил Джейкоб. Джек сжала кулаки.
— Посмотрим, из чего сделаны эти пи**ды!
— Точно! — поддержал её Заид, разминая шею. Грюнт громко стукнул кулаками друг о дружку.
— Так и сделаем, народ — произнесла Виктория, ударив кулаком по ладони. — Свободны.
Оружейная Нормандии.
Галларди подошёл к своему шкафчику и принялся доставать свою броню. Вокруг него остальные члены десантной команды готовили своё снаряжение с мрачной целеустремлённостью, что было вполне понятно: следующая миссия будет непохожа на их обычные высадки.
Это будет не 'команда специалистов против кучки наёмников', нет.
В этот раз — полномасштабная военная операция.
Август заметил нечто расплывчато чёрно-белое и обернулся, увидев приближающуюся к нему элдар.
— Капитан, я хочу обсудить с вами кое-что — произнесла Маэтерис.
— Что такое? — осведомился Галларди. Маэтерис огляделась, прежде чем ответить.
— Поговорим приватно. Это важно.
Галларди кивнул и последовал за инопланетянкой.
Они вошли в коридор, соединяющий оружейную с лабораторией Мордина. Дальновидящая дождалась, пока дверь закроется, а затем открыла мешочек у неё на поясе; достала какую-то руну. Маэтерис закрыла глаза, и через миг руна засияла; она поместила руну на стену, и Август ощутил некое изменение, словно воздух замер и стал неподвижен.
— Теперь мы можем поговорить — произнесла элдар. — Есть нечто, что я не упомянула о моём видении. Среди Коллекционеров был один, который привлёк моё внимание. Оно выглядело как обычные, пока не начало сиять изнутри, словно одержимое чем-то.
— Одержимое демоном? — осторожно спросил Галларди.
— Я не уверена. Это было непохоже ни на одну одержимость, что я видела, а я видела немало — ответила Маэтерис. — Но оно определённо стало сильнее.
— Нам следует предупредить остальных — сказал ей Галларди. — Они не знают, с чем могут столкнуться.
— По этой причине я и решила опустить эту информацию — сообщила Дальновидящая. — Если мы скажем им, они будут бояться. Бояться неизвестного. И что, если я ошибаюсь, и это не демон? Что, если это какой-то трюк Коллекционеров? Пусть они действуют в привычном ритме.
Галларди обдумал её слова. Он не хотел соглашаться с ксеносом, но она была права. В прошлом, его собственные товарищи из Гвардии, бывало, испытывали нерациональный страх при одном упоминании демонов — а они по крайней мере были знакомы с концепцией. Здешние люди, скорее всего, окажутся парализованы страхом.
— Но что, если это всё-таки демон? — спросил элдар Август.
— Тогда нашей задачей будет позаботиться о нём — ответила ему Маэтерис. Галларди кивнул.
— Хорошо. Но что насчёт Джек? Она латентный псайкер, возможно, ей лучше остаться на корабле?
— Нет, это поднимет слишком много вопросов — возразила Дальновидящая. — Я лично присмотрю за ней. К тому же, если это действительно демон, это будет для неё ценным опытом.
— Будем надеяться, не последним опытом — кивнув, согласился Август. — Что бы это ни была за сущность, она встретит достойный отпор.
Он помедлил, затем продолжил.
— Я хотел сказать, что Император защищает, но...
— Пусть он защитит тебя и твой род — без следа сарказма ответила Маэтерис. — Каэла Менша Кэйн поведёт мой клинок.
Она повернулась к стене, сняла руну, и воздух вновь ожил. Они вернулись в оружейную.
— Вау, быстро вы — заметила Джек и намекающее ухмыльнулась. — Решили перепихнуться по быстрому перед большим шоу?
Сперва Галларди её даже не понял. Он взглянул на Дальновидящую и обнаружил, что та раздражённо закатила глаза. Маэтерис быстро отвернулась и вышла из оружейной; только тогда Август сообразил, что Джек предположила, что между ним и элдар во время их короткого разговора произошло нечто непристойное. Он вздохнул и покачал головой.
— Серьёзно, Джек, ты считаешь, что секс — единственное, чем занимаются приватно? — спросил её Галларди и вернулся к процессу подготовки своего снаряжения.
— Почему, бл*, нет? Это хороший способ снять стресс — пожав плечами, ответила Джек. — И Принцесса реально клёвая, если не заморачиваться тем, что она тысячелетняя ведьма.
— Я не нуждаюсь в 'снятии стресса' перед тем, что считаю небольшой стычкой — произнёс Галларди и принялся навешивать гранаты. — И хотя у вас здесь отношения между людьми и пришельцами воспринимаются как нечто нормальное, в Империуме Человечества это называют мерзкой ересью.
— Угу — произнесла Джек, поднимая свой дробовик. — Знаешь, у нас есть поговорка — запретный плод сладок.
— А у нас есть поговорка, что ересь карается — ответил Август, поднял свой лазган и громко загнал батарею на своё место. — И в качестве кары лучше всего подходит святой огонь.
Галларди подвесил ружьё на ремень и подобрал шлем.
— Я оценю, если ты больше не будешь поднимать эту тему, Джек. Между мной и элдар ничего нет. И быть не может. Никогда.
Джек взглянула на него и ухмыльнулась.
— Тогда чего так оправдываешься?
Галларди простонал.
— И чего я пытался-то, вообще?..
Он надел шлем и вышел из оружейной.
Несколько минут спустя, трюм Нормандии.
Виктория следила за последними приготовлениями перед выгрузкой. Кодиак загружали дополнительными боеприпасами к ручному и бортовому оружию; люди перетаскивали ящики с гранатами и взрывчаткой. Часть их погружали в Хаммерхед; Шепард задумалась, будет ли этого достаточно. Если сбудутся худшие предсказания Маэтерис, соотношение сил будет 10 к 1. Потребуется тщательное планирование, чтобы хотя бы немного выровнять шансы. Самым эффективным было бы собрать Коллекционеров на открытом участке и стереть их в порошок воздушной поддержкой...
Она услышала, как открываются двери лифта, и повернулась, увидев, как в трюм входит последний член наземной команды. Маэтерис напоказ двигалась прямо к ней, одетая в её красивую броню, её украшенный шлем лежал на сгибе руки. Шепард не могла не восхититься древней воительницей. Украшенные крылья за её спиной делали Дальновидящую похожей на помесь древнеяпонского самурая и польского крылатого гусара; однако элдарский доспех был ещё более изукрашен и идеально облегал женщину. Приближаясь к Виктории, она даже не произвела ни звука.
— Дальновидящая — приветствовала элдарку Виктория.