Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1.Под искусственным солнцем


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.06.2016 — 12.06.2016
Аннотация:
Ещё одно альтернативное развитие сюжета, начинающегося после пленения Орихиме Айзеном. Что было бы, если бы вся пятёрка спасителей пала от рук Эспады? Что было бы, если бы Айзену для полного слияния с Хогиоку необходимы было силы Орихиме? Что было бы, если бы нужный уровень сил пробуждался в девушке лишь во время сильнейших эмоциональных потрясений? Если бы Улькиорра влюбился в Орихиме, Нелл прекрасно помнила своё прошлое, а Ааронильо задумал переворот в Хуэко Мундо? P.S. Орихиме (не) шлюха   https://ficbook.net/authors/45919 - сайт автора на ФБ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уль... Киорра... — с трудом произнесла она, перед тем, как провалиться в воздушную яму.

— А это становится интересным. Как ты смог найти нас здесь? — отшвырнув тело девушки в сторону, Нойтора повернулся к Кватро лицом. — Как бы там ни было, я не хочу, чтобы хоть кто-нибудь здесь мешал моему плану и...

Улькиорра вскинул руку в сторону противника. То, что сейчас произойдёт, Октава понял уже после того, как в глаза ударил столб нестерпимой зелёной энергии...

Стена за его спиной с треском обрушилась...

Воспоминание 10-6. Негласность

Дым рассеялся практически сразу.

Оба воина Эспады стояли друг напротив друга.

Нериэлл, действие наркотика на которую уже практически кончилось, беспокойно всматривалась в холодные лица противников.

— Хе-хе, а я, похоже, проворней тебя оказался! — оскалился Нойтора.

Его пальцы сейчас сжимали руку Улькиорры мёртвой хваткой: в последний миг арранкар каким-то образом смог отклонить серо врага. Сейчас двое из Эспады стояли друг против друга лицом к лицу.

— Что за бред... — Кватро, казалось, даже не пытался освободиться. — Неужели ты думаешь, что сможешь тягаться со мной на равных? Или номера тебя так ничему и не научили?

— Как раз-таки наоборот! — звериная ухмылка на лице Октавы играла всё сильнее. — Они научили меня, прежде всего, тому, что верхушка всегда состояла из беспечных уродцев! — с этими словами Нойтора выбросил вперёд свободную руку. Метил он, похоже, в горло противника. Улькиорра успел парировать удар, но поплатился за это тем, что теперь враг сжимал стальной хваткой и вторую руку. — Протри глаза, Улькиорра! Ты же собственными глазами узрел падение той, которая была сильнее даже тебя... У низов нашего мира существуют свои способы! Я поймал его, Гранц! Нападай!

— Уль... Киорра... — прохрипела лежащая поодаль Нериэлл.

Опасения были напрасными — четвёртый арранкар в битву не вмешался.

— Не-а, — коротко бросил розововолосый.

— Эй? — в голосе Нойторы ясно читалось беспокойство.

— Что не так? — краем глаза Эспада увидел, как фигура арранкара, как ни в чём не бывало, прошла мимо них, — Я, по-моему, и не обещал тебе ничего подобного. Я хотел лишь проверить "Призрака" и расслабляющий наркотик на Эспаде. Все мои цели уже достигнуты. Извини уж, но сражаться с верхушкой Эспады в честном бою — безумие даже для тебя. А посему, — учёный беспомощно развёл руками за спиной свирепеющего на глазах союзника, — дальше — твои проблемы. Я, если позволите, откланяюсь...

— Что за херню ты мелешь? — гневно прошипел Нойтора.

— Достаточно... — в следующую секунду Джиругу уже отбросило в сторону.

Сильно ударившись спиной о щербатую стену, арранкар медленно сполз вдоль неё.

— Ах, да, — Зель-Апорро снова остановился, — если ты сегодня умрёшь, знай: мне очень жаль...

— СУ-У-УКА!!! — оттолкнувшись руками и ногами от земли, арранкар бросился в сторону неспешно идущего Гранца.

— Боже, какая нелепость... — с лёгкой тоской в голосе произнёс тот, слегка оглядываясь на приближающуюся к нему фигуру.

Костлявые пальцы уже практически впились в худощавую шею заветной цели, но вдруг...

Нноитора вновь был отброшен в сторону незримой силой — между ним и Зель-Апорро вновь вырос Улькиорра.

— Да чтоб вас всех!!! — Эспада сжал кулаки. Занпакто ему сейчас, действительно, недоставало. — Ненавижу вас всех...

Силуэт Улькиорры остановился прямо перед ним. Сделав ещё одну попытку удара, арранкар вдруг понял ужасную истину: противник был намного быстрее... Новый луч серо пронёсся совсем рядом с мужчиной, чуть повредив впалую щёку арранкара. Попытавшись уклониться от нового луча, он тут же потерял равновесие, открывшись для заключительной атаки...

— Чёрт...


* * *

У нас никогда не было шансов на спасение.

С приходом Айзена не изменилось решительно ничего.

Уж если бы я и хотел за что-то его поблагодарить, так только за то, что дал мне эту силу и это желание...

Стать сильнее...

Сильнее всех...

Если я буду уничтожать сильнейших, то сам стану сильнее...

Моё желание — уничтожить всех, и плевать, насколько высока ставка...

Но однажды меня победят, и мой последний вдох будет до того, как я упаду на землю!

Так я хочу умереть...

Хочу умереть...

Хочу умереть...

Хочу умереть...


* * *

— Он ведь выживет, да? — тихо спросила Нериэлл.

Сейчас она неуверенно стояла на ногах, опираясь дрожащей рукой на плечо арранкара.

Улькиорра не ответил, лишь бросил тоскливый взгляд на дымящуюся гору щебня — останки одной из второстепенных башен дворца. Тело Квинты было где-то внизу под тоннами белого камня.

— Пустые нападают, чтобы заполнить пустоту в сердцах... — наконец, произнёс Эспада. Из его уст это прозвучало, скорее всего, как подтверждение того, что Октава жив. — Таким, как Нойтора, не нужно причин, чтобы убивать...

Пустая посмотрела на него с лёгкой укоризной.

— Это не так... — покачала головой девушка. Пустой одарил её печальным взглядом.

Как ни странно, но в глазах его, впервые за многие месяцы, Эспада, наконец, смогла уловить эмоции.

"Наивная..." — ясно читалась в его взгляде.

"Лишь потому, что я сильнее тебя, Нойтора..."

— Ты ни о чём не жалеешь? — вдруг спросил Улькиорра, повернувшись к девушке лицом.

Та несколько раз моргнула, отгоняя наваждение.

— Ты про что? — чуть растерянно спросила арранкарша.

Сейчас она, отчего-то, ощущала себя неловко.

— Нет. — Нериэлл почувствовала, как руку её вновь сковал знакомый холодок. — Просто я тоже на миг вспомнил кое-что. Не суть, идём...

Неожиданное прикосновение Кватры слегка затуманило шаткое девичье сознание.

Пустая неуверенно поплелась за Эспадой.

Нет, правильнее сказать: Эспада буквально потащил её за собой.

— Постой, Улькиорра, — жалобно простонала девушка, едва поспевая за мужчиной. — не надо так быстро...

— Нериэлл... — он неожиданно отпустил её руку, и, не сбавляя скорости, сделал ещё несколько больших шагов вперёд, после остановился, давая девушке рассмотреть свою спину. — Прощай... — вдруг выдавил из себя Шиффер.

— Уль... — остаток фразы потонул в странном, но до боли знакомом металлическом звуке.

Эспада вдруг резко обернулся назад и выбросил сжимающую свой меч руку прямо в лицо арранкарши. Тонкий бриз холодного воздуха оцарапал чувствительную кожу Нериэлл, однако лезвие её коснулось всего один раз.

В воздух выстрелила блестящая струйка тёплой крови, вслед за ней устремилось несколько крупных бесформенных осколков.

Эспада на секунду замер, холодно наблюдая за тем, как зеленоволосая медленно и грациозно запрокидывает голову, как земля уходит из-под её ног, как удивлённое выражение её лица застилает плотная кровавая пелена.

Меч Улькиорры беззвучно опустился в ножны...

Воспоминание 10-7. Новое начало

— Да что там такое? — шинигами обеспокоенно всматривался вдаль. Туда, где с земли вздымался неровный столб дыма. — Рухнула, как видно... — с сожалением заметил Гин, оборачиваясь назад, чтобы бросить на Айзена торжествующий взгляд. — А вы выглядите не особо обеспокоенным, капитан, — заметил мужчина.

— Нериэлл ведь была там? — безо всякого интереса спросил Соске. — Что же, ожидаемо...

— Я не могу прочувствовать реяцу с места битвы. Думаете, мы больше её не увидим?

— Возможно, — сухо произнёс шинигами.

— Ох, не стоило говорить Улькиорре... — как бы невзначай заметил Гин. Его обеспокоенный тон, однако, совершенно не контрастировал со злорадной ухмылкой. — Очевидно же было, что он попытается вмешаться в ситуацию, каким бы зависимым он не казался на первый взгляд...


* * *

Тусклый пустынный ветер вновь со всего размаху налетел на зыбкую гору белого песка и обратил её в пыль. Смахнув с лица несколько чуть не попавших в глаза песчинок, арранкар вдруг остановился перед двумя фигурами, появившимися из ниоткуда:

— Похоже, вы вернули себе тела пустых, — равнодушно произнёс Улькиорра, разглядывая причудливых существ перед собой. Сложно было в этой форме различить в этих незнакомцах хорошо знакомую ему фракцию Нериэлл. — Пеше, Дондочакка...

— Простите нас-янсу... — выдавил из себя один из пустых.

— Мы должны были следить, чтобы госпоже ничто не угрожало, — согласился второй. — Мы не справились...

— Вам нужно уйти, — медленно проговорил Улькиорра. — Подальше от Лас Ночес и Айзена...

— Что стало с Нериэлл-сама? — Пеше только сейчас заметил небольшой свёрток в руках Эспады.

Из пожелтевшей ткани выбивалось несколько непослушных зелёных прядей. Больше никто в Хуэко Мундо не имел таких дивных волос. Ошибки быть не могло.

— Я освободил её от реяцу, теперь Нериэлл невозможно будет по ней выследить. — Арранкар передал свёрток в протянутые руки Дондочакки. — Детское тело — лишь побочный продукт, но, думаю, она вскоре сумеет полностью восстановиться...

— Зачем... Вам всё это было нужно?..

— Вам двоим всё равно этого не понять... — грустно проговорил Улькиорра, круто разворачиваясь назад.

— Что нам сказать Нериэлл-сама, когда она очнётся-янсу? — бросил ему вслед Дондочакка.

— Передай, что ей лучше остановиться сейчас... — таинственно закончил арранкар.

Сухой пустынный ветер вновь свернул пару гор, попавшихся ему на пути. Песчаная феерия сделала исчезновение Эспады внезапным и таинственным. Оба фраксиона Нериэлл полных несколько минут пытались разглядеть его удаляющийся силуэт сквозь бурю.


* * *

— Полагаю, ты отдавал отчёт своим действиям, Улькиорра? — мягко спросил Айзен, чуть наклонившись вперёд.

— Да, — глухо ответил Эспада. — Я лишь пытался защитить Ваш образец от уничтожения враждебно настроенными арранкарами. Мой меч коснулся Нериэлл в пылу схватки. Я не мог больше ничего сделать...

— Что же, — голос шинигами ни на йоту не изменился. — Тогда ты знаешь, что мне придётся заменить недостающий элемент тобой.

Эспада вновь склонил голову.

Демонстрируя абсолютное подчинение.

Большой зал вдруг наполнился неизвестно откуда взявшимся голубоватым светом. Маленький стеклянный шарик, наполненный синеватой мистической энергией, плавно опустился из-под потолка. Протянув руку, Айзен поймал его.

— Он твой, Хогиоку... — прошептал Айзен, прижав крохотный шарик к губам.

Камень блеснул одобрительным светом и, оторвавшись от ладони шинигами, начал медленно приближаться к ожидающему своей участи Эспаде.


* * *

— Восстановление Улькиорры проходит быстрее, чем мы думали, — отрапортовал Гин, входя в большой зал. — Его дар мгновенной регенерации — просто нечто. Не говоря уже о том, что он каким-то образом остался жив после того, как Хогиоку поглотило его душу.

— Это не так... — задумчиво отозвался Айзен.

— М? — Ичимару казался несколько удивлённым.

— Души пустых, точно так же, как и обитатели Руконгая, не способны жить после слияния с Хогиоку. Все они обречены быть просто поглощенными им без остатка. На самом деле Хогиоку почему-то отказалось от его души... — рассеянно произнёс Айзен, разглядывая мерцающий камень в своей руке. — Даже я не понимаю. Воля случая показала мне, что в Улькиорре есть то, что нужно для восполнения Хогиоку. В тот момент, когда он нарушил приказ и не привёл ко мне Нериэлл, я подумал, что он начал представлять для нас гораздо большую ценность, чем она, но... — шинигами вдруг осёкся. Гин бросил не него непонимающий взгляд. — Увидев душу Улькиорры, я вдруг понял, что она пуста... В ней нет ни признаков человека, ни признаков пустого. Словно...

— Словно у него просто нет души? — участливо закончил за него Гин. Шинигами кивнул. — И что теперь, а?

— Есть и ещё кое-что... Правда, я не хотел впутывать Каракуру в это дело настолько рано.

— Каракуру? — слегка удивился Гин. — Неужели мы снова будем искать вайзардов в Мире Живых?

— Нет, — покачал головой шинигами. — Пересматривая отчёты Улькиорры, я нашёл альтернативу псевдопустым. Жаль, что я столько времени потратил зазря, когда всё можно было сделать проще. Ты помнишь, что я говорил тебе о способе обойти правила?


* * *

— Будь здесь и отдыхай, — холодно произнёс арранкар, прикрывая обнажённое тело Орихиме одеялом. — Твою новую одежду скоро принесут, а пока — сиди тихо и никуда не выходи из своей комнаты. Поняла?

— Д-да. — сдавленно прошептала девушка.

Видно было, что обожжённое чужеродной реяцу горло не давало рыжеволосой безболезненно говорить.

— Вот и хорошо, — кивнул Эспада, поднимаясь с корточек. В глаза его ударил непривычно яркий лунный свет, кое-как просачивающийся через оконную решётку. — А теперь постарайся заснуть. Твои силы нужны будут нам завтра.

За дверью его, как ни странно, поджидали.

— Что ты здесь делаешь, Гриммджоу? — Улькиорра искоса поглядел на однорукого мужчину, стоявшего, прислонившись к стене.

— Что не так, Улькиорра? — презрительно скривился синеволосый. — Я всего день как не в Эспаде, а ты уже относишься ко мне как к мусору.

— Ты видишь то, что хочешь видеть... — устало проговорил Шиффер.

— Не будь ты такой мразью, Улькиорра, я же всего лишь пришёл порадоваться за тебя! — ехидно выпалил Гриммджоу, слегка скалясь. Было ясно, что он пришёл сюда именно ради этих слов. — Ведь... — чуть ссутулившись, он заглянул в щель неплотно закрытой двери, — комната твоей любимой Нериэлл теперь снова занята! Мои поздравления! — арранкар размашисто хлопнул Кватру по плечу.

Улькиорра вздрогнул. Гриммджоу даже показалось, что изумрудно-зелёные глаза его соперника на миг чуть расширились.

"Гляди-ка, а Нойтора был прав", — проскочило в мыслях Джагерджака.

— Ты не должен здесь быть, — голос Улькиорры, однако, оставался неизменно ровным. — Иди к себе...

— Просто знай, однажды я верну себе руку и заставлю тебя ответить за такую неприветливость, — сморщился Гриммджоу. — Да, и кстати! Запомни ещё вот что: ты можешь заполнить её пустую комнату другой девкой, но Нериэлл всё равно останется... — арранкар на миг замолчал, подбирая наиболее колкое сравнение, — останется дырой в твоём сердце... — наконец, завершил он.

Улькиорра сделал шаг вперёд, поравнявшись с бывшим Сестой. На секунду, Гриммджоу показалось, что арранкар не выдержит. Но секунда прошла, и всё, чего смог дождаться синеволосый, было:

— У меня нет сердца... Как и у всех вас...


* * *

"Но в тот момент что-то живое внутри меня всё же шевельнулось... Я знал, что какая-то часть меня всё же стремилась ещё раз увидеть тебя..."

Мёртвое тело Куросаки лежало в полуметре от рыжеволосой, но единственным, что она видела через безжалостного хищника, взгромоздившегося на неё — была тусклая тень, принявшая очертание до боли знакомой мужской фигуры.

Больно...

Полы платья поднимались всё выше, оголяя гладкие ножки, красивые бёдра, пухлый животик, пышную грудь...

Орихиме безразлично подняла руки вверх, давая Гриммджоу возможность окончательно снять с неё платье.

Он стоял совсем рядом с ними. Его кристально-чистые глаза буквально пожирали отвратную картину. Забавно, тёмный угол практически полностью скрывал его от посторонних глаз. Что касается бушующей реяцу, то Гриммджоу, похоже, был просто не настроен её воспринимать.

123 ... 3940414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх