Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга седьмая - Осколки маски


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.09.2018 — 24.09.2019
Читателей:
93
Аннотация:
Седьмую книгу как и все остальные я обязательно выложу здесь полностью. Ну а пока идёт написание, здешняя версия будет опаздывать на две главы относительно той, что на author.today.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, — произнёс он сквозь губы.

— И вы по-прежнему считаете, что у нас нет на неё прав?

— Нет. Я ошибался, — выдавил он. — Кое-какие права вы на неё имеете.

— В таком случае, мы уходим. А вы, горе-похититель, запомните этот день и не повторяйте своих ошибок. Я уже однажды просил вас, но попрошу вновь, последний раз: хватит уже липнуть к нашему Роду, добивайтесь всего сами. И да, не забудьте прислать мне голову этого недоноска.


* * *

— А ведь и правда, в последнее время они только и пытаются украсть что-нибудь у Аматэру.

— Увядает Род Нагасунэхико, увядает.

— И главное, сколько апломба было...


* * *

— Парень его с дерьмом смешал. Говорил я тебе — Аматэру не так-то просто взять. А ты мне всё — "На грани, на грани!"

— Кто ж знал, что Нагасунэхико настолько... настолько неумны?

— Это да. Похищать невесту Слуги Аматэру — это надо совсем дураком быть.


* * *

— И вот этот вот ещё смеет на нас давить?

— Не перегибай, они на Аматэру споткнулись, а нам до них далеко.

— И что? Мы, по-твоему, низшая форма жизни? Должны прогибаться под каждый сдающий Род?

— Не под каждый. Просто... Ладно, потом об этом поговорим.


* * *

— А серьёзно, ты помнишь, когда Нагасунэхико последний раз сами что-то делали, а не у других отбирали?

— Малайзия.

— Ну да, ну да. Но это был прошлый глава клана, а сам Юшимитсу?

— Не помню. Он либо скупал уже готовое, либо отнимал.

— Не повезло им с главой.


* * *

— Не те уже Нагасунэхико.

— Надо бы прикинуть, как безболезненно свернуть наши с ними дела.

— Нет, ну в ближайшие десятилетия они ещё будут в силе. Зачем нам...

— А ты подумал о том, что Аматэру выиграл лишь бой? Конфликт-то продолжается. И на кого ты после сегодняшнего поставишь? Уверен, что они продержатся эти твои десятилетия?

— Хм...


* * *

— Ну что, будешь меня слушать в следующий раз?

— Да я и в этот как бы...

— И теперь мы имеем отличный торговый центр! А ты — "испугался", "подставить хочет". Аматэру словами не бросаются.

— Да, да, ты была права, отстань, а?..

— А ведь мы ему теперь должны. Не сильно, но должны.

— Хватит уже сыпать мне соль на рану! Я и без тебя всё понимаю.

— И отдай ты ему уже эти кристаллы.

— Ох, боги, помолчи ты уже.


* * *

— Нам определённо надо как-то свести с ним Анеко.

— Кто ж спорит? Но теперь окончания войны в Малайзии ждать. Раньше и пытаться не стоит.


* * *

— Молодец Синдзи. И вот с ним ты хотел воевать?

— Это другое.

— Это мозги и воля. Такого проще сразу убить, а ты хотел растянуть удовольствие.

— Не перегибай. К удовольствию это не имеет отношение.

— Помирись с ним. Ни к чему хорошему ваша вражда не приведёт.

— А вот это мы ещё посмотрим.


* * *

В ярко освещённом кабинете собрались трое. Глава клана Нагасунэхико и его сын с внуком. Юшимитсу сидел за своим столом, Нориаки, сын главы и наследник клана, устроился в кресле у стены, а старший внук Юшимитсу и сын Нориаки — Оуджи, нервно ходил из стороны в сторону.

— И мы это вот так оставим?! — воскликнул остановившийся Оуджи.

— Успокойся, — ответил Юшимитсу. — Не забывай, что ты Нагасунэхико.

— А значит, эта тварь смешала с грязью и меня! — ответил на это Оуджи.

— Успокойся и прекращай кричать, — произнёс резко Юшимитсу. — Иначе я не посмотрю, что ты мой внук и уже взрослый парень, выпорю как малолетнюю истеричку.

— Блин, — отвёл от него взгляд Оуджи. — Отец, хоть ты со мной согласен?

— Ты пока ничего и не предложил, — ответил Нориаки. — Но отец прав, прекращай тут истерить.

— Да что ж такое-то? Вам что, плевать на произошедшее?

— Молодой ты ещё, — покачал головой Юшимитсу. — Ну проиграли мы этот раунд, и что? Нас смешали с грязью? Так у него было на то право. Ты себя-то не обманывай — мы изначально поступили довольно неприглядно.

— Отец прав, — произнёс Нориаки. — Если уж ударил кого-то, будь готов, что противник влепит тебе со всей дури. Аматэру ещё жестить не стал, дал нам моральную оплеуху — и всё.

— Моральную? Да ты вообще слышал, что о нас теперь говорят? — удивился Оуджи.

— Поговорят и забудут, — ответил Юшимитсу. — А кто не забудет, тому мы в этом поможем. Пойми, внук, опыт, набранный нашим Родом за тысячелетия, говорит вполне однозначно — не спеши. Торопыги очень быстро исчезают. И нечего злиться на всё подряд, злость — не самый лучший советчик. А Аматэру... Да, раунд мы слили, мальчишка переиграл нас вчистую, но игра-то ещё продолжается.

Глава 18

Вернувшись домой, я, не переодеваясь, завалился в гостиную, где и развалился в кресле. Напряжный вечерок получился. Но продуктивный. Напряжный не в плане, когда надо изворачиваться и на ходу придумывать, что ответить, а в плане сдерживания себя. Слишком много я мог сделать, например, облить Нагасунэхико таким количеством помоев, что они годами бы отмывались. И я сейчас даже не о кульминации вечера говорю, хоть и там я сдерживался, а про то время, пока ходил между гостями. Постоянно одёргивал себя, чтобы не намекнуть на что-нибудь. Чтобы не припомнить вслух о каком-нибудь моменте из своей или Нагасунэхико жизни. Да и Абдушшакура я почти пристрелил. Очень хотелось, хоть и нельзя было — стрельба на приёме, куда тебя пригласили, не лучшим образом отразилась бы на моей репутации даже при наличии повода. В целом на прошедшем приёме мне постоянно приходилось себя одёргивать.

— Как всё прошло? — спросила присевшая рядом Атарашики.

Заваливать меня вопросами сразу она посчитала неприличным, а вот сейчас уже можно. В гостиной мы были одни — Казуки с Эрной я отдыхать отправил, так что старуха особо не церемонилась со своим любопытством.

— Идеально, — ответил я.

— А поподробнее? — настояла она.

Пришлось рассказывать подробнее. Не скажу, что она была дотошной, но уточняющих вопросов с её стороны хватало.

— Были у меня подозрения, что нас по дороге попытаются перехватить, но обошлось, — закончил я.

— Это было бы крайне неумно со стороны Нагасунэхико, — произнесла она задумчиво.

— Надеюсь, ты не считаешь, что я где-то совершил ошибку? — уточнил я.

— Нет, как ни странно, всё прошло отлично. На этот раз, — усмехнулась она, — я тебя чихвостить не собираюсь.

— Ну и прекрасно, — расслабился я окончательно.

На следующее утро, когда я уезжал обратно в Малайзию и прощался с Атарашики, к нам подошли Казуки с Эрной, и если на лице девушки ничего прочитать не удавалось, то вот парень был на удивление смущённым и время от времени косился на свою невесту. Похоже, что... Ну да ладно, слишком это интимная тема.

Описывать перелёт, а потом и поездку до Главной базы я не буду. Это та часть нашей жизни, которая находится вне... движения, несмотря на то, что мы как раз путешествуем. Вне движения, приключений, событий. Рутина как она есть, скучная и беспощадная. Сколько людей велось на яркие картинки агитационных плакатов, рекламы и увлекательных рассказов, а потом тонуло в рутине дежурств, поездок и бумажной работы. К сожалению, а может, и к счастью, у меня в последнее время этой рутины выше крыши.

В общем, полетал я на самолёте, покатался на машине и наконец оказался перед дверью своего дома на Главной базе. И, естественно, на пороге меня встречал старик Суйсэн.

— С возвращением, господин, — поклонился он.

А вслед за ним и его внучки.

— Ванна готова? — спросил я.

— Конечно, господин, — ответил он. — А также лёгкие закуски, если вы решите перекусить до ужина.

— Это потом, сначала ванна, — вздохнул я и, махнув головой в сторону телохранителей, добавил: — Лучше сначала ребят накорми.

Ну а в конце дня, перед сном, решил ещё раз прошерстить один из томов "Вознесения тысяч" — единственные более-менее открытые тексты времён Атлантиды. Естественно, переведённые. Оригиналы раскиданы по всему миру, а часть так и вовсе считается утерянной. Как, например, пятый том, лежащий в Хранилище Аматэру. Всего удалось сохранить копии четырнадцати томов из двадцати четырёх, но именно копий, которые сумели перевести. Из этих четырнадцати томов пять считаются утерянными. То есть на данный момент известно лишь о девяти существующих оригиналах, плюс лично для Аматэру ещё один. Но, думаю, их в реальности побольше, просто лежат они в Хранилищах других Родов, которые не спешат обнародовать данный факт. Я сумел собрать все пятнадцать копий томов "Вознесения тысяч", причём несколько штук — на разных языках. Просто чтобы сравнить. Естественно, в Малайзию я привёз только флешку, на которой лежали электронные копии этих книг. К сожалению, тома идут вразнобой, и цельную картину из них сложить довольно сложно, особенно учитывая, что у этих томов и стилистика порой очень разная. Где-то проза, где-то стих, так ещё и виды прозы и стихов разнятся. Зато именно из пятого тома я узнал имя и фамилию самого первого Императора — Ашханти Ама-тер-ти. Не слишком оно японское, но и времени с тех пор прошло немало. Если полностью, то — Ашханти Ама-тер-ти ассаги Высокий, предводитель девятой армии Востока. Причём "Высокий", как я подозреваю, это не прозвище, а что-то типа звания. Вроде как Генерал. Просто Ашханти в "Вознесении тысяч" не единственный "ассаги Высокий".

Так чем меня заинтересовал этот двадцатичетырёхтомный эпос? На самом деле, я как-то не горел желанием его читать, но Атарашики с ухмылкой бросила мне копию пятого тома и посоветовала проштудировать. Мол, мне будет интересно. И да, где-то на середине этот самый Ашханти пояснял как надо поступить, столкнувшись с обороной атлантов — и если вкратце, то надо позвать одного из Героев. Типа он весь из себя такой крутой, что запросто отведёт всем глаза, проберётся в лагерь противника и уничтожит всех командиров атлантов. Книга переведена в стихах, причём не сильно хороших, так что цитировать не буду, но слова "отведёт взгляд" были чёткими и без намёка на иносказание. Естественно, я заинтересовался. Отводить взгляд в этом мире могли только Ушедшие, да и то, думаю, не без нюансов, в то время как Герои в эпосе всегда позиционировались именно как люди. А раз так, то есть ненулевая вероятность, что Герои были ведьмаками. Это, правда, порождает кучу новых вопросов, например, что за древний Обет нарушили атланты, из-за которого Герои так на них взъелись. Но пока мне надо хотя бы осилить имеющиеся тома. А там и видно будет. Хотя это всё в любом случае просто любопытство — ничем помочь мне эти книги не смогут. Зато понтануться при случае фразой из "Вознесения тысяч" я вполне смогу. Не из пятого тома, понятное дело.

На следующий день я отправился с проверкой по объектам наших сил. "С проверкой", правда, слишком сильно сказано — фактически я просто демонстрировал своё присутствие. Делаю я это на постоянной основе, так что, можно сказать, очередная рутина. Но нужная. И чтобы потом не сказали, что я всю кампанию на одном месте просидел, и чтобы бойцов взбодрить, — точнее, командиров, которые потом уже бойцов, — и чтобы в курсе дел быть, ну и чтобы разные делишки скрыть. Как, например, общение с малайскими аристократами или предупреждение Тай Кинга о будущих проблемах. Заодно инициировал сбор наших сил на границе Бинтулу. Тоже не мгновенное дело. Вывести разбросанные по другим областям Восточной Малайзии войска в один день не получится. Так ещё и остатки королевских сил нужно контролировать. Впрочем, время так или иначе есть — авангард альянса Кояма тоже не завтра высадится.

Рассказывать Тай Кингу всё как есть я, естественно, не стал — он всё ещё подданный малайского короля и просто обязан будет доложить сюзерену о том, что узнал. Поэтому я просто предупредил его, что ситуация сложилась таким образом, что его город скоро будет захвачен, а все жители выдворены.

— Что это за ситуация такая? — спросил он посмурнев.

— Не могу сказать, — вздохнул я. — Всё-таки мы всё ещё враги. По крайней мере, официально.

— Ну да, — прикрыл он глаза и потер лоб. — Я всё ещё мэр города и чиновник королевства. Я обязан буду доложить наверх. Ну или попытаться это сделать. И сколько у меня времени?

— Точно не скажу, — хоть и знаю, — но рассчитывайте максимум на две недели.

Кояма, насколько я понял из документов, присланных Акено, буквально копытом землю роют. У них готово всё, нужна только команда "фас". Тоже, кстати, показательно — Акено не стал минимизировать информацию, которую мне выдал, а пусть и кратко, в цифрах, но описал, что у них там творится. Просто чтобы у меня было общее представление о том, что произойдёт в будущем. Ну и краткой информацией по своим союзникам поделился. По сути, ничего секретного, но многие и этого бы не сделали.

Положив руки на подлокотник кресла и так и не открыв глаза, Тай Кинг вздохнул. Ему явно не нравилось, что придётся фактически бросить пост.

— Я остаюсь, — произнёс он неожиданно. — Семью я вывез, оставшиеся активы, какие мог, перевёл в Китай, движимое имущество отправил в Токусиму, так что у Рода будут деньги. Да и сам он выживет. А вот я, — открыл он глаза, — должен остаться. Этот город — моя ответственность. Я не могу его бросить. Дай боги, выживу, тогда и сам отправлюсь к семье, но никто не скажет, что Тай Кинг трус и предатель. Я благодарю вас, господин Аматэру, что предупредили. Понимаю, что вы вполне могли и не делать этого. Даже больше — обязаны были промолчать. Так что я благодарен и признаю за своим Родом долг перед вами.

— Не так уж и много я сделал, — пожал я плечами.

На самом деле, немало, но вежливость требует от меня этих слов.

— Много, — подтвердил мои мысли Тай Кинг. — Более чем достаточно.

— Если б ещё не я был причиной ваших бед, — покачал я головой.

— Не вы, так кто-то другой, — пожал он плечами. — Только другой на вашем месте не стал бы помогать после. Что ж, пойду, пожалуй. Попробую подготовить хоть какую-то оборону перед вашей атакой.

Думаю, он сильно удивился, когда через два дня мои войска отошли от города. С моей стороны действительно странно отводить бойцов и технику, чтобы через две недели пригнать их обратно. Ну а ещё через день на город Бинтулу обрушился авангард альянса Кояма. Три корвета, два БДК, почти тысяча бойцов и десять средних БР тип 02 "Враджимуши", он же "Мокрица". Но это только десант, как только они возьмут город, начнётся высадка основных сил авангарда, в том числе артиллерии и вспомогательной техники. Я же к тому времени рассредоточил половину своих войск на границе области.

Беженцы тонким ручейком потекли уже в тот же день, причём не только простолюдины, но и Слуги аристократии со своими хозяевами. Те, кто должны были остаться и оборонять город, тоже ломанулись оттуда. Правда, узнав, что дорогу им преграждают вражеские силы, слегка запаниковали и уже приготовились идти на прорыв. Судя по данным нашей разведки. Но потом, видимо, признав герб, заслали к нам парламентёра, которому мы и объяснили, что проход есть, но односторонний. Из области выпускаем всех, обратно не впускаем никого. Ну а к вечеру ручеёк превратился в поток, так как альянс кланов не собирался терпеть на захваченной земле посторонних и дал местным неделю на то, чтобы убраться из города, а лучше и вовсе из области. Ну а те, кто не послушаются... Что ж, японцы никогда не страдали излишним гуманизмом. Как показывает история, они вполне могут казнить всех мужчин города, а женщин изнасиловать. В нашем случае изнасилованные потом тоже казнены будут. Про то, что оставшиеся сироты никому не нужны, думаю, и говорить не стоит. Так что да, японцы и в моём мире те ещё... живодёры, а уж тут морали ещё меньше. Правда, данный случай немного выбивается из колеи — обычно военные не выгоняют население целого города, их задача — взять город как раз с тем самым населением. Но здесь идёт захват Родовых земель, и захватчик не я, а вполне себе классические жители этого мира. Так что жителям Бинтулу ещё повезло, что их просто выгоняют, а не сразу головы рубят.

123 ... 3940414243 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх