Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Махнув мне рукой в тоннель позади себя, серое чудовище подхватило задеревеневшего дворецкого на руки, а затем на плечо, будто Гарфел весил ничуть не больше мешка муки.
Похоже, поддаться этому безумие намного легче, чем пытаться его остановить. С этими мыслями я отправилась за Леопольдом, перед этим поправив коврик и сгребя в свободную руку все доказательства того, что девицам смерть дворецкого не приснилась.
Как только мы оказались внутри, Леопольд нажал плечом на секретный камень, и стена закрылась. Мы оказались в полной темноте.
Я зажгла неяркий святящийся шарик и осмотрелась. Проход был достаточно широким, где-то два метра, и шел он вдоль стены комнаты, а не прямо к ней. Видимо, это не единственная тайная дверь, к которой можно попасть, двигаясь по нему.
Кроме камней, стен и пыли здесь ничего не было. Даже старых костей, пауков и таинственных знаков на стенах. Просто тайный ход в стенах поместья, не больше и не меньше.
— А теперь, может, объяснишь мне, в чем тут, черти вас всех дери, дело? — я посмотрела на чудика, который уже размотал шарфы на голове и тщательно закрывал глаза челкой от света моего шарика.
— Выглядишь, надо сказать, отлично! Тебе не очень идет синий, но сама идея хорошая, — заулыбался он, глянув на меня.
— Ты мне зубы не заговаривай! А ну выкладывай все, что знаешь!
— Пошли, сначала надо его связать. По пути все расскажу, — вздохнул Леопольд и устремился дальше по тайным коридорам, чуть подбросив дворецкого на плече и похлопав по боку. — Моя добыча, хе-хе!...
Я пошла за чудиком. Надо понимать, с помощью этих ходов Леопольд и путешествует по поместью, наблюдая за жителями и воруя вещи... удобно, ничего не скажешь.
— Итак? — заговорила я спустя несколько минут пути. Дворецкий шевелился уже довольно живенько и вскоре его сопротивление обещало стать серьезнее, чем вялые движения руками вдоль спины Леопольда. Нелюдь не придумал ничего лучше, чем хорошенько стукнуть своего пленника головой о каменную стену — тот мгновенно отключился.
— Я давно подозревал, что с ним что-то не чисто! — ответил чудик. — Взять хотя бы то, что он в своей убогой каморке нашел все тайные двери и дырки, через которые я наблюдал за предыдущими дворецкими! Но он их не только нашел, он их сломал и закупорил, чтобы никто не мог за ним подглядывать, а на это простые люди не способны. Чтобы отыскать все то, что давным-давно было спрятано мастерами с гор, надо быть профессионалом! Тогда-то, с самого первого его дня здесь, я и понял, что что-то с новым дворецким не то... Я пытался следить за ним, но ворчливый старикашка не делал ничего необычного. А еще он не пускал в свою комнату моих слуг... и меня, естественно. Теперь-то я знаю, что он скрывал! — торжественно выпалил Леопольд. Я даже замерла, чтобы не упустить ни единого звука очередной тайны. — У него фальшивая борода!
— Эээххх... Все с тобой ясно, — разочарованно вздыхаю. Опять надо самой до всего додумываться. — А ты что, специально следил за комнатой девочек и ждал, пока туда приду я и Гарфел?
— Ну... почему сразу специально? Когда девицы от страха завизжали, я услышал и прибежал к их комнате, начал смотреть, что происходит. Потом, когда понял, что дело пахнет тухлой рыбой, решил вмешаться, но пришла ты и прерывать твое представление было бы нехорошо. Уходить мне тоже нельзя было, я так давно за ним наблюдаю и это отличный шанс! — он подбросил бедняку на плече и тот застонал. — Хе-хе!
— Хммм... То есть ты сам ничего о нем не знаешь?
— Понятия не имею! — радостно кивнул чудик, бодро сворачивая. — Но я сейчас с этим дворецким за все расквитаюсь!...
— А... Мне обязательно в этом участвовать? — с сомнением смотрю на кровожадный оскал чудика. У него были небольшие белые клычки. Вот и объяснения странному акценту.
— Конечно! Неужели тебе не хочется разобраться, что здесь происходит? Я вот уже какой год пытаюсь и ничего у меня не выходит, — грустно вздыхает. — Ну, все, мы пришли! Пыточная камера к нашим услугам.
Леопольд торжественно отворил дверцу, ведущую в поистине жуткую комнату.
Стол с железными кандалами был как новенький, а вот пилы и щипцы на стенах давно заржавели. Но даже ржавые они смотрелись зловеще благодаря своему количеству и разнообразию. Кроме всех необходимых атрибутов древней пыточной здесь стояла небольшая печка, где можно было накалять металл, и урна, куда можно выбросить какую-нибудь часть тела.
Все соответствует общепринятым всемирным стандартам.
— Миленько, — вздохнула я, поглядев на эту красоту. Сбросив парики фальшивого дворецкого на ближайший комод, я откупорила свою флягу и сделала глоток. — И ты что, будешь всем этим пользоваться?
— Ох, если бы я еще знал как... — горько вздохнул чудик. — Сколько раз сюда приходил, никак не мог понять, для чего нужны все эти штуки.
— И не надо, — я облегченно вздохнула. — Клади пациента на стол, закрепляй, и будем его пытать старым проверенным методом.
— Это каким?
— Узнаешь!
Леопольд быстренько устроил несчастного на столе, распрямил его тряпочные конечности и закрепил ремнями. Мы стали ждать, когда он очухается.
Мы прождали минут десять в полной тишине и молчании, а дворецкий так и не очнулся. Лежал, как хладный труп, и не шевелился. Казалось, и не дышал вовсе...
— А ты его не сильно стукнул? — обеспокоенно спрашиваю Леопольда.
— Да нет... Он меня как-то мухобойкой посильнее огрел!
— Мухобойкой? — удивляюсь.
— Да. Это случилось темной дождливой ночью, когда очередная порция лукового супа была беспощадно уничтожена...
— Проклятый луковый суп... — простонал дворецкий, приходя в себя.
Похоже, у этих двоих действительно есть своя история.
Гарфел, — или как его на самом деле звали, — с трудом открыл глаза и осмотрелся. Увидев усмехающегося клыкастого чудика и обстановку вокруг, которую услужливо освещал мой огненный шар, он попробовал было упасть обратно в обморок, но у него не получилось.
— Где я?... — голосом попавшего на небесный суд грешника спросил он.
— Кто ты такой, злостный истребитель вкуснейшего супа и коварный отравитель агирадского сыра!? — спросил Леопольд зловещим голосом. Зловещим в его представлении.
— Что? — удивился допрашиваемый.
— Он спрашивает, кто ты такой на самом деле и зачем прячешься за фальшивой бородой и париком, — перевела, облокачиваясь на стол для пыток. Конечно же, я не собиралась мучить дворецкого, но... но вдруг он может сказать мне что-то, что поможет найти мага?
— Так я вам и сказал.
— Так значит? — спрашиваю скучающим голосом, делая святящийся шарик ярче, чтобы он осветил многочисленные заржавевшие от времени инструменты. Даже те, что в самых дальних углах.
— Да вы с ума сошли!?
— Мы будем убивать тараканов у тебя в комнате! Одного за другим, пока не скажешь! — встрял Леопольд. Под моим тяжелым взглядом он немного стушевался и куда более скромно продолжил. — Ну, или... мы будем поить тебя прокисшим компотом!
— Что это такое? — недоуменно спросил у меня Гарфел, покосившись на чудика.
— Он — твой надзиратель. И пытки у него куда более изощренные, чем ты можешь себе представить, — объяснила я.
— Да. За всю мою практику прокисшим компотом мне еще никто не угрожал, — недовольно проворчал Гарфел. Похоже, слова Леопольда здорово его успокоили. — Дети, вы не знаете, с чем имеете дело. Отпустите меня и забудем все, что произошло.
— Просто ответь на мои вопросы, и мы тебя отпустим, не раскрыв никому твою тайну. Зачем тебе фальшивая борода, от кого ты прячешься? — спросила я.
— Я, понимаешь ли, известная в определенных кругах личность, — устало продолжил дворецкий, обмякнув на столе пыток, как на кушетке в кабинете психиатора. — Но кто я и чем я занимаюсь по жизни, сказать не могу... может быть, я даже сожалею по этому поводу.
— Неужели все так секретно? — выгибаю бровь.
— Да.
— И то, чем ты занимаешься в поместье, ты, конечно же, тоже не можешь сказать?
— Почему не могу? Это я как раз могу сказать. Меня нанял один из Сеймуров. Я не знаю кто именно. В агентство, где я работаю, пришло письмо с просьбой о... человеке моей профессии. Я решился поехать в эту деревенскую глушь, чтобы выполнить свое задание, а еще выполнять поручения Сеймура... и строить из себя дворецкого.
— Что за поручения Сеймура? И как ты их получал, если не говорил с... заказчиком?
— Мы переписываемся. Он оставляет мне письма, а я отвечаю на них и оставляю в том же месте... Знаете, почерк заказчика меняется. Я так понял, что он не один, а их целых два. Мои профессиональные навыки говорят о том, что это мужчина, достаточно любопытный, но бесконечно интеллигентный и вежливый, и женщина, властная и сильная, но страдающая.
— И что они от тебя хотят?
Неужели вот он, тот самый момент, когда кто-то наконец скажет мне хоть что-то дельное?
— Мне нужно следить за всеми претендентами на наследство. Чтобы они не вмешивались в дела моего заказчика.
— А методом исключения ты не мог понять, кто твой заказчик?
— Нет, — равнодушно пожал плечами Гарфел или тот, кто его изображал.
Вдруг чудик достал откуда-то бороду дворецкого и приставил к ней кинжал, как будто собираясь зарезать "заложницу".
— А теперь рассказывай, что ты знаешь!? — плотоядно усмехнулся Леопольд.
К моему удивлению, это сработало.
— Хорошо-хорошо, только не трогайте бороду! Она у меня одна-единственная! -испугался странный дворецкий. — Наниматель велел мне следить за своими родственниками, чтобы они ему не мешали. Но кто он, я не знаю, это правда!
— В чем не мешали? В получении наследства?
— Да! — взмолился дворецкий. — Отпустите меня и верните мою экипировку! Я ведь не смогу выполнить без нее задание, а за это у нас в агентстве штрафуют.
— Что скажешь? — я обернулась на Леопольда.
— Не врет, — вздохнул тот. — Но от этого нелегче. Я уже запутался, в чем тут дело... Я был уверен, что Гарфел — агирадский шпион из тайной канцелярии при дворе королевы. Но он просто злобный безбородый старикашка, который не играет в этом деле и той ничтожной роли, которая досталась бы простому таракану!
В тайных ходах
— Не зря ли мы его отпустили? — задумчиво спросила я у Леопольда, поглядев вслед скрывшемуся в бесчисленных коридорах дворецкому. Он, видимо, не раз здесь был и знал, где выход, уж слишком уверенно шел.
— Думаешь, надо было проводить? — спросил Леопольд.
— Нет. Надо было выгнать его из поместья. Он наверняка разболтает всем о странном тощем юноше, о котором прежде никто не слышал. Раскроется твоя тайна, что ты тогда будешь делать?
— А зачем ему обо мне рассказывать? — удивился чудик.
Он уверенно пошел куда-то прочь от двери в камеру пыток. Я пошла за ним.
— Гарфел напоминает шпиона. Наверняка он должен сообщать своему клиенту, то есть Лорену, обо всех необычных событиях в поместье... ну или о случайно найденных незарегистрированных жителях, как ты, — объясняю, догнав эту долговязую вешалку в сером балахоне.
— И что он может обо мне такого рассказать? Он же ничего не знает!
— Что ты мой сообщник. А я — коварная ведьма, которая явно замышляет что-то плохое против Сеймуров, раз ходит по тайным ходам поместья, как у себя дома.
— Даже если он расскажет, то ничего плохого из этого не выйдет. Меня никто не найдет, а твою причастность к исчезновению агирадского сыра никто не докажет, — успокоил меня Леопольд.
— Ладно. Он все равно уже ушел, так что ничего нельзя сделать, — вздыхаю. — Куда мы идем?
— Я иду по делам, а зачем ты за мной идешь — я не знаю, — он пожал плечами.
— Я думаю, мне нужно идти к Дейку и вместе с ним допросить обо всем этом Лорэна.
— Зачем его допрашивать? Он вам все равно ничего не скажет, — объяснил мне чудик.
Мы подошли к развилке. Леопольд вытянулся и принюхался, затем свернул в право.
— Но мы должны узнать, что он замышляет, — возразила я, пронаблюдав его манипуляции.
— Зачем тебе это? Тебя ведь не для этого наняли, — напомнил мне Леопольд.
— Ах, да! — хлопаю себя по лбу за забывчивость. — Можешь прекратить пугать графиню?
— Нет.
— Ну, пожалуйста! А то меня выгонят из поместья за то, что я не делаю свою работу.
— Хммм... а что мне за это будет? — поинтересовался чудик, улыбнувшись.
— А что ты хочешь?
— Чего я хочу? — задумался он. — Не знаю... пожалуй, я очень много чего хочу.
— А что из этого я могу сделать?
— Ты? — как-то странно посмотрел на меня Леопольд. Хоть я и не видела его глаз из-за челки, но все равно была уверена, что было в его взгляде что-то нехорошее. — Я перестану пугать Меви, если ты пообещаешь мне одно желание. Что бы я у тебя ни попросил, ты обязана это исполнить.
— А если я не смогу?
— Я не стану просить того, чего ты не сможешь или не захочешь делать.
Мне кажется, или это лучшее условие?
— Хмм... Ну ладно, хорошо. За мной исполнение одного твоего желания, идет! — протягиваю ему руку.
— Я перестану пугать Меви, — пообещал Леопольд, а потом тоже протянул руку. Пожимать он не стал, просто вытянул ее, чучело. Поняв, что он не в курсе этого жеста, я пожимаю его когтистую ладонь. После этого мы пошли дальше, и чудик, не отрываясь, пялился на свою руку, которую я пожала.
Вдруг он остановился и начал нервно оглядываться по сторонам. Когда Леопольд опять заговорил, его голос почему-то дрогнул.
— М-мне пора идти... я еще вернусь к тебе.
После этих слов он как будто растворился в воздухе. Ни шагов, ни шорохов, ничего. Просто в одно мгновение он стоял передо мной, а в следующее его уже не было.
— Леопольд! — зову чудика. — А как же я!? Я не знаю, как отсюда выйти!
Но на мой зов никто не откликнулся. Я осталась в коридорах совершенно одна.
Чудесно! И как мне отсюда выбираться? Куда вообще ушел этот псих и, самое интересное, почему? Ведь ничего такого не произошло, из-за чего ему пришлось бы срочно прятаться!
— Леопольд! — еще раз зову проводника, понадеявшись, что он просто умеет становиться невидимкой. — Отзовись ты, крысиное отродье!...
Но ответом мне была тишина.
Через несколько минут бесполезных криков я замолчала и принялась размышлять о том, в какую сторону мне лучше всего идти, чтобы выбраться.
В итоге я решила идти вперед. Куда-нибудь я все равно приду, главное — чтобы мне никто не встретился. Например, те твари, о которых говорил Дейк, или то, что осталось от Дороти... да мало ли, что еще тут может быть? В любом случае мне надо поскорее выбираться отсюда.
Вроде бы Леопольд, чтобы открыть какую-нибудь тайную дверь, нажимал на камни в стене плечом. А камни эти обычно находились в выступах, на которых есть держатели для факелов... или как они называются?... Значит, мне надо искать эти выступы и пытаться нажимать на камни, которые находятся на уровне плеч высокого чудика. План готов, пора браться за дело... Главное — не выбраться в чью-нибудь ванную и не застать там хозяина, хе-хе.
С этими странными, но подбадривающими мыслями я побрела вперед по коридорам, внимательно осматривая стены. Мой святящийся шарик послушно следовал за мной, освещая путь и делая пустынные ходы не таким уж и страшными.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |