— *ОК, — коротко отозвался парень. — Подождём...*
Некоторое время на улице стояла тишина, после чего Пожиратель начал действовать.
— Эксплозио! — раздался голос Беллатрикс Лестранж, и здание отеля содрогнулось до основания — настолько сильно было заклинание.
Гарри вскочил и выпрыгнул из открытого окна вниз. Пригасив скорость своего падения заклинанием, он упал на землю, перекатился и вскочил, осматривая площадь. Парадного входа в отель не существовало, вместо него была огромная дыра, сквозь которую виднелись трупы охранников, портье и ещё нескольких человек.
— Поттер! — раздался голос Беллатрикс Лестранж. Гарри резко оглянулся и увидел пожирательницу, которая стояла у фонтана в центре площади. — Так вот где ты, оказывается, прятался летом! Какое чудное совпадение.
— Здравствуй, Белла, я тоже по тебе скучал, — отозвался Гарри, срываясь с места и кидая в женщину несколько невербальных Секо. — *Гермиона, попытайся устранить Лестранжа.*
— *Хорошо,* — ответила девушка.
Сразу после этого сверху раздались приглушённые хлопки выстрелов, а площадь озарилась изумрудными всполохами плазменных зарядов. Беллатрикс, видимо, подумала про Аваду Кедавру, которая имела почти такой же цвет, поэтому она резко сорвалась с места, стремясь вычислить источник опасности. Гарри не пропустил этот удобный момент и закидал пожирательницу различными невербальными заклятьями. Лестранж, поняв, что зелёные всполохи не несут ей никакой опасности, полностью сосредоточилась на Поттере.
Успешно блокировав или увернувшись от всех заклятий, женщина сразу перешла в атаку:
— Секо! Авада Кедавра! Тортунул! Эксплозио!
Гарри увернулся от первых двух заклятий, отразил третье и заблокировал четвёртое. Гарри резко ушёл с линии огня, но снова был вынужден уйти в глухую оборону. Да, на стороне Поттера была сила третьего уровня магии, которая, как известно, росла по экспоненте, так что к нулевому уровню линия силы уходила в бесконечную прямую, как у Архимагистров Междумирья. Именно поэтому между третьим уровнем и двенадцатым была огромная пропасть, но на стороне Беллатрикс был огромный боевой опыт, который сводил на нет все силовые преимущества Поттера. Тогда, полтора месяца назад, когда Гарри спасал Гермиону, он смог одолеть такое количество лучших Пожирателей Волдеморта именно потому, что их было много, они мешали друг другу, и почти каждое заклинание Поттера находило свою цель, но в дуэли один на один...
— "Я попал..." — думал Гарри, пытаясь атаковать, но чёртова пожирательница уже в который раз не давала ему этого сделать, загоняя в глухую оборону. — "Опять придётся силами феникса возрождаться, а ведь осталось всего два раза... Чёрт! Какой же я кретин! Я же феникс!"
Гарри усмехнулся и исчез в сполохах белого огня. Оказавшись у ратуши, он метнул в спину Лестранж несколько заклинаний. Но та не осталась стоять столбом и аппарировала почти сразу же после исчезновения Поттера. Гарри услышал хлопок слева от себя и переместился обратно к отелю.
— Поттер, ну чего ты бегаешь? — раздался противный голос Беллатрикс, в котором звучала ярко выраженная издёвка. — Разве ты боишься меня? Ну что тебе может сделать такая хрупкая, ранимая и беззащитная женщина как я?
— Например, убить. Фронтал Кат! — отозвался Гарри, решив бить по площадям.
Глаза женщины расширились от удивления, после чего она поспешно аппарировала с пути широкого, но тонкого как лезвие бритвы луча. Этот луч располовинил фонтан, который просто взорвался брызгами и срезал небольшую декоративную рощицу у ратуши.
— Авада Эксплозио! — крикнул Гарри, целясь в то место, откуда раздался хлопок аппарации.
Хлопок раздался снова, и Беллатрикс появилась на другой стороне улицы. Сразу после этого она выпустила несколько заклятий и снова аппарировала. Гарри, в свою очередь запустил Секо в сторону ещё одного хлопка и переместился в сторону, спасаясь от лучей пожирательницы. Так продолжалось несколько минут до тех пор, пока у обоих не закружилась голова.
— Да, Поттер. Я тебя недооценивала, — пробурчала сквозь зубы пожирательница. — Авада Кедавра! Секо! Инсендио!
— Меня... многие... недооценивали... — ответил Гарри, блокируя эти проклятия. — Тормента! Мейпракс! Ступефай!
— Протего! — ответила пожирательница и увернулась от посланного Поттером Экспеллиармуса. — Но ты ещё слишком слаб.
— Ну-ну... — хмыкнул Гарри, решив использовать свои любимые заклинания одного техногенного мира. — Прокси Према! Рейлган! Блэк Хоул!
Беллатрикс, услышав слова незнакомых ей заклятий, не стала заморачиваться с щитами. Сначала она увернулась от мощнейшего электрического разряда, затем чудом разминулась с лазерным лучом, исходившим из перстня Поттера, и отскочила от последнего заклятия, но убежала она не далеко...
Заклинание Чёрной дыры создало гравитационную аномалию в точке своего попадания. Сначала гравитация резко возросла до неимоверных высот, в мгновение ока затянув в себя весь мусор, остатки фонтана, камни с мостовой и пытающуюся аппарировать пожирательницу, а затем аномалия разрядилась, с чудовищной силой расшвыряв во все стороны притянутые вещи. Осколки щебня просвистели, как пули, и врезались в щит Поттера.
Гарри огляделся и увидел распластанную по земле Беллатрикс, которая, судя по характерному кровавому следу на стене ратуши, не только переломала себе все кости в аномалии, но ещё и врезалась в стену при отдаче. Беллатрикс раскрыла наполненные адской болью глаза, посмотрела на Поттера, который не спеша направлялся к ней с очевидными намерениями, и прошептала: "Летус"...
— Чёрт! — выругался Гарри, когда пожирательница исчезла с мостовой. — У неё был портал.
Юноша окинул взглядом полностью разрушенную площадь и задрал голову, пытаясь рассмотреть колокольню. Оттуда всё ещё вырывались плазменные заряды, но они почти сразу же затихли.
— *Гарри, — раздался голос девушки в голове Поттера. — И Снейп и Лестранж аппарировали.*
— *Ну и чёрт с ними, — раздражённо сплюнул на землю Гарри. — Перемещайся ко мне.*
Спустя пару секунд раздался тихий хлопок, и Гермиона появилась рядом с Поттером.
— Гарри, ты как, не ранен? — с беспокойством спросила она.
— Нет, со мной всё в порядке, — устало вздохнул юноша.
— Мда... Ну вы и натворили дел! — присвистнула девушка, разглядывая остатки площади, развороченную стену отеля и испещренные осколками камня стены ратуши. Особое внимание девушка уделила кровавому следу Беллатрикс, который располагался на высоте трёх метров. — Такое ощущение, что здесь поработала военная авиация.
— Ага, — кивнул Гарри. — Беллатрикс успела смыться с помощью портала, но больших шансов на выздоровление я ей не дам. Умрёт, скорее всего, уже через пару часов... А как там со вторым Лестранжем?
— Никак, — отозвалась девушка. — Я на него три капсулы извела, попала всего лишь один раз, да и то, только в левую кисть. Сначала он пытался уворачиваться, но потом только без конца аппарировал с места на место. Он смотался только после того, как тут что-то в последний раз взорвалось.
— Понятно... — протянул Гарри. — Значит, парадом командовала именно Беллатрикс. Кстати, как ты умудрилась извести на него три капсулы по семьдесят зарядов и не попасть?
— Ну я же не ты, специальной подготовки не имею, — хмыкнула Гермиона. — Да и далеко до него было. Вот если бы я в Беллатрикс стреляла, то точно попала бы.
— Надо было так и делать, — глубокомысленно отозвался Гарри. — Ну ладно, все мы задним умом сильны, так что учтём на будущее.
— Что дальше? — спросила девушка.
— Дальше? — задумался Гарри, а затем крикнул. — Эй, есть кто живой? Не волнуйтесь, Пожирателей здесь больше нет!
В этот момент раздались хлопки множественной аппарации, и на площади возникли члены АГВ, ощетинившиеся волшебными палочками.
— Тихо, свои! — прорычал Грюм, узрев Гарри и Гермиону. — Что тут произошло?
— Пожиратели резвились, — ответил Гарри. — Но мы их прогнали. Мистер Грюм, давайте я расскажу вам наедине, а вы потом сами решайте, что со всем этим делать.
— Идёт, — кивнул старый аврор, и повернулся к своим людям. — Ты, ты и ты, сообщите в Министерство о нападении. Остальные — пройдитесь по домам, опросите выживших. Раненых отправляйте в Святого Мунго. Действуйте!
* * *
На следующий день Гарри ни свет, ни заря помчался в кабинет Снейпа.
— Профессор, какие новости, чем порадуете? — спросил Гарри, вломившись в кабинет зельевара.
— Ничем, — хмуро ответил тот. — Врать не буду, Беллатрикс Лестранж ты отделал хорошо, в резиденции Лорда она появилась будучи в глубокой коме. Рудольф тоже появился весь окровавленный и без половины левой руки, но...
— Но? — поторопил его юноша.
— Но Лорд за десять минут излечил Беллу и за минуту отрастил Рудольфу новую руку, как у этого ничтожества Петтигрю, после чего до полусмерти пытал их круциатусом за провал.
— А вас?
— Меня тоже, но я ещё вчера использовал часть тех ингредиентов, что ты мне доставил, и сварил специальное зелье, которое дало мне защиту от Круцио, — Снейп усмехнулся и продолжил. — Так что, по сути, самой трудной для меня задачей было достоверно изображать боль.
— Я рад за вас, профессор, — хмыкнул Гарри, хотя его настроение было на нуле из-за открывшихся фактов.
— К слову о зельях, — сказал Снейп и вытащил из ящика стола склянку с чёрной жидкостью. — Вот то зелье, которое ты мне заказывал.
— Ага, спасибо, — кивнул Гарри, засовывая склянку в карман. — Профессор, я тут намерился посетить тот храм древних магов. Вы со мной?
— А что, Поттер, сам не справишься? — иронично, но без сарказма спросил Снейп.
— Справлюсь, — ответил Гарри. — Но помощь опытного мага никогда не бывает лишней. Всё-таки вы же сами уже шестой год мне твердите, что я слишком самоуверен.
— А ты поумнел, Поттер, — с некоторым одобрением в глазах протянул мужчина. — Ну ладно, я пойду с тобой. Зайди сегодня после обеда ко мне, я дам тебе список тех вещей, что нужно взять.
— Хорошо, — кивнул Гарри. — Когда выступаем?
— Завтра утром.
— Отлично, — ещё раз кивнул Гарри и вышел из кабинета Северуса Снейпа.
Глава опубликована: 04.09.2010
Глава 16. Храм Древних
Тибет, где-то внутри Эвереста...
Гарри Поттер и Северус Снейп устало опустились на пол, составленный из плит хладного железа, и прислонились к стене, покрытой слоем того же металла, который, как известно, полностью блокирует любые магические проявления. Юноша снял со своего пояса артефакт повышения магических сил, представлявший собой каменный кругляш пятнадцати сантиметров в диаметре, в очередной раз осмотрел его и со вздохом прицепил обратно...
— Мда... Это было глупо, — подвёл итог Гарри, мрачно смотря на тускнеющий свет фонаря. — Кому-то надо было остаться снаружи.
— Очень глупо, — кивнул Снейп, устало прикрывая глаза. — Но от осознания сего факта легче почему-то не становится...
— Магия блокирована, заряды для винтовки закончились, взрывные зелья и того раньше, — мрачно перечислял юноша. — Еды нет, воды мало, зал наглухо блокирован... Вывод — нам хана.
В этот момент противоположная от выхода стена их каземата дрогнула, и начала двигаться прямо на замерших от неожиданности магов.
— Всё, нам точно хана, — подвёл окончательный итог Гарри, — а ведь как хорошо всё начиналось...
* * *
Пять часов назад, Хогвартс.
Гарри в последний раз проверил свою плазменную винтовку, несколько запасных обойм, пару мощных электрических фонарей и полтора десятка различных склянок с зельями — начиная от лечебных эликсиров и заканчивая взрывными смесями. Всё было в порядке.
— Проводишь своего героя, который уходит совершать свои великие подвиги? — подмигнул юноша Гермионе и взял в руки свою метлу.
— Конечно, провожу, — улыбнулась девушка, вставая с кресла.
— Тогда пошли, — Гарри открыл дверь, пропустил Гермиону перед собой и вышел следом.
— Думаешь, там будет опасно? — через некоторое время спросила девушка.
— Полностью безопасно не бывает никогда, — сделал попытку пошутить Гарри, — но зная Волдеморта, предположу, что в этом чёртовом храме будет много, очень много всякой дряни.
— Гарри, будь осторожен, ладно? — девушка остановилась и с тревогой взглянула в его глаза. — У меня плохое предчувствие... Может, будет лучше, если ты никуда не пойдёшь?
— Да я бы с радостью, — невесело усмехнулся юноша, — но кто-то же должен сделать это, да и мне бы не хотелось, чтобы артефакт попал в чужие руки...
Девушка вздохнула и двинулась дальше.
— А вообще, Гермиона, не волнуйся, ладно? Одного Волдеморта мы уже прибили, и я не думаю, что этот будет хитрее своего покойного собрата.
— Но этот сильнее, значит, и заклятья его мощнее и тоньше, — ответила Гермиона. — Вы можете активировать какую-нибудь ловушку, причём до последнего момента ничего не замечая...
— Блин, Гермиона! — возмутился Гарри. — Ты что, меня уже хоронить решила?
— Нет, что ты... — вздохнула девушка. — Я просто за тебя волнуюсь, и, как я говорила, у меня очень плохое предчувствие.
Молодые люди дошли до выхода из Хогвартса, где в ожидании стоял Снейп.
— Не волнуйся, всё будет хорошо, — сказал Гарри и поцеловал девушку. — Всё будет хорошо, просто знай это...
— Я надеюсь на это...
Гарри ободряюще улыбнулся и подошёл к ожидавшему его мужчине.
— Профессор Снейп, я готов.
— Следуй за мной, Поттер, — кивнул тот. — Выйдем за ворота, а там переместимся с помощью портала.
Гермиона с грустью в глазах смотрела, как два человека быстро пересекли школьный двор, вышли за ворота и растворились в воздухе. У неё было очень плохое предчувствие...
Поттер и Снейп очутились на заснеженном склоне Эвереста на высоте семи с половиной тысяч метров над уровнем моря. Холод на такой высоте царил невообразимый, да и дышалось с напряжением, поэтому Гарри быстро включил подогрев своего боевого костюма и наложил на себя заклятие головного пузыря с нормальным воздухом внутри. Только после всех этих манипуляций юноша посмотрел чем занимается Снейп. Снейп занимался тем же, то есть обеспечивал себе нормальные условия существования в таком климате. Наконец, профессор сел на свою метлу и плавно взмыл в воздух.
— Лети за мной, Поттер! — прокричал мужчина сквозь глушивший его слова ветер. — Да смотри, что бы с метлы не сдуло.
Гарри усмехнулся и покачал головой — чтобы сдуть ловца с мётлы, ветер должен быть воистину разрушительной силы. Поэтому Гарри не стал заморачиваться, а просто взлетел и начал следить за Снейпом, который, похоже, на метле чувствовал себя не то что бы уверенно.
Минут через тридцать полётов вокруг северного склона Джомолунгмы, Снейп, наконец, нашёл то место, где должен быть вход в храм. Мужчина отлетел подальше, дождался, пока Поттер поступит так же, после чего жахнул по склону мощнейшим взрывным заклятием. Спустя пару минут, когда осел круживший вокруг снег, люди увидели двухметровое отверстие в скале, которое чернело на фоне снега, словно дупло в огромном зубе.