Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сколько стоит волшебство?


Опубликован:
27.06.2015 — 27.06.2015
Аннотация:
Новое веселое прочтение сказки о Коньке Горбунке
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Все, — ответил Клац-Клац, — все сто человек.

— А что за преступление они совершили? — подавив зевок, спросил Вампирыч.

Тролль отмахнулся.

— Украли одну чайную ложечку.

— Стоп, если украли чайную ложку, то почему созналось сто человек, и почему он всех обвинил в убийстве?

— Как же непонятно, для острастки! Вы украли чайную ложечку, сидите, ничего не подозреваете, дремлите под речь следователя и вдруг вам говорят... — Тролль набрал воздуха в грудь и заорал на всю кухню: "Это вы убили поэта!!!"

От неожиданности Вампирыч упал со стула, а Заря икнула. Потап Михайлович и Топтышка сохранили олимпийское спокойствие. Что касается Живоглотова, то его вообще сложно чем-то испугать. Живой мертвец как сидел с каменным лицом, так и продолжал сидеть, глядя на довольного тролля.

— Как эффект? — поинтересовался у публики Клац-Клац.

Вампирыч вновь сел на стул, спать ему больше не хотелось.

— Ох браток, я такого страху не испытывал с тех самых пор как доктор Хан Вельсинг гонялся за мной с осиновым колом по всему кадбищу, — поделился впечатлением вампир.

Заря икала.

— Это форменное... Ик!... хулиганство. Тут любой... Ик!.. признается во всех грехах... Ик!

Живоглотов налил ей воды, но икота не проходила.

— Я предлагаю из всех сделать жаркое, — вновь выступил с предложением Потап Михайлович. — Предлагаю голосовать! — Он поднял мохнатую лапу вместе с внуком.

Заря, превозмогая икоту, застучала копытом по столешнице.

— Это глупо.

— Да?! А не глупо собрать всех в одной комнате и каждому тыкать: "Это ты — Мастер?"

Заря была вынуждена признать, что это весьма глупо.

— Но как...Ик!... определить,...Ик!.. кто из них Мастер?

Живоглотов, до сего момента не встревавший в разговор, наконец, подал свой голос:

— Тебе нужно подняться на чердак, — сказал он Заре.

— Что я...Ик! Что я забыла на твоем чердаке?

— Найти ответы на свои вопросы.

— Как я...Ик! ...тьфу! Как я могу там найти ответы?

Живоглотов запустил в мертвый нос палец покопался там и с глубокомысленным видом вытащил оттуда зеленую соплю; палец он вытер о кухонный стол.

— Поднимись, другого выхода нет. В таких местах как чердаки и подвалы, — места в которых не живут, — пересекаются многие миры, существующие параллельно вместе с нашим миром. Найди ответы.

Заря решила последовать совету.

Когда она ушла Клац-Клац, облизав тарелку, спросил у Живоглотова.

— Тут до меня только дошло, а откуда у тебя свежая клубника, только что сорванная с грядки? Ведь мы под куполом и к нам никто не может добраться.

Живоглотов приложил зеленый палец с желтым ногтем к мертвым губам и сказал:

— Тссс!

Лестница, которая вела на чердак, была старой. Каждая ступенька при нажатии отзывалась скрипом. Заря, отрывисто икая, прошлась по ней, прослушав "скрипичную" симфонию и очутилась возле двери.

На чердаке царила полутьма. Старые предметы различные по назначению и по времени использования были окутаны пылью и паутиной. Здесь можно было встретить рыцарский шлем и расколотой унитаз, остроконечную шляпу ведьмы и старый вантуз. Пишущая машинка соседствовала со старинной шпагой, усыпанной брильянтами, а на коробке доверху набитыми сгоревшими электрическими лампочками лежал кудрявый парик времен Петра I. Сундук с пиратскими сокровищами стоял на залатанном комбинезоне космонавта, в разбитом мониторе 80-х годов лежал хронометр, поражавший воображение обилием шестерёнок и пружин, треснувший мотоциклетный шлем был надет на бюст философа эпохи античности.

Чем дальше шла Заря по чердаку, тем больше он ей казался. Стены раздвигались, а свод уходил вверх.

Икота все еще мучила лошадку. Она попробовала задержать дыхание, но ее хватило ненадолго, и через несколько секунд икота возобновилась.

— Раааа-ыыыыррыыы!!!! — прозвучало перед ней. Ужасающий мохнатый силуэт возник на пути Зари. От неожиданности она плюхнулась на хвост.

— Что страшно? — спросил у нее голос.

Заре показалось, что у нее от страха побелела грива.

— Этот костюм гориллы, правда, прикольный? Я его нашел в углу под мясорубкой.

Неизвестный снял с себя волосатый костюм и пред ошеломленной лошадкой предстал домовой. У него была мохнатая борода, а голова была повязана бонданой цвета хаки.

— Ты фотограф, — наконец молвила Заря. — Я видела, как ты фотографировал туристов возле упавшего летучего корабля троллей.

Бородач довольно улыбнулся.

— Я и фотограф, я и часовщик, я и инженер по паровым трубам в холодное время года. Меня зовут Деляга.

Лошадка перевела дух и вдруг закричала на него:

— Ты с ума сошел так пугать! Меня чуть инфаркт миокарда не схватил!

Деляга засмеялся.

— Но ведь сработало.

— Что у тебя там сработало! Тебе голову нужно подработать!

— Ты ведь не икаешь.

Заря действительно перестала икать. Ее икоту как рукой сняло.

— Инженерный метод, — гордо сказал Деляга.

— Спасибо, конечно, — поблагодарила его Заря. — Я сюда поднималась для другого, но уже хорошо, что избавил меня от икоты. Ты здесь живешь?

— Да, это мои владения. Так зачем ты решила подняться ко мне?

— Понимаешь, Вася сказал, что здесь я могу найти ответы на свои вопросы.

— Здесь можно найти все. Чего тут только нет, я думаю даже ответы, а если хорошо поискать, то и сами вопросы найдутся.

Заря посмотрела на груды вещей, которые поднимались вверх и терялись в полутьме.

— Откуда здесь столько предметов?

— Отовсюду, в основном из других миров.

— Значит, Вася сказал правду, что на чердаке пересекается множество миров?

— Не только миров, но и времен. Вот кстати машина времени. — Деляга указал на кресло, очень смахивавшее на зубоврачебное. Его со всех сторон окружали шестерёнки и различные трубки с вентилями. Прямо перед креслом помещался руль от велосипеда.

— Спасибо, мне это не нужно, у нас вот какая проблема.

Лошадка рассказала домовому, что в гостинице среди гостей находится опасный преступник. А на само здание гостиницы наложено эльфийское заклятие и теперь гостиница покрыта хрустальным куполом.

— На счет преступника не знаю, а вот как разрушить эльфийское волшебство... Нам может помочь Гулибин.

— Кто это?

— Это известный изобретатель и инженер.

— Как же мне до него дойти? Гостиница окружена со всех сторон куполом, и мне не выйти наружу.

— Ты забываешь, что находишься на чердаке, в месте, где пересекаются множество миров. Ты можешь пройти через другой мир, как через соседнюю комнату, и войти в наш мир там, где тебе вздумается. Главное не ошибиться со временем, поняла?

— Ничего не поняла. Как мне туда попасть?

— Все просто, через часть чердака. Ты это поймешь сама.

Заря покрутила головой. Чердак, как чердак, только очень больших размеров. В стене она увидела дверь и решительно толкнула ее.

Проходя через проход, она услышал чей-то грубый голос, принадлежавший существу величиной никак не меньше слона:

"Я знаю будущее, ничего невероятного произойти не может. Я просто тебя съем, другого быть не может. Не превратишься же ты в тварь трехголовую, в самом деле..."

Заря оказалась возле одноглазого великана и маленького тщедушного старика. Оба уставились на нее с нескрываемым изумлением.

Лошадка извинилась.

"Я со временем ошиблась, на меня не обращайте внимания", — сказала она, сделала шаг назад и вновь оказалась на чердаке.

— Уф, — протянула она.

Домового рядом не было, он, куда-то убежал.

Лошадка сделала шаг и провалилась в темную дыру. Ее понесло, как по ледяной горке. Перед глазами замелькали яркие звезды, планеты с множеством спутников, одинокие кометы с пылающими хвостами, На какое-то мгновение она зависла над серебряной рекой, текущей в открытом космосе. Прямо под ней плыл корабль на борту, которого она прочла название "Счастливая удача". На палубе с важным видом стоял гигантский петух, на его спине сидел бородатый человек с многоствольным мушкетом. Он властно отдавал приказание матросам. Рядом с петухом стояла на задних лапах черепаха в треуголке. Перед собой она держала карту вверх ногами. Заря услышала ее голос:

— Ваше величество, мы плывем в другую сторону. Это "Млечный путь", а нам нужно вернуться к галактике "Спящая красавица" и двигаться в противоположном направлении относительно ее движения.

— Что же ты раньше молчал, а капитан еще! Поворачивай!

И тут Заря увидела Горация, сидевшего на носу корабля. К ее удивлению конь был абсолютно белого цвета и вид у него был весьма преунылый. На его шее была накинута веревка. Гораций смотрел в серебряную реку и вдруг увидел в ней отражение Зари. Конь поднял морду вверх.

— Заря, возьми меня отсюда! — закричал он в отчаянье. — Забери, я все прощу! Правда прощу!

Лошадка так и не могла ему ничего ответить, потому что неведомая сила потащила ее в сторону. Вновь перед ее глазами пронеслись планеты, метеориты и кометы. Потом ее закружило так, что в глазах потемнело, и она плюхнулась... на кожаное мягкое кресло.

Лошадка перевела дух и потрясла головой, чтобы извилины, закрутившиеся от полета, встали на свои места.

Она находилась в уютной комнате служившей одновременно мастерской и гостиной. Сквозь полукруглые окошки с цветным витражом проходили лучи солнца. Они ровными линиями ложились на чисто выметенный дощатый пол. Рядом находился круглый столик, на котором стоял золотой самовар удивительной формы и несколько фарфоровых чашек. Поодаль стоял ряд верстаков заваленных различными механизмами, на стенах висели инструменты: отвертки, гаечные ключи, напильники, стамески, молотки всех размеров и прочие нужные в обиходе изобретателя предметы. Большие книжные стеллажи были нагружены старинными фолиантами.

Самовар засвистел, столешница под ним закрутилась, подведя к его кранику фарфоровую чашку. Струя ароматного чая полилась в нее.

В комнату зашел веселый старичок в красном жилете.

— Ага, — сказал он, увидев сидевшую на кресле лошадку. — Значит, мой теле транспортёр работает.

— Это вы Гулибин?

— Знаешь мое имя? Это забавно!

— Это даже более забавно, чем вы можете себе представить, — вздохнула она. — Сейчас обхохочетесь.

Лис Мур внимательно следил за людьми, которые сгружали плетеные корзины с провизией из лодки на небольшую речную пристань. Закончив разгрузку, они внимательно просчитали корзины, взяли их в руки и вошли в холм через незаметный проход. Он был обложен потрескавшимся от времени камнем, и от посторонних глаз его закрывала занавесь из плюща. В лодке остался рулевой, который, расслабившись, лег на дно и лениво сплевывал косточки черешни в воду.

Река текла лениво, а солнечный свет рассыпался на ее поверхности золотистыми бликами. В небе бойко носились ласточки.

Лис терпеливо ждал, что же будет дальше. Шеф лежал вместе с ним в кустах.

Спустя время, из прохода в холме вышли люди, но корзин в их руках уже не было. Самый старший из них пересчитывал деньги в большом кожаном кошельке. Люди сели на лодку и отплыли вниз по реке.

— Я же говорил, — шептал на ухо лису Шеф. — Дело здесь не чисто. Так они доставляют продукты в гостиницу.

— Подземный ход, — выдохнул лис, и шпион энергично закивал головой так, что шляпа слетела с головы. — Заклятье не распространяется ниже поверхности земли, — догадался Мур; он шлепнул себя по лодыжке. — Ну, Альфрик! Вот и тупица! Эльфы слишком самонадеянны. Считают, что простые смертные не умнее их. Однако мы должны этим воспользоваться.

— Непременно господин Мур!

— Сейчас же поднимай троллей, мы идем на штурм гостиницы. Вот будет сюрприз для осажденных, когда мы ворвемся к ним.

Шеф снова закивал, но этот раз он предварительно снял шляпу с головы.

Отряд из двадцати троллей, лиса и Шефа пробирался по подземелью. Подземный ход был выложен каменными плитами, везде было сухо и чувствовалось, что последнее время им пользуются очень часто.

Ход кончился под гостиницей. Увидев деревянную лестницу, лис тихонько поднялся по ней и аккуратно приподнял над головой люк. Он услышал шум посуды, басовитое мычание мелодии "Задеру я охотника под утро". Через щелку между полом и крышкой люка Мур увидел мохнатые медвежьи лапы.

"Здесь прохода нет. Поищем другой путь", — решил лис и спустился вниз.

— Нужно найти другой ход, — шепнул он Шефу.

Шпион приподнял потайной фонарь и безмолвно указал им на дверь в конце коридора.

За дверь оказалось небольшое помещение. Шпион провел туда лиса.

Шеф поставил на деревянный ящик потайной фонарь и огляделся.

— Тихо! — прошипел Мур, заткнув лапой рот Шефу, который был готов заорать от ужаса. Шпион увидел, что поставил потайной фонарь не на деревянный ящик, а на самый настоящий гроб.

— Молчи.

Шеф успокоился, и лис убрал лапу от его лица.

Мур приподнял крышку гроба. Внутри никого не было. Там лежали мятая подушка, нескольких пустых бутылок из-под красного вина и свежего номера журнала "Веселые русалки".

Из комнаты вела дверь.

— Я схожу на разведку и возьму с собой двух троллей, — сказал Мур Шефу. — Вы сидите здесь тихо, как мыши, понятно. Ни звука!

За дверью оказалась лестница. Лис на цыпочках начал подниматься по ступенькам. Тролли последовали за ним. Ботфорт одного из троллей зацепился за ступеньку и бедняга упал. Так как тролль был в доспехах, то он рухнул с кастрюльным шумом. Мур судорожно застонал, сжав зубы, и застыл, ожидая, что будет дальше.

Тролль поднял голову и извинился; товарищ помог ему подняться. Внизу открылась дверь, и послышался голос Шефа:

— У вас все в порядке!

"Боже, — простонал Мур, — они всю гостиницу поднимут на уши".

— Что ты орешь! — громким шёпотом накинулся на шпиона Мур.

— Чего! Говори громче, я не слышу!

— Что ты орешь?!

— А, так ведь грохот был на всю гостиницу! Вы там не шумите! — проорал Шеф и захлопнул дверь. Грохот был такой, что каменная лестница под лисом дрогнула, и на макушку посыпались камешки.

Лис вновь простонал.

"Идиот", — сказал он и хотел продолжить путь, но дверь внизу снова открылась.

— Ты что-то сказал! — вновь прокричал Шеф. — Ты громче говори!

Мур завелся.

— Закрой эту чертову дверь, если не хочешь, что бы нас обнаружили раньше времени!!! Закрой эту дверь!! — орал лис, брызгая слюной; от натуги у него на голове встала шерсть дыбом, а он все продолжал орать: — Закрой ее!! Законопать!!! Заложи камнем! Сходи за цементом и замажь ее, понял!!! Только не открывай!! Не открывай!!

Лис выдохся и стал жадно хватать воздух. Он вдруг понял, какой крик поднял сам, и стал отчаянно прислушиваться к тому, что происходит наверху. Но в гостинице все было тихо.

Снизу послышался обиженный голос:

— Так бы сразу сказал, чего шуметь. — И дверь вновь с грохотом захлопнулась.

Соблюдая тишину, лис и тролли поднялись наверх и оказались на первом этаже гостиницы. Здесь было тихо, пока их никто не заметил.

Лис облегченно вздохнул и принял решение подняться на второй этаж. Он ступил на лестницу. Над его ухом неожиданно кашлянули и вкрадчивый голос спросил:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх