Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Короли соседнего мира


Опубликован:
07.09.2010 — 02.08.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Рассказывай, — король нахмурил брови в недобром предчувствии.

— Мы прошли через горный хребет и спустились в долину, проехав немного, выбрались на холм, и тут вплотную, внезапно, столкнулись с гвардейцами короля Андреаса. Судя по столбу пыли, они шли во главе войска, а среди них, я это видел, был и их король. Увидев наш отряд, они тут же рассредоточились и начали обходить нас с фланга, миг, и кольцо могло захлопнуться. Я приказал разведчикам отступать. Но вырваться успела лишь треть отряда. Остальные погибли под ударами гвардейских клинков. Мы скакали во весь опор, и все равно их лучники успели выпустить по нам несколько десятков стрел. Так что до прохода в горах сумел добраться едва ли с десяток солдат, они преследовали нас и в горах, и только сумрак приближающейся ночи позволил нам оторваться.

— Так значит, войско Гвардарийцев здесь? — нетерпеливо прервал жалостливое изложение событий потерявшего свой отряд командира.

— Да, государь... На нашу удачу мы столкнулись с самым передовым отрядом...

— Ладно, ступай, — король скрипнул зубами. — Как же так?.. — он уставился на вельможу, тихо стоящего у стены: — Что это значит? Собака!

— Мой государь, сведения самые верные...

— Молчать, — Аль Гард выдохнул и попытался собраться с мыслями. — Мы после разберемся в причинах... Ночью они не станут идти в горы, а вот утром... Их армия куда сильнее, и здесь нам не выстоять. Остается одно — отступать в ближайшую крепость. Там мы сможем создать надежную оборону...

Он глянул на стоящего перед ним на коленях Габса: — Ты оказался прав, казначей. Я благодарен тебе за сведения. Радуйся, будешь жить. Но с тайной тебе все равно придется расстаться. Хотя сейчас это не главное.

— Развяжите его и передайте командирам, утром выступаем. Идем к морю.

Адъютант выскочил из шатра, а стражник ловко разрубил веревки, стягивающие пухлые руки толстяка.

— Садись, казначей, выпей и расскажи мне, что ты знаешь про этого Андреаса, — король плеснул из бутылки, которую все еще держал в руках.

— Но... Ваше Величество, это ведь яд... — проблеял Габс, со страхом глядя на тягучую жидкость.

— Какой... еще? А, да нет, это превосходный коньяк, с тридцатилетней выдержкой...

— Так вы не собирались меня казнить? — вырвалось у бывшего узника.

— Почему не собирался? Если бы не столь удачно для тебя вернувшийся дозор, я, слово чести, отдал бы приказ. А что касается вина, так это шутка, стал бы я переводить столь ценное питье... — простодушно отозвался король. — Но хватит болтать, пей и рассказывай.

Зелье, и вправду оказавшееся благородным напитком, приятно растеклось по жилам. Андрей, не забывая делать поправку на логику средневекового мышления, коротко поведал все, что могло создать у правителя недружественной державы впечатление о короле Гвардарии, как о могущественном волшебнике и умелом правителе.

Однако, его рассказ явно не произвел на Аль Гарда должного впечатления. — Никакой он не колдун, — категорично отмахнулся тот. — Везучий и хитрый самозванец. Если бы не удача и трусость его дворянства, он давно бы уже гнил в могиле.

— Ну, ничего... — король вновь плеснул в кружку изменнику. — Пей.

Уговаривать не пришлось. Однако, склонное к ожирению тело сыграло злую шутку. Голова финансиста закружилась, язык начал заплетаться, и он ничком рухнул на мягкий ворс ковра.

— Эй, кто-нибудь, — король хотел приказать вышвырнуть пьяного вон, однако, полог вновь отворился, и в шатер вошла принцесса. — Отец, я узнала... — с порога воскликнула она, но увидела тело и нахмурилась. — Ты ведь обещал не трогать его, по крайней мере, пока, — осуждающе обратилась она к королю.

— Да ничего с ним не сделалось, просто не умеет пить, я хотел развязать ему язык, чтобы он выболтал как можно больше, но этот жирный ворюга только перевел добрую порцию отличного коньяку.

— Так что ты узнала? — вернулся отец к ее словам.

— Я слышала, что Андреас близко... Выходит, он вновь обхитрил тебя?

— Никому не удастся обмануть короля Аль Гардии, — вскипел ее собеседник, но быстро взял себя в руки. — Мой информатор клялся, что все войско ушло на Хеттские равнины... Ничего, я еще выясню, как так случилось.

Андрей, плавно качаясь на волнах хмельного забвения, все же сумел собрать волю и удержался от сна. Слишком важной была новость, сказанная старым интриганом. "Выходит, предал кто-то, стоящий у самого трона", — отложил он в памяти и обратился в слух, не забывая мерно похрапывать.

— И что сейчас? — спросила принцесса, скидывая плащ и усаживаясь возле огня.

— Идем в Дарсу, там хорошо оборудованная крепость и, самое главное, порт. Мы всегда сможем спастись морем, если положение станет вовсе критическим, — цинично пояснил король свое решение. — Ничего, главное — заманить его поглубже и дать время собрать подкрепление в наших восточных провинциях.

— Не мне давать советы королю, — скромно улыбнулась принцесса, — но мне кажется, ты уже и сам не веришь в победу. Так стоит ли начинать? Возможно, есть способ договориться.

— С кем? — пицо Аль Гарда пошло багровыми пятнами. — С самозванцем, в котором нет ни капли истинной королевской крови? И о чем?

— Я просто вспомнила свою встречу с ним, — отозвалась наследница престола. — И его последние слова. Он словно предлагал мне мир, но... — она не закончила.

— Ах, мир? — взорвался король. — Наивная дурочка — вот ты кто. Как жаль, что граф Алекса не сумел воплотить наш замысел. А какая прекрасная партия могла выйти... Ты была бы королевой великой Аль Гардии, и никто не смел бы перечить воле могущественной державы, — король от расстройства даже забыл про стоящую на полу бутылку и пнул ее ногой, обутой в сапог из тончайшей кожи. Вспыхнул спирт, попав на горячую поверхность.

— Эй, охрана, — позвал король, ничуть не смутившись полыхающего огня. — Погасить, эту пьяную скотину под присмотр и ....

Дальнейшие распоряжения Андрей уже не слышал. Его ухватили под руки и выволокли наружу.

На свежем воздухе, что греха таить, весьма способствующем протрезвлению, казначей пришел в себя очень скоро.

Поднялся и, вздрагивая от сырости, побрел к горящему неподалеку костру. Стражник глянул на проспавшегося казначея и промолчал. Ему не было сказано стеречь, только присматривать. "Чего за ним смотреть?" — усмехнулся солдат.

Набранные из горных племен воины хоть и не разбирались в политике, но обладали весьма сообразительным умом. "Куда бежать предавшему своего короля изменнику? То-то и оно. Так что этого обжору даже если гнать — не отвяжется", — задумчиво глянул в рыхлое лицо перебежчика сторож.

"А вот их король, похоже, куда лучший воин, чем о нем говорят наши командиры. И не стоит ли, пока не поздно... впрочем, такие мысли даже думать сейчас опасно. Не дай бог, углядят на лице этакое сомнение, и привет..."

Ночь уже перевалила за половину, когда Андрей сумел кое-как согреться и задремать. А разбудили его громкие крики капралов, сгоняющих своих солдат в строй. Телеги, с уже впряженными в них мулами, готовились начать движение, чадно дымили наскоро потушенные костры. Суета и гомон военного лагеря приободрили.

"Спасибо исполнительному Габсу. Если бы не он, пришлось совсем туго. Однако надеюсь, ему хватит ума дождаться команды", — Андрей попытался настроиться на сознание лже-монарха. Куда там... Словно и не было никогда таких способностей.

"Что ж, пока Аль Гард не разобрался в ситуации, мне ничего не угрожает. А вот когда обнаружит, что никто его не преследует, то можно ожидать всего, чего угодно. Хотя, какие претензии к перебежчику? Ну, передумал король воевать, так сказать, обозначил свое присутствие, отпугнул войска соседа, а сам нападать не стал, и что? Это после, в спокойной обстановке, получив доклады от своих лазутчиков, Аль Гард сумеет сложить два и два, так то — после. И хочется надеяться, бедняга казначей сумеет к тому времени вернуться в родное королевство", — успокоив себя такими рассуждениями, Андрей повеселел. И почему-то пришла на ум рассудительная дочка кровожадного короля.

Впрочем, все это никак не помешало ему торопливо привести в порядок одежду и двинуться следом за солдатами, становящимися в строй. В отличие от первого раза, когда его довезли хоть с минимальными, но удобствами, сейчас никто предлагать место в повозке не собирался. "За свободу нужно платить", — усмехнулся он. Однако, едва он попытался чуть отстать, чтобы занять место в другом отряде, как ему ненавязчиво, но весьма эффективно дали понять, что без присмотра он не остался. Неприметный воин вырос, словно из-под земли, и ткнул толстяка острым концом алебарды.

— Идти здесь, — строго буркнул соглядатай. — И не вздумай отстать. Стрела проворней.

Он исчез так же незаметно, как и возник.

"Ах, Аль Гард... Доверчив и прост. А впрочем, знай я, что некто владеет секретом, оцененным в приличную сумму золотых, разве не принял бы шаги по обеспечению наблюдения за этаким кладом".

Габс испуганно вздрогнул, втянул голову в плечи и, торопливо перебирая коротенькими ножками, метнулся в указанном направлении. Шагать в солдатском строю толстяку оказалось вовсе непросто. Он, как ни старался приноровиться к размеренному ходу пехоты, то и дело наступал на пятки впередиидущим или оказывался на пути задних.

Занятый столь унизительным для морского пехотинца делом, как имитация бестолковости новобранца, даже не заметил, что строй словно распался, и вокруг него образовался некий вакуум. Поднял голову и увидел, что рядом с ним, весело наблюдая за его неуклюжими движениями, едет принцесса.

— Да, похоже, вам, господин Шальке, никогда не стать хорошим воином, — она махнула затянутой в тонкую перчатку ладонью и приказала следующему за ней слуге: — Коня, быстро.

Взобравшись на подведенную ему лошадь, Андрей с благодарностью глянул на королевскую дочку, которая в своем простом наряде воина вовсе не походила на принцессу.

А Элиза, в свою очередь, не спускала глаз со спутника. Наконец, с некоторым сомнением пожала плечами и произнесла: — Не думайте, что это акт милосердия. Просто мне хочется поговорить, а если вы будете топать в строю, это сломает все движение. Так что, считайте небольшой ответной любезностью, и все. Хотя, я никак не могу понять, что мне кажется странным? — она чуть скривила губу. — Неужели вы за несколько месяцев сумели так перемениться? Вы за все время ни разу не вспомнили про деньги, и вообще, как-то не похоже на столь ярого государственника... и вдруг пошлая растрата... — она не закончила. — Однако, как бы то ни было, речь не о вас. Я хотела спросить, вы хорошо знаете Андреаса? Он не рассказывал о себе?

— Как вам сказать, сударыня. Мой господин, бывший господин, он почти все время проводил вне замка. Исчезал. Последний раз вовсе на два месяца, и так же внезапно появлялся. А еще у него есть кот... он называет его "лучший друг человека".

— Да? — девчонка недоверчиво улыбнулась. — A вам самому, господин Шальке, он не кажется странным? Словно из другого мира?

"Опа", — Андрей от неожиданности отпустил повод и едва не грохнулся с лошади.

— Нет, все-таки это вы... — весело рассмеялась Элиза. — А то я уж было решила, что вас каждый день заставляли заниматься верховой ездой. А скажите, Габс, — голос ее построжел, вы что, всерьез решили, что можете противостоять ему? Тогда вы вдвойне глупец. Если он смог уже два раза утереть нос моему отцу, причем, не уничтожив ни одного солдата, то могу представить, что будет с вами, реши вы всерьез противостоять королю. Ну, да не мне судить. Вы взрослый человек, — она вздохнула. — А вы знаете, я часто вспоминаю наше путешествие. А вы?

— Да чего там, сплошная нервотрепка, такая куча золота и без всякого присмотра...

— Золота? Ах, да, я и забыла, что вы были более всего озабочены судьбой казны.

А помните, как Андреаса едва не пришибли эти головорезы дубоватого графа, который после так нелестно отозвался о моем отце.

Габс покивал головой: — Как же, Ваше Высочество, этот грубиян сейчас первое лицо в графстве Алекса и дает казне почти половину всего золота, а его люди самые богатые вассалы во всем королевстве.

Принцесса с сожалением глянула на приземленного толстяка: — Нет, вы именно Габс, жаль только, что я в вас ошиблась, — она пришпорила лошадь и поскакала в голову колонны.

"Интересный коленкор, — раздумчиво проводил взглядом маленькую всадницу король. — А так ведь и спалиться недолго".

Он тоже пришпорил коня и продолжал путь уже вовсе с другим настроением.

Дорогу до портового города, уютно расположившегося по обе стороны от устья реки, впадающей в море, преодолели за три дня.

— Оторвались? — с надеждой переговаривались простые солдаты, глядя назад. — Никого, до самого горизонта.

— C этим Гвардарийским колдуном всего можно ожидать, — перешептывались пехотинцы, — говорят, он один завалил целое ущелье. И отрезал единственную дорогу в королевство. Точно, тут не обошлось без магии...

"А вот это хорошо, — с удовольствием прислушивался к пересудам Андрей. — Чем больше непонятного, тем легче потом с ними сладить".

Казначей, которого понемногу признали за равного, все чаще собирал на привале приличную толпу солдат рассказами о волшебных случаях, связанных с его бывшим господином.

"Не переборщить бы, — усмехнулся он после очередного рассказа о том, как король Гвардарии появлялся сразу в ста местах, когда войско попало в засаду Хеттов, — а то могут и пропаганду пришить".

Но рассказы его, передаваемые от одного полка к другому, обрастали столь невероятными подробностями, что добрая половина войска вздохнула с облегчением, когда впереди показался возвышающийся над городом замок. Построенный на холме, он служил надежной защитой порту и всей округе. А сейчас, после прибытия многотысячного войска, стал и вовсе неприступным.

Глава 10

Войско, разбив лагерь в живописных окрестностях портового города, занялось обустройством, а король, сопровождаемый ротой гвардейцев, направился в крепость. И дело было вовсе не в желании бросить основную массу солдат в поле, разместить в тесных коридорах и дворах бастиона такое количество воинов просто немыслимо. А вести войска в город вовсе не дело. О какой дисциплине говорить, ежели на каждом шагу будет столько соблазнов.

Потому солдаты, едва переведя дух, вынуждены были заняться строительством редутов и укреплений.

А вот про казначея Аль Гард не забыл, приказал доставить в караулку.

Толстяк испуганно глядел на суету военных: "Интересно, что дальше? Ну, день, два, может, неделю король будет ждать подхода врага, а уж после и сам начнет рассылать дозорных, ну и, в конце концов, выяснит, что никакого вражеского войска в округе нет, да и на границе тоже не было. А вот тогда и наступит для казначея не самый приятный момент. Кисло станет господину Шальке. Значит, нужно... Да что там думать, бежать следует, и как можно быстрее", — не забывая вздрагивать, изображая запуганного "непонятками" штатского, он погрузился в раздумья.

Стукнула дверь, и в караулку, звякая шпагой, вбежал капрал: — Пошли, живее, король ждать не любит, — он, едва не подталкивая Габса, повел его по узким коридорам замка. Темные лестницы, переходы мелькали перед глазами, и вскоре пленник уже вовсе запутался в лабиринтах.

123 ... 3940414243 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх