Эми подняла глаза и впервые улыбнулась.
-Хорошо, что ты выстроил своих людей здесь. И хорошо, что не носишь маску...
Эми подняла руку. К ней подбежали два крепких монаха, скрестили руки квадратом, подставили под сандалии госпожи. Эми, опираясь на их плечи, поднялась на их руках выше всех.
-Воины, верные мои слуги! Я назначаю старшего сотника Сайто Масанобу сеннио — "ближним воином"! Да будут боги к нему благосклонны!
Градоначальником Дзиро Насиге назначил банжи Йори, сам лично приняв кандидата и удостоив его недолгой беседы.
Дзиро был вторым сыном уважаемого члена торговой гильдии Сибата.
Старик Насиге раздал некую толику денег среди чиновников, чтобы найти сыну подходящее место.
Дзиро в двадцать лет стал градоначальником городка Киба. Приехав самый северный в провинции город, Дзиро приуныл.
Здесь была самая глухая часть провинции. Прежний градоначальник Кабуто убит по приказу самозванки из Айтеко. Дом разграблен чернью.
Конечно, отец выделил Дзиро некую сумму на обзаведение, а далее следовало крутиться самому.
Большую часть отцовских денег Дзиро потратил на обустройство резиденции, и потянулись тоскливые дни.
Жизнь оживлялась, когда появлялись караваны торговцев с севера или с юга. Инструкций касательно недопущения торговцев в долину Айтеко новый градоначальник не получал. Но приглашая к себе торговцев, надувая щеки пугал карами от имени всемилостивейшего банжи.
Торговцы быстро смекнули, откуда ветер дует, и каждый караван заворачивал к дому градоначальника с подарками или кошельками. После этого могли следовать дальше без проверки тюков и уплаты податей.
Скучная жизнь чуть просветлела. Дзиро нанял молоденьких служанок, мечтающих не о выгодном замужестве, а о тугом кошельке и развлекался, как умел. Два десятка стражей порядка, вооруженных бамбуковыми палками охраняли покой господина Дзиро Насиге, получая некую часть от его доходов. В дела города градоначальник не вникал, перевалив бумажные дела на десяток чиновников. На севере в долине Айтеко было вроде тихо. Люди самозваной императрицы не появлялись в окрестностях Кибы.
Сегодня после обеда, закрыв двери, Дзиро взялся за невинную забаву— игру в прятки. Две прислужницы и молодой градоначальник разделись до гола. Девушки завязали господину глаза, чтобы он отыскал их наощупь в большой, необремененной мебелью комнате.
-Ау, девочки, подайте голосок?!
Дзиро прислушался. Кто-то хихикнул, и градоначальник двинулся на звук, широко расставив руки и перебирая в воздухе пальцами. Дойдя до стены никого, не нашел. Сделал рывок влево. Визг и шлепки босых ног по полу его взбодрили. Он бросился за обманщицей и промахнулся.
-Так, так! Если никого не поймаю, маленькие серебряные ланы останутся в кошелечке!
Девочки издали возмущенное:
-О-О!
Дзиро сделал рывок. Испуганный вскрик. Шлепки ног и задавленное хихиканье с другой стороны комнаты.
-Я вас найду! Козочки мои!
Дзиро крался по комнате, чутко прислушиваясь. "Я их найду по дыханию!"
Легкий вздох выдал неосторожную.
Цепкие руки градоначальника поймали девушку за руку. Но она и не попыталась высвободить рукав из его рук.
"Рукав? Они же голые?!"
Твердая рука сорвала повязку с глаз.
Молодая женщина в синей мужской куртке смотрела прямо в глаза Дзиро, сердито щурясь.
За нею в открытой двери еще несколько таких же девиц одетых в мужскую одежду.
"О, боги! Они все с мечами! А я голый!"
-Кто вы?
Колени у градоначальника задрожали. Он попытался прикрыть мужское достоинство ладошкой.
-Акеми, дай ему что-то-пусть прикроется!
Властный голос прозвучал в тишине.
Вооруженные незнакомки расступились.
Девушка в золотистом платье с белым кушаком на тонкой талии прошла вперед. Гладко расчесанные волосы на плечах. Губы поджаты.
-Градоначальник Дзиро Нисиге?
-Да, госпожа... А вы... не имею счастья знать вас...
Девушка усмехнулась.
-Я — императрица Эми. Я иду на Сибата в гости к банжи Йори. Вам придется меня сопровождать. После того как оденетесь, конечно.
Дзир вышел из дома в сопровождении двух вооруженных девиц. Его запихнули в повозку, запряженную буйволом. Рядом с мешками, судя по запаху с соленой рыбой.
Через город потоком шли воины. Много воинов. Возможно даже тысячи воинов.
Местные жители без страха высыпали из домов с любопытством рассматривая войско. Веселые воины в новеньких синих куртках шли, посмеиваясь и махая на ходу руками симпатичным горожанкам.
С Эмико из Айтеко вышло шесть тысяч воинов.
Половину из них составляли северяне. Вторая половина-люди Сайто, Кейтаро и имперские мечники. С собой взяли вместо носильщиков пятьдесят повозок запряженных буйволами. Это выгоднее-если возникнут проблемы с продовольствием-буйволов можно сьесть, а носильщиков самих надо кормить!
Кебу прошли не останавливаясь. Торговец Джуро, сын владетеля Ренжиро отлично знал путь до Сибата, столицы провинции юга. У Эмико бы замечательный проводник.
Старшего над войском Эмико не назначила. Пока она здесь-к чему еще один начальник? Можно было бы назначить Сайто, но его отряд составлял только четверть войска и вряд ли северяне такому обрадовались бы. Следовало учитывать, что войско ее пока похоже на лоскутное одеяло бедняка. Разные люди из разных провинций.
"Таваки" предложил прислать своих людей. Эмико вежливо отказалась в письме.
У банжи Йори примерно пять тысяч стражников, но они раскиданы по городам и портам. Всех ему в кулак не собрать. Десяток мастеров меча на юге служат разным господам или своему кошельку. Йори будет затруднительно собрать их под единым командованием.
Весь месяц перед походом к Эмико потоком шли сведения с юга.
Банжи Йори не ожидает от нее вторжения. Он положился, видимо, на клан Сайхири. Таскать мясо с углей чужими руками очень здорово!
За месяц Эмико пережила еще два покушения на свою жизнь.
Система охраны была пересмотрена.
Во дворец могли теперь входить только проверенные люди. В личные покои императрицы входили только девушки-мечницы. Еду готовила для Эмико и ее девушек бывшая рабыня Май, после того, как Хоши нашла в жарком огромную порцию яда.
Посетителей пускали к Эмико только через специальные покои. Где всех обыскивали и раздевали до гола. Женщин-девушки мечницы, а мужчин-мечники мастера Тори. Потом посетителям выдавали новую одежду, которую после визита к императрице они были вольны оставить себе.
С оружием к Эмико никто войти не мог, включая мастеров меча. Мечи и кинжалы оставляли у дверей под охраной двух братьев покойной Нару.
О втором покушении Эмико узнала только когда однажды по утру возле чайного домика нашли пятерых мертвецов в черной одежде с причудливым оружием.
Демонесса без имени стерегла дворец как цепной пес. Вот только Креветку никто больше не видел.
Эмико решила дойти до главного города провинции и заставить банжи Йори признать ее власть над Найири и над собой и отозвать заказ на ее голову, переданный клану Сайхири.
Йори это сделает и /или умрет.
Оставлять жизнь этому подлому человеку Эмико не собиралась. Она готова пойти на клятвопреступление лишь бы добраться до головы правителя юга.
Поход до Сибата должен занять около двух недель. Потом на новых кораблях из Кимедзи придет мастер Хиро. Его цель — верфи Сибата, а также не дать Йори возможность сбежать по морю.
Эмико полагала, что в походе убийцам Сайхири ее будет затруднительно найти. Путь войска известен только ей одной и будет меняться каждый день. На юге много дорог и все ведут в Сибата.
Эмико пила чай в компании Акеми и Хоши.
Стук бамбуковых палок доносился с улицы в палатку.
Проведя весь день на ногах ее девочки проводили тренировки каждый вечер. После смерти Нару мечниц как подменили. Прекратились ссоры, притихла неприязнь, что тлела между иными девицами. Все как одна заплели волосы в косу и носили на манер Нару, обвив вокруг шеи и закрепив острой как бритва заколкой.
Тамико стала старшей десятницей.
Эмико тосковала по Нару. "Кошечка" не редко снилась ей, веселой и смеющейся.
-Ей хорошо с богами и она просит не тосковать по ней. — Так разъяснила сны Хоши.
Только боль в сердце не проходила...
В дне пути от Кибы местность изменилась. Бугры предгорий, поросшие лесом перешли в равнину. Здесь на диких травах местные жители испокон веков пасли скот-крупных буйволов, получая от них не только мясо, но и молоко. Про это рассказал Джуро. По словам торговца, здесь на равнине самое дешевое мясо в Найири.
Известия о войске с севера достигло местных любителей буйволятины быстро. Стада погнали подальше с дороги войска. Всем известно, что для воинов бесплатная говядина слаще всего!
Но буйвол-скотина неторопливая и бегать не любит. Эмико послала в разные стороны отряды мечников, приказав покупать скот, но не отнимать силой оружия. Командирам отрядов были вручены мешочки с серебром.
Хоши была настроена скептически.
-Мечники отберут у селян скот, а деньги оставят себе.
-Ты сомневаешься в честности моих мечников?
Девушка испуганно покосилась на Эмико, в душе ругая свой длинный язык.
-Природа человека неизменна, госпожа. Прав всегда тот, у кого сила и оружие.
-Они не посмеют меня обмануть!
Хоши поклонилась, но в ее глазах мелькнуло: "Посмотрим..."
Обоз, окруженный для охраны тремя тысячами северян следовал неторопливо на юг. Отряды Сайто и самой Эмико двигались на флангах, каждый день, меняясь местами. Через неделю пути, когда миновали равнины, императрица объявила большой привал, а сама с мечницами и пикенерами Кейтаро нагрянуло в небольшой городок Ниццу на реке Агату.
Здесь она заняла дом градоначальника, приняла ванну.
Женщины Ниццу толпились во дворе с удовольствием наблюдая за тем как секут по белой заднице градоначальника. Толстяк визжал как поросенок.
Секли беднягу его же рабыни, с которых по приказу Эмико сняли ошейники.
Потом настал черед городского казначея. Худой желчный чиновник не долго упирался и выдал городскую казну людям Кейтаро. Кожаные мешки с ланами выкопали из земли и погрузили в повозку.
Потом Тамико занималась опросом местных жительниц. Среди плевел жалоб и сплетен всегда найдутся и зерна ценных сведений.
Обратно в лагерь войска Эмико возвратилась в носилках градоначальника, справедливо посчитав, что после купанья идти по пыльной траве это уж чересчур! Освобожденные рабы несли ее бережно, как святыню.
В лагере ее ждали начальники отрядов и мастера меча.
С юга поступили донесения от дозоров.
Равнина окончилась горами, что отделяли прибрежные районы юга от остальной части страны. Там за горами торговые города, там порты и кланы ремесленников, производящих все, что только заблагорассудиться приобрести жителям Найири.
Горный проход занят отрядами южан. Их примерно три тысячи. Много лучников и положение у них выгодное. Они расположились на горных террасах, что заняты кустами чая. Командует отрядом брат банжи — тысячник. Киша.
Эмико обвела взглядом собравшихся в палатке мужчин.
Сайто высыпал на землю из мешка крупный песок и на нем, предварительно выровняв ладонями, острием кинжала нарисовал грубую схему.
-Если мы войдем в горный проход, то нас будут расстреливать лучники с двух сторон. Пока наши люди заберутся на террасы от них останется половина.
-Так что же выходит-здесь нам не пройти?
-Пройти можно, госпожа, но две трети войска здесь лягут.
-Джуро, что скажешь ты? Есть ли еще путь к побережью?
-Путей много госпожа. Неделя пути на восток и горы станут совсем низкими. Там множество путей к берегу. Все перекрыть невозможно. В трех днях пути на запад есть проход в скалах. Но там буйволам не пройти. Пройдут только люди и то по узкому извилистому карнизу. На том карнизе, над пропастью десяток воинов могут остановить многотысячное войско.
-Этот путь также перекрыт, я полагаю?
-Это сделать легко, госпожа. Южане должны были это сделать.
-Остается путь на восток? Кейтаро?
Бывший монах поклонился.
-Мы пойдем туда, куда вы прикажете.
-Сайто?
-Войти в проход ночью и сбить лучников с позиций. Ночью прицельно стрелять они не смогут.
Мечники зароптали. Эмико их понимала. В Найири по ночам не воевали никогда.
Поднялся мастер Тори.
-Госпожа, как узнать врагов во тьме, как отличить своих от чужих. Воины заблудятся во мраке и утром их перебьют поодиночке.
-Киширо?
Взгляды скрестились на северянине. Молодой мечник серьезен и нетороплив.
-Я воюю с каннибалами на севере с тех пор, как смог держать в руке кинжал. В горах война совсем другая. Если враг занял гору-займи ту, что рядом и выше. Обходить на восток безопаснее, но дольше и южанам именно времени не хватает. Пойдя в обход — мы подарим им это время. Тогда нас встретят не три тысячи лучников, а еще пехота и мечники.
Врага надо бить по частям. Сегодня преимущество в силах у нас и мы не должны медлить. Мои люди воевали в горах и умеют это делать. Позвольте, госпожа, мы поднимемся в горы и выбьем южан. Проход для этого нам не нужен.
На рассвете северяне, разделившись на два отряда полезли в горы по обеим сторонам от горного прохода.
Мечники, люди Сайто и Кейтаро, надев доспехи, стояли в колоннах, ожидая сигнала для атаки. Четыре сотни лучников из отряда Сайто налегке без доспехов выдвинулись вперед.
Отсюда, от лагеря, горы казались стеной, а проход темным проемом двери.
Рассветное солнце окрасило скалы в оранжевые тона.
Эмико прохаживалась в кожаных легких доспехах рядом с отрядом мечниц. Маленькая Кейко следовала по пятам с тяжелым шлемом в руках. Девочка прижилась в отряде мечниц. Девчонки ее баловали и ласкали, а она старательно копировала их на тренировках.
Но сельская девочка была бойкой и смелой. Излишние ласки многочисленных "сестриц" ее не могли испортить.
Эмико уловила взгляд из строя. Акеми, опираясь на нагитаны стояла впереди.
С этим оружием бывшая рабыня управлялась теперь не хуже монахов Джомея.
Эмико успокоительно кивнула подруге и перевела взгляд на горы.
Северяне, цепляясь за выступы, трещины, используя веревки с крючками, упорно взбирались наверх. Когда они достигли склонов, поросших деревьями дело пошло быстрее. Издалека воины казались муравьями, карабкающимися по корявой стене сельского дома. И вот они исчезли среди горных сосен. Потянулось томительное ожидание.
Когда на вершинах появились условные знаки-длинные белые кушаки на концах пик, Эмико двинула войско. Пехотинцы затрусили вперед, следом за лучниками.
Сражение не было упорным. Маневр Киширо все решил. Северяне взяли под плотный обстрел из своих коротких луков ниже расположенные чайные террасы, принудив южан, спустится вниз, в проход.
Таран бронированной пехоты рассеял приведенные в беспорядок отряды банжи Йори, и они резво побежали домой. Да так быстро-что не угнаться!
Не останавливаясь в проходе, войско Эмико к полудню миновало горы и вышло на южную прибрежную равнину.