Жаба дернулась посреди полива цветов, удивленная тем, что с ней заговорили. Она нахмурилась, глядя на лужу на полу, прежде чем обратить внимание на Тейлора. "Ну и дела, принцесса, я бы очень хотел, но я не могу просто так слоняться по канализации".
Тейлор нахмурился, глядя на нее поближе. "С тобой все в порядке? Ты выглядишь усталым."
"Эти грибы требуют особого ухода. Я не могу просто оставить их в покое, — пожаловалась Тесс. "Это то, что вы сделали для своей последней партии, и вы хотите, чтобы они были лучше, чем те".
"Хм". Тейлор щелкнула зубами, размышляя. "Это проблема, мне нужно найти способ помочь вам. Может быть, мне все-таки стоит сделать одного из этих садовых роботов... Впрочем, это на потом... —
Конечно, — пробормотала Тесс.
— ...а пока мне нужно найти одну из Боб-омб. Она задумалась на мгновение. "Интересно, если..."
"Присутствует и учтено, коммандер!" — заявил Стерлинг, появившись позади нее.
"О, отлично!" — сказал Тейлор. — Откуда ты взялся?
Он отдал честь. "Только что прибыл, мадам, и готов к действию!"
— Что ж, тогда это решено, — сказал Оружейник. — Давай не будем больше терять время, хорошо?
Он кивнул охраннику СКП и вышел со склада, чтобы подготовить свой велосипед, припаркованный рядом с картом Тейлора. Тейлор попытался следовать за ним, но остановился в дверном косяке. Оглянувшись на Тесс, она спросила: "Ты уверен, что сейчас все в порядке?"
Жаба хмыкнул. "Да, да. Не волнуйся, принцесса, все будет хорошо. Иди и занимайся своими грязными канализационными делами.
Она кивнула и ушла, Стерлинг шел прямо за ней.
Тесс вытолкнула Ригела за собой и захлопнула перед ним дверь. Одна, за исключением охранника, она позволила себе немного расслабиться, прежде чем вернуться к работе.
Она сделала паузу, чтобы снова осмотреть таинственный грохочущий ящик, потом что-то пришло ей в голову, и она рассмеялась.
Она не привыкла к смеху, и это заставило ее бдительность дернуться. "Что смешного? Э, мисс?
"О ничего." Тесс фыркнула. "Принцесса Чертополох. Интересно, как бы она на это отреагировала?
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
Нобель не был ужасно сложным человеком. Он не был глуп, это далеко не так, но он был простой душой, и это его вполне устраивало.Нобель знал, кто и что он такое, и чего он хочет.
Он хотел того, чего хотел Босс. Точнее, он хотел помочь ей выполнить цель, которую она поставила перед ним с первыми словами, которые он когда-либо услышал.
Ты и я, мы изменим этот город.
Босс хотел помочь людям. Пока это шло медленно, но они шли к цели, подумал Нобель. Цель СКП заключалась в защите людей от плохих парней, поэтому помощь им в конечном итоге помогла всем. Он знал, что она хотела сказать об этом более прямо, но это не произойдет за одну ночь. Шаги малыша. Как только она докажет, что ее изобретения безвредны и безопасны для среднего Джо, они позволят ей продавать их напрямую Джо, и все его друзья и дела в Броктоне начнут меняться к лучшему. Как именно, еще предстоит выяснить, но он был уверен, что они разберутся.
Черт возьми, они уже начали. По словам Ригеля, эта система труб очищала сточные воды, что могло быть только к лучшему, и это был несчастный случай! Конечно, как только они начнут делать что-то нарочно, они действительно взлетят!
...Ригель. Нобелю нравилось думать, что он дружелюбный парень, и поэтому было несколько поразительно осознавать, что он не очень любит Ригеля. Он не думал, что имеет что-то против кролика как такового, но с тех пор, как он появился, все, казалось, усложнилось.
Нобелю было еще меньше года, так что он с радостью признал бы, что еще не до конца понимает, как все устроено, но нужно быть слепым, чтобы не заметить, как Босс попал в беду из-за дела с Радужной дорогой, хотя это была вина Ригела. И Дэнни не был в восторге от прыжков с крыши, даже если он ничего с этим не сделал. Это была идея Босса, но Ригел поддержал ее.
Нобель принял решение.
Он вскочил со стула, дал чаевые баристе и вышел из кафе со своим бубликом.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Забор, доставивший Брайану неприятности, был снят, чтобы обеспечить мгновенный доступ к трубе в мусорном контейнере. К сожалению, мусорный контейнер каким-то образом оказался частью трубы, и поэтому его нельзя было удалить.
Оружейник сморщил нос, глядя на это. Он повернулся к первому солдату. — Ты действительно ничего не можешь сделать, чтобы... улучшить наши способы входа?
"Простите, сэр."
"Иногда труба включает в себя существующие элементы в своей структуре", — сказал Тейлор. "Они любят иногда прятаться. Надеюсь, они не пользуются туалетами". Она вздрогнула, потирая голову. "Угу, отлично, это снова начинается".
Оружейник посмотрел на нее с беспокойством. — Это беспокоит?
"Да, я думал, что это прекратилось, как только появился Ригель, но мои мысли снова начинают блуждать..."
"Нет, туалеты".
"Ой!" Ее глаза расфокусировались на секунду, прежде чем она пренебрежительно махнула рукой. — Только если они вышли из употребления. Вероятность того, что регулярно используемый туалет превратится в деформационную трубу, приближается к нулю".
Бронированный герой немного расслабился и повернулся к мусорному баку. "Как ты говоришь."
Тейлор поднял крышку мусорного бака и осмотрел трубу. Осмотрев его, положив на него руку, затем постукивая молотком и прислушавшись к звуку, она издала звук приятного удивления.
— Хорошо, я беспокоился об этом. На взгляд героя она быстро объяснила. "Чтобы уйти в спешке, как мы, мне пришлось..." Она нахмурилась, задумчиво нахмурив брови. — Сначала он был односторонним, и мне пришлось заставить его подняться, что нельзя делать так грубо, как я. Я волновался, что повредил его, но, похоже, все в порядке".
Арммастеру потребовалось время, чтобы проанализировать это. — Значит, мы сможем использовать его для побега?
"Это верно!" Тейлор просветлела и вытащила из кармана небольшой блокнот, записывая идею. "Напомни мне поработать над чем-то под названием "Возвратная труба", когда мы закончим, Стерлинг".
"Правильно хо!"
Оружейник кивнул. — Хорошо, мы готовы? — спросил он, проверяя свое снаряжение.
"Да сэр!" Тейлор сказал, Стерлинг копирует ее.
— Тогда продолжим. Он указал на трубу, и Тейлор, не теряя времени, прыгнул внутрь.
Езда на варп-пайпе всегда была странной; она еще не привыкла к этому. Если бы она обратила внимание, то почти почувствовала бы, как он переориентировал ее так, что она вышла прямо, но даже зная, что в трубе есть прямой угол, она никогда не чувствовала внезапного изменения направления. Внезапно она снова вышла на открытый воздух без малейшего предупреждения.
Это было почти как сойти с эскалатора, когда ты не был к этому готов. Она споткнулась при спешивании, но сумела удержаться на ногах.Стерлинг, стоящий прямо за ней, этого не сделал.
Он ворчал, вставая, поправляя кивер и оглядываясь. "Я говорю, это намного чище, чем я ожидал, даже после вашего описания".
Тейлор кивнул, нахмурившись. Она не могла спросить Стерлинга, так как у него не было носа, но могла поклясться...
Она опустила бандану, вдохнула и закашлялась. Эта приторно-сладкая вонь удушала своей интенсивностью, что очень беспокоило, поскольку на прошлой неделе такого не было.
Трубка издала свой характерный звук, и Тейлор надела маску как раз вовремя, чтобы Оружейник вышел. Тейлор был впечатлен тем, как легко он приземлился без видимых проблем.
Он огляделся, интерес читался на его лице даже под маской. Он посмотрел на нее с открытым ртом, затем остановился. "...Что-то не так?"
"Я думаю, что растения-пираньи продолжают расти. Я уже чувствую запах яда.
Оружейник фыркнул, и на его лице отразилось отвращение. Кусок развернулся от горловины его доспехов, закрывая ему рот. — Относительно, — заметил он, и сквозь маску голос приобрел синтезированный тон. — Тогда давай позаботимся об этом быстро. В каком направлении они были?
"Этот — нет, этот", — твердо сказала Тейлор, разворачиваясь на каблуках и направляясь туда, где меркнет свет.
Фонарик выскочил из-за плеча старшего Тинкера и осветил путь, в то время как Тейлор взял точку. Прошло совсем немного времени, пока Стерлинг не наткнулся на что-то, что расплескалось.
Он отшатнулся, словно ужаленный, и подпрыгнул на другой ноге, как будто его обожгли. "Ах, черт... Что это было?!"
Оружейник направил свой фонарь на пол, осветив лужу пурпурной тины, от которой поднимался едва заметный пар. Она текла вниз по склону от них, но постоянно подпитывалась каплями сверху. Включив свет вверх, Тейлор зашипела, увидев маленькую голову пираньи, свисающую с лианы.
Герой хотел развернуть свою алебарду, но остановился, услышав храп. Растение пускало слюни во сне.
"...Насколько хорош его слух?" — тихо спросил он.
Растение дернулось во сне, слабо рыча.
"Несмотря на то, что у них нет глаз, растения-пираньи кажутся хищниками, ориентированными на зрение", — пропела Тейлор, и даже для ее собственных ушей это звучало так, будто она читала из учебника. "Большинство видов также обладают высокоразвитым вибрационным чутьем, позволяющим им ощущать приближение врагов через свою корневую систему. Гнилые пираньи — это тропический подвид, приспособленный к более активному стилю охоты, прокладывая туннели под землей и атакуя добычу, прежде чем она успевает среагировать. Из-за меньшей корневой системы, облегчающей быстрое копание, его чувство тремора атрофировалось, и он почти полностью полагается на зрение".
Оружейник наблюдал за ней, пока она продолжала, поглядывая на Стерлинга, который, казалось, был больше озабочен тем, чтобы соскребать грязь со своего ботинка. — ...А как насчет его слуха?
— Хм? Тейлор встряхнулась, потому что что это было? "О, все в порядке. Не хорошо. Они могут чувствовать звук, но обычно не обращают на него особого внимания, если уже не идентифицировали цель". Она обошла лужу, обогнав Гнилостное растение. — Я бы помолчал, на всякий случай.
"Признано".
Они продолжали идти и обнаружили, что лозы становятся все гуще, а яд — все больше. Всегда был путь вперед, но в конце концов Оружейнику стало трудно ориентироваться. Он почти начал прорубать себе путь, но передумал и вместо этого использовал другой конец своей алебарды, чтобы расталкивать более крупные лозы с дороги.
— Возникает мысль, — наконец сказал он. "Многие из ваших творений обладают неожиданным интеллектом. Хотя вы сказали, и я верю вам, что вы не создали эти растения нарочно, я бы предпочел знать заранее, собираемся ли мы истребить что-то, что может говорить.
"О, ну, добавим к этому пару вещей", — сказал Тейлор, все еще немного потрясенный неожиданной информацией. Она подняла Стерлинга через усик, прежде чем перешагнуть через себя. "Прежде всего. Растения-пираньи могутбыть умным, но это обычно только на индивидуальной основе. В целом они в основном животные. Растения. Планималы. Они не думают слишком хорошо. Она неловко кашлянула. "Э-э, особенно гнилые пираньи довольно тупые. Хотя... — Она указала на... все. — С другой стороны, гнилостные пираньи обычно не вырастают из одной лозы, как здесь. Мне интересно, не является ли это какой-то мутацией, похожей на Лавовую Пиранью, когда одно растение настолько разрослось, что фактически эволюционировало".
Оружейник это переварил. "...Игрушечник, некоторые вещи, которые вы сказали сейчас и в прошлом, беспокоят меня. Комментарии от твоего кролика.
Тейлор остановился, оглядываясь на него. "Как что?"
Он долго смотрел на нее, потом очень заметно передумал. Вместо того, что он собирался сказать, он сказал: "Напомните мне, что вы говорили о том, почему эти трубы так выросли из-под контроля?"
Тейлор наклонила голову в замешательстве, но все равно ответила. "Ригель говорит, что Pipe Seed был перегружен, и он вышел из-под контроля, пытаясь найти уже существующую трубу, к которой можно было бы подключиться, но из-за того, что ее не было, он просто разошелся повсюду". Она сделала паузу, когда закончила. Формировалась идея, но она не особенно нравилась ей. — О чем ты хотел меня спросить?
— Думаю, это может подождать, пока мы здесь не закончим. Думаю, мы подойдем к комнате, которую вы упомянули.
Лозы были настолько густыми, что стена под ними теперь была невидима. Когда они вошли в комнату, где она их впервые нашла, яд в воздухе стал настолько густым, что можно было ясно видеть, как он висит в воздухе в виде смертельного тумана.
"Я должен предположить, что это центр роста растений", — сказал он. Он посмотрел на нее обеспокоенно. — Я знаю, ты говорил, что твои значки защищают тебя от отравления, но безопасно ли вдыхать это?
Тейлор обдумал это. "Я думаю... Мы должны сделать это быстро. Стерлинг, — продолжила она, — как только мы найдем центральную массу, нам нужно, чтобы вы взорвались как можно ближе. Надеюсь, мы сможем вывести из строя весь завод сразу".
Тишина.
— Стерлинг?
" — пблт! Я здесь, господа!
Они подняли головы и увидели Стерлинга, обвитого темно-зеленой лозой. Оружейник увеличил разброс своего фонарика, и три пускающих слюни пасти ухмыльнулись, глядя на них.
Тейлор нахмурился. — Я знал, что нам было слишком легко.
Стерлинг взорвался, разорвав связывающую его лиану и отбросив его дальше в комнату. Гнилая пиранья взревела от боли, и комната началадвигаться .
— — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Грибной сад
"Так как тебя зовут?"
Солдат СКП вздрогнул. "Что?"
— Ваше имя, — повторила Тесс Т. — Ты здесь достаточно часто, я больше никого не видел. С тем же успехом я мог бы знать, как тебя называть.
Он безрезультатно почесал голову, закрытую шлемом. "Ну, есть парень, который приходит сюда по ночам, но... эм, я Робертс. Джошуа."
— Джошуа Робертс?
"Нет, я все правильно сказал", — поправил он устало, и Тесс не стала настаивать.
— Не думаю, что ты захочешь протянуть руку помощи? — спросила Тесс, неопределенно махнув рукой в ??сторону рядов.
— Извините, — сказал он. "Я убил все растения, которые у меня когда-либо были. Я бы предпочел не рисковать". По крайней мере, он звучал достаточно искренне.
Тэсс только застонала, поставив лейку и глядя на ряды. Они хорошо росли, но отнимали у нее так много времени . — Мне нужен перерыв... —
Да, наверное, нужен, — согласился Джошуа. — Я ни разу не видел, чтобы ты перестал двигаться. Неужели за ними действительно нужно так внимательно следить?"
"В этом нет необходимости, — объяснила Тесс, — но они растут в плохих условиях".
"Если мы получим от него столько пользы, сколько, по-видимому, думает директор, может быть, мы сможем превратить еще один склад в настоящую теплицу для вас?"
"Нет, дело не в этом, — сказала Тесс Т. — Хотя я бы не отказался. Нет, проблема в том, что не хватает Силы.