Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Данзо Грин-де-Вальд


Жанр:
Опубликован:
30.04.2024 — 30.04.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Шимура Данзо пал, но до конца исполнил свой долг перед Конохой и страной Огня. Однако же смерть - это не конец для высокоорганизованного разума... тем более, если к нему имеются претензии у потусторонних сил. Старого шиноби ожидает новая работа в совершенно ином, но в то же время похожем мире, под новым именем и с другим лицом. Так пусть же начнётся его история...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

К счастью ритуал трансформации, изначально разработанный для домовых эльфов и прочих существ, которые могли быть полезны в виде живого снаряжения, а затем переработанный для использования вампира как маскировочного костюма, после очередной доработки позволил решить проблему лояльных и умелых кадров. Искусственно созданный двойник с разумом Геллерта (не совсем полноценным), при помощи медицинского ритуала сращивался со спинным мозгом, кровеносной, дыхательной, мышечной и косной системой тела жертвы, тут же беря на себя управляющую роль и начиная тянуть на своё существование энергию носителя. В то же время разум цели, как и содержимое его головы, переносилось в глаза, при помощи жгутиков нервов соединённые с паразитом, активно влияющим на незащищённое от атак "изнутри" сознание.

Большую часть времени подселенец не проявлял себя, исполняя роль переходника между настоящим владельцем и его телом, ну и при помощи ментальной магии влияя на носителя. Однако же в любой момент он мог подавить сознание "маски", начиная действовать по собственному разумению...

Негативными сторонами подобного подхода были как значительное ослабление магических сил подчинённых, так и возможность раскрытия... которую нельзя было отметать. Однако же плюсов оставалось больше, так как эти двойники могли существовать до тех пор, пока на их поддержание есть энергия, восполняемая организмом носителя.

Получить в свои подчинённые министра магии было не так просто, как могло показаться: всё же Смертин оказался настоящим параноиком. Однако же, несмотря ни на что, предусмотреть всё он не смог: двенадцать телохранителей, верных нанимателю-покровителю душой и телом, к собственной безопасности относились не настолько фанатично, а потому их обработка не заняла много времени. Ну а после этого создание ловушки в самом защищённом месте стало вопросом решённым.

Комментарий к Глава 37

Всем добра и здоровья.

========== Глава 38 ==========

...Лес перед высоким голубоглазым блондином расступился, открывая взгляду широкую светлую поляну, на которой стояла неказистая на первый взгляд изба. Перед маленьким домиком, на скамейках вокруг костра, над которым висел на перекладине, положенной на две рогатины небольшой котёл, мирно сидели и общались семь почтенных старушек.

— Чую-чую... нерусским духом пахнет, — скривилась одна из пожилых женщин, одетых в длинные простые платья, с повязанными на головы платками. — Шляются тут всякие... Тьфу.

Едва почтенная дама плюнула в огонь, как тот взметнулся яркими и жаркими языками, заставив содержимое котла забурлить. Тут же её соседка, вытянув в сторону огня руки, забормотала непонятный стих, вытягивая лишний жар, а ещё одна собеседница одарила несдержанную подругу хмурым взглядом.

— Если из-за тебя рыбьи глаза испортятся — сама всё выхлебаешь, — пригрозила колдунья.

— Хе-хе-хе... Какой миленькай; какой хорошенькай... Иди к нам: бабушка тебя не обидит, — поманила Грин-де-Вальда пальцами тощей руки ещё одна женщина, худощавая и морщинистая, с хищными маленькими глазками под кустистыми седыми бровями.

— Сам пришёл, — потёрла руки другая ведьма, с предвкушением оскалившись клыкастым ртом.

— Что припёрся, хрен заморский? — перебив своих гостий-подружек, седая и горбатая, с жёлтыми звериными глазами, узловатыми пальцами и острыми чертами лица, единственная по-настоящему могущественная особа оторвала взгляд от пламени, устремив внимание на Данзо. — Али ты забыл, как отсюда ноги уносил? Ну так я напомню, если не запомнил.

— Я пришёл попросить о помощи, — не моргнув и глазом, встретил взгляд истинного мага глава "Корня". — Приветствую, милые дамы.

— Ах... Какой галантный кавалер, — умилилась одна из старух, прижимая костлявые ладони к впалой груди. — Так бы его и съела.

— Тю... Он же совсем худенький, — всплеснула руками та чародейка, что заговаривала огонь. — Кожа да кости. Ты подходи, милок, не бойся...

"Средний уровень сил не велик, а вот об опыте и умениях ничего не сказать. Впрочем, одной хозяйки этого места достаточно, чтобы остальные могли чувствовать себя совершенно спокойно", — промелькнуло в голове молодого мужчины, решившего всё же не сближаться слишком сильно (уж больно неприятный запах исходил от котла).

— Ну? И что же ты молчишь? Ничего не говоришь, — волчьи глаза на вмиг помолодевшем лице смотрелись довольно неприятно, что никак не тронуло человека, за свою жизнь повидавшего всякого разного. — Разрешаю — излогай: только время не теряй. Если супчик ты испортишь, то свой путь в котле окончишь.

— Через несколько дней к берегам Российской Империи подойдёт флот Японии, — не став терять ни единой лишней секунды, Геллерт зашёл с главного козыря. — С ними прибудут островные маги, которые принесут тотемы своих богов и привлекут магиков. Сильных магиков.

— И что? — словно птица склонив голову, вновь выглядящая древней старухой женщина прищурилась. — Это не моя возня: всех тревожащих меня, ждёт единая судьба.

Хихиканье ведьм-подружек, сидящих у костра, стало особенно неприятным, а их взгляды обрели голодный блеск. Только вот молодой мужчина даже бровью не повёл на откровенную угрозу.

— У меня уже почти всё готово, но если вмешаются... более сильные существа, то Русь может ждать немало бед, — ответ Грин-де-Вальда звучал твёрдо, уверенно, без намёка на попытку что-то клянчить. — Если не собираетесь помогать, то не мешайте. У меня есть средства, чтобы нехорошо стало любому противнику.

— Наглец, — хлопнув в ладоши, истинный маг рассмеялась, а в следующий миг оказалась прямо перед блондином и резким движением правой руки ударила его в грудь ладонью, яростно сверкнув глазами. — Либо лично приходи, либо слуг своих пришли. Никогда не присылай эту мерзость... так и знай.

Трансфигурированный двойник распался на магические грибы, тут же начавшие гнить...

...

Тяжело вдохнув, Данзо прижал ладонь к груди и почувствовал тёплую влагу на коже. Разлепив глаза и опустив взгляд на ладонь, он увидел алую кровь, струящуюся из ран, нанесённых словно бы звериными когтями.

"Отправка двойника и попытка увидеть будущее его глазами — плохой метод взаимодействия с истинным магом. С другой стороны я узнал, что она способна воздействовать через образ, если в нём есть разум, даже на столь немалом расстоянии, через защитные барьеры... и время", — взглянув на часы, висящие на стене ритуального зала, мужчина поморщился и тяжело поднялся на ноги.

Выходило, что его двойник, используемый для взгляда в будущее, прямо сейчас всё ещё разговаривает с ведьмой, а удар его создатель уже получил, при этом не сумев от него защититься. Как это произошло — оставалось полностью непонятно, а теории, которые могли бы всё объяснить, звучали слишком дико...

"Слишком мало информации. Слишком высок риск при попытках её получить. Нерациональная трата сил, ресурсов, времени и здоровья", — приняв из рук ещё одного дубликата, но созданного из пикси, флакон с серебристой жидкостью, глава "Корня" опрокинул в себя его содержимое, тут же ощутив как зарастает рана на груди.

— Похоже, на помощь карги в этот раз рассчитывать не приходится, — расправив плечи, голубоглазый блондин принял из рук ещё одного помощника серый кожаный плащ с бархатной подкладкой, тут же накидывая его себе на плечи и застёгивая на груди. — Ожидаемо, хоть и неприятно. Как продвигается подготовка?

— Грот завершён на восемьдесят процентов, — прозвучал монотонный ответ. — Нужно ещё пять-семь часов, чтобы завершить эту часть проекта.

"Хорошо. И людей можно будет перевести в скрытые поселения: всё равно их признают погибшими. И со стороны наблюдателей никаких претензий: русские ведь такой глупый народ, который строит города над огромными пустотами в земле. Главное, чтобы японцы ничего не заподозрили", — последняя мысль подпортила настроение, так как если противник избежит расставленной на него ловушки, конфликт будет перенесён на другие поля баталий, что отвлечёт как внимание, так и дополнительные ресурсы.

Очень многие замыслы Геллерта требовали, чтобы первая операция этой войны прошла успешно, так как в этом случае он получал огромное преимущество на всех фронтах. Даже убедить императора, что необходимо нанести ответный визит вежливости, становилось возможно только после гибели корпуса вторжения...

"С другой стороны, у меня есть ещё один вариант, который позволит работать уже с императором Японии минимум как равный. Но придётся много заплатить за такую помощь", — невзирая на все имеющиеся у "Корня" ресурсы и силы, эта организация всё ещё не могла диктовать свою волю другим, без оглядки на последствия, и гарантированная поддержка нового-старого министра магии не становилась панацеей.

Казалось бы, что Грин-де-Вальд может поработать над самим императором, чтобы уже через него проворачивать свои дела. Однако... тут в дело вступали некоторые особенности, привнесённые из прошлой жизни: Данзо мог презирать даймё, манипулировать им, запугивать его, посадить на трон более лояльного человека, но не подчинять напрямую. Это было нерационально, но позволяло не скатиться до состояния полностью беспринципного монстра.

"Да и рядом с правителем всегда охрана. А там и патриарх имеется, обмануть которого привычными методами вряд ли получится", — откинув бесполезные размышления, волшебник зашагал прочь из ритуального помещения, стараясь мысленно настроиться на предстоящий разговор...

...

— Давненько не виделись, колдун, — поприветствовал гостя Водяной, сидящий на мелководье озера, расположенного внутри грота, стены и берег коего покрывал ковёр зелёного мха, а под потолком кружились магические светлячки. — С чем пожаловал на этот раз?

Рыхлое тело с голубой кожей, волосы, похожие на белые водоросли, маленькие злобные глазки, когтистые пальцы и хвост, начинающийся ниже пояса хозяина жилища, вызывали столь же неприятное впечатление, как и при первой встрече. Улыбка, которой позавидовали бы и члены клана Хошигаки, тоже не делала ситуацию хотя бы чуть-чуть менее напряжённой...

"Хотя, висящую в воздухе угрозу кто-то молодой и неопытный мог бы вовсе не заметить", — отметил про себя Геллерт, вслед за парой проводников-утопленников проследовавший к поставленному специально для него деревянному креслу.

Рядом со своим хозяином находились две зеленокожие девушки-русалки, красота коих в магловских сказках была откровенно преувеличена. Выпученные глаза, острые зубы, жабры, длинные хвосты... их внешность с лёгким сердцем можно было назвать экзотичной.

— Ты с предложением или просьбой? — отстранив от себя одну из служанок, что массировала толстые плечи, Водяной заложил руки за голову и откинулся на гладкий камень, похожий на спинку кресла. — Я ещё после прошлой твоей авантюры не восстановил свою дружину. Так что не жди помощи в боях на земле.

— О японцах ты уже знаешь, — констатировал человек, к коему подошла ещё одна русалка, но у которой вместо хвоста были ноги, пусть и украшенные чешуёй словно чулками, протянувшая чашу с ароматным чаем.

При всех недостатках голубокожего магика, у него имелись и достоинства вроде честного выполнения условий договора (до последней буквы), ну или же желания "пустить радужные брызги в глаза" своим гостеприимством. Слишком гордый, чтобы травить или кормить чем-то неприятным гостю, выдавая это за незнание вкусовых предпочтений людей, он тешил своё самолюбие купаясь в роскоши. Даже его служанки-наложницы, пусть и были когда-то волшебницами (в худшем случае — очень красивыми маглами), пока были покладистыми и верными, пользовались его благосклонностью и щедростью.

— Ещё бы не знать, — почти оскорбился собеседник, хлопнув хвостом по воде. — Слухи в нашем обществе быстро расходятся. Так чего тебе нужно, великий тёмный лорд? Неужели хочешь привлечь меня к ещё одной авантюре?

— Угадал, — не стал спорить Грин-де-Вальд, делая небольшой глоток великолепного напитка, уже проверенного на добавки плащом, впитавшим несколько пролитых на рукав капель. — Прибыль, нам обоим, может быть огромная, а риски минимальны. Во всяком случае, ты точно мало чем рискуешь...

— А вот это, Геллерт, мне решать, — сверкнул зубами Водяной. — Пока что я не услышал ничего, что могло бы заинтересовать хоть кого-то из моего народа. И помни: золото, меха, драгоценные камни... нам не нужны. На дне морском этого добра столько, что вам, сухопутным крысам, и не снилось.

— Ты зря общаешься с пиратским отребьем, — качнул головой глава "Корня", после чего добавил: — Впрочем, не мне тебя учить выбирать друзей.

— Не тебе, — согласился Водяной. — Так что же у тебя за предложение?

— Хм, — специально затягивая время перед ответом, играя на терпении хозяина грота, Геллерт полуприкрыл глаза. — Скажи, мой хладнокровный друг, как ты смотришь на Японию?

— Много магиков и магов, за долгие века укрепившихся и нарастивших жир, — подняв взор к потолку, собеседник пожевал мясистыми губами. — Нам никто не позволит поживиться там. Океан, конечно, огромен, но если твои сородичи почувствуют страх, то превратят его в отравленную лужу. Всех, конечно, не достанут, но мы не хотим жить в отходах, болеть и страдать от других невзгод.

— Если всё сделать так, как я скажу, то ни у кого не возникнет претензий, — Грин-де-Вальд изобразил хищную улыбку, которую приходилось долго отрабатывать, чтобы союзники из числа нелюдей верно воспринимали произносимые фразы. — Кроме японцев, разумеется. Но их мнением можно и пренебречь. Так что скажешь?..

Комментарий к Глава 38

Всем добра и здоровья.

========== Глава 39 ==========

С хлопком телепортации появившись на покрытой невысокой зелёной травой поляне, Геллерт скинул с головы кожаный капюшон тёмно-серого плаща и прищурил синие льдистые глаза, в которые тут же ударили лучи солнца, пробивающегося через переплетающиеся ветвями кроны высоких деревьев. До обоняния донеслись ароматы зелени, цветов, сырой земли; слух уловил пение птиц, шелест ветра в листве, поскрипывание древесины; интуиция подсказала направления взглядов наблюдателей, умело скрывающихся от волшебника как в окружающем лесу, так и среди ровных рядов кустов, произрастающих на самой поляне. Впрочем, агрессии стражники не проявляли, да и прибывшего человека они быстро узнали, почти потеряв к нему интерес.

"Вот так: ты можешь сделать для народа больше, чем все его вожди вместе взятые за последние несколько сотен лет, но как только жизнь устаканится — перестанешь быть значимой фигурой. Ещё ироничнее становится, когда тебя начинают считать своим, так как тогда любые твои свершения превращаются в нечто само собой разумеющееся", — к счастью для себя, Грин-де-Вальд и не рассчитывал на чувство благодарности и морального долга, а потому изначально заключал договора так, чтобы его статус и привилегии были строго прописаны (пусть магики и не люди, чтобы играть словами в угоду своих интересов, но само их мышление отличается от человеческого, хоть и не критично).

Оправив полы плаща, золотоволосый волшебник направился к двухэтажному бревенчатому длинному зданию с двускатной крышей, маленькими окнами с резными ставнями, высоким крыльцом и дорожкой перед ним, обрывающейся примерно на середине поляны. После того как Министерство Магиков получило официальный статус и было признано как волшебниками (у которых раньше существовал отдел по контролю популяции магических существ, переформированный в отдел по сотрудничеству с магическими существами), церковниками, так и верхушкой дворянства Российской Империи, среди коей существовали запутанные кровные связи с благородными древними родами чародеев, возникла необходимость не только построить достойную резиденцию, но и создать бюрократический аппарат. Пользуясь тем, что представители нечеловеческих рас, считающиеся полудикими существами подавляющим числом людей, желают наладить сотрудничество так, чтобы их защищал закон, чиновники постарались не только загнать их в рамки мягкой удавки, но и вбить фигуральный клин в и без того не слишком монолитное объединение.

123 ... 4041424344 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх