Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Боевые Роботы против Земли. Снова


Опубликован:
12.03.2012 — 12.03.2012
Читателей:
5
Аннотация:
Перевод длинного романа-буримэ со Спейсбэттлов, написанного фанатами БТ со всего мира. Отличается хорошей проработанностью деталей и знанием местности. Большинство авторов там и живут (по возможности)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В этот раз он повторил речь на языке свободолюбивых галлов. Ответ ему тоже прозвучал на новом и непонятном языке.

И затем один из его солдат заметил, — Кажется, это японский, сэр.

Лейтенант озадаченно на него уставился. — Харрисон, вы, что, знаете японский?

— Нет, сэр. Встречался как-то с японкой, и все.

И вновь вмешался мудрый сержант, спасая репутацию офицера. — Сэр, мы можем допросить его и позже. Может, мы все же попробуем найти общий язык?

Пятью минутами позже, вокруг них толпился почти весь экипаж судна, и один из них говорил на ломаном арабском, как и сержант. Единственный найденный ими способ общения.

Выглядя не на шутку вымотанным, лейтенант развернулся к сержанту.

— Скажи ему, чтобы он передал им всем, пускай сдаются. Если они попробуют улететь, то получат нюку. Если останутся здесь, получат нюку. Если попробуют отправиться куда-то еще, их больно отшлепают.

Следом пошло какое-то бормотание, никому, особо не интересное. Изложенное как бы на арабском послание ушло к уборщику-полиглоту, затем, через боцмана, в интерком, и наконец достигло ушей капитана Чуина. Ответ, проследовавший тем же запутанным маршрутом, гласил, что капитан Чуин вскоре спустится, и лично во всем разберется.

Потом все успокоились, и принялись ждать. Так и или иначе, через несколько минут ситуация разрешится.

Семью минутами позднее...

Открылись двери лифта, и наружу вышел высокий азиат в красной рубашке и черных штанах.

Повернувшийся к сержанту лейтенант раздраженно буркнул, — Ну и что дальше?

— Что именно, юный воин? — осведомился капитан Чуин.

— Вы говорите по-английски?

— Ну разумеется.

Пауза, и затем вздох.

— Я лейтенант Александер Малкивиан, представляющий миротворческие силы Организации Объединенных Наций! Я требую вашей безоговорочной сдачи!

Облаченный в шелка капитан озадаченно на него уставился. — А зачем мне это?

— Потому что вы не сможете выйти из атмосферы и не попасть под нюку. Не можете куда-то перелететь, не став при этом мишенью. И если вы и дальше продолжите меня доставать, то я заставлю своих людей бросить по толовой шашке в каждый из закутков!

— Тогда ладно. Я сдаюсь. Не желаете ли освежиться?

— Я — точно не откажусь, капитан

Лейтенант Малкавиан бросил за спину убийственный взгляд. — Заткнись, Харрисон.

Демократическая республика Конго

В 1,7 километрах к северу от Киншасы

15 ноября 3020 года

13:40

Мехвоина Камерона Ляо происходящее решительно начало раздражать. Да это минное поле какое-то! Каждые десять-двадцать шагов опять эта пехота. Ну да, ракеты их полное барахло но... ШШШУХ-ТРАХ! МАТЬ! Похоже, они попросту не кончались. Повернувшись, он поджарил лазером очередную кучку.

Невероятно! Мало помалу они действительно ПРОГРЫЗАЛИ ЕГО БРОНЮ! МАТЬ! ММАТЬ!

Разогнав "Локаста" до сотни, и уклоняясь от очередного взрыва, он наконец заметил город. О счастье, там-то они по нему ТАК стрелять не будут. И тут, внезапно, в первый раз за все это время, подал тревожный голос боевой компьютер.

— Ну что опять! — затормозив так, что мех, должно быть, стесал ступнями дорогу, он попытался понять, что там такое.

"Там" оказался приплющенный танк с округлой башней танк, открывший огонь по нему с двух километров.

— МАТЬ! Компьютер, не компьютер, когда не дальше чем в пяти метрах от меха дыбом встает земля, это заметишь точно. Отчаянно разворачиваясь, Камерон пальнул обеими средними лазерами, неприятно перегревая мех. В цель попал лишь один из ослабленных расстоянием лучей, но танку хватило.

И затем он увидел пару АВВП, заходящих на него. А он был слишком перегрет, чтобы с ними разобраться! Ладно, спокойно, он может и убежать... ШШШУХ-ТРАХ! МАТЬ! ДА что такое с этой пехотой?! Они и впрямь повредили левую ногу!

Двинувшись прочь, он осторожно опробовал новые ограничения машины.

Угу, похоже выше 80 ему уже не разогнаться. Ну, по крайней мере, он теперь в городе, здесь они не станут стреля... ШШШУХ! БУМ! Ну, по крайней мере, на скорости им сложнее попасть...

Ага, он остыл, теперь осталось подыскать местечко поудобней и разобраться с АВВП... Интересно, а что поделывает Валентайн? Должно быть тоже в городе, он их любит. Хм-м...

Яркая вспышка залила окрестности. Следом донесся глухой рокот. "Локаст" устоял на ногах, но лишь чудом. СРАНЬ ГОСПОДНЯ! Похоже, Валентайна красочно "ушли", что ж, с ним такого не случится. Он просто завернет за угол... Эй, жертва! Хрусть. Развернется, и прикончит эти АВВП!

Нырнув за угол, он крутанулся, и выстрелил сразу же, как цель оказалась в перекрестьях. Впрочем, пущенных ракет это не остановило.

— Спасаться!

Мысль обогнала действия. "Локаст" оказался на земле раньше, и с мощным ударом мир сошел с ума, закрутившись, покатившись кубарем. Затем мех резко замер, а Камерон нет. И последним, что он видел, был угол пульта управления, стремительно летевший ему в лицо.

Демократическая Республика Конго

Северная сторона Киншасы

15 ноября 2005 года

13:44

— Билл-Боб Торнтон для CNN, в прямом репортаже из Киншасы, столичного города Демократической республики Конго. Как вы можете видеть...

Камера повернулась, уставившись вдоль по улице, на гигантскую металлическую фигуру, движущуюся по улице, полосуя окружающие здания лучами света, в отместку за пускаемые по ней из многочисленных окон ракеты. С рокочущим гулом и треском прямо на глазах у камеры сложилось внутрь жилое здание, усеяв землю щебнем и изломанными фигурами.

— Прямо у нас на глазах... — репортер запыхтел, — жуткая, ужасная машина... — снова пыхтение — ... демонстрирует полное пренебрежение к сопутствующему ущербу. — Репортер с оператором кинулись по улице, двигаясь за событиями.

Перерубленный пополам человек выпал из окна другого здания.

Завернув за угол, камера вновь уставилась на мех.

— Эта невероятная запись, передаваемая в прямом эфире, пиратских сил, дви... Секунду, что это, он указывает вперед...

Из окружающих мех высоких зданий, давно уже лишившихся стекол, внезапно выстрелили сотни дымных следов, сходящихся на одной цели.

— Невероятно! Вот это взрыв! Местные ВЫИГРАЛИ!..

Внутри валящегося меха принялось нарастать зловещее свечение, затем обзор застила ослепительная вспышка и затем...

Экран забили помехи.

Демократическая республика Конго

Южная сторона Киншасы.

15 ноября 2005 года

13:45

— ...Рэй Палмер для BBC. В данный момент мы ведем съемку в столице Демократической республики Конго, где идет масс...

Громовой удар перебил все.

— Что?! Камера резко повернулась в сторону звука, как раз вовремя, чтобы заснять грибообразное облако.

— О, боже, это атомный взрыв! Это... это... у меня нет слов!

Камера повернулась, показывая сразу и гриб...

Глухой удар заставил все кругом вздрогнуть...

и репортера...

глухой удар заставил все кругом вздрогнуть...

— Вы это видите?!?! Скажите мне...

Что-то чавкнуло в прямом эфире

Камера резко дернулась следом за мехом с кровавой кляксой на ступне, пронесшимся мимо на скорости в добрых 60 километров в час, преследуемым парой низко летящих вертолетов "Хайнд". Мех нырнул за угол, вертолеты последовали его примеру. Дымные следы ракет! Блеск луча, один "Хайнд" взрывается, второй, похоже, опустошает весь свой арсенал. Новый взрыв и кусок меха, размером с половину вертолета, сносит тот как муху.

И в тот же момент мех словно взлетает, крутясь подобно хлопушке, изрыгая пламя оставшейся ногой. Безумно покувыркавшись несколько секунд, он рухнул вновь с жутким грохотом.

Камера вновь опустилась, и новый силэут заслонил обзор.

— Э-э... Ну-у... Бля...

Обрыв записи.

— Генерал, — начал один из министров, — мы чрезвычайно ценим ваши заслуги в этом вопросе. Но поймите, мы попросту не можем отставать от Штатов в захвате собственного прыгуна.

Кога хмуро глянул на искомого министра. — Президент Райан уже доказал, что может быть превосходным союзником, и попытка решить политические вопросы военными методами может оказаться и контрпродуктивной, как, увы, обнаружила моя "замена" не так давно.

Министр опустил голову.

— Тем не менее, генерал, мне хотелось бы знать, на какой стадии находится подготовка нашего присоединения к операции союзников по захвату судов в космосе. И еще, надеюсь, мы не последовали их прискорбному примеру, переименовывая наш трофей? Хотя в названии "Великое правосудие" кроется определенная доля иронии, я бы предпочел без нее обойтись.

Премьер-министр задумчиво пожевал губу — Думаю, попытку переименовать его в "Ямамото" нация не примет. Япония предпочтет сохранить это имя для настоящего боевого корабля... [url="http://en.wikipedia.org/wiki/White_Base"]"Белая база"[/url] — хорошее название для первого транспорта собственной постройки, но до тех пор...

Заметив, как глаза премьер-министра хитро блеснули, генерал тихонько хмыкнул. Благодаря этой небольшой шутке, возникшее было за столом напряжение, пропало, сменившись, скорее смущением.

— К вопросу о присоединении, господин премьер-министр. Увы, нехватка здоровой инициативы несколько задержала нас на старте, но, в немалой степени благодаря командующему офицеру на месте, этот вопрос успешно решается. Мисумару Юрика-кун сумела управиться с ситуацией.

На экране появилось изображение женщины в военной форме, подозрительно напоминавшей военизированную версию Набики Тендо с саркастичной ухмылкой. — Она воздержалась от взлета, пока на погрузила на борт весь свой батальон, оставив пару взводов в сотрудничестве с местными полицейскими охранять захваченный персонал и мехи до прибытия исследователей со всего Токио, стягивающихся изучать захваченную технику. Второму батальону, переброшенному по воздуху час назад, наряду с дополнительно выделенными полицейскими поставлена задача перекрыть местность и позаботиться о пленных. Нынешнее местоположение Мисумару...

Знакомый низкий грохот сотряс здание, и в окне показался дропшип типа "Леопард", вертикально карабкающийся ввысь

-...уже взлетает, — устало закончил генерал.

Поправив лацканы кителя, он продолжил, как только рокот утих, — И еще один момент, господа министры. Командование Сил самообороны проинформировало Соединенные Штаты о своем намерении послать глубоководные команды определить местоположение затонувшего "Оверлорда"

Министр образования, культуры, спорта, науки и технологии и без того оживился, услышав о новых технологиях, пригодных для изучения, при новости же о возможном получении единственного прибывшего на землю сверхкрупного дропшипа глаза его заблестели. Пусть даже он сейчас и покоится на дне, и скорее всего, кусками, учитывая потрясающую живучесть этих "дропшипов", что-нибудь да и останется.

Премьер-министр Кога, которому что-то на ухо что-то пошептал помощник, кашлянув, вновь обратил все внимание к себе, — Хорошо генерал. Другой вопрос. Его величество император желает знать, теперь, когда угроза Японии устранена, когда вы уберете ракетный дивизион из сада имперского дворца?

Автор: evilauthor

Океанское дно

Тихий океан,

Земля,

20 ноября 2005 года.

Чернильная толща тьмы разбавлялась исключительно светом, порождаемым лампами автономного глубоководного аппарата "Элвин". Слабенькие лучи подсвечивали массивную человекоподобную фигуру, раскинувшуюся на океанском дне. Мех выглядел... сморщенным, наверное, так, явно раздавленным давлением глубин, но в целом, выглядел одним куском, так что используя механические манипуляторы, "Элвин" принялся цеплять к нему один из прихваченных с собой на дно приводных маяков.

— Ну вот, — довольно заметил пилот "Элвина" петти-офицер Джереми Дэвидс, — Похоже, здесь мы закончили, можно продолжать поиски.

— По моему мы и так увидали уже все, что хотели, — буркнул один из ученых, бывших пассажирами круглой кабины.

— Да ладно тебе, Тео, — отозвался второй пассажир, — Тебе что, самому не интересно? Прояви хоть немного оптимизма.

Заданием "Элвина" был поиск чего-нибудь стоящего спасения с рухнувшего неделю назад в океан дропшипа типа "Оверлорд". На данный момент они нашли несколько бронеплит и балок каркаса, а также несколько искуроченных остовов судов, вероятно времен второй мировой или даже раньше. Найденный боевой мех был единственным светлым пятном всего спуска на данный момент.

— Чему тут радоваться? — сварливо отозвался Тео, — Саймон, пойми, наконец, "Оверлорд" угодил прямиком в Лаурентову бездну и, скорей всего, нам его не достать. А все найденное явно выпало из него по пути вниз.

— Вряд ли, — заспорил Саймон, — Смотри, как кучно легли обломки. Думаю, течение отжало их на склон бездны, что логично укладывается в замеченный рисунок.

Тео лишь фыркнул, — Полдюжины кусков и раздавленный мех на тысячу квадратных миль сложно охарактеризовать словом "кучно".

Они так и продолжали спорить подобно паре сварливых бабок. Дэвис давно уже выучился игнорировать их, пусть временами они говорили и вполне разумные вещи.

— А ты никогда не думал, что мы находимся в очевидном предшественнике этих "мехов"? — осведомился Саймон.

— Опять начал курить дурь? — осведомился Тео, — Что за чушь ты несешь?

— Нет, серьезно, — объявил Саймон, — Смотрите сами, "Элвин" явный предок промышленных мехов, на которых эти боевые мехи и базировались. Вот, смотри... — Он поиграл рычагами, и субмарина качнулась, — Видал? Руки!

— Cдурел?! — завопил Дэвидс, — Мы же движемся!

— Извини, Дэйв. Но тем не менее, Тео, подумай, если добавить Элвину пару ног, мы получим вполне себе действующий мех!

— И зачем субмарине ноги? — скептично поинтересовался Тео.

— Опять ты придираешься к мелочам...

— Мы достигли края Бездны, — перебил их Дэвидс, — Ложусь на курс... эй, у меня на сонаре что-то большое. Торчит из ила. Ребята, вы подтверждаете?

— Э-э, да, я тоже это вижу, — подтвердил Саймон, бросив баловство. — Может, скальный выступ?

— Магнитометр, похоже, спятил, — доложился Тео, — И, думаю, вода несколько теплее, чем должна бы.

— "Оверлорд"? — жадно поинтересовался Дэвидс, направляя "Элвин" в сторону находки.

— Слишком мал, — разочарованно отозвался Саймон

— Но мы же находили его куски, — заметил Тео, — Возможно, это более крупный его фрагмент. Чертов магнитометр показывает какую-то чушь. Саймон, может ты что-нибудь поймешь?

— Дай-ка...

— Угу, точно. Это явно часть "Оверлорда" — объявил Дэвидс, когда отсвет ламп "Элвина" заиграл на искрученных балках и прочих, менее распознаваемых обломках, тянущихся вверх. Чем бы находка не была, она была слишком огромна, чтобы слабые лучи осветили ее целиком. Впрочем, кое-что было очевидно до жути — находка их балансировала прямо на краешке обрыва, уходящего в Лаурентову бездну.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх