Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 9


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 09.05.2025
Аннотация:
Пятый год обучения Гарри в Хогвартсе. Начиная с Хелоуина и до пасхальных каникул. Гарри сходиться с Джинни. Все выживают из школы Умбич. Гарри и ко ищут диадему в замке.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Туннель расширился и превратился в новое помещение, на этот раз с большими каменными арками, демонстрирующими, где вода вытекает из-под Черного озера, принося воду в школу и отводя ее из школы. Он поднялся по ступенькам туда, где проход расширялся, а Джинни соскользнула с его спины, чтобы рассмотреть надпись на стене.

— Это всего лишь система нумерации акведука, — сказала она ему, проводя пальцами по римским цифрам и латинскому написанию.

Гарри огляделся, его взгляд остановился на винтовой каменной лестнице в противоположном конце комнаты. Джинни последовала за ним, перепрыгивая через каменную дорожку и удаляясь от воды, чтобы избежать встречи с водяными змеями, пока, наконец, они не добрались до лестницы. Они шли бок о бок, пока проход не стал слишком узким. Гарри пришлось пригнуть голову, когда лестница стала подниматься все выше, и, наконец, они достигли большой круглой каменной двери с металлическим замком на ней.

— Алохомора, — сказал Гарри. Замок щелкнул, но не открылся.

Джинни нахмурилась.

— Ну, это было довольно неклиматично.

Он ухмыльнулся.

— На днях я выучил еще одно на древнегреческом. Он направил палочку на замок во второй раз. — Готово.

Дверь дважды щелкнула, но так и не открылась.

Джинни ухмыльнулась ему.

— Пора переходить к плану Б.

Он с изумлением наблюдал, как она распустила волосы, вытащила крошечную заколку и воткнула ее в замок. Она немного поиграла с заколкой, прежде чем она щелкнула, и замок открылся, подняв большое облако пыли.

— Ты великолепна, Джинни, ты знаешь это?

Джинни широко улыбнулась.

— Иногда полезно иметь Фреда и Джорджа в качестве братьев. Как еще, по-твоему, я могла пробраться в сарай для метел?

Он усмехнулся, когда они вместе открыли тяжелую дверь, используя свои волшебные палочки как защиту от волн паутины, покрывающих дверь. Как только они вошли внутрь, вдоль стен загорелись факелы. Замысловатые резные узоры из тисненого золота покрывали круглые арки, ведущие вниз по длинному залу, открывая высокую лестницу, которая вилась вокруг стен комнаты.

Джинни сокрушенно вздохнула при виде еще одной лестницы, но, тем не менее, начала подниматься по ступенькам, а Гарри следовал за ней по пятам. Они шли всего мгновение, прежде чем она украдкой оглянулась на него.

— Это дурной тон — так долго пялиться на девичью задницу, понимаешь?

Он ухмыльнулся.

— Хм, неужели? Даже если задница этой девушки имеет форму идеального перевернутого сердечка?

Джинни покраснела, когда он схватил ее за руку и остановил, чтобы поцеловать. Когда она стояла в двух шагах от него, они были почти одного роста.

Она улыбнулась ему в губы.

— Да ладно, нам нужно подняться еще на миллион ступенек.

Гарри кивнул и посмотрел вверх. Лестница определенно тянулась еще на несколько этажей, и ему стало интересно, как далеко под школой они забрели. Он скользнул руками вниз по ее талии и обхватил ягодицы. — Тогда продолжай идти, чтобы я мог полюбоваться.

Она рассмеялась и приподняла бровь.

— Может, нам поменяться местами, чтобы я могла полюбоваться на тебя?

Он медленно улыбнулся.

— конечно.

Джинни рассмеялась и поцеловала его еще раз, прежде чем продолжить свой путь вверх по лестнице. Они поднялись еще на восемь пролетов, прежде чем подошли к другой двери. Эта дверь была не заперта, но им обоим пришлось отодвинуть тяжелый камень, чтобы открыть ее. Звук льющейся воды удивил их, когда они прошли через дверь в помещение, похожее на пещеру. Гарри сразу понял, где они находятся.

— Это водопад? — Изумленно спросила Джинни, указывая вперед.

Гарри кивнул.

— Так и есть.

Он взял ее за руку, когда они шли по пещере. Дверь за ними закрылась, исчезнув в камне, как будто ее там никогда и не было. Он провел ее вокруг водопада к скрытому бассейну.

Глаза Джинни расширились.

— Ух ты!

— Это невероятно, не так ли? Вода здесь как в океане, теплая и освежающая. Она даже соленая.

Его взгляд блуждал по комнате. Бассейн был вырыт в земле, как будто возник на месте замка. Он указал на потолок, чтобы показать Джинни, как это волшебно — быть похожим на ночное небо, и как волшебные огоньки окружают скалу, придавая бассейну глубокий кораллово-голубой оттенок.

— Там даже есть душ и комната для переодевания. Купальные костюмы и полотенца предоставляются по мере необходимости.

Джинни уставилась на него.

— Почему ты никогда ни с кем этим не делился?

Он пожал плечами, встретившись взглядом с ее теплыми карими глазами.

— Мэнди показывала мне его в прошлом году.

— Оно красивое, — сказала Джинни.

Он кивнул, не сводя с нее глаз.

— Мы как-то раз купались здесь. Я думаю, она приходит сюда довольно часто, потому что она пловчиха, понимаешь? Но я подумал, что это было просто блестяще. Это странно, что я пришел сюда с ней?

— Нет. Я несколько раз ходил в "Три метлы" с Майклом и один раз с Дином. Значит ли это, что мы не можем туда пойти?

Он покачал головой.

— Нет, конечно, нет!

Она придвинулась ближе к нему, скользнув руками по его груди, чтобы мягко помять плечи.

— Ты думаешь о том, чтобы побыть здесь с Мэнди, а не со мной?

Гарри покачал головой. Если быть честным, то это был первый раз, когда он подумал о своей бывшей девушке с тех пор, как его губы впервые коснулись губ Джинни.

— Нет, совсем чуть-чуть.

Она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его.

— Может быть, однажды мы вернемся сюда поплавать. Это действительно выглядит мило и маняще.

Гарри улыбнулся ей.

— Ты просто невероятная, ты знаешь об этом?

— Я знаю, — сказала она, заставив его рассмеяться. Она схватила его за руку. — Итак, есть ли короткий путь отсюда? Нам нужно встретиться с остальными. Может быть, им повезло больше?

Гарри притянул ее к себе и, наклонив голову, нежно поцеловал.

— Давай. Следуй за мной.


* * *

Рон шел впереди по туннелю, свернув в правый проход, Гермиона следовала за ним. Он не знал, куда идет, но полагал, что туннель должен куда-то вести. Он замедлил шаг, чтобы Гермиона могла идти рядом с ним, и улыбнулся ей.

— Итак, мы можем считать это патрулем?

Гермиона ухмыльнулась ему, поеживаясь от прохладного воздуха комнаты.

— нет.

Он ухмыльнулся и стянул через голову свой свитер, прежде чем передать его ей.

— Попробовать стоит. Надень это.

Гермиона взяла у него теплый темно-бордовый свитер. Он был ей довольно просторен, и ей пришлось пару раз закатать рукава, но он был теплым и мягким и пах Роном. Земляной.

— Спасибо.

Рон кивнул, держа перед собой зажженную палочку.

— Давай пойдем сюда.

Гермиона последовала за ним, внимательно осматривая не только стены, но и землю.

— Рон?

— Хм? — спросил он, взглянув на нее. Его форменная рубашка была закатана до локтей, не заправлена и частично расстегнута, открывая нижнюю рубашку. Светлые волосы на его руках, казалось, мерцали в свете волшебной палочки.

— Я просто хотела сказать, что ты был отличным старостой. Некоторые из первокурсников, которые приходили задавать мне вопросы, обращались именно к тебе. Кажется, ты понравился двум мальчикам-волкам.

Он пожал плечами.

— Ну, я застал некоторых из них за выпивкой. Я имею в виду, в одиннадцать? Можешь представить? Они просто хотят быть своими, и это даже приятно, когда есть кем командовать. Джинни перестала позволять мне это, когда ей исполнилось шесть.

Гермиона усмехнулась.

— Я удивлена, что она вообще позволяет тебе командовать собой.

Рон снова пожал плечами, на его губах заиграла улыбка.

— Честно говоря, мне нравится быть старостой. Я никогда этого не ожидал. Я думал, что это точно достанется Гарри.

— Я тоже, но думаю, что отдать это Гарри было бы ошибкой. У него нет того, что нужно, чтобы стать старостой. У него и так слишком много забот, и ты, кажется, это понимаешь. Я аплодирую тебе за это, Рон.

Он удивленно улыбнулся ей.

— Что ж, спасибо.

— Я просто хочу сказать, что мы хорошо работаем вместе — как старосты, конечно. Тебе так не кажется?

Рон улыбнулся ей.

— Да, это так. Так же, как я думаю, мы оба понимаем, что диадема не может быть здесь, если ее не искать.

— Гарри не хочет ничего оставлять на волю случая.

— И я понимаю его доводы в пользу этого, — сказал ей Рон. — Но мне кажется, что это пустая трата времени — искать что-то там, где, как мы знаем, этого не будет.

— Я согласна, — сказала она. — Но мне также нравятся его доводы в пользу исключения этого места из списка. Здесь много неизведанной территории, и мы можем наткнуться на еще одну скрытую комнату.

Он кивнул, и они двинулись по широкому туннелю с крутым уклоном.

— Или окажемся под Черным озером.

Гермиона рассмеялась.

— Я была под этим озером. Я бы предпочла больше не спускаться на дно.

Рон ухмыльнулся.

— Верно, но ты не помнишь, как была там, внизу.

— Нет, — сказала она. — Но я бы все равно предпочла туда не возвращаться. Кажется, это было целую вечность назад.

Рон украдкой взглянул на нее.

— Ты скучаешь по нему.

Это не было вопросом, но она кивнула.

— да.

— Ты все еще пишешь Дези?

Гермиона улыбнулась.

— Да! Она такая милая девочка. Ее всегда восхищали мои занятия и то, что здесь происходит. Я сказала ей, что на следующих выходных у меня свидание в Хогсмиде, и она сказала, что рада за меня. Она говорит, что Виктор хотел бы, чтобы я была счастлива.

— Он бы так и сделал, — сказал ей Рон. — Он был честным парнем, но я точно знаю, что он не хотел бы, чтобы ты была счастлива с Маклаггеном.

Она закатила глаза.

— О, правда?

— Доверься мне, — сказал он, когда они завернули за угол по каменному коридору. Казалось, чем дольше они шли, тем теплее становилось, и в воздухе витал запах лаванды и кедра. Он с любопытством принюхался. — Пахнет, как в ванной моей мамы.

— Пахнет чудесно, — сказала она, сама принюхиваясь. — И, к твоему сведению, Рон, Кормак довольно приятный человек, и я согласилась пойти с ним на свидание. Он хочет стать профессиональным игроком в квиддич, когда закончит школу.

Рон фыркнул.

— Знаешь, для девушки, которая ненавидит квиддич, ты определенно выбираешь парней, которым это интересно.

Она посмотрела на него.

— Он тебе не нравится.

— Нет, он долбаный придурок, но если он тебе нравится, я заткнусь.

— Правда?

Он ухмыльнулся.

— нет.

Она рассмеялась, когда они двинулись дальше по новому проходу, ее взгляд скользил по каменным стенам и арочным дверным проемам акведуков.

— Мы уже прошли мимо камеры, так откуда же этот запах?

Она провела их через большую арку, и они оказались в большом круглом зале с чем-то похожим на квадратную мраморную ванну в центре. Классические римские колонны изгибались с трех сторон, а крайняя стена, казалось, выступала из-под земли, как открытая пещера. Тепло от воды согрело комнату, когда она подошла ближе.

— Это горячий источник? — Удивленно спросил Рон, не сводя глаз с ванны.

Гермиона кивнула. — Думаю, да. Я слышала, что римляне строили подобные бассейны и бани по всей Европе, но я и представить себе не могла, что в Хогвартсе есть такие. И все, что я когда-либо видела... ничего прекраснее этого я не видела. Я всегда слышала, что от них пахнет серой, а от этого — как от расслабляющей ванны.

Рон перегнулся через бортик, чтобы заглянуть в воду.

— Я слышал, что ведьмы обычно заколдовывали горячие источники, чтобы они больше расслабляли.

Гермиона глубоко вдохнула.

— Это определенно выглядит и пахнет расслабляюще.

Рон расстегнул рубашку и отбросил ее в сторону.

— Думаешь, нам стоит попробовать?

Ее глаза расширились, когда он снял ботинки и носки и стянул штаны, обнажив темно-зеленые боксеры. Рон тоже стянул с себя майку и скользнул в воду. Его глаза тут же закрылись.

— Миона, ты должна окунуться! Это невероятно!

Гермиона прикусила губу и покачала головой.

— Я не могу! У меня нет ничего подходящего.

— Заходи в воду, Миона, — сказал он снизу.

Гермиона колебалась всего мгновение, прежде чем стянуть через голову его джемпер и раздеться до голубых хлопковых трусиков, оставив белую майку поверх лифчика, прежде чем погрузить пальцы ног в теплую воду. Она почувствовала себя божественно и соскользнула в воду с тихим стоном восторга. Аромат кедрового дерева и лаванды впитался в ее кожу, и она мгновенно почувствовала расслабление, как будто все напряжение покинуло ее тело.

— Я не думаю, что это те поиски, которыми мы должны заниматься.

Рон переплыл источник.

— Мы заслужили небольшой перерыв. Кроме того, это невероятно! Интересно, знает ли кто-нибудь, что это здесь.

— Возможно, это делает персонал, — сказала Гермиона.

Рон скорчил гримасу.

— Я бы предпочел не представлять Снейпа плавающим здесь, спасибо.

Она усмехнулась и сама начала переплывать через источник размером с бассейн, горячая вода снимала напряжение. Она закрыла глаза, наслаждаясь теплом воды. Они плавали друг вокруг друга, брызгаясь и смеясь, пока Рон, наконец, не перепрыгнул через бортик.

— Пойдем. Нам скоро нужно со всеми встретиться, а мы все еще не знаем, как отсюда выбраться.

Он встал и протянул руку, чтобы вытащить ее из бассейна. Гермиона позволила ему вытащить себя на поверхность, но поскользнулась на каменном краю и упала на него. Рон протянул руки, чтобы поддержать ее, и схватил за ягодицы, пытаясь поймать. Ощущение его теплых, больших ладоней на ее ягодицах заставило ее покраснеть. Когда ее глаза встретились с его темно-синими, у нее перехватило дыхание.

А потом он поцеловал ее.

Или она поцеловала его.

Она не знала, кто из них сделал это движение, и, честно говоря, ей было все равно.

Его губы были мягкими и в то же время удивительно настойчивыми. "Это Рон", — пронеслось у нее в голове, пока мозг не отключился, когда ее охватило вожделение.

Ее пальцы сжали его предплечья, мягкие волоски на них, ощущение его теплой кожи заставило ее прижаться еще теснее. Его губы прижались к ее губам, глубоко и медленно, и когда его язык скользнул между ее губ, она не протестовала. Она скользнула ладонями вверх по его рукам, наслаждаясь крепкими мышцами, по плечам и вниз по обнаженной спине. Она придвинулась ближе, встретившись губами с его губами, и представила, как толкает его на землю и трется об него, пока боль внутри нее не утихнет.

Пальцы Рона сжали ее ягодицы, кончик его большого пальца скользнул под ее мокрые трусики. Она отшатнулась, внезапно осознав, что происходит, и оттолкнула себя.

Это был Рон.

Его глаза расширились от удивления, прежде чем он опустил руки.

— Прости, я не... я не хотел трогать тебя за задницу. Эм...

Гермиона покраснела и схватила его за предплечья, чтобы не упасть.

— Все в порядке. — Она отодвинулась от него, от прохладного воздуха в комнате ее соски затвердели сквозь мокрый топ и лифчик. Взгляд Рона упал на ее грудь. У нее перехватило дыхание, и она попыталась прикрыться рукой, внезапно почувствовав себя очень беззащитной.

123 ... 4041424344 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх