Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 1)


Опубликован:
26.08.2014 — 08.02.2016
Читателей:
18
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На этот раз молчание присутствующих оказалось вязким, словно янтарь. Оно казалось таким для всех, но мейстер играючи разрезал его следующей фразой, сказанной снова шутливым тоном:

— О, только не думай, что сделал что-то лично я. Дочитай до конца и поймёшь причину. Всеобщему собранию советников и их помощников по военному делу не понравились именно твои действия... отец. Твой неприкосновенный статус Главы снят с тебя. Причём, не на определённый срок, а навсегда. Государственным преступникам не положены такие привилегии.

Мейстер сделал шаг в сторону бывшего Главы.

— Все ко мне! Схватить предателя! — Не помня себя, прокричал Глава, вернее, уже бывший Глава.

Ответом ему послужила лишь тишина. Мейстер остановился и осмотрел присутствующих.

— Ты действительно обезумел... отец.

С этими словами мейстер повернул голову и встретился взглядом с ближайшим воином, стоявшим по правую сторону от мейстера.

— Абелард. Благодаря моему приказу тебе и твоей группе отступить, а также моему решению остаться с моим "мечом" прикрывать отход от рейда технопокалиптиков, ты и почти вся твоя группа остались в живых три года назад на границе.

Названный Абелардом кивнул, подтверждая сказанное. Мейстер повернул голову влево и встретился взглядом с одним из присутствующих магов.

— Адольф. Тебя я лично своими руками вытащил из западни швабов, год назад.

Названный Адольфом улыбнулся и пожал плечами, показывая, что он не виноват в происходящем, и вроде как лишь исполняет свой долг. Мейстер повернулся и поочерёдно осмотрел воинов и магов слева и справа.

— Бертольд, помилованный из армейских застенок моими стараниями. Вилфрид, тебе я лично вбивал основы обращения с магией в твою лысую голову. Зигберт и Зигфрид, я освободил ваших общих родителей из плена, несмотря на совет бывшего Главы, заключавшийся в обратном. Густав... чёрт, тебе я лично ничего не сделал, но благодаря моему решению, твой брат стал замечательным воином Семьи... пока его не отправил в самоубийственную атаку бывший Глава. Ирмалинда, Йохан, Дитрих, Фридрих, Карл, это я спас группу, в которой вы все были, ещё под командованием моего брата, когда вас окружили технопокалиптики в том самом "большом походе"...

...Мейстер ненадолго прервался, заново переживая старые события, но тут же продолжил неспешно и порой шутливо описывать свои совместные похождения с собравшимися здесь воинами и магами бывшей Семьи, и не упустил при этом ни единого лица среди присутствующих. Кристоф, уже с первых секунд сделавший переоценку ситуации, становился всё более мрачным, глядя как отходящие от внезапной новости о расформировании Семьи, маги и воины фактически неформально, кто кивком, а кто смелее — и словом, давали своеобразную клятву верности своему новому предводителю, вместо старого, чьи приказы теперь не могли лишить жизни в случае неповиновения, так как он сам перестал быть Главой... уже несуществующей Семьи.

— ...И ты, Гюнтер, "меч" бывшего Главы. Ты обучал меня искусству боя фокусатором вместо должного по традиции делать это отца. Мы и с тобой вместе успели пролить немало крови во славу Семьи... Я спрашиваю всех вас. Что для вас важнее: красиво умереть или продолжить свой род, пусть уже и не в составе Семьи, в бесконечность, назло безумству давшего вам приказ бывшего Главы? Ну? Молчите? Тогда вместо вас, говорить буду я. КРИСТОФ ФОН ФИНСТЕРХОФ!!! — Внезапно прокричал во всю мощь своих лёгких мейстер.

— Вставай, иначе будешь убит на месте без всякой чести, а твоё тело я оставлю гнить в ржавом металлоломе!

Теперь перед присутствующими предстал не мейстер, а новый Глава, ослушаться которого было немыслимо, пусть даже его власть не зиждилась на основах и магоформах полного подчинения у тех, кто не смог развить свою основу. Кристоф встал и зло проговорил:

— Будь ты проклят Светом, предатель. Ты не понимаешь что творишь. Ты жив лишь благодаря ошибке...

— Заткни свою смердящую пасть и внемли. Я вызываю тебя на дуэль чести прямо здесь и сейчас. Если ты настолько удивлён, что не можешь говорить, то просто отдай телепатический приказ своим "мечам", и подтверди свою готовность действием! Я уступаю тебе первый шаг.

Секунда шла за секундой, но Кристоф медлил. Все присутствующие понимали, что если он не примет вызов на дуэль, то перейдёт под особую категорию государственных преступников, которые обязаны доставляться живыми при отсутствии с их стороны сопротивления. Даже в своей неизбежной смерти, Кристоф способен неприятно навредить всем присутствующим. Ведь армейские ментальные маги, в Семьях прозванные "мозгоправами", обязательно докопаются до правды. А значит, всем кто сейчас не остановит самое обычное убийство, совершённое рядовым гражданином вне касты (которыми сейчас считаются мейстер и все присутствующие), грозит наказание, в зависимости от индивидуальной степени возможности предотвращения убийства. В том, что новый Глава сейчас в любой момент убьёт старого, независимо от выбора и поведения последнего, сомнений не было, и не могло быть ни у кого.

Кто-то обязан был сделать первый шаг. И его сделал один из двух "мечей" Кристофа — Гюнтер, оберст войск прикрытия, внезапно пришедший в движение. Удивлённо кинувший на него взгляд бывший Глава с запозданием начал активировать свои амулеты и готовить атаку, но было уже слишком поздно. Бой был решён так и не начавшись — два хорошо спланированных одновременных заклинания уровня гроссмейстера со стороны нового Главы перегрузили лишь частично активированные защиты Гюнтера и Кристофа, после чего ещё два заклинания попроще докончили начатое. Сам новый Глава защиты так и не поднял, что в обычных условиях считается безумной беспечностью... или полной уверенностью в своих силах.

— Приказывайте, Глава фон Финстерхоф. — Благоразумно не вмешавшись в схватку, сказал Руперт (второй "меч" бывшего Главы и заместитель по магической части бывшей Семьи) мейстеру, явно давно переросшему свой магический ранг.

Все присутствующие опустились на одно колено. Однако новому Главе было не до этого. Активируя большое целительское заклинание с помощью заранее подготовленных катализаторов, он подошёл и начал приводить Гюнтера в порядок.

— ...Ты ведь не получал приказа к нападению от Кристофа, Гюнтер. — Заметил, не глядя в лицо последнему, мейстер.

— Это лишь ваши... КХА... догадки, новый Глава. — Откашливая кровь, сквозь улыбку сказал Гюнтер фон Финстерхоф так, чтобы все услышали. — Я напал на вас и заслуживаю... КХА... КХА... смерти.

— Хрен тебе, а не смерть. И армии я тебя не выдам, пусть локти кусают за отсутствием доказательств. Живи и будь достойным мужем моей сестре. — Таков был ответ мейстера.

Всё ещё неподобающе сидя на полу, на глазах удивлённых его поведением воинов и магов, мейстер, не прекращая лечить своего старого приятеля, обращаясь ко всем вокруг, заявил:

— Слушайте все мою первую директиву, как нового Главы!.. пока что "не Семьи". Объявить всем о новом Главе и прекратить немедленно все военные действия друг с другом. Всех раненых без разбора — исцелять. Кто прав, а кто нет, разберёмся после... Мы достаточно умирали ради славы, пора теперь и пожить ради неё. И позовите уже сюда целителя! Живее, черт вас побери!

С Гюнтером новый Глава немного перестарался в плане выведения последнего из строя. Иначе было нельзя, так как оберст был полностью серьёзен в своей, как он считал, последней атаке, выражая своё почтение подобным образом, понятным лишь для настоящих воинов. Но всё оказалось поправимо. А как иначе? Ведь с этого дня разумные, привыкшие называть себя "фон Финстерхоф", по приказу своего нового Главы очень ценили жизни друг друга и свои, так что целитель нашёлся в достаточной степени быстро.

...

Выход из режима выполнения процедур восстановления ментального тела из-за внешнего воздействия. Сортировка воспоминаний на момент идеального состояния ментального тела приостановлена. Оценочное сравнение не выполнялось.

...

— Хару? Ммм... Я же просил никому меня не беспокоить.

— Я не хотела тебя разбудить, Юто. Я... просто лягу рядом, хорошо? Мне чуть одиноко и немного не по себе после твоего рассказа. Кошмар приснился. — Честно призналась молодая девушка.

Обычная мешковатая ночнушка на всё тело, не дающая прямого повода проявить воображение. Смущения на лице нет, видимо, действительно просто хочет полежать вместе. Скромно легла на краешек кровати, поверх простыни. Глупышка.

— Ой...

Хару дёрнулась скорее от неожиданности, чем от каких-либо ощущений, так как я приподнял её телекинезом очень осторожно. Убрал одеяло, положил её рядом с собой, приобняв обеими руками и положив ладонь на голову, затем тем же телекинезом накрыл нас обоих одеялом.

— Так тебе не будет холодно.

— С-спасибо.

По-детски сжалась в комочек, прислонила голову мне к груди. Несколько долгих минут Хару молчала, я уже было подумал, что она заснула, но девочка всё же спросила:

— Как думаешь, Ринко... останется с нами? Я как-то к ней уже привыкла... как к старшей сестре.

Или как к молодой матери, подумалось мне. Вслух я этого не сказал. Поведение Ринко в последнее время стало стремительно обретать признаки "взрослости" в мелочах. Наверное, моя резкая смена личности сказалась.

— Я намерен приложить все возможные усилия, чтобы она осталась в Семье. А теперь спи, будь хорошей девочкой.

Даже не глядя на её лицо, явственно ощущаю, что она притворно обидчиво надулась на такое обращение. Отлично. Если уж у неё появилось первое настроение шутить, пусть даже в такой незначительной форме, то Хару, возможно, переживёт и скорое расставание с Ринко, в котором я был не полностью, но всё же уверен. Нет, конечно же, Ринко далеко не уйдёт, мы же с ней соседи. И одноклассники. Да и прекращать ненавязчиво охранять её я не собирался. Я себя не прощу, если с ней что-то случится. С этими мыслями практически не замечаю, как проваливаюсь в сон... нет, так дело не пойдёт, мне необходимо как можно быстрее восстанавливать потенциал, раз уж "свет" сделал очередной подарок. Надо будет с ним в ближайшее время попробовать разобраться...

Алгоритм процедур восстановления ментального тела взят из памяти. Будет произведена сортировка случайных воспоминаний на момент идеального состояния ментального тела. Внимание, возможны хаотично возникающие сновидения.

...

— ...Таким образом, общий совет Высокого Трона постановил эдикт: с сегодняшнего дня Семья фон Финстерхоф и её бывшие и настоящие члены восстановлены в своих правах организационного формирования Семейного типа военной касты Великой Империи! — Закончил толкать "короткую" десятиминутную речь главнокомандующий государственной армией, и по совместительству главный военный советник, один из семи столпов власти Высокого Трона.

Военные в большинстве своём не любят долгих речей, но торжественность обстановки обязывала.

— Vor dem höhsten Rat, dem Volk und der Magie schwöre ich als Großmeister von Finsterhof zum Schild und Schwert meines Reiches zu werden. So sei es![25] — Громко, но не переходя на крик, сказал бывший мейстер, а теперь официально Глава фон Финстерхоф, и уставно-чётко изобразил воинское приветствие, ударив себя кулаком в грудь, щёлкнув при этом каблуками сапог, после чего добавил: — Heil Vaterland![26]

— HEIL VATERLAND! — Хором, в едином торжественном порыве повторила сотня людей за спиной Главы, так же по-военному слаженно отдавая честь.

— Мои поздравления, герой большого похода. — Изобразив такой же ответный жест, уже неуставно поздравил пожилой советник, пряча улыбку в усах.

...

Выход из режима выполнения процедур восстановления ментального тела по выставленному таймеру. Сортировка воспоминаний на момент идеального состояния ментального тела приостановлена. Оценочное сравнение не выполнялось.

...

(*33*)

...

" ::: Now playing... [Homeward_Bound:_The_Incredible_Journey.MP3] 00:00:01 — 00:02:08 / 128 kbps (".../ Movie_Osts_vol_5/") :::."

— ...Спасибо Лиз. Я могу тебя так называть? Твой чай как нельзя более гармонично подходит к завтраку Сидзуки. Затрудняюсь определить, вы заранее сговорились, или ты подобрала нужный привкус уже после?

Слегка смутилась, то ли на просьбу, то ли из-за похвалы. Хоть её прообраз был девушкой из... Великобритании, но она хорошо "акклиматизировалась" к местным условиям, под которые необходимо мимикрировать. Обращается по именам с суффиксами, и соблюдает прочие детали. Даже лучше чем я. Вот только я прекрасно знаю, что на её родине такого нет, и могу себе позволить капельку фамильярности, в понимании местных — Лизлет это понимает правильно.

— Как вам будет угодно, господин экзорцист-сан. — Со смущённой улыбкой ответила аякаши предмета.

— Зови меня Юто, можно без суффиксов. На людях — как пожелаешь. И, кстати, я не экзорцист, хоть и маг.

Лизлет чуть не уронила поднос от неожиданности (и где она его только достала?).

— Как же так? Бывает... и такое? — Осторожно спросила девушка в форме горничной.

— Всякое бывает. Присоединишься к завтраку? Я знаю, что духам предметов не обязательна пища, но всё же, Сидзука отменно готовит.

Сидящая тут же Сидзука коротко кивнула. Видимо, за её долгую жизнь ей к таким комментариям не привыкать.

— Что вы, Юто... сан, как можно скромной горничной... за одним столом с хозяевами дома...

— Лиз, ты сейчас в гостях, а не на работе. И да, я благодарен тебе за твою инициативу в приготовлении напитков. Кстати говоря, ты подумала, что собираешься делать?

— Нани? Что... собираюсь делать? — Слегка недоумённо переспросила Лизлет.

Мысленно вздыхаю. Нет, конечно, я сам виноват, что из-за событий прошлого вечера упустил этот момент... мда, немного некрасиво получилось.

— Насколько я знаю, духи предметов... немного привязаны к месту, и особенно — к выбранному характеру поведения. Уже по одному лишь твоему виду очевидно, что тебе нравится быть горничной, а опыт из прошлой жизни сильно помогает тебе в работе официанткой в месте, которое тебе пришлось по вкусу. Но вернуться ты в него не сможешь... По крайней мере, некоторое время, а возможно и никогда.

Не особо похоже на то, что её это сильно расстроило, скорее просто удивлена.

— Доштэ? Почему так, Юто-сан? — Лизлет.

— Не отвлекайтесь от еды, глава, я объясню ситуацию большегрудой девице, нано. — Взяла Сидзука слово.

Интересно. Что ж, предоставим инициативу водному демону. Последняя часть фразы, кстати, была сказана хоть и без значительного уважения, однако, вполне приветливо, так что Лиз даже и не подумала обижаться.

— Ты ведь видела одновременное с возвращением Юто в зал нападение на кафе? Вернее обстрел издалека... нано.

— Да, я же тогда находилась в руках у Юто-сана... как оказывается, в самом надёжном месте. — Под конец фразы Лиз состроила уморительно жизнерадостную гримаску.

123 ... 4041424344 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх