Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Fate/distorted Night


Опубликован:
09.05.2016 — 02.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Начало сюжета соответствует общему сюжету Fate/Stay Night, поэтому первые три дня опущены. Эмия Широ "случайным образом" призывает в Войну Святого Грааля не Сэйбер Артурию Пендрагон, а Артурию Альтер Лансер (элаймент: Lawful Evil). Автор представляет себе очередную ветку сюжета, и потому старается держаться в рамках канона (хотя бы в начале). Боль, страдания, неоправданные жертвы (уже в наличии) и слайс оф лайф (пока не доставлен). Первая глава стилистически отличается от последующих в поведении героев, но менять ее незачем. [В процессе]
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как я уже говорил, я бы хотел воочию посмотреть, а по возможности и попробовать освоить столовый этикет. Во всяком случае, таким прибором мне пока пользоваться не доводилось, — он вновь посмотрел на упавшую вилку. — Со слов Сакуры мне показалось, что это довольно сложная процедура, с тонкостями, которых на одних словах не передать. Во всяком случае, это довольно занимательный культурный феномен, а именно культура находит важное отражении в формировании поведенческой модели ее индивидов, — Ассасин повернулся к главе семейства и немного склонил в его направлении голову. — Благодарю, что позволили мне принять участие в обеде вместе с вами.

Старый маг, сухо почавкав, лениво поднял руку: 'право, не стоит'. Когда Сакура села за свое место, он, наконец, произнес первые слова, и адресованы они были к Синдзи.

— С глазом что?

'Обязательно поинтересоваться нужно, старый черт? Все же стоило мне тогда выпереть Сакуру, прошмыгнуть в ее комнату и припудрить этот фингал, воспользовавшись ее тайной косметичкой'.

— Надеюсь, — старик взял ложку в кулак и окунул ее в кашу, не сводя с мальчишки свои черные, как бездна, глаза, — это произошло во время выполнения Ритуала, а не от того, что ты используешь Слугу не по назначению. — Он положил ложку в рот и с неприятным звуком вытащил ее обратно, не оставляя на ней хлопьев.

Синдзи, вполне привыкший к такой обстановке, но не видевший ничего притягательного в том, как старик дрожащими руками имитирует процесс приема пищи, скривился, но все же ответил:

— Да не, Слуга ни при чем. Так, простая бытовуха. Подрался кое с кем в школе. Ты если придраться вздумал, лучше на это посмотри, — он несколько раз взмахнул локтем перебинтованной руки, — вот это правда заноза... И получена при исполнении этих самых обязанностей.

Старик, едва не подавившись, фыркнул:

— Если ты так покалечил себя еще до начала основной фазы, стоит ли от тебя вообще чего-либо ждать?

— Я пока осваивался. Да и нужно же дать остальным неудачникам фору. Если их перебить в первый же день, это отобьет всякий интерес. — Своим уверенным оправданием он только вызвал ухмылку у старого мага.

— Ну, ну, — Зокен положил ложку и уперся обеими ладонями о стол. — Ассасин, не бери примера с этого дурака. Трапеза не сразу начинается с втыкания прибора в блюдо.

Ассасин убрал вилку с тарелки, вытащив ее из растекшегося желтка.

— Поскольку мы не совсем религиозны, то не начинаем завтрак с молитвы, как это принято у тех же христиан. Поэтому в иных случаях благодарность можно выражать тому, кто приготовил обед. Однако его приготовлением отчасти занимался ты, и оказывать почесть самому себе будет смешно, а благодарить девчонку у нас не принято. Поэтому данный шаг мы пропустим.

В разговор о сервировке старик особо вдаваться не стал, и переложил эту обязанность на Сакуру. Как и в их прежней беседе, Ассасин проявлял видимый интерес даже к этой человеческой традиции и выполнял движения вслед за девушкой. Сакуре также было приятно, что ее старания незамедлительно окупались положительной реакцией ее собеседника. Даже в школе такое чувство у нее было только при работе с младшеклассниками на стрельбище. Синдзи негодующе продолжал терзать яичницу, замешивая ее в поделенное на кубики пюре.

— Это ты сплавил мою комнату этой нечисти?

— М? — отвлекся старик на вопрос внука.

— Спрашиваю, это ты без предупреждения отдал мою жилплощадь?

— Да.

— Верни мне комнату.

— Тебя разве не проводили в соседнюю? Вполне хорошая. Для тебя так точно.

— Это ты так мстишь или воспитать меня пытаешься?

— Это тоже. Пока что ты меня не радуешь использованием Слуги, и если так будет продолжаться, у меня появятся основания забрать ее обратно.

— Тц, — он уткнулся глазами в тарелку. Приняв поражение, он с неохотой запихнул в рот яичницу. — Ну а почто в ту комнату нельзя было входить раньше? До этого ты в нее никого не пускал.

— Просто потому, что последней, кто пользовался той комнатой, была твоя мать.

— А, вот оно что, — без капли сожаления к матери понимающе пробубнил Синди. Он не знал матери, а куда она исчезла, когда он был младенцем, отец говорить не особо пытался даже во время пьяного бреда. Задавать же какой-либо семейный вопрос старому Зокену не хотелось в еще большей степени, чем интересоваться прошлым совершенно незнакомого ему человека. Хотя, ряд предположений о ее жизни у него был. Отец — неудачник, сына родил без цепей, а значит, своей задачи не выполнил ни он, ни его жена. Дальнейшая ее судьба могла пойти двумя путями. Либо ее собственным добровольным уходом, но, будучи частью Мато, это было трудно реализуемо в такой форме, чтобы эта связь не повлияла на ее дальнейший имидж, либо, что более вероятно, она угодила в яму на корм червям еще до того, как на подобный подвиг решился дядя Кария. Такая вот безрадостная участь.

— Впервые слышу от тебя сентиментальности.

— Кому хочется вспоминать о расходном материале.

— И то верно, — в кои-то веки сошлись во мнении оба кровных Мато.

Закончив с завтраком и всеми надлежащими этикетными процедурами, Ассасин, не покидая стола, также выразил почтение своему родному божеству. Пытаться понять другие народы и принимать их культуру — это одно, быть приверженцем иной — другое. Как бы глубоко он ни пытался освоить ее, он не забывал о своей принадлежности родной секте, со своими законами и правилами.

Старший Мато вернулся в главную аккумулирующую точку, расположенную под домом, где занимался поддержанием своей формы и размышлениями наедине с самим собой. Сакура осталась убирать со стола, а Синдзи, приняв поражение, пришлось сконцентрироваться на обустройстве нового помещения.

— Сакура, мне помочь тебе? — спросил собирающую тарелки Сакуру дух.

Девушка убрала за ухо наезжающие на глаза волосы и тепло улыбнулась.

— Не стоит, Хассан. Вы мне сегодня уже помогли, и, несмотря на свое невысокое положение в этом доме, для меня вы все равно остаетесь, прежде всего, гостем. А гостям не свойственно исполнять работу хозяев дома.

— Вынужден согласиться. Когда хозяева проявляют такое внимание к своим гостям, злоупотреблять гостеприимством категорически не стоит. 'Чувствуйте себя как дома', — выражение, которое зачастую воспринимают излишне буквально, потому прошу простить мою излишнюю навязчивость.

— Нет, нет, я не это имела в виду, — помотала головой Сакура. — Я хочу сказать, что эта работа несложная, и одному с ней справиться даже проще. Но если хотите, можете остаться и понаблюдать.

— Благодарю. Скажи... хотя, это может быть не мое дело, но в вашей семье сложные отношения не только между тобой и братом? Они касаются вас всех?

На мгновение Сакура неподвижно замерла, услышав неприятный вопрос, но почти сразу пришла в себя, и поставила друг на друга последние тарелки, прежде взять и понести их на кухню. Она вновь улыбнулась, но больше для того, чтобы скрыть настоящие чувства.

— Вы верно заметили, Хассан. У меня сложные отношения не только с братом, но и с дедушкой. Но для меня жизнь в таких в таких взаимоотношениях — ежедневная действительность, на которую не приходится сетовать.

Ассасин чутка замолк, словно анализируя ситуацию.

— Скажи, Сакура, ты ведь Мастер, как и твой брат?

— Что? Откуда... Так вы это заметили?

— Хм, понятно. Выходит, это не должно быть на виду?

— Да, дедушка пытался это скрыть.

— Видя вас с братом, я бы скорее поверил, что Мастером стала именно ты, а его это звание обошло стороной. Должен сказать, ваш глава сделал интересный ход. Однако его смысл мне пока что неясен.

— Это вовсе не хитроумная стратегия для достижения победы. Дедушка удовлетворил интересы своих потомков. По крайней мере, так выразился он сам. Синдзи хочет быть магом, и роль участника магического ритуала дает ему возможность почувствовать себя таковым, а то и даже стать ближе к своей мечте. Каким бы со стороны брат ни казался низким или жалким, его жажда в стремлении к лучшему порою может по-настоящему удивлять. Нередко он заходит настолько далеко, что перестает видеть какие-либо препятствия на своем пути.

— И так получилось, что ты, в свою очередь, была готова поступиться возможностью исполнения любого желания?

— Хассан, я не люблю конфликты. К тому же, у меня нет такой силы, как у моего дедушки и нет целеустремленности брата, чтобы дойти до конца, а именно это главные критерии в гонке. Я не подхожу на роль представителя дома Мато в Войне Святого Грааля.

Выслушав ее, Ассасин постучал своими смуглыми пальцами по столу, но быстро убрал их.

— Бывает, ложь легче всего распознать именно что лжецу.

Его присутствие практически перестало ощущаться, а сам он недоверчиво отнеся к словам девушки, огласив немного сбивший ее с толку вывод.


* * *

Двери в подземелье открылись едва ли на секунду, и не будь его глаза в этот момент открыты, он бы не заметил быстрого движения даже не издавшей звука скрипящей двери.

— Стоит ли тебе подкрадываться к собственному Мастеру, Ассасин?

Вот уже не со стороны двери, у основания которой спускалась лестница, а за спиной мага — со стороны стены, — послышалось нечто вроде шагов, но они не были похожи на эхо каблуков по каменной кладке. Звук скорее был едва слышим, и наводил на мысли о чем-то липком и тянущемся, будто исходил от натяжения резины или от тянущегося с ложки меда. Только стена, с которой он был слышен, примыкала к озеру червей, на котором дух не смог бы стоять, не утонув в массе насекомых.

— Многолетняя предрасположенность к сокрытию присутствия дает о себе знать. Если не направляюсь к кому-либо с конкретной целью, то предпочитаю лишний раз не попадаться на глаза. Пока что просто знакомлюсь с домом.

— Ну что же, у всех свои тараканы. Мне как раз хотелось с тобой поговорить, так что твое присутствие для меня очень удачно, Ассасин.

— М? Я думал, мы с тобой уже все обсудили, как только мне вернули дар речи. Не поздновато ли вносить в контракт поправки?

— Это касается не поправок, а твоих навыков... Хм?

Старый маг заметил, что ответ пришел с другого направления. Ассасин был уже не возле стены, а на потолке, прямо над ним, будто паук, готовый спуститься на паутине к своей жертве.

— Да, вот как раз об этом я и хотел с тобой поговорить. Все-таки, ты маг или алхимик?

— Как я уже говорил, магом мне не быть, я могу лишь быть пользователем тех артефактов, которыми может воспользоваться кто угодно. Я только могу попытаться имитировать этот артефакт по мере своих возможностей.

— Прямо сейчас, стоя на потолке, ты используешь один из них?

— Да, пока что экспериментальный вариант. Не буду вдаваться в подробности, но я копирую свойства вещества, которое можно найти на лапах насекомых. Из-за разницы в размерах с этими мелкими созданиями, приходится вносить изменения. Но, как мне известно, наука тебя не интересует.

— Действительно.

— Однако даже без магии я не чувствую себя обделенным. Технологии позволяют приблизиться к ней и создают альтернативу, с которой не могут смириться традиционные маги вроде вас. Это можно использовать как козырь не только против магов, но даже против духов, далеко отставших от современных реалий. Трон дает нам лишь базовые понятия, которые облегчают нашу жизнь на бытовом уровне в тот небольшой отрезок в несколько недель, который отводится для войны. Меня очень впечатлило, как человечество смогло овладеть одной из форм магии.

— Я тебя не понимаю, Ассасин. О какой магии ты говоришь? Неужели ты об...

— Оружие и в то же время магия главного из богов греческого пантеона. Электричество — материализованная человеком магия греческого бога Зевса... Да простит меня Аллах за использование такого чужеземного имени.

Зокен с натянутой улыбкой покачался в кресле, не воспринимая такую однотипную 'магию' всерьез:

— Сперва это казалось большим шагом вперед, и что люди без магического дара вот-вот смогут использовать природные явления для сотворения магии, как это стало с молнией. Но в конечном итоге их умы полностью охватила одна лишь молния, и за век они практически не продвинулись в своей 'магии' дальше. Они лишь находят новые способы применения электричества.

— Однако то, как они используют его, ставит его практически в один ряд с настоящей магией. Магия — мощный инструмент, но она зиждется на равноценном обмене, потому по своей сути не является максимально эффективным способом применения энергии. Технология, основанная на электричестве, в свою очередь, с эволюцией переходит на меньшие затраты, не теряя результативности. Оптимизация магии, в том числе магических меток, может уменьшить время активации заклинаний, но не затраты на них. В этом плане, с ходом эволюции, отставание магии как от Волшебства, так и от технологии становится все более наглядным.

Старый маг заметно съежился в кресле, показывая свое отвращение к теме разговора о том, что люди хоть в какой-то из фантазий способны быть впереди магов, закалявших свои цепи, метки и магию на протяжении десятков поколений.

— Как я уже сказал, на данном этапе люди не способны достичь тех результатов, которых могут добиться маги. Им необходимы природные ресурсы, инструменты и механизмы. Магу же лишь необходимо время и энергия.

— Говоря о превосходстве технологии, нельзя не упомянуть и о превосходстве магии. Однако из-за моей неспособности постичь последнюю, мне приходится довольствоваться доскональным пониманием первого.

— Такова судьба того, кто лишен таланта, Ассасин. Надеюсь, что твоя любознательность сможет проявить себя.

— Не моя, а всего человечества в целом, — голос Ассасина становился тише в процессе того, как его обладатель удалялся все дальше во тьму.

Старик остался наедине со своими думами и копошащимися кругом слизкими фамильярами, как того и желал.

— Сколько еще продержится это тело? Нет, не только тело. Даже внутри я ощущаю себя глубоким стариком. Сколько осталось просуществовать моей душе?

Он словно обратился к удалявшейся тьме, но на самом деле ответить на этот вопрос он мог самостоятельно.


* * *

С хрустом, от стены, по которой он поскреб пальцем, отвалилась штукатурка. В образовавшейся бреши промелькнул хвост сороконожки.

— Фиии... — Синдзи с отвращением высунул язык, будто объевшись горького перца, и потряс рукой, стряхивая с пальцев пыль.

Ему казалось, что в пространстве под скрипучими досками собрались все насекомые поместья, и потому у него было полнейшее нежелание знать, что скрывается под ним на самом деле. Хотя шторы были заменены Сакурой на новые, а пол вымыт, внутри помещения его не покидало ощущение, что эта комната — будто другое измерение, которое соединилось с остальным домом по ошибке в результате магии трансфигурации. Для привыкшего к комфорту юного 'не мага' такая жизнь не отличалось от жизни на улице. Наверняка даже бездомные, которых он встречал утром, живут в условиях, не слишком отличающихся от этих! А ведь он не кто-то там, а потомок состоятельного рода магов.

123 ... 4041424344 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх