Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Тихо, — оборвала зарождающуюся истерику, но в противовес резкому тону погладила девчонку по голове, а потом крепко сжала плечо. Подняла голову за подбородок, настойчиво заглянула в глаза. — Все будет хорошо. Предупреди господина чародея, только спокойно и без паники.
Уверена, Гиль уже сам почувствовал неладное. И если не вмешался, то посчитал, что так будет лучше. Ввиду известных обстоятельств, ему лучше знать, как поступать. Но Тиссу необходимо занять важным поручением. Да и мне спокойнее будет, если наследница Вирей окажется под присмотром чародея.
Размышлять было некогда.
С лестницы я слетела фурией, раздувая ноздри и готовая растерзать облаченных в форму мерзавцев. Только услышала болезненный девичий возглас, так у меня прямо багровая пелена перед глазами встала. И картина, открывшаяся моему взору, отнюдь не способствовала обретению душевного равновесия.
— Что вы себе позволяете, — рявкнула, отпихивая нерешительно сгрудившихся полицейских обратно в коридор.
На полу, закрывая собственным телом вход в жилую часть дома, лежала Соши и, дурно подвывая в голос, баюкала то ли ногу, то ли руку, то ли все конечности разом. Мужики в синих мундирах сгрудились вокруг нее, будто совещающаяся семья пингвинов, и никто не решался переступить через поверженное девичье тело.
От вида девушки, распростершейся практически под тяжелыми солдатскими ботинками, меня повело. А тут еще один из "пингвинов" наступил своей ножищей на черную косу, и Соши болезненно вскрикнула.
— Вы, — задохнулась от неподдельного гнева я и с размаху дала пощечину ближайшей горилле в форме. — Пошли вон из моего дома!
— Да это вообще не я, — простонал парень, держась за левую половину лица. — Не знаю как так получилось, мы ее не трогали, она сама упала! Мы случайно!
Меня уже не остановил бы и встречный агелет — в такое бешенство я впала.
— С-случайно? — прошипела, напирая и тесня мужиков дальше по коридору. — Да я вас всех засужу за рукоприкладство.
— Госпожа Мормори, — наконец, очухавшись от вида всей такой грозной меня, выступил вперед плюгавенький командир с погонами чуть посерьезнее, чем я рассчитывала. — У нас ордер на замер магического фона и анализ ментального воздействия. Наши ребята должны осмотреть вас и ваших учениц. В случае же подтверждения улик, у нас есть разрешение на арест. Действия же девушки могут быть расценены как попытка помешать правосудию. Не усугубляйте ситуацию.
— Каких еще улик, — затолкав бешенство подальше в угол, уточнила я. — Какого правосудия? Какую ситуацию? Вы врываетесь в мой дом без предупреждения! Да я запросто могу охранный контур активировать. Вы мне даже документы не предъявили.
Мужчина послушно представился. Вытащил из внутреннего кармана видавший вида кошелек, перелистнул несколько вкладышей. Спокойно протянул мне.
— К нам поступало много жалоб с подозрениями на несанкционированные телепатические вмешательства. Они подтвердились и были официально зафиксированы нашими экспертами. Все пострадавшие оказались жителями этой или прилежащих улиц. После разговора с ними у нас появились кое-какие подозрения. — Мужчина пожевал губы, напрягая подбородок, и неохотно прибавил, выразительно на меня глянув: — А также мы получили наводку от исключительно надежного источника. Ее мы просто не могли проигнорировать. Нам нужен господин Гийльрей, а вы, уважаемая госпожа, совершенно свободны. Только пройдите измерения, боюсь, вы можете оказаться еще одной пострадавшей.
— К господину Гийльрею? — желчно переспросила. — Отлично, меня никоим образом не касается личная жизнь совладельца дома, но я требую объяснений, почему моя ученица Соши Наяска в таком состоянии.
Ребята, которые так и топтались за спиной командира, зароптали. Им самим было не по себе от происходящего. Небось накрутили им хвосты, построили, будто логово мафиози брать штурмом собрались. А тут женщины, нервные и подверженные обморокам.
Двое экспертов в длинных халатах, схожих с моим лабораторным, печально переглянулись. Они держали носилки с тяжелым оборудованием. Не услышав подозрительных звуков, они, видимо, решили, что все в порядке, и решили приступить-таки к делу. А тут опергруппа мнется в коридоре.
— Начальник, — неуверенно потянул один из них, плечом пытаясь вытереть пот со лба. — Того-самого, ну, когда приступать-то?
Плюгавый незаметно вздохнул, обратил на меня усталый взгляд.
— Ваша ученица отказывалась нас впускать, несмотря на предъявленный ордер, — спокойно объяснил он. — Нам пришлось принять меры.
— Меня госпожа наставница руга-а-ает, когда я впускаю незнакомцев в до-о-ом! — прорыдала Соши, размазывая слезы по лицу и содрогаясь всем телом. — Я... я просто выполняю свой до-о-олг!
Присев на корточки, я погладила ученицу по плечам и, насильно оторвав от пола, подхватила в объятия. Ту сотрясала крупная дрожь, раскрасневшееся лицо она сразу же спрятала в моих волосах.
— Мужланы, — припечатала я, облив презрением каждого с головы до ног. — Могли бы просто подождать, пока я спущусь. Чем вам хрупкая девочка могла навредить? Я требую, чтобы по этому поводу был составлен протокол!
Тощий дош-нир кивнул, утомленно прикрыв глаза, но один из его подчиненных все-таки вылез:
— Хрупкая? Да это не та ли самая баба, которая костылем Хромого хромым сделала в прошлом месяце? Елинир из убойного про нее рассказывал.
— И словесные оскорбления в него тоже включите, — процедила, уничтожая взглядом того самого паренька, который все еще прижимал руку к распухающей щеке. — Ну-ну, дорогая, успокойся, они тебя больше не тронут.
— Вы нас тоже били, между прочим, — пробурчал недовольно оперативник.
От этого "тоже" меня в очередной раз прошило током. Значит все-таки было?
Пол часа пришлось потратить на максимально полное оформление бумажек. Отказать дош-нир мне не мог, ибо, самым тщательным образом ознакомившись с ордером, а также уставом их отделения (который любезно притащила мне старшая ученица из библиотеки), я выяснила много интересного. В том числе и то, что все замеры и исследования по его предписанию должны проходить в удобное хозяевам время. Мне было удобно сначала накатать десять жалоб.
Без замеров и итогов анализа у явившихся не было законных оснований рыскать по дому и кого-то арестовывать. Мужчины сидели на слишком маленьком для их количества диване, плотно прижавшись друг к другу, и уныло пили чай, который с моего щедрого кивка скачущая молодой козочкой Соши им подливала. Мирная такая картинка, верно? Но ничего, уверена, дом уже огражден контуром. Беспокоиться полиции было не о чем — преступник не скроется, поэтому парни не рвали когти. Но вот вынужденный простой не радовал никого.
Самой мне оставалось лишь надеяться, что мы выиграли достаточно времени для форы. Как разруливать ситуацию я не представляла совершенно. Но на то Гийльрей и телепат. Пусть придумает что-нибудь, я уже сделала все, что в моих силах.
— Ладно, — кивнула я и закатала рукава блузки. — Приступайте. Только хлам ваш на стол не ставьте, это антиквариат.
Как ни странно, но следы телепатии стрекочущий и гудящий прибор все-таки обнаружил. И необыкновенность этого заключалась не в факте их наличия, а в том, что нашлись они только на мне, причем едва заметные. Соши и Ритисса были чисты. А я точно знала, что читал Гийльрей нас всех. Он же не контролирует свой дар.
__________________
Продолжение следует =)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|