Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Отведи меня к своему лидеру", — сказал Наруто, глядя прямо в глаза Ао.

''Скажи мне кто ты!''

"Учиха Наруто, Узумаки Наруто, назовите меня как угодно, я не возражаю", — ответил Наруто.

Югао отметил, что он не упомянул свое другое имя, Намикадзе. Наруто никогда не собирался принимать это имя, несмотря на то, что это было его имя при рождении.

"Что шиноби Конохи хочет от моего лидера?" — спросил Ао. Он не собирался никому позволять приближаться к своему лидеру, не узнав, кем он был.

"Он хочет принять участие в вашей войне против сил Мизукаге", — ответил Югао, чувствуя, что Наруто не любит, когда его расспрашивают.

Ао подозрительно прищурился, глядя на этих двоих: "Почему? Откуда мне вообще знать, что вы не пытаетесь убить нашего лидера? ''

"Ао", — сказал Наруто, показывая, что он знал этого человека, "Я не убиваю, это просто способ слабого человека убить кого-то. Если бы я хотел убить Мэй, я бы просто убил тебя здесь, вступил в твои лагеря и убил ее, — ответил Наруто.

Ао внимательно посмотрел на Наруто. Он знал об их лидере и о нем, это должно означать, что у него была разведка. В свое время молодой человек в возрасте Наруто не был таким резким, как Наруто. Наруто только что сказал, что может убить его, если захочет. Ао посмотрел на Югао, в его глазах она казалась хорошим человеком. Внешний вид мог быть обманчивым, но для такого человека, как он, который прожил много лет, было трудно обмануть его. Он не мог сказать, что Наруто был хорошим человеком. Если он действительно хотел помочь, то не ему было принимать или отказываться.

"Как тебя зовут?" — спросил Ао, глядя на Югао.

"Узуки Югао", — ответил Югао с улыбкой.

"Хорошо, я позволю тебе увидеться с Мей-сама", — сказал Ао и затем подошел к Наруто, — "Если ты попытаешься сделать что-нибудь с Мей-сама, я убью тебя и юную леди", — опасно пригрозил Ао. с жестоким выражением лица.

Наруто бы позабавился, если бы Ао угрожал ему только. Однако мужчина угрожал убить Югао, женщину, которую он спас. Если бы что-то подобное случилось, его усилия оказались бы бесполезными. Что-то подобное было недопустимо. Левый глаз Наруто опасно посмотрел на Ао.

"Если ты скажешь такие вещи снова, ты не будешь" в порядке "", — сказал Наруто довольно спокойным, но, тем не менее, опасным тоном.

Ао почувствовал дрожь по спине. В свое время молодые люди уважительно относились к старшим и не угрожали им.

"Следуй за мной", — сказал Ао, поворачиваясь спиной к Наруто и Югао.

Югао внимательно следил за Наруто. Она слышала, когда Ао угрожал Наруто. Она была просто рада, что Наруто или Ао не стали драться из-за угрозы Ао.

Лагерь повстанцев

Место было переполнено мужчинами и женщинами. Несмотря на сложившуюся в их деревне ситуацию, все они казались счастливыми. У них была надежда, что однажды они освободятся от угнетения Мизукаге. Не все в лагере были держателями родословной. Лагерь состоял из тех, кто выступал против правления Йондайме Мизукаге. Владельцы родословной считались не более чем монстрами, мерзостью в глазах Мизукаге и его последователей. Они считались таковыми только потому, что наделены особыми способностями. Способности, которые отличали их от всех, способности, делавшие их сильнее других людей. Можно только сказать, что именно жадность привела к тому, что не принадлежащие к родословной держатели встали на сторону ненормальной веры Мизукаге в устранение каждого держателя родословной. Несмотря на это, они все еще смеялись и улыбались в своих лагерях, веря, что однажды они вернутся в свою деревню под новым правилом, которое примет всех, правилом, которое позволит им жить в своей деревне в мире, не опасаясь быть убитыми. .

Пока все трое шли к палатке лидера повстанцев, люди часто бросали на них взгляды. Не каждый день к ним приходили посетители и видели, как Наруто и Югао идут со своим заместителем, и они удивлялись. Для Наруто каждый мог видеть, что он шиноби, учитывая его одежду. Югао отметил, что некоторые женщины смотрели на Наруто со "странным" выражением лиц. (Не то чтобы она могла их винить)

Наруто просто спокойно ходил глазами, оглядывая лагерь. Даже без какой-либо поддержки со стороны других деревень, повстанцы все еще держались своей веры. Они не походили на людей без надежды. Это были люди, полные храбрости и уверенности. Их храбрость была достойна восхищения, учитывая, что их врагом были джинчурики Треххвостого. По слухам, Ягура может полностью контролировать чакру своего биджу. Идти против джинчурики, который мог бы уничтожить целую армию, если бы он использовал силу своего биджу, было достойно восхищения, учитывая, что они не колебались.

Ао остановил Наруто и Югао, когда они достигли большой палатки в центре лагеря. Палатка принадлежала вождю. Ао подошел к входу и объявил о своем присутствии, прежде чем войти в палатку.

Мэй сидела довольно удобно. Если бы Ягура не появился, чтобы встретиться с ними сам, гражданская война долго не закончилась бы. Деревня не сможет пережить больше лет войны, которая в ней царит. Мэй расслабилась, потому что вот уже несколько месяцев не было никаких крупных побед над силами Ягуры. Дело не в том, что они потерпели поражение, а в том, что они отступили на свои базы. Учитывая их численность, они не могли просто атаковать их лица, чтобы сражаться. Если бы они сделали что-то подобное, их бы убили.

Мэй посмотрела на свой вход, когда услышала, как Ао говорит.

"Ао, — сказала Мэй, — ты закончил патрулирование?" — спросила она.

Ао отрицательно покачал головой: "Нет, я оставил своих людей патрулировать", — ответил он, подходя к Мэй, которая сидела на довольно большом удобном стуле за своим столом.

`` Что же вас вернуло тогда? ''

— Мэй-сама, — сказал Ао, — снаружи шиноби Конохи с молодой женщиной. Он сказал, что хочет тебя видеть, — сказал Ао, полностью привлекая внимание Мэй. Ао посмотрела на Мэй взглядом, который она знала лучше всех.

`` Что случилось, Ао? ''

"Я ему не доверяю, с ним нужно быть осторожнее. На всякий случай, если он что-то попробует, я останусь с вами ''.

Мэй улыбнулась, увидев, как Ао беспокоится о ее здоровье. Он всегда был таким, всегда думал, что она не может взять себя в руки.

"Ао, ты хочешь сказать, что я не могу позаботиться о себе?" — спросила Мэй довольно ласковым тоном.

Ао неловко поерзал, — Н-нет, Мей-сама, — ответил он.

Мэй улыбнулась: "Хорошо ... теперь принеси их мне".

Ао быстро ушла от Мэй, чтобы забрать к себе Наруто и Югао. Мэй было довольно интересно услышать, чего хотят шиноби Конохи. Она всегда серьезно относилась к опасениям Ао, если бы Ао сказал, что не доверяет шиноби Конохи, она наверняка насторожится.

Мэй быстро поднялась со своего места, как только ее взгляд остановился на Наруто. Она подошла, чтобы "поприветствовать" его и Югао. Боже, он был красив; таких красивых молодых людей она видела нечасто.

Наруто посмотрел на Мэй. Это была стройная женщина с зелеными глазами, с каштановыми волосами до щиколотки, уложенными в елочку сзади, с завязанным темно-синей рукой пучком и с четырьмя челками спереди. Две челки были короткими, одна закрывала ее правый глаз, а две другие были длинными, пересекались на груди, чуть ниже подбородка. На ней было темно-синее платье с длинными рукавами ниже колен. Она закрывалась спереди на молнию и оставалась открытой спереди с правой стороны от талии вниз. Платье прикрывало только верхнюю часть рук и нижнюю часть груди. Под ней была сетчатая броня, которая покрывала немного больше ее верхней части тела, чем платье. Она также носила темно-синюю короткую юбку под платьем, а под юбкой сетчатые леггинсы доходили до колен. Она носила пояс на талии и босоножки на высоком каблуке.

Зецу не описал ее так, как он сейчас видел. Она сильно отличалась от описания Зецу.

"Мей Теруми, обладательница двойной линии крови и лидер повстанцев", — сказал Наруто.

"Ты знаешь обо мне?" — заявила Мэй с теплой улыбкой, — "Ты ...?"

"Наруто", — сказал Наруто. Мэй чего-то ждала. "Узумаки, Учиха назови меня, как тебе нравится".

"Я назову тебя Учиха Узумаки Наруто, если ты не против", — сказала Мэй с теплой улыбкой, которая растопила бы сердце любого другого мужчины. Наруто не возражал против того, как она его называла.

Мэй протянула руку, приглашая Наруто пожать руку. Наруто приветствовал приглашение. Мей некоторое время изучала Наруто, пожимая ему руку. Она была довольно удивлена тем фактом, что он не проверял никакую часть ее тела; его глаза были пристально смотрели на нее. Этого не произошло; даже ее собственные мужчины всегда проверяли ее, когда смотрели на нее.

Она отпустила руку Наруто и посмотрела на Югао, — Мей Теруми, — представила она с улыбкой.

"Узуки Югао"

Югао вполне мог сказать, что Мэй была красивой женщиной. Она была из тех женщин, для которых любая другая женщина почувствовала бы угрозу. Она была просто восхитительна. Она была уверена, что если бы Джирайя мог просто взглянуть на женщину, он бы перестал подглядывать, если бы она пообещала позволить ему исследовать ее столько, сколько ему заблагорассудится.

Мэй задалась вопросом, не был ли Югао причиной того, что Наруто не проверял ее. Помимо этого, Ао сказал, что Наруто хотел ее увидеть, — Ао, — крикнула Мей, — возьми Югао-сан, чтобы осмотреть лагерь, пока я увижу, что хочет наш посетитель.

"Вы уверены, что Мей-сама?" Оставить ее с кем-то, кто владеет Шаринганом, было бы для него безответственностью. По слухам, их враг, Ягура, управляется гендзюцу Шарингана.

"Ао!" — сказала Мэй, предупреждая Ао, чтобы она не подвергала сомнению ее приказы. Ао кивнул, хотя и неохотно.

Югао не был уверен, можно ли оставить Наруто наедине с кем-то вроде Мэй. Она не знала, что женщина могла бы попытаться сделать с Наруто, пока ее не было. У женщины была улыбка, которая больше всего гипнотизировала и заставляла делать то, что ей заблагорассудится. Она не хотела, чтобы Наруто попал под "заклинание" женщины. Наруто спас ей жизнь; пришло ее время защищать его.

"Пойдем, Югао-сан", — сказал Ао Югао.

Югао остановился на мгновение, не зная, что делать. Наруто посмотрел на нее с пустым выражением лица. Она вздохнула и последовала за Ао из палатки.

Мэй показала Наруто стул перед своим столом. Наруто расстегнул гунбай и положил рядом с собой. Он перевел взгляд на Мэй.

На лице Мэй все еще была улыбка. Наруто это не беспокоило, для него не имело значения, улыбалась она или нет.

"Итак ... Наруто, почему ты хотел меня видеть?" — спросила Мей, глядя на Наруто.

"Я предлагаю тебе свои услуги", — ответил Наруто.

''Услуги? Ты из Конохи ... Тебя послал сюда на помощь твой Хокаге? — с любопытством спросила Мэй.

"Нет, Хокаге даже не знает, что я здесь", — ответил Наруто.

''Почему?''

"Я хочу проверить свои силы и несколько дзюцу ... Я также хочу положить конец Ягуре. Он заставляет Джинчурики и Учиху выглядеть плохо ''. Наруто ответил, зная о слухах, что Ягурой манипулирует могущественное гендзюцу, наложенное Шаринганом. Наруто еще не был уверен, правда ли это, но вся информация, которую Зецу принес ему, доказывала, что этот человек не был самим собой. Сначала Ягура был мирным человеком, но в мгновение ока все изменилось, и он стал тем, чем он является сегодня.

'' Это ваши причины? У тебя нет скрытых планов? '' Даже если бы у него были другие планы, он бы не сказал ей, но спросить не повредило.

— Нет, — просто ответил Наруто.

Мэй кивнула: "Вы всего лишь один молодой красивый мужчина, как вы думаете, как это изменит ситуацию для нас?"

"Цифры не имеют значения, важно качество. Вы, люди, склонны недооценивать силу Учихи, — спокойно ответил Наруто.

"Нет, совсем нет. Я не недооцениваю силу Учихи. Мне просто любопытно, как вы можете сделать все в нашу пользу, — честно заявила Мэй.

Наруто на мгновение задумался. Он не хвастался своей силой без действий. Он позволил своей силе говорить за него. Тем не менее, не имело значения, верила Мэй ему или нет. Он собирался вступить в войну и развлечься.

"Я знаю все, что происходило в этом лагере. Я знаю, что вы пытались заставить Ягуру выйти и сражаться с самим собой до сих пор безуспешно ''. Наруто заявил, не удосужившись убедить Мэй, что только его сила может изменить ситуацию в их пользу: `` Я могу сделать это для вас . ''

''Как?''

"У меня свои пути", — ответил Наруто с улыбкой, когда он подумал о лучшем способе заставить Ягуру вступить в бой.

Мэй заметила улыбку Наруто. Это был первый раз, когда она видела его улыбку с тех пор, как он вошел в ее палатку.

"Не хочешь сказать мне такой свой?" — спросила Мей с любопытством, хотя и обеспокоенная тем фактом, что Наруто не давал ей никаких ответов, которые она искала.

Наруто на мгновение взглянул на женщину. Она не собиралась отказываться от этого, пока он не расскажет ей то, что она хотела знать. Вздохнув, он жестом пригласил Мэй наклониться к нему. Мэй выполнила инструкции, не беспокоясь: "Рядом со мной Кьюби. Я могу призвать его, чтобы уничтожить силы Ягуры, — прошептал Наруто на ухо Мэй. Чтобы женщина перестала задавать вопросы, ему пришлось ей это сказать.

Глаза Мэй расширились, когда она услышала имя "Кьюби". В последний раз она слышала о Кьюби, когда он напал на Коноху. Это было, когда Йондайме Хокаге умер, запечатывая его. Йондайме, Наруто действительно был похож на Йондайме, за исключением глаз Шарингана. Кьюби был известен многим как стихийное бедствие. Это был самый мощный из биджу. Если на их стороне было такое биджу, война была гарантирована им.

— Скажи мне, ты родственник Йондайме Хокаге? Вы похожи на него ''.

"Многие люди так говорят." Наруто сказал: "Нет. Я не родственник Минато ''. *

Мэй отметила, что Наруто отстраненно называл Йондайме своим именем. Это вызвало у нее любопытство, но пока она не собиралась об этом спрашивать.

"Мне трудно поверить, что ты можешь вызвать Кьюби, в прошлый раз я проверял, что он запечатан".

"Это действительно было запечатано, но больше не было", — сказал Наруто, — "Ты увидишь это через несколько дней".

Мэй на мгновение замолчала. Наруто, похоже, не из тех, кто шутит. Он также звучал правдиво. Хотя она не могла догадаться, о чем он думал, это ее сильно беспокоило. "Хорошо, я верю тебе на слово, пока не увижу Кьюби", — сказала Мей, откидываясь на спинку стула, — "Сказать по правде, я бы приняла твою помощь, независимо от того, насколько ты сильна. Прямо сейчас мне нужна вся помощь, которую я могу получить, чтобы война закончилась, — честно сказала Мэй.

"Я кое-что обсудю с вами завтра, прямо сейчас я уверена, что вы, возможно, захотите отдохнуть", — сказала она, — "Вы с Югао-сан будете жить в одной палатке?"

''Нет''

"О, я думала, ты и она ... неважно, — сказала Мей, — значит, ты один".

На ее вопрос Наруто приподнял бровь, но тем не менее кивнул.

"Хорошо, — сказала Мэй с широкой улыбкой и радостным взглядом в глазах, — в наши дни очень редко можно встретить красивого молодого человека одиноким".

123 ... 4041424344 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх