Не пусцее хата!
Прыпеў
Чарка на пасашок,
На марозе кажушок!
А за ёй чарговая
Чарка аглаблёвая
3. Эх, славянскае жыццё —
Стрэчы і растаннi.
Пасля чаркi забыццё,
Потым пакаянне.
Прыпеў
Чарка на пасашок,
На марозе кажушок!
А за ёй чарговая
Чарка аглаблёвая!
1. Где ни едем, где ни идём
Корчму не обходим.
Как на работе, так не пьём.
А в гостях гуляем.
Припев.
Чарка на посошок
На морозе кожушок.
А за ней очерёдная
Чарка оглоблёвая
2. И нет такого дня,
Чтобы жили без праздника.
Что ни гости — всё родня,
Не пустеет дом!
Припев.
Чарка на посошок
На морозе кожушок.
А за ней очерёдная
Чарка оглоблёвая
3. Эх. славянская жизнь:
Встречи и расставания...
После чарки — забытьё,
Потом — покаяние.
Припев.
Чарка на посошок
На морозе кожушок.
А за ней очерёдная
Чарка оглоблёвая.
Вот теперь действительно все — собрались в обратную дорогу и мы, Маша сидела в возке тихонько, задумчивая, нежная. Наш возок тоже полон — тут и ликеры, и часть готовых вязаных вещей, и игрушки, и разные припасы от Алеси и Авдотьи, оставшаяся еда и большая часть тортов — везем Мише для угощения, да и Чарлика надо задобрить — он ведь тоже с нетерпением ждет дома свою ненаглядную хозяйку.
Наши горничные попросились в сани к Николаям, хохочут, поют " Валенки" и "Ах, маменька!" Ничего, девочки, я скоро Вас и другим песням научу, и частушкам, которые станут популярны чуть позже, с середины века, будут у вас народные песни из будущего в прошлом!
А я тихо вздыхаю и думаю, как же сложится судьба этого не анекдотичного порутчика Ржевского и впервые не хочу узнавать ее у все знающей Википедии. История уже изменяется и все предсказания и знания чуть расходятся. Будет так, как будет, мы с Машей примем любую судьбу Дмитрия и свою тоже.
Глава 44. Планы, идеи и реальность.
Настроение мое резко улучшилось, когда мы приехали в Васино. Нам навстречу вышел Миша с прекрасным известием — он получил Купеческое свидетельство! Конечно, это стоило немало хлопот — окончательно проданы все камни Мишиной мамы, чтобы заплатить за оформление документов и их регистрацию. На этот раз он уже был в курсе дела с ценами — а уж торговля еврея с евреем — это потрясающее зрелище. Миша и сам смеялся, когда воспроизводил эту сцену:
— Яков Ильич,— говорил я, — вей мир, как я рад, что познакомился с Вами. Благодаря Вам я потерял кучу денег, но приобрел приятное знакомство. Вы же прекрасно знали, что таких камней, как у меня, Вы нигде больше не найдете, и стоят они гораздо дороже, чем Вы мне заплатили. Но в знак уважения к Вам я не буду кричать, что Вы нечестный человек, но надеюсь, что в этот раз Вы будете ко мне более благосклонны, и поступите, как положено. А я, в свою очередь, расскажу во всем уезде о Вашей щедрости и благородстве.
— Вы бы видели, Наталья Алексеевна, его выпученные глаза. Он никак не ожидал такого разговора и опешив, заплатил мне намного больше, чем раньше. Вот эти деньги и пошли в уплату за свидетельство. Конечно, пришлось еще и чиновникам приплатить за быстрое прохождение всех документов, но теперь меня можно поздравить с получением купечества! Остается только определиться, где и чем мы будем торговать, оформить лавку, посадить надежного человека в нее — всего-то — начать и кончить!
Да, отлично, что все так складывается, но теперь работы еще больше! После небольшого отдыха мы с Мишей заперлись в кабинете, чтобы определить основные итоги уже сделанной работы и планы на будущее. Дом для лавки был снят, единственное, что нас смущало — по данным из истории, он значительно пострадал от пожара во время войны. Правда, во время войны всё равно торговля прекратится и лавка опустеет, а после её надо будет просто восстановить. Но можно еще поискать и запасной вариант, такой же, но с "перламутровыми пуговицами", не пострадавший от войны.
На мое предложение посадить Демида "смотрящим" — продавцом в лавку, Миша категорически не согласился:
— Посудите сами, Наталья Алексеевна, человек никогда не был связан с торговлей, не знает ни цен, ни людей, ни товара — может ли он быть хорошим специалистом? Он — крестьянин, извозчик, конюх, но никак не торгаш! Да и трудно ему оторваться от земли, привычного уклада жизни, семью перевозить надо будет. Нет, тут кого-то из местных надо искать, спеца, пройдоху, но который побоится воровать и обманывать нас. У меня уже есть небольшие прикидки, пока определяюсь с ними.
— Пожалуй, ты прав,— пришлось согласиться мне,— пусть тогда будет Демид нашим извозчиком, как и было, он меня во всем устраивает. А ты ищи подходящего человека.
Рассказала я Мише и про Варвару-цветочницу и ее желании переселиться в это время. Сказала и о том, что она пригодилась бы нам не только как прекрасный цветовод и знаток растений, но и как химик-технолог — у меня появилась идея о приготовлении в преддверии войны простейших анестетиков, асептиков и антисептиков. Операций предстоит много, нужны местные и общие обезболивающие, значит надо пробовать изобрести хлороформ, эфирный наркоз. А это вполне реально, обезболивающие свойства серного эфира были описаны Парацельсом еще в шестнадцатом веке, и тогда уже алхимики получали его перегонкой этилового спирта с серной кислотой — технология несложная.
— Идея очень хорошая!— воскликнул Миша,— Отличная! Но надо все продумать. Ведь Варвара Петровна — женщина в возрасте, с проблемами в здоровье, а Вы сами понимаете, насколько тяжело здесь с медициной. Значит, надо ее пролечить в будущем, забрать все лекарства на большой срок вперед, определить, где поселить, а уж потом думать о создании с ее помощью лекарств.
— Я уже кое-что начала делать. На днях Варвару я отвезу в хороший Центр, где ее не только обследуют, как положено, но и определят все ее дальнейшее лечение и лекарства для поддержания здоровья. С этим-то как раз меньше всего проблем.
— Надо подумать, как и куда ее переносить будете? Она же сама не перенесется, только с Вами, как и я в свое время.
— Я думаю, что лучше всего это сделать в Болдинском монастыре. Я туда поеду, попрошусь посидеть в келье, а там и перенесусь в будущее, заберу Варвару, вместе с ней вернусь в прошлое. Надо только одежду ей подходящую подыскать. А там уж она потихоньку выйдет из кельи и смешается с паломниками.
— Слушай, какая идея пришла сейчас ко мне в голову— можно ее сделать твоей какой-нибудь троюродной тетушкой или вдовой чиновника, которого ты когда-то знал по службе. Тогда и тебе надо там быть, она к тебе подойдет — я заранее фото покажу, и вы признаете друг друга, а там все вместе в Дорогобуж и поедем, там она с тобой поживет, документы получит, одежду и вещи подходящие купит, адаптируется немного. А уж потом ее в Деревенщики привезу, там я ее чаще видеть буду, а чтобы не скучала, с Фомой— химиком -"апостолом" познакомлю, пусть курирует его.
— Отличный вариант, а с документами я попробую через своего друга договорится, который нам Деревенщики помогал оформлять, здесь это просто. Примерный возраст проставим, дату рождения подберем близкую к настоящей, все, как положено.
— Миша, какой ты стал рассудительный и умный! Настоящий "купец-молодец!" Как мне повезло, что я нашла тебя!
— Нет, это мне повезло, что я Вас нашел! Сидел бы сейчас в своем департаменте, от голода и холода загибался, от скуки бы и пить начал, а тут — и дом родной, и люди добрые кругом. И знаете что, Наталья Алексеевна, я тут Полине Ивановне высказал свою симпатию и предложил руку и сердце, и она согласилась! Только ей креститься надо, да и приданное собрать, как она сказала — не хочет бесприданницей быть!
— Отличная новость! Я очень рада, торопиться, конечно, не стоит, и с крещением вопрос не быстрый, а вот насчет приданного я подумаю! Я вот ей за работу ни разу не платила, да и тебе тоже, непорядок это! Сегодня же и рассчитаюсь. Да и за прокладки все деньги ее будут — работа -то ее, моя только идея. Думаю еще одну большую задумку с ней провернуть, но пока это наш секрет.
А мы с Полетт решили, что прокладки — слишком мелкий уровень для такой хорошей портнихи, как она. Да и с легкой руки Верочки их уже шьют и в салоне мадам Зизи, да и сами помещицы своих белошвеек припрягли. А показала я ей образцы нижнего белья— плавочек, поясов— утяжек, комбинаций, бюстгалтеров, которые можно шить в двух видах: ажурное, шелковое белье— для дворянок, а более простое— для купчих и мещанок. Это уже вещи статусные, красивое белье женщины из рук хватать будут.
Ведь только в 1889 году первый бюстгальтер был представлен на выставке в Париже француженкой Э.Кадоль. А после некоторых доработок в 1899 году первый бюстгальтер был запатентован Кристиной Хардт (Германия). Согласно истории, однажды девушка надела просторное платье, грудь из которого так и норовила выскочить. Чтобы не допустить этого, Кристина взяла два носовых платка, ленту и связала между собой. После проведенного в таком изделии вечера, она и решила, что его нужно продвигать в массы. Свое творения Кристина Хардт назвала ничем иным как "женской фуфайкой на лямках с укрепленными чашечками для груди". Русское слово бюстгальтер происходит от немецкого Büstenhalter, из Büste -"женская грудь" + Halter 'держатель'. А вот женская комбинация появится в дамском гардеробе только в последнее десятилетие ХIХ века. А по— настоящему популярной сделаются в XX веке.
Но надо уже сейчас облегчить жизнь дам, заменить корсеты, которые вредно влияли на их здоровье. Вот и шила Полетт пока первые образцы этих вещей для меня, Маши, да и себе в приданное.
— А теперь по магазину давай определимся по ассортименту. Я хочу его назвать "Куча не мала"— у нас ведь там действительно куча всякого товара получается. Ведь товар наш ориентирован на купцов и мещан, их такое название заинтересует.
— Название мне нравится, у нас действительно куча всего, как в хорошем сельском магазине. Но пока товару как бы и много, и мало, всего на две-три недели торговли, ведь начали мы активно заниматься этим всего около месяца — двух назад.
— Первый наш товар — это валенки. Тут проблемы только в шерсти — боюсь, я уже всю скупил по деревням, надо на больших закупщиков выходить, есть у меня зацепки в Дорогобуже, буду пробивать — теперь у меня и статус есть. Можно уже и белых валенок побольше сделать — химические добавки у нас есть. Кстати, прозвище "Пимашки" уже прижилось, их все так и кличут, мастерам нравится.
— Очень хорошо. А про белые валенки — будут статусной вещью, на подарки, на взятки, на поощрение. А еще помнишь — были такие бурки — валенки с подошвами резиновыми, их в Советской Армии даже генералы носили, если сделаем такие для Мелиссино, наши идеи лучше пойдут. Можно кожи крепкой поискать, ею обшить. Давай подумаем над темой, эта идея на будущее.
— Но, видишь, что еще я подумала — валенки товар, во-первых, сезонный, во-вторых— крестьянский, деревенский. Простым людям его особенно не купить — дорого, а вот кто побогаче, могут и нос воротить от такого товара.
ѓ-Тут Вы не совсем правы, дворяне тоже про валенки спрашивают, ноги-то у всех одинаково мерзнут.
— Хорошо, тогда продавай им подороже, чтобы ценили. А основной запас пока все-таки для себя оставим, по заимкам попрячем дополнительно — для раненых, партизан, других крестьян.
— Еще проблема — после чеса шерсти много мелких остатков появилось, которые в дело пока не идут, надо подумать, куда бы их использовать?
— Игрушки тряпочные набивать ими можно? Не сильно они жесткие? Следующая сказка — "Колобок", как раз бы и пригодились! А еще из остатков можно фетр делать, красить его, аппликации на валенки вырезать да клеить, игрушки да панно разные — типа ковриков на стену. А еще игрушки вяленые, их и легко можно сделать, и быстро — если руку набить. Можно и пояса овечьи на спину, говорят, помогает от радикулита. Хотя тут собачья да верблюжья шерсть лучше будет. Но опять это идеи на вырост.
— Работников нам уже не хватает, в Васино многие заняты, даже ребятишки. Да, кстати, Вам отец Павел список передал детей, как Вы и просили, с указанием возраста, семьи, потребностей в хозяйстве.
— Спасибо, что не забыл, хочу потихоньку помогать вещами и продуктами.
— Дело хорошее, но тут думать надо — если начнем раздавать просто так — не вызовет ли это вопросы у крестьян? Да и я считаю, что лучше их за работу поощрять, рассчитываться деньгами или продуктами.
— Вот посмотрите — Пимашки нам фактически оброк уже выплатили валенками своими, значит, следующий товар надо у них покупать. Столяр, который лото да домино делает — тоже, дети и девушки деревенские, которые помогали мешочки да кузовочки делать — или в оброк их работу считать, или платить. По цене я уже примерно прикинул, можно и рассчет сделать. Тут бухгалтерия хитрая, я все записи веду, вот Вам могу копии передать. А то все на оброк уйдут, весной на барщине работать некому будет — а сеять надо будет много и быстро.
— Хорошо, с расчетом подумаю— денег совсем мало осталось, надо опять из будущего нести.
— Итак, дальше — сказка "Репка" и кубики к ней, сколько их уже?
— Книжек уже штук 50 монахи мне передали, тут все на "мази", а вот с кубиками — проблема. Клей хороший кончился, со шкуркой проблема для обработки кубиков. Тут всего наборов 30 сделали.
— Тогда сделаем так — наборы с кубиками продавать дороже раза в два, а то и в три, а вот книжек отдельно еще напечатать, пусть так покупают, там ведь тоже интересная фишка, если помнишь — книжка раскраска — такого здесь еще нет, так что брать будут охотно.
— Теперь сказка " Морозко"— книжки тоже напечатаны, а вот с кукольным театром только сейчас сдвинулось — я тебе говорила, что с головками кукол были проблемы — вроде из глины получились неплохие. Будем пока только книжки продавать, тут " апостолов" надо немного поторопить, поощрить их.
— Кстати, я тебе не показала, какие мне глиняные игрушки "горшечники" налепили? Посмотри, что за красавцы, думаю, их охотно будут брать. А еще игрушки глиняные, свистульки, но тут работа только началась.
— А вот песни и рецепты надо еще допечатывать. Рецепты опять монахам отдам, а вот песни придется Петру Степановичу на откуп — не справимся сами, слишком много всего не осилим, "слона надо есть кусочками!" За предыдущий товар он полностью рассчитался, честно?
— Вроде честно, ему с нами не резон ссорится, песни да рецепты идут на расхват, песни особенно барышни охотно берут, а рецепты — кухарки для хозяек. Так что можно и нужно с ним продолжать сотрудничество.
— Он тут Вам книги передал, и мне такие же дал, сказал, в подарок, — и Миша протянул мне два больших тома -"Указатель дорог Российской Империи, содержащий в себе описание всех главных и побочных почтовых и других проезжих больших дорог, ведущих от обеих Столиц к Губернским городам, и соединяющих взаимно оные меж собою и с уездными. С новою Генеральною дорожною картою России в пользу и употребление войскам для маршрутов; провиантской и коммисариатской частям, и купечеству для отправления транспортов; также для отправления естафетов и для взимания за подорожныя денег; а путешествующим как для знания, так и сокращения их пути. Сочинен Свиты Его Императорского Величества по Квартирмейстерской части Генерал-Майором Михаилом Вистицким. Печатано в Санкт-Петербурге в Типографии Театральной Дирекции. 1804 год".