Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение Листика. Боевая некромантка жизни


Опубликован:
07.10.2015 — 04.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Путь к обретению себя долог и труден. Что ожидает на нём рыжую девочку? Об этом эта история. Книга окончена, здесь выложена не полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Спрашивая, Листик смотрела на растерявшегося проректора академии, впрочем, заведующий кафедрой некромантии был не менее растерян. Уж слишком всё неожиданно произошло, да и внешность этой приезжей мэтра никак не соответствовала тому, что она сказала, а Листик ещё и добавила, как будто это было особое достижение этой малолетки в мантии мэтра:

— Ти не только мэтр, ещё и графиня, настоящая! У неё даже карета есть, с гербом на дверце, вот!

Заявление Листика ещё больше смутило мэтров некромантов, те окончательно растерялись, глядя на девочку не только мэтра, но ещё и графиню, у которой карета с гербом на дверце, но при этом простая слушательница к ней так фамильярно обращается!

А мэтр-графиня, у которой не простая карета, а с гербом на дверце, чуть заметно улыбнувшись, занялась зверем, созданным Листиком, при этом поясняя рыжей девочке свои действия:

— Вот, Листик, смотри! Ты сделала своей шлумислуне когти на ногах. Не такие большие, как у того чудища, что стоит в углу, но всё же... К тому же это настоящие когти. Шлумислуна, когда будет ходить по коридорам академии, пол поцарапает, а это вряд ли понравится местному завхозу, да и не только ему. Вы же мэтр... Этого милого зверька при себе оставите? — Тиасса сделав многозначительную паузу, посмотрела на Ригозо, и тот, смутившись, представился, это же поспешил сделать и Расторо. Тиасса, удовлетворённо кивнув, продолжила: — Листик, ты не возражаешь, если я твоей шлумислуне кое-что подправлю? Вот смотри — когти на ногах я не убираю, пусть они такими же грозными и останутся, но при этом будут прятаться, и этот милый зверёк станет ещё милее...

— Ага! — согласилась Листик и с одобрением сказала: — Теперь шлумислуна может бесшумно подкрадываться! А то цокала бы когтями по полу, как лошадь копытами, ну куда это годится? Да, тут я не подумала. Ти, у тебя гораздо лучше хищные звери получаются!

— Ага! — теперь согласилась Тиасса и продолжила заниматься изменениями шлумислуны, поясняя свои действия:

— А коготь на хвосте? Зачем он? Тут же не лес? Драться не с кем, а если и придётся, то тех когтей, что на лапах, вполне хватит. Этот коготь убираем и кончик хвоста делаем мягоньким, вот так! А теперь чешуя на спине и боках, в сочетании с мягкой шерсткой там же на боках и лапах, это совсем не смотрится, я бы даже сказала — дико смотрится. А если учесть, Листик, что ты шлумислуну собралась подарить мэтру Ригозо, то это будет не дикий зверь, а домашний. Поэтому, чешую и защитные роговые пластины, в том числе и на морде, убираем!

Тиасса посмотрела на оторопевших Ригозо и Расторо, то, что сделала Листик — было невозможно! Да и то, что делала Тиасса, тоже было невозможно! А она продолжила удивлять мэтров некромантов:

— Вот, теперь шлумислуна покрыта мягкой шерсткой — это и красиво и приятно. Почему приятно? Сидя вечером у камина, вы, мэтр Ригозо, будете её гладить, а она будет урчать от удовольствия, для этого вот тут немного переделаем, чтоб было не только грозное рычание, но и приятное урчание получалось, приятное для того, кто гладит. Ну и глаза... Зачем такие яркие и устрашающие? Листик, я согласна, она страшная и хищная, — ответила Тиасса на возражение рыжей девочки и предложила: — Пусть красными и останутся, только не такими яркими, вот так.

Глаза зверя потемнели и стали бордовыми, не просто бордовыми, а ещё и меняющими интенсивность свечения, это не уменьшило хищный вид шлумислуны, но придало зверю некоторую загадочность. Когда Тиасса закончила изменять зверя, Листик заметила:

— Ну теперь шлумислуна совсем не похожа на сигу! Это же другой зверь!

— Так и должно быть, если бы это был тот зверь, о котором ты говорила, — начала объяснять Тиасса, Листик кивнула и повторила, что зверь, вид которого она взяла как образец — это сига из проклятого леса. Тиасса тоже кивнула в ответ: — Вот, но это же не сига, это шлумислуна, кусачая, хищная, а это совсем другой вид, поэтому и выглядеть она должна по-другому. Как вы хотели бы назвать своего домашнего любимца? Ведь Листик сделала эту зверюшку вам в подарок.

Закончив как проводить изменения с шлумислуной, так и объяснять Листику, что она делала, Тиасса обратилась к Ригозо, который давно понял, что пояснения были предназначены не для рыжей девочки, а для него и Расторо. В отличие от Листика, быстро лепившего чёрную зверюшку, Тиасса всё делала медленно, так чтоб оба мэтра некроманта могли увидеть как она изменяет плетение. Да и само плетение под воздействием Тиассы избавилось от первоначальной размазанности и приобрело чёткость. Ригозо благодарно кивнул и предложил:

— Мне кажется, что имя Шлумислуна подходит этой зверушке наилучшим образом. А имя вида мы ей другое придумаем, да и надо ли это? Я так понимаю, что этот зверь существует в одном экземпляре и вряд ли появятся другие. Так пускай будет Шлумислуна.

— Ага! — в один голос одобрили такой выбор Листик и Тиасса. Ригозо наклонил голову, что должно было означать поклон, при этом внимательно посмотрел на Тиассу. Расторо, решивший вернуться к прежней теме, укорил рыжую девочку:

— Листик, то, что вы можете делать с псевдо некроплотью феноменально, но нельзя же натравливать свои творения на своих старших товарищей! Мне жаловались, что этот зверь своими зубами... — заведующей кафедрой показал рукой на "собачку", что стояла в углу. Но так и не успел сказать, что сделала эта половинка зверя, Листик его перебила, возмущённо заявив:

— Собачка никого же не покусала, пусть не врут! Она и укусить не может, у неё зубы внутри пасти, наружу не достанут! Впереди иллюзия!

— Действительно, это всего лишь иллюзия, — произнесла Тиасса, шагнув к собачке и проведя рукой там, где были страшные зубы: рука прошла сквозь зубастую пасть, не встречая сопротивления и не исчезнув, наоборот, рука — как бы заслоняла зубы. А Листик так же гневно продолжала:

— Как самим шутки шутить — так можно! А как с ними пошутили — так сразу жаловаться! И к кому они пристают — к эльфам, только приехавшим учиться! А к тем, кто что-то уже умеет, боятся! — Листик прервала свою гневную тираду и, хитро посмотрев на мэтра Расторо, заявила: — Они позорят славное и грозное имя некроманта! Вот!

Такое заявление Листика не то что вызвало растерянность обоих метров, скорее, удивление, а Листик добавила ещё:

— Некромант — это звучит гордо! Вот! Некромант — это не только гордо, но ещё и красиво! И размениваться на всякие мелкие шалости — недостойно некроманта! Ага!

Если Ригозо благосклонно улыбался, то Расторо таки растерялся и невпопад спросил:

— Это как?

— Если пакостить, то по-крупному, чтоб никто не мог обвинить в мелочности, вот! — серьёзно ответила девочка. Расторо ничего не сказал и уже совсем растерянно посмотрел на Ригозо, тот, продолжая улыбаться, произнёс:

— А что, в этом что-то есть.

— Ага! — обрадовалась Листик и сначала предложила, а потом сообщила: — У меня есть ещё замечательная пакость, и мне кажется, она уже сделалась!

Словно подтверждая её слова, за дверью раздались крики, и в помещение вбежали несколько старшекурсников-некромантов, очень испуганных и раскрасневшихся от длительного бега. Их испуг стал понятен, когда вслед за ними в помещение влетел огненный шар. Ярко-оранжевый, угрожающе гудящий и потрескивающий, этот шар не мог быть ничем иным, как боевым пульсаром! Из находящихся в помещении кафедры никто не успел испугаться, впрочем, Тиасса и Листик и не собирались это делать, рыжая девочка протянула руку, и огненный шар опустился к ней на ладонь, гудел он при этом уже не грозно, а как-то обиженно. Листик погладила его второй рукой и пожалела:

— Бедненький, заблудился! Погнался за этими глупыми некромантами-недоучками и заблудился!

— Почему заблудился? — с опаской глядя на огненный шарик, занявший всю ладошку девочки, спросил Расторо, Листик, показывая на чёрныё комки, что держали в руках старшекурсники-некроманты, охотно пояснила:

— Он — наведенный на ляпу, вот и полетел за ней, если бы они её бросили, то шарик над ней бы и висел, никого не подпуская. А они побежали, забыв обо всём, и о том, что в руках держат. Но может, это и к лучшему.

Листик обошла старшекурсников, вынимая у них из рук чёрные комки, их отдавали ей безропотно, испуганно косясь на огненный шарик. Листик его выпустила, и он, продолжая громко гудеть, словно на что-то жалуясь, летел за девочкой. Собрав ляпу, Листик подошла к "собачке" и стала доделывать той недостающие детали. Что делает девочка, объяснила Тиасса:

— Иллюзия, дополняющая эту магическую конструкцию, к вечеру развеялась бы, а может, это произошло бы раньше. Стала бы эта "собачка" не только половинчатой, но и беззубой, когти тоже бы пропали. Этот недостаток надо было обязательно устранить, но Листик столько некроплоти сейчас не сделает, она уже выдохлась, всё-таки здесь объём немаленький, — Тиасса кивнула в сторону Шлумислуны. Той чем-то не понравился один из слушателей, и она на него зарычала. Ригозо, положив ей руку на голову, приказал:

— Шлуми, тихо! Сидеть!

Чёрный зверь выполнил команду и совсем как верный пёс сел у ног своего хозяина, и как собака, высунул при этом язык, только язык был не розовый, а чёрный. Листик закончила со своей "собачкой", той, что сделала раньше, и та, снова открыв ярко-красные глаза, зарычала. Тиасса заметила, что этому зверю менять глаза не надо, такие ему идут больше. Потом Тиасса принялась воспитывать некромантов-старшекурсников, указав, что шутка должна быть необидная. Листик добавила, что использовать ляпу, чтоб метить эльфов — недопустимо, так как она вызывает у них очень неприятные, даже болевые ощущения, и если кто повторит эту шутку, то будет иметь дело с ней. Тогда "собачка" точно кого-нибудь покусает и огненный шарик будет вести себя по-другому. Когда пристыженные (но не раскаявшиеся) слушатели были отпущены, Ригозо поинтересовался — насколько долговечны "собачки", понятно, что они просуществую дольше, чем иллюзия, но всё же? Ведь псевдо некроплоть недолговечна, и период её распада в среднем — трое суток, а терять таких замечательных зверушек не хотелось бы. Тиасса ответила, что теперь эти "собачки" просуществуют бесконечно долго, так как она не только укрепила магическое плетение, составляющее их основу, но и замкнула само на себя. Обоих мэтров это заинтересовало, ведь субстанция псевдо некроплоти крайне нестабильна и очень быстро разрушается, это общеизвестно, и изменить свойства некроплоти невозможно, а эта девочка-мэтр, чем-то похожая на Листика, это легко устранила. Устранила этот недостаток — так походя, словно играясь! А это открытие! Новая ступенька в развитии магической науки некромантии! А девочка, с каштановыми волосами, глядя на ошеломленных мэтров некромантов, предложила:

— Если вас это заинтересовало, то я могу провести несколько консультаций по этому вопросу. Как только у меня появится время, я к вам приду. Но сейчас мне надо к артефакторам, если вы не возражаете, Листика я возьму с собой.

— Да, да, занятий сейчас нет, а когда вы освободитесь, мы вас ждём! — произнёс Расторо, Ригозо согласно кивнул. Когда девочки ушли, заведующий кафедрой спросил у проектора некроманта:

— Экселенц, а вы заметили удивительную схожесть аур нашей слушательницы и этой девочки-мэтра. Обычно ауру Листика трудно рассмотреть, я не знаю почему, но уверен, она её не скрывает, скорее всего, это одна из её особенностей. Но когда она лепила для вас домашнего любимца, она открыла свою ауру! А у этой маленькой мэтра аура тоже открылась, когда та вносила изменения в "собачку" Листика. И я заметил, что их ауры очень схожи!

— Гийом, я это тоже заметил, могу сказать больше, полностью ауру нашей слушательницы мы так и не увидели, а то, что увидели — очень впечатляет! А эта мэтр... Она показала столько, сколько хотела показать, так, чтоб мы увидели схожесть, но не больше! Мы и увидели, что их ауры очень похожи, настолько насколько бывают похожи у существ одного вида, расы, народа, ты понял, да? Наша слушательница и эта маленькая мэтр — одной расы или народа, недаром, же они вместе поселились. А эта схожесть аур... Ректор что-то такое говорил, но я не обратил внимания. А сейчас, увидев их ауры, я могу сказать больше — они не просто одного народа — они родственницы! И ты знаешь, у меня такое чувство, что подобное я уже видел, вот только не могу вспомнить где... И это имя — Листик, не могу понять, что меня настораживает, ведь это имя очень распространено у орков.

— Может то, что она не орчанка? Ведь она точно не орчанка, хотя очень похожа. А если эти девочки одного народа, то можно сказать — этот народ очень магически одарён! Эта юная мэтр, я в этом убеждён, может намного больше чем Листик. И если вы, экселенц, обратили внимание, то за этот год, что Листик учится в академии, она нисколько не изменилась, а ведь дети растут быстро! Когда смотришь на эту юную мэтра, которой, по её утверждению, почти сто лет, становится понятным, почему Листик продолжает оставаться маленькой девочкой. Вполне возможно, эта раса — раса долгожителей, очень долгожителей, и их взросление, я имею в виду — тела, а не умственное, происходит очень долго.

Ригозо выслушал своего ученика, но говорить ничего не стал, но было видно, что он для себя сделал какие-то выводы.

Маленькая мэтр пришла на кафедру артефактов в сопровождении рыжей девочки ещё меньше чем она сама. Встретив на улице эту пару, можно было бы сказать: старшей не больше четырнадцати лет, а младшая совсем ещё малявка — лет семь, не больше! Но мэтр Фрайльтон встретил этих девочек очень почтительно. О талантливой маленькой рыжей некромантке он уже слышал. Но эта девочка тогда его не заинтересовала — её талант был совсем в другой области магической науки, и только поговорив с приехавшими магистром Изумрой и её ассистенткой Вартана, он понял, какую ошибку совершил! Состояние мэтра Фрайльтона после этого разговора можно было охарактеризовать — как активное кусание своих локтей! В этом состоянии заведующий кафедрой артефактов пребывал, когда девочки появились на кафедре. После обязательных в таких случаях приветствий рыжая девочка обратилась к пребывающему в расстроенных чувствах Фрайльтону:

— Ну, не переживайте так! Если бы я знала, что вам нужна камилястра, я бы вам её сделала и не одну вот!

По просьбе рыжей девочки Фрайльтон подставил ладони, сложенные пригоршней, и Листик насыпала туда маленьких огненных шариков, размером с вишню. Когда мэтр-артефактор хотел спросить, почему такие маленькие, маленькая мэтр ответила на незаданный вопрос:

— Это потому, что много. Листик, увидев, как вы расстроились, насыпала вам, сколько могла. Подбросьте их вверх!

— Неправда! — обиделась рыжая девочка. — Я ещё могу!

— Больше не надо! — испуганно произнёс Фрайльтон, огненные шарики, поднимаясь к потолку, увеличились в размерах и теперь заполнили там всё пространство так, что потолка не было видно. Мало того, жар, исходящий от этих шаров, чувствовался очень ощутимо! Все находящиеся на кафедре, собравшиеся к приходу приехавшего мэтра из Торилионского института, поспешили покинуть помещение. Остались только сам заведующий кафедрой, магистр Изумра и её ассистентка Вартана, Листик и Тиасса. Приезжая девочка-мэтр обратилась к своему местному коллеге:

123 ... 4041424344 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх