Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга четвертая: Эмиссары (общий файл)


Опубликован:
18.11.2012 — 24.03.2013
Аннотация:
Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Над столом повисла тишина. Собеско отхлебнул из чашки уже порядком остывшую скайру. Все ждут его, что он скажет, внезапно понял он.

— А знаете, — вдруг сказал он по наитию. — Мне вдруг вспомнилось, как когда-то очень давно, за несколько месяцев до еще той войны, мне попалась в руки серьезная газета — то ли "Время", то ли "Шилги Сегодня". Мне тогда было лет десять или одиннадцать, уже не помню, почему я ее стал читать. И мне почему-то запомнилась одна статья. Там автор очень интересно и подробно анализировал, кто и в каком порядке стоял на императорской трибуне во время праздничного парада в Тогроде, кто какие поздравления получил от императора и все такое. И в конце этот автор уверенно делал вывод, что в Барганде, похоже, взяла верх "партия мира", и никакой войны не будет. Вот мне кажется, что и пришельцы принимают решения в силу каких-то своих чисто внутренних причин, не известных и даже не видимых для чужого наблюдателя. У них все может меняться совершенно неожиданно. Вот война, готовится вторая стадия, вторжение, а потом вдруг раз — и они хотят заключать мир. А потом, может быть, все снова повернется в какую-то другую сторону. Причем, не обязательно, что об этом будут знать те пришельцы, которые находятся здесь. Им просто пришлют новые указания, и будут они делать, может, прямо противоположное тому, что делали раньше.

— Вы считаете, что предсказать действия пришельцев нельзя? — с некоторым сомнением спросил Честенис.

— Предсказать — нельзя. Объяснить можно, потом. Поэтому, мне думается, нужно просто разрабатывать планы действий: что делать, если пришельцы поступят так, или так, или вообще этак. И определить для себя какие-то контрольные точки: на это мы согласимся, а на это — уже нет, лучше война. А вообще, мне кажется, с пришельцами нам лучше никакого дела не иметь. Уж очень они... внезапные. И непредсказуемые.

— Сценарное планирование, — пробормотал Честенис.

— Ну... Может быть. Я в этом не слишком разбираюсь.

— Черт возьми! А вы правы! — с чувством сказал Рэстан. — Вот, что значит свежий взгляд со стороны. А то мы, действительно, начали уже строить теории словно какие... баргандологи... Предлагаю подумать над предложением нашего нового друга и высказать свои соображения... скажем, через два дня. И я бы хотел снова увидеть вас в нашей компании, полковник! Только, наверное, держите связь не непосредственно со мной, а через Риту. Вы согласны?

— С превеликим удовольствием! — улыбнувшись, Собеско посмотрел на Риту.

И дождался от нее ответной улыбки.

Подвезти Собеско до посольства взялся Харви Деррин.

— Заранее прошу прощения, если мое любопытство покажется вам не уместным, но скажите, кто вы и чем вы занимаетесь? — спросил Собеско, устроившись на сидении рядом с водителем.

— Все нормально, в этом нет никакого секрета, — рассмеялся Деррин, трогая машину с места. — Я сотрудник баргандского посольства. Занимаюсь поиском потерявшихся родственников.

— Трудная работа, — посочувствовал Собеско.

— Убийственная. Вы, возможно, не представляете всех масштабов исхода. За осень и зиму в одну только Гордану прибыли более двадцати семи миллионов человек, из них восемь с половиной миллионов — из Барганда. Некоторые — транзитом через Валез. Из Граниды, кстати, почти пять с половиной миллионов. Под эвакуацию было задействовано три четверти тоннажа мирового торгового флота и военные флоты двух десятков держав. Транспорты шли через океан, набитые людьми, как консервная банка — кильками. Умерших хоронили в море. Первичного учета в лагерях беженцев практически не велось, многие попадали туда без документов или с чужими документами. Люди из разных стран смешивались. Горданцы пытаются наладить учет только сейчас, при расселении беженцев, но им не хватает ни времени, ни сил, ни опыта...

— Вы сами тоже кого-то потеряли?

— Ищу. Внучку старого друга моего тестя. И... так сказать, двойного родственника.

— Это как?

— Он — брат моей жены и одновременно муж моей кузины. Мы дружим семьями уже много лет. И я здесь уже больше двух месяцев, но пока не продвинулся ни на шаг. Мне даже не удалось найти их следов. Я все еще надеюсь, что они живы и здесь, просто затерялись...

— Не отчаивайтесь. В таком беспорядке, и в самом деле, легко потеряться, найтись намного труднее, — сочувственно сказал Собеско, вспомнив мучения Дилера Дакселя.

Кстати, Даксель.

— Я знал одного человека, у жены которого была фамилия Деррин, кажется, ее звали Кара Деррин, — сказал Собеско без всякой задней мысли. — Мы с ним вместе эвакуировались из Граниды, а потом были в плену у пришельцев. Но он сам был из Шуана, хотя по происхождению баргандец.

— Из Шуана?! — машина вильнула. — Как его звали?

— Дилер Даксель, — ответил Собеско. — Он был заместителем директора металлургического завода в Макьелине.

Деррин приткнул автомобиль к тротуару и заглушил двигатель.

— Это он, — глухо сказал он, развернувшись к Собеско. — Где он сейчас? Что с ним? Он жив?

— Не знаю, — грустно покачал головой Собеско. — В плену он пытался бежать и был пойман. И в качестве наказания его отправили в Отдел специальных исследований. Там проводят опыты на живых людях. Сами пришельцы смотрели на него как на смертника.

— Вот хрень! — выругался Деррин. — А теперь расскажите мне поподробнее, как все было...

Было уже далеко за полночь, когда Деррин остановил автомобиль возле гранидского посольства.

— Ничего, мы еще поборемся, — сердито сказал он. — Отец Дилера участвует в тех самых переговорах в Венселанде, которые начинали вы. Он, думаю, еще спросит с пришельцев за эти... специальные исследования!

Тепло попрощавшись с Деррином, Собеско вылез из машины. Идя к воротам посольства, он то и дело прикасался к нагрудному карману, где под плотной материей прощупывался картонный прямоугольник с телефоном и адресом Риты Рэстан...

— Садитесь, Ринше. Итак, какое впечатление произвел на вас ваш новый гранидский подопечный?

— Самое отталкивающее, господин Скэб. Классический "сапог". Агрессивный и прямолинейный как доска.

— Зато такими удобно управлять. Стоит лишь обозначить давление в какую-либо сторону, и он с жаром начнет делать все наоборот. Не правда ли, Ринше?

— Господин Скэб, я сомневаюсь, что он может быть для нас полезным. Слишком примитивен. Он прожил в Гордане пять лет, но так и не поднялся выше простого пилота.

— (задумчиво) Ну, за что-то же ему присвоили звание полковника. Интересно, чем он занимался последние полгода?

— К сожалению, этого мы не можем знать. На такой вопрос могут ответить только люди из разведки.

— (с легким раздражением) Ринше, научитесь, наконец, различать риторические вопросы. Объясните, почему вы считаете, что его нельзя будет использовать?

— Вряд ли пришельцы вообще захотят говорить с ним.

— Не имеет значения. Главное, чтобы они в очередной раз уяснили, как трудно иметь дело с восточными странами... в сравнении с нами. Чем более тупых и агрессивных переговорщиков они присылают, тем лучше. Что у вас еще есть по этому Собеско?

— Весь вечер увлеченно болтал о своих военных приключениях, собрав возле себя толпу. Прием покинул в сопровождении дочери генерала Рэстана. Приехал с ней в дом, где генерал проживает в столице. Через полтора часа покинул его вместе с человеком, который был позднее опознан как Харви Деррин, бывший активный член баргандской радикальной монархической организации Партия действия. По некоторым данным, раньше был связан с нашей разведкой. Сейчас — сотрудник посольства Барганда. Он отвез Собеско в посольство, откуда тот больше не выходил. Кстати, незадолго до Собеско и Деррина дом Рэстана покинул Адар Честенис, заместитель министра иностранных дел Чинерты.

— Надо же! — хмыкнул Сеймор Скэб. — Какая теплая компания подобралась! Подобное всегда тянется к подобному. Ну что же, пусть эти агрессоры и пообщаются друг с другом. Может быть (смешок), злее будут... Хорошо, Ринше. Теперь, как прошла ваша вторая встреча?

— Предсказуемо. Советник Пзуунг принял подношение. Немедленно развернул пакет и ознакомился с его содержимым. Потребовал еще. Попросил в следующий раз передавать не слитки, а украшения. По возможности, представляющие художественную ценность. И, главное, без камушков. Подробно объяснил, что у них научились синтезировать драгоценные камни, не отличимые от натуральных, поэтому их соединение с золотом считается вульгарным.

— Надо же! Какой тонкий ценитель прекрасного! А все высшая раса, высшая раса! Все они одинаковы! Что он еще сказал?

— Пообещал, что будет рекомендовать Гордану как единственного надежного и заслуживающего доверие партнера на Филлине... Кроме того... Он намекнул, что ему не нравится упрямство президента Кирстена, и что при необходимости он мог бы поддержать...

— Стоп, Ринше! Об этом больше ни слова. Не стоит и думать о подобных вещах! Президент — это наше всё! Запомнили?!

— Да, господин Скэб!

— Хорошо. Идите.

Хартен Ринше уходил, не оглядываясь. И, конечно, он не видел, как лицо Сеймора Скэба приобрело странное задумчиво-хищное выражение.

Глава 44. Нарушение дисциплины

Кто самый опасный враг солдата на отдаленной базе? Скука! Когда изо дня в день, из декады в декаду видишь одни и те же типовые постройки, ходишь по одним и тем же маршрутам, занимаешься одним и тем же делом и даже ешь одни и те же опостылевшие бобы, поневоле волком взвоешь! Офицеры еще как-то могут разнообразить свою жизнь, посидев в собрании, устроив пикник на песчаном островке в заливе или, на худой конец, съездив на Центральную базу. Кое-что достается и всяким там техникам, операторам и писарям в унтер-офицерских званиях, а вот что делать рядовым? У которых все развлечения в этой жизни — видеал с программой двухмесячной давности, доставленной последним транспортником, спортплощадка, зал с давно уже обрыдшими тренажерами, да библиотечка — на бо-о-ольшого любителя. И раз в декаду — коллективный просмотр кинофильмов не первой свежести на простом примитивном стереоэкране, без спецэффектов и даже без объемного звука. Нет даже ощущения опасности, которое бодрит и не дает застояться: местное население само боится и держится подальше от базы: последний контакт в зоне периметра был аж в конце осени.

Однообразие, скука и безделье — это та самая питательная среда, на которой как поганки на навозной куче вырастают всякие происшествия, драки и прочие нарушения дисциплины. Поэтому у хорошего командира солдат должен быть всегда чем-то занят, дабы не маялся дурью и не напрягал понапрасну свою заведомо извращенную фантазию.

Командир роты охраны периметра базы "Восток" был, без сомнения, неплохим командиром. Но нельзя же лично проконтролировать абсолютно все, особенно, когда сегодня выходной, а знакомый офицер, служащий в штабе, пригласил на день рождения. Поэтому когда в ходе очередного контроля функционирования следящих устройств периметра обнаружилась неисправность одного датчика, командир роты просто отправил на место предполагаемой поломки дежурную группу ремонтников и забыл об их существовании.

Вернутся — сами доложат.

Их было трое на небольшом колесном открытом вездеходе. Вел его рядовой второго разряда по прозвищу Череп — худой дылда с мрачным взглядом и наколками в виде скалящихся черепов на обеих руках. Сидящий рядом с ним унтер-офицер третьего разряда, откликавшийся на сокращенный вариант своего имени — Рин, был единственным вооруженным. На коленях он держал игломет, направляя его стволом к дверце.

На заднем сиденье, придерживая на ухабах слегка погромыхивающий ящик с ЗИПом и легкую раскладную лесенку, ехал третий — совсем еще молодой парнишка с единственной нашивкой рядового третьего разряда. Слишком большие и немного выпиравшие вперед зубы, из-за которых он и получил кличку Зуб, придавали ему слегка глуповатый вид, что, впрочем, не мешало ему с легкостью заводить приятелей в других подразделениях и считаться главным сплетником роты.

Вот и сейчас он увлеченно излагал самые последние новости.

— Мне кореш с ремроты рассказывал, что когда они позавчера летали на Центральную базу за новыми запчастями, ему один унтер говорил, что с первого числа отменят боевые!

— У-у-у! Уроды! — дружно отреагировали Рин и Череп. Боевые были существенной добавкой к весьма скудному солдатскому жалованию.

— Зато когда Филлина станет колонией, на нашу базу тоже привезут поселенцев. Построят для них городок и будут пускать туда в увольнения.

— Это когда еще будет, — рассудительно заметил Рин. — Может, к тому времени нас уже давным-давно куда-то переведут.

— А еще тот унтер сказал, что сразу же после церемонии базу сделают стационаром. Офицеры смогут привезти сюда свои семьи, а для нас устроят этот... пункт психологической разгрузки! С девочками!

— Да ты гонишь! — Череп даже отвлекся от езды, едва не перевернув машину на крутом повороте. — Может, тебе здесь еще салун со стриптизом откроют?!

— Да нет, может, и не гонит, — пожал плечами Рин. — Если офицерам сюда семьи привезут, то нам — баб. Это закон такой. Ты лучше за дорогой следи, не отвлекайся.

Они еще немного поговорили на эту животрепещущую и волнительную тему, а затем вездеход, загребая сыпучий песок широченными рубчатыми колесами, въехал на дюну, и началась работа.

Зуб, спрыгнув на песок, вытащил лестницу и, разложив, приставил ее к столбу, на верхушке которого был укреплен бездействующий датчик. Засунул в задний карман спецовки ключ и полез наверх.

— Эй, не торопись! — спокойно окликнул его снизу Рин. — Погоди откручивать, проверь сначала энергопатрон.

— Мы же совсем недавно их меняли...

— Я сказал, проверь! — в голосе Рина зазвучали командирские нотки. — Мал еще спорить.

Повинуясь, Зуб, согнувшись в неудобной позе, откинул крышку гнезда и тут же обрадовано завопил:

— Сгорел, весь черный!

— Так вытаскивай его и спускайся!

— А как ты догадался, что в патроне дело? — поинтересовался Череп, все еще сидевший на водительском месте.

— А там вся партия такая. За последнюю декаду три патрона сгорели. Этот — четвертый.

Зуб, метнувшись к машине и обратно, поменял энергопатрон на новый. Осталось только щелкнуть предохранителем и снова включить датчик.

— Погоди, — снова остановил его Рин. — Слазь пока. Значит, так, — обратился он к Зубу и Черепу. — Мы с вами, как положено по инструкции, сняли этот датчик. Потом начали его проверять. Ничего не нашли, взяли новый и привинтили его на место. Он ни фига не работает. Снова сняли. Потом додумались посмотреть энергопатрон. Поменяли. Потом, чтоб добро не пропадало, снова собрали старый датчик и поставили его на место. В общем, два с лишним часа промудохались. Если сейчас вернемся, нам опять какую-то работу найдут...

— Как филитов поотпускали, так на нас все навалили, — поддакнул Зуб.

— Верно. А так отдохнем немного и поедем потихонечку. Только, Череп, откати машину... хотя бы в те заросли, тут больно солнце печет.

— Слышь, Рин, — вдруг хитро ухмыльнулся Череп. — А давай лучше на пляж сбегаем. Видишь, там то ли промоина, то ли обвалилось. Чуть-чуть подкопать, и можно будет под проволоку пролезть.

123 ... 4142434445 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх