— Зря удивляетесь, — сказал всё ещё сопровождавший их граф. — Дворян много, а король один, поэтому присягу принимают письменно. Расписались? Тогда пойдёмте закреплять клятву королевских гвардейцев. Чтобы они могли клясться не только королю, но и вам, Сергу присвоили звание генерала. Об этом уже объявили, а бумаги приготовят позже.
Клятву приняли быстро, а потом сказали Варку, что он со своими дружинниками временно подчинён капитану королевской гвардии.
— Обучите их стрельбе и уходу за оружием, — приказал Лей. — Если будет желание, можете вместе с гвардейцами поохотиться на тварей. Если не захотите, мы заменим вас другими. В столицу перебросим часть дружины, и добровольцы будут помогать в чистке королевства. Платить им будем в два раза больше остальных и через десять лет дадим дворянство.
Отводить на ужин вместо слуги пришёл мажордом, что было отмечено придворными. Поначалу Поберы не привлекли к себе большого внимания. Юноши заинтересовали своей похожестью, а Ланель — красотой, но скромная одежда дала понять, что эта молодёжь приехала откуда-то из провинции, а кому интересны провинциалы! Потом прошёл слух о том, что какую-то баронскую семью за особые заслуги произвели в графское достоинство. Он подтвердился, когда огласили указ о присвоении генеральского звания неизвестному дворянам графу Сергу Родвею. Бароны становились графами не каждое столетие, а генералов в армии было только четверо, поэтому интерес к новым фаворитам короля взлетел до небес. А теперь ещё пригласили на ужин и послали Носана! Король иногда приглашал придворных к своему столу, но очень немногих и только к обеду. Завтракал и ужинал он только со своими детьми. Поэтому, когда шли в малую трапезную, в коридорах дворца было необычно людно. Это помещение только называлось малым, но всё-таки не было залом. Слуги заставили блюдами составленные вместе столы и ушли. Ушёл и мажордом, когда выполнил роль провожатого. Король кивнул гостям на три свободных стула и представил детей. Принцем и наследником был очень похожий на отца двенадцатилетний мальчик с именем Стальф, а принцессой Амирой оказалась симпатичная четырнадцатилетняя девушка, во внешности которой не было ничего отцовского.
— Нам уже говорили о вас, — сказала она, с любопытством глядя на гостей. — Непонятно только, кто из вас Серг, а кто Лей.
— Лей это я, — поклонился брат. — Пока, Ваше Высочество, можете различать по одежде. Вообще же, мы отличаемся поведением и манерой разговора, поэтому нас не путают. Иногда я об этом жалею. — Сказав последнюю фразу, он с показным сожалением посмотрел на Ланель, вызвав у всех смех.
— Да, графиня очень красива, — с завистью сказала Амира. — Хоть я не такая красивая, надеюсь, что вы всё же за мной поухаживаете хотя бы за этим столом. Пока мы здесь, обращайтесь ко мне просто по имени. Это правда, что вы принц эльфов?
— А разве по мне не видно? — удивился Лей, опять вызвав смех. — Я уже не принц, Амира. Сам отказался от этого титула и наследства, потому что был никому не нужен.
— А вот я никогда не отказался бы от трона! — высокомерно сказал Стальф.
— Вас воспитывают наследником, — пожал плечами Лей, — а у нас так воспитывали моего брата. Со мной тоже занимались, но намного меньше. Но главное в том, что не было никакой поддержки. Если бы я остался в Эльгерванде, очень быстро потерял бы жизнь. Для меня она была дороже трона.
— Разумная позиция, — кивнул король. — За власть нужно драться, если это велит делать долг или есть интерес править. И всегда нужно правильно соизмерять свои силы. Если положение безнадёжное, сражаются только глупцы. Ладно, давайте есть, а поговорим за десертом.
Сергей уже отвык от кулинарных изысков, а на этих столах их было столько, что разбегались глаза. К тому же все проголодались, а ели здесь без церемоний и большого набора столовых приборов, поэтому он занялся едой, не очень следя за своими манерами. Когда утолили первый голод, стали разговаривать, не дожидаясь десерта. Разговор начала принцесса, на этот раз с Сергеем.
— Расскажите о своём мире, Серг, — попросила она. — Я вижу, что вы уже почти наелись, поэтому такой рассказ не должен мешать. Как может быть, что у вас все имеют силу, и никто её не использует? Даже если вы не знали, как это делать, должны были узнать от тех хорков, которых отпустили эльфы.
— Если они отпускали людей, то очень немногих, — ответил он, — и это было сотни лет назад. В те времена у нас повсюду воевали, поэтому наши маги могли погибнуть. Рассказы о магии сохранились, а настоящих знаний нет. Сейчас наш мир очень отличается от вашего. У нас магию заменила наука, которая даёт такую власть над миром, о которой маги могут только мечтать. Мы летаем быстрее ветра, плаваем во всех морях и в их глубинах и построили огромные города, в сотни раз больше вашей столицы.
— Как можно построить такой город? — не поверил принц. — Пока проедешь Альзор, пройдёт полдня, а по вашему городу нужно ехать год!
— Они не такие большие, — ответил юноша. — У вас много одноэтажных домов, а у нас в них десятки и сотни этажей. На нужный этаж поднимаются не по лестницам, хотя они тоже есть, а в специальной комнатке, которая быстро движется вверх и вниз.
Он долго рассказывал о Земле и отвечал на вопросы. Когда наелись, ушли в одну из комнат короля и там продолжили разговор. Аран вспомнил об их золоте, и Лею пришлось рассказать о походе в старую столицу эльфов. В конце встречи Ланель рассказала о своих приключениях в Зоне, когда была ходоком. Все члены королевской семьи были довольны вечером, а от былого высокомерия Стальфа не осталось и следа. Принц был очарован гостями, особенно графиней.
— Хорошо провели время, — с сожалением сказал Аран. — Готовьтесь, что после этого ужина вам не будут давать прохода. Возле трона давно не было новых людей, тем более таких молодых и неизвестных дворянству. Но это потом, после того как вы вернётесь. Когда думаете уезжать?
— Можем уйти из своих комнат хоть сейчас, — ответил Сергей. — Не хотелось оставлять лошадей, но их пока можно заменить другими. Если уезжать на них, то только утром.
— А отсюда можете? — с горящими глазами спросил Стальф.
— Можем, — засмеялся Лей, — только нужно забрать вещи. И ваши придворные будут гадать, куда мы делись. Наверное, подумают о том, что нас вывели из дворца тайным ходом.
— Я сейчас пошлю кого-нибудь за вещами, — встал король. — Мне тоже интересно посмотреть на то, как вы исчезните. А о ходе пусть гадают, это даже полезно.
Вещи принесли быстро, а потом Лей с разрешения Арана нарисовал на паркете небольшой контур вызова. На улице стемнело, да и в Керр-Сити по часам Сергея была ночь, поэтому он перед самым уходом достал из сумки фонарик. Необычная вещь заинтересовала принца, и пришлось сначала её продемонстрировать, а потом подарить. Ушли с тем фонарём, который был в сумке Лея. Пол так ударил по ногам, что Ланель, чтобы не упасть, ухватилась за Сергея. Посветив, брат убедился, что нарисованный на полу веранды контур не требует правки. С его помощью тут же и ушли в замок, прямо в свою комнату.
— Тишина, — сказал открывший входную дверь Сергей. — Наверное, все уже спят. Ляжем и мы, а дела подождут до утра.
Он достал ещё один фонарь и отдал брату. Лей, светя им под ноги, ушёл в свою комнату, а они быстро разделись и легли в кровать.
— Будем спать или ты сначала уделишь мне внимание? — спросила жена, проверила его рукой и поспешно сняла рубашку.
Окна были застеклены, а дружинники дежурили в караулке у ворот и не могли её слышать, поэтому можно было не сдерживаться.
— Я была уверена в том, что мы когда-нибудь купим баронство, — сказала она, когда всё закончилось и они отдыхали от бурного финала, — но я и подумать не могла о том, что стану графиней. В Эльгерванде графский титул не купишь, и баронам его не дают, да и здесь, наверное, то же самое. Для нас сделали исключение. Ты как-то спокойно к этому отнёсся...
— Я не до конца привык и к баронскому, — улыбнулся Сергей. — Понимаю полезность повышения статуса, но не испытываю из-за него радости. Для меня во всех этих титулах есть что-то детское.
— Не вздумай ляпнуть такое при ком-нибудь, — предупредила Ланель. — Здесь к этому совсем другое отношение! Из-за титула рискуют своей жизнью и отбирают чужие. Это гордость многих поколений дворянских родов. Для многих ты ничего не значишь без титула, какие бы ни были достоинства! Ты не вращался в столичном обществе, поэтому не почувствовал разницу в положении. Серг, мне нужно научиться манерам, чтобы не опозориться. То, что простят провинциальной баронессе, не спустят приближённой к трону графине!
— Наймём в Корасе какую-нибудь дворянку, — пообещал муж. — Давай спать, завтра у меня много дел.
Утро началось с разговора с графом Балером. От него узнали о разрушении дворца.
— Ну и демон с ним, — сказал Лей. — Главное, что вынесли почти всю библиотеку и никто не погиб. Из него столько всего взяли, что хватит и на столичный дворец. Мы его получили в награду от короля вместе с графскими титулами.
— Ну и прекрасно! — довольно отозвался Мар. — Я воспользовался тем, что Мэгл раньше освободился, и вчера вместе с ним сходил в Корас. Теперь у нас на пятьдесят дружинников больше. Примите у них клятву, и пусть Экрен начинает учить. Кроме них набрали два десятка попрошаек. Там же их вымыли и приодели. У всех появилась сила, причём сразу же, как только очутились в нашем доме на Земле. Есть слабые, но трое очень сильных. Маг предлагает ещё раз сводить из мира в мир и посмотреть, не прибавится ли сил. Да, для присмотра за детьми наняли семейную пару.
— Отличные новости, — сказал Сергей. — Ещё бы мне сегодня не напортачить с оружием.
— Когда пойдёшь? — спросил Лей.
— Там ночь, — ответил он. — Позавтракаем, приму клятву и посмотрю на детей, а потом пойду.
— Возьми меня с собой! — попросила жена.
— Не сегодня, — отказал Сергей. — У Ахмада были проблемы, поэтому возможны сложности. Сам я выкручусь, а если будем вдвоём, можем помешать друг другу.
На завтрак было неплохо приготовленное мясо с давно надоевшей кашей. После королевского стола ели без большого аппетита.
— Когда пойдёте нанимать мастеров, нужно найти повара, — сказал Сергей. — Мар, скажите слугам, чтобы заказали крестьянам овощи, а то меня уже воротит от этого мяса. Сейчас приму клятву у дружинников, а потом пусть завтракают. Где дети?
— На первом этаже, — ответил Балер. — Я доем и покажу. Занимайтесь пока новичками.
Капитан построил прибывших вчера дружинников, и Сергей принял у них клятву. Когда он заканчивал, подошёл Мар. Вместе сходили к детям, которые в это время завтракали вместе с Вальгерами. Ему понравились учителя, особенно Марейн, а дети не вызвали большой радости. Сила появилась у всех и по-настоящему слабыми были только два мальчика, но жизнь на улице оставила в душе каждого ребёнка свои шрамы. Их нужно было не столько учить, сколько лечить души и заниматься воспитанием. Сумеют ли это сделать учителя? Поговорив с каждым и узнав их имена, он вышел из комнаты с мыслью о том, что идея с беспризорниками не такая уж привлекательная. Пожалуй, лучше больше никого не брать и посмотреть, как будут исправляться эти. Посмотрев на часы, Сергей увидел, что в Могадишо скоро шесть утра. Оружия брать не стал. Если у Ахмада всё в порядке, оно не нужно, а если нет... Человека с оружием могут и застрелить, а с безоружным сначала разберутся.
Очутившись в знакомом дворе, он сразу же создал заклинание сна. Во дворе никого не было, но в доме нашёл трёх спящих темнокожих мужчин. Рядом с ними лежали автоматы. Подчинив спящих, Сергей обыскал их и нашёл два пистолета и ножи. Теперь надо было выяснить, что произошло с "братом".
— Проснись! — приказал он одному из бандитов. — Отвечай правдиво, иначе отрежу язык! Где Ахмад?
— Сбежал, — равнодушно ответил сенегалец.
— Кто прислал и что здесь делаете?
— Ждём того, кто носил ему золото. Самба приказал схватить и доставить к нему.
— Кто такой Самба?
— Большой человек! — причмокнул бандит. — Каждый третий ствол в столице продают его люди! Это...
— Знаешь, где живёт Самба? — спросил Сергей, получил подтверждающий кивок и приказал: — Сейчас отведёшь меня к нему, а твои дружки пусть спят. Автомат не бери, он тебе не нужен.
Глава 26
Перед уходом из дома Ахмада Сергей собрал всё оружие и отправил во двор замка, а заодно позаимствовал с головы одного из спавших бандитов маленькую шапку. Было жарко, а возня с оружием могла затянуться надолго. Не хватало ещё получить солнечный удар.
— Долго идти до дома Самбы? — спросил он идущего впереди сомалийца.
— Не знаю, — не оборачиваясь, ответил тот. — Я не ходил туда пешком, ездили на машинах. Когда есть машина, здесь всё близко.
Идти пришлось не меньше часа.
— Вот этот дом, — его провожатый показал рукой на большой двухэтажный дом, окружённый высоким глухим забором.
Сергей приказал ему идти домой и спать, а сам подошёл к калитке и постучал. Послышались шаги и мужской голос на арабском спросил, кого принесло.
— Откройте, уважаемый, — на том же языке ответил юноша. — У меня дело к господину Самба.
— Вам назначено? — спросил охранник, но Сергей отбросил церемонии и использовал магию.
Первое заклинание подчинило стоявшего за калиткой мужчину и заставило её открыть, второе усыпило всех, кто был в доме.
"Хорошо быть магом, — думал он, закрывая за собой калитку. — Хрен бы я купил здесь что-нибудь без магии, а так и покупать не нужно: сами всё отдадут и ещё скажут спасибо за то, что забрал".
Возле калитки спал смуглый бородатый мужчина, рядом с которым лежал автомат. У гаража заснул ещё один вооруженный охранник, а больше во дворе никого не было. Теперь нужно было одного за другим будить и подчинять всех обитателей дома. Он сделал это даже с двумя женщинами и тремя детьми разного возраста. Получить пулю можно было и от одной из этих девиц или от мальчишек. Хозяина нашёл в дальней комнате. Это был пожилой сомалиец с шоколадно-бурым цветом кожи. Самба заснул за столом с завтраком и, когда проснулся, машинально потянулся за едой.
— Поешь потом, — остановил его юноша. — Отвечай, сколько у тебя оружия.
— Много, — ответил Самба. — Что тебе нужно?
— В первую очередь нужны автоматы, — ответил Сергей. — Есть АК?
— С сотню советских и сотни четыре производства других стран. Автоматов разных систем около тысячи. Точно не знаю, потому что их постоянно продают и привозят новые.
— Где хранится товар? — спросил юноша. — Не в доме?
— Конечно, нет, — ответил Самба. — Для хранения выбраны другие места.
— Слушай меня внимательно! — приказал Сергей. — Я для тебя теперь первый друг! Сейчас распорядишься, чтобы твоё оружие и боеприпасы свозили в этот двор! Я куплю всё, что у тебя есть, по твоей цене. Выполняй!
Самба пытался сопротивляться, и пришлось повторить приказ. Торговец взял со стола сотовый телефон и начал звонить по разным номерам. Следующие два часа в его двор заезжали автомашины, из которых выгружали ящики и складывали их в штабели. Когда набиралось много оружия, Сергей отправлял его к себе. Все те, кто приезжал во двор и участвовал в разгрузке, были подчинены и не обращали внимания на исчезновение грузов. Часть оружия была не в ящиках, а в брезентовых мешках, и их складывали в кучи. Наконец склады Самбы были очищены.