— Не вздумай перечить мне! — Взвизгивает она. — Это ты и твой братец всегда баловали ее, вместо того, чтобы доверить воспитание святому человеку. Этой мерзавки нужны деньги, она бросилась за помощью к дяде, но всеблагой господь покарал этого безбожника и он нищий. Поэтому твой братец и везет ее сюда, но она напрасно надеется здесь она ничего не получит!
В конце своей речи мать уже просто кричит. Отец как-то съеживается, а мы с сестрой замираем, боясь, что материн гнев, как это уже не раз бывало, выплеснется на нас. Один кюре кажется доволен и глядит на нас с кроткой улыбкой.
— Успокойся дочь моя. Пути Господни неисповедимы, возможно наше предназначение, наставить заблудшую овцу на путь истинный. Многие святые великомученики шли к ореолу своему через муки и испытания. Так давайте безропотно примем необходимое.
— Вы как всегда правы святой отец. — Мать мгновенно успокоилась и приложившись к руке пастора вышла из-за стола.
Вслед за ней и мы все покинули трапезную.
— Не завидую я Лоте. — Сказала мне Сорела, когда мы спускались во двор. — Видимо жизнь ее совсем допекла если она решила вернуться сюда.
— Может, забыла? — Я выдвинула свою версию. — Она столько лет не была здесь.
— Ну нет. Ничего она не забыла.
— Что ты злишься? Сейчас она появится и мы все узнаем.
— Я злюсь потому, что ее пример доказывал мне — из этой жизни можно вырваться, нужно только решиться. А теперь что? Лота, которую я помню неукротимой, смирилась? Значит там, на воле хуже чем здесь? Зачем мы вообще живем? — Сорела просто брызгала желчью.
Я никогда не видела ее такой злой и одновременно отчаявшейся.
— Едут! — Крикнул кто-то со двора.
Мы прекратили наш разговор и выбежали во двор. Я не думаю, что их специально оповещали, но слуги всегда все знают. Весть о том, что блудная дочь сира Сореля возвращается, облетела дом с быстротою молнии. Двор был полон челяди. Многие догадывались, что такая пышная встреча придется не по нутру хозяйке, но любопытство оказалось сильнее страха.
Когда они въехали, я чуть не ахнула, у матери отвисла челюсть, отец просиял как солнышко, Сорела выпучила глаза и до боли сжала мне руку. Один кюре сумел совладеть с собой, хотя было видно, что и его изумление пробрало до костей. И было от чего.
Появившаяся во дворе кавалькада всадников разительно отличалась от того, что мы ожидали увидеть. Впереди, в сопровождении ослепительно красивой девушки ехал богато одетый, солидный господин с властными манерами, за ними следовало четыре воина охраны. И господин и девушка были смутно знакомы. Но прошло несколько мгновений прежде чем я поняла, кто это. Мамаша уже давно приучала нас относиться к дяде Пету, как к бедному родственнику. И вдруг, вот тебе и бедный родственник. Великолепные кони, шитые золотом плащи из дорогих тканей. Начищенное до блеска оружие эскорта. Да все это одно стоило целое состояние. Только приглядевшись, я поняла, что важный господин, это мой дядя Петер, только одетый как важный вельможа и держащийся с таким достоинством, которого мы в нем раньше не замечали. В девушке, с некоторым напряжением, я узнала свою сестру Лоту.
Вид у меня был, наверное, такой же глупый как и у остальных, но даже в самых смелых мечтах, я не могла представить себя такой, а тем более свою бедную, пропащую сестру. Въехавшая во двор юная дама была так шикарна, так высокомерна, так прекрасна, что вызывала невольное восхищение. Одного взгляда на Шарлоту было достаточно, чтобы понять, нет, это не блудная дочь, и тем более не заблудшая овца — это хозяйка вернувшаяся в дом. Какое к черту покаяние, интересно как моя мамаша со своим кюре будут ее обламывать. Это будет смешно. И я вдруг отчетливо поняла, что в доме появился еще один центр власти к которому можно апеллировать, и значит я могу, как когда-то в детстве Шарлота, послать кюре с его заморочками к черту.
Лота соскочила с коня и направилась к нам. Походка ее была легка и грациозна. Словно не замечая кюре, с которым у нас было принято здороваться первым, она обняла отца, кивнула головой матери и расцеловала меня с сестрой. Несмотря на дорожную пыль и запах конского пота от нее исходил такой аромат шикарной беззаботной жизни, что просто захватывало дух.
— Госпожа! Молодая госпожа вернулась. — Прошелестело по двору.
Челядь, самый верный индикатор, чувствовала исходящую от Шарлоты уверенность и силу и выражала ей свою покорность.
Украдкой я следила за матерью. Зная ее властный и гневливый характер, и то, как ревниво она относиться к своему главенствующему положению в доме, к тому, что она хозяйка, я ждала вспышки злого негодования или еще какой-нибудь выходки. Мать не должна была оставить без последствия открытое пренебрежение ее любимым кюре, и не очень почтительное отношение к себе самой. Но ничего не произошло. У нее был такой ошарашенный вид, что было ясно, наша властолюбивая мамаша никак не ожидала такого появления своей дочери и просто не может разобраться в ситуации. Она еще не поняла, что сейчас, на ее глазах, происходит переворот, и новая хозяйка, только что появившись в ее владениях, уже одним своим присутствием являет угрозу ее безраздельному господству.
— Ну сестренка держись, нас ждет время перемен, — шепнула мне на ухо Сорела, и я была с ней полностью согласна.
3
покушение (Шарлота)
Как я и предполагала, обстановка в отчем доме за время моего отсутствия изменилась только в худшую сторону. Отец совсем сдал и превратился в настоящего старика. Затюканный властной женой он вел жизнь приживалки в собственном доме. На него и сестер было жалко смотреть. Мамаша тиранила их днем и ночью, даже слугам доставалось меньше чем домочадцам. Глядя на нее, я просто терялась в догадках. Откуда в ней столько злобы. Чем мы, и весь окружающий мир, ее обидели. Меня она после нескольких стычек в первый же день избегала, видимо чувствовала, что обращаться со мной как она привыкла обращаться со всеми не получиться, а вступить в открытый конфликт опасалась.
Единственный кто в нашем доме цвел и был доволен по самую маковку, это кюре. Он почти не изменился, стал только более холеным упитанным, и смотрел на мир сквозь довольный сытый прищур. У нас сложились довольно странные отношения. С одной стороны он меня ненавидел за то, что я всегда давала ему отпор в детстве и за то, что сейчас лишила его безграничной власти в нашем доме, за мои прошлые и теперешние насмешки над ним. С другой стороны этого сластолюбца неодолимо тянуло ко мне. Он просто весь исходил слюной глядя на меня, а его сальные глазки шарили по моему телу почище рук. Временами, казалось, что он, потеряв над собой всякий контроль, бросится на меня и попытается овладеть наплевав на все приличия. Возможно только наша взаимная убежденность, что при этом он схлопочет по морде, удерживала его от этого. Но, что интересно, чем греховнее становились желания одолевавшие нашего духовного пастыря, тем жестче и суровее были его проповеди.
Всегда раздражавшее меня ханжество по-прежнему царило в нашем доме. Из-за этого все там казалось каким-то не натуральным, и спасаясь от фальшивых слов я часто отправлялась по окрестным местам, проветрить мозги.
Это произошло на пятый день после моего появления дома. Я ехала вдоль реки, с ностальгией всматриваясь в знакомые пейзажи. Вот наш пляжек, где мы в детстве любили купаться. По грудь в воде там стоит какой-то парень и судя по всему ловит раков. Я соскакиваю с коня и подхожу ближе к воде. Парня я, кажется, узнаю, это заводила нашей компании, сын деревенского кузнеца.
— Тебя случайно зовут не Гойм? — спрашиваю я его.
Он приглядывается ко мне.
— Лота?
— Узнал таки. Не против, если я тоже окунусь?
— Пожалуйста госпожа. Я сейчас уйду.
— Ты мне не мешаешь.
— Извините госпожа, но я простой деревенский парень и купаюсь без одежды. — В его голосе слышится легкий вызов.
— Подумаешь, мы и раньше всегда купались голыми.
— Тогда мы были детьми!
— А что изменилось оттого, что мы выросли?
Я смотрю ему прямо в глаза и он отводит взор. Конечно он прав, но мне так хочется подурачиться, а он стал красивым малым.
— Как вам угодно госпожа. — Бормочет он, глядя на меня исподлобья.
Я начинаю раздеваться и Гойм, будучи не в силах отвернуться, уже открыто смотрит на мое тело. Этот взгляд меня возбуждает, я упиваюсь им как молодым, терпким вином. Тем более, что после общения с Алисой, я могу придаваться романтическим приключениям без опасения каких-либо последствий и мне уже давно хочется вздернуть себе нервы. Я скидываю с себя все одежду, на мгновение замираю у кромки берега, вытянув руки вверх и давая ему возможность увидеть меня во всей красе, а затем, красиво подпрыгнув, ныряю в воду. Гойм стоит выпучив от удивления глаза, его нижняя челюсть отвисла, слегка приоткрыв рот. Подплыв к нему, я брызгаю ему в лицо водой.
— Закрой рот чудик. Ты что никогда голых теток не видел?
— Простите госпожа.
— К черту госпожу! Для тебя я, как и была, просто Лота. И хватит ежесекундно извиняться.
Выпрыгнув на полкорпуса из воды, я наваливаюсь на него с верху и окунаю с головой в воду. Моя грудь трется о его спину и я чувствую его дрожь. Сначала Гойм как истукан, но дышать-то хочется и он начинает вырываться, волей не волей трогая мое тело. Я не отстраняюсь и вскоре мы уже возимся как и в далеком детстве. Он постепенно входит во вкус, и словно пробуждается, возникшая было между нами сословная преграда рушится, проблемы и годы спадают с плеч. Мы хохочем и резвимся как дети. Я давно уже не чувствовала себя так хорошо и раскованно.
Наконец устав мы выползаем на прибрежную травку. Закрыв глаза, я нежусь в ласковых лучах солнца, чувствуя губы Гойма на своей груди. У него уже есть какой-то опыт общения с женщинами, и он не торопится. Растягивая удовольствие он стремиться доставить нам максимум приятных ощущений.
Внезапное ржание моего жеребца грубо рушит нашу идиллию.
Гойм скатывается с меня и замирает в напряженной позе. Я открываю глаза и приподнимаюсь с травы, подбирая под себя ноги. Шагах в двадцати от нас к реке спускаются трое мужчин. Двое, молодые парни лет двадцати, третий постарше, он держится чуть в стороне и судя по всему является главным в этой троице. Все вооружены, у каждого сабля и кинжал, но оружие держат в ножнах. Луков и арбалетов нет, и это хорошо, Я не Алиса и на таком расстоянии от нескольких стрел могла бы и не увернуться.
— Как нехорошо знатной даме отдаваться первому встречному. — Кричит один из парней, голос у него наглый уверенный.
Какие-то залетные бандюки. Откуда они только здесь взялись. По тому как они движутся можно понять, что тот, что постарше опытный воин, наверное дезертир. Молодые, скорее всего, так себе, но лучше их слегка переоценить. Непосредственной угрозы нападения пока нет и я решаю немного поиграть и не провоцировать развитие конфликта резкими движениями.
— Ой, мамочка! — Взвизгиваю я, — что же это такое!
Поднявшись с испуганным видом, прикрывая руками груди и лобок я тихонечко пячусь к своей одежде, где лежит мое оружие, которое под ворохом одежды бандитам не видно. Если они не следили за мной, то могут и не знать, что я вооружена, хотя теперь я всегда вооружена, даже если как сейчас, пребываю в абсолютно голом виде.
Мне нравиться как ведет себя Гойм. Он не запаниковал, и хотя я чувствую его напряжение, внешне он этого никак не проявил. Шагнув вперед он занял позицию между мной и приближающимися парнями.
— Что надо? — Его голос звучит почти спокойно и только легкая хрипота выдает волнение.
— Парень ты нам не интересен. Проваливай! Мы хотим побеседовать с этой дамой.
— Ты знаешь их? — Спрашивая меня, Гойм не сводит глаз с незнакомцев, контролируя их движения.
— Первый раз вижу.
Я уже почти подобралась к своей одежде и могу схватить меч в любой момент.
— Я не могу так оставить ее! — Грозно рычит мой защитник. Его накачанные в кузне мускулы напряглись и выглядит он внушительно.
К сожалению он не вооружен, да и бойцы из мастеровых против настоящих воинов никакие. Приблизившиеся к нам бандиты видимо знают это и грозный вид Гойма их не пугает. Встав полукругом и отрезав, как они думают, нам пути к бегству, незваные гости собираются переходить к следующей фазе своих действий. Но я не собираюсь целиком отдавать инициативу в их руки.
— Что вы хотите? — Я демонстративно выпрямляюсь и опускаю руки. — Если вам нужно мое тело, берите. Только не бейте!
— А девка-то с понятием! — Радостно ржет один из парней.
— Да и грех такую красотку отдавать всяким деревенским увальням, — вторит ему другой.
— Гойм уходи! — Я пытаюсь оттолкнуть в сторону своего несостоявшегося любовника. — Ты ничем мне помочь не сможешь.
— Это точно, — продолжает веселиться молодой бандит.
Я решаю, что лучшего момента для нападения мне не дождаться. Молодые бандиты уже расслабились и все их внимание сосредоточено на моих женских штучках и на том, что происходит в их штанах. К сожалению того же нельзя сказать про третьего. Он по-прежнему собран и контролирует ситуацию. Правда основное внимание он уделяет Гойму, голая испуганная девица не представляется ему сколько-нибудь серьезным противником. Ну что ж, тем хуже для вас, на моей стороне будет преимущество внезапности.
Молниеносно выхватив из-под одежды меч, я обрушиваю его на ближайшего ко мне парня. Он умирает, даже не успев понять, что происходит. Мой клинок отделяет его глупую голову, часть плеча и руку от остального туловища. Гойм независимо от меня, тоже переходит в атаку и обрушивает свой кулак на голову второго бандита. Парень разинув рот смотрит на меня, но уловив краем глаза движение Гойма, пытается выхватить саблю, одновременно уходя от удара кулаком. Но он был слишком расслаблен и не ожидал нападения, полностью увернуться от мозолистого кулака кузнеца ему не удается. Правда вместо головы Гойм попадает ему по плечу, но и этот удар сшибает его на землю. Гойм чуть разворачивается, собираясь двинуть кулаком и второго парня, и видит его падающее разрубленное тело и меня с окровавленным мечом. От неожиданности он замирает и тут же платится за это. Упавший бандит, ударом ноги в живот, отправляет его в нокаут. Согнувшись пополам мой защитник валится на траву. Мне ничего не остается, как двинуть его противника пяткой в лоб, увидеть, как, закатив глаза, он на время выбывает из числа активных персонажей мизансцены, и, отскочив в сторону приготовиться к поединку с самым опасным из троицы.
Прошло буквально одно мгновенье, а из пяти действующих лиц активно вмешиваться в ход событий могут только двое. Один уже в мире ином, а двое других пребывают в пограничном состоянии, если глубокий болевой шок и обморок можно считать таковыми.
Последний, из оставшихся на ногах бандитов, выглядит ничуть не обескураженным. Он, видимо, не очень ценил своих подельщиков и их поражение не столько ошеломило его, сколько разозлило, об этом свидетельствовало сдержанное рычание и яростный блеск глаз. Но даже будучи в ярости он не утратил способности думать. Успев оценить качество моих ударов и умение владеть оружием он держался очень осторожно и ни капельки не отвлекался на демонстрируемые ему прелести моего тела.