Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто решил не позволять своему разуму удивляться словам Мэй, поэтому он не стал комментировать *.

"Следуй за мной, я покажу тебе, где ты остановишься", — сказала Мэй, вставая со стула. Наруто взял гунбай и последовал за женщиной.

Во время прогулки Наруто заметил, что повстанцы уважали Мэй как своего лидера, несмотря на то, что она была женщиной. Некоторые мужчины даже свирепо смотрели на Наруто за то, что он просто находился в компании своего прекрасного лидера. Было удивительно, как Мэй могла комфортно жить с таким количеством мужчин и немногими женщинами. Ее всегда окружали мужчины, которые смотрели на нее с похотью.

Мей показала Наруто его палатку и вернулась в свою палатку, чтобы кое-что сделать.

Час спустя

Наруто лежал на кровати в своей палатке. На нем не было доспехов; вместо этого он был одет в черный костюм поверх доспехов. Он решил снять его, так как не будет драться.

В его голове плясало не так много мыслей. Он хотел проверить несколько дзюцу и проверить пределы своей силы. Было бы глупо полагать, что его сила не имеет границ. У каждого есть свои пределы; это просто вопрос их знания и поиска лучшего применения. Однако Наруто сомневался, что в силах Ягуры найдется кто-нибудь, кто его подтолкнет. Тем не менее, борьба за его пределы была важна. Человек, который действительно знал свои пределы, должен был видеть себя Богом, человеком выше всех. Наруто действительно знал тех, кто был ниже него, ему просто нужно было знать, где его пределы.

Стук в дверь его палатки вырвал его из мыслей.

''Заходи''

Югао вошел в палатку Наруто. Она увидела, что Наруто лежал, положив голову на обе руки, глаза смотрели на нее на мгновение, прежде чем снова подняться. Югао не знал, где сесть, потому что в палатке не было стула, а сидеть можно было только на кровати Наруто. Ей было бы неудобно сидеть на кровати Наруто, пока он лежал на ней. Она посмотрела на Наруто, было довольно сложно сказать, не обращал ли он внимания на ее мысли или ему было все равно. Однако она сомневалась, что он ничего не заметил.

Вздохнув, Югао сел на кровать Наруто.

''Как прошло?''

"Хорошо", — ответил Наруто, было очевидно, что она спрашивала, как прошла его встреча с Мэй Теруми.

Югао твердо кивнула, глядя в землю. Ей было неудобно сидеть рядом с Наруто на его кровати только с ними двумя. Наруто мог быть моложе ее, но он все еще был мужчиной, довольно желанным мужчиной. То, что она считала его желанным, беспокоило ее. Она знала его с самого детства. Она всегда заботилась о его благополучии. После его "превращения" она думала, что он вырастет прекрасным молодым человеком. Несмотря на эти мысли, она никогда не думала, что ей будет неудобно просто оставаться с ним наедине.

"Разве вас не беспокоит, что сделает совет после того, как они узнают, что вы помогли повстанцам после того, как они отказались помочь им?" — спросила Югао, решая избавиться от тревожных мыслей.

`` Нет '', — ответил Наруто. Совет, а точнее старейшины, не мог сделать ничего такого, с чем он не мог бы справиться. Если они окажутся более неприятными, чем они того стоят, он может просто убедиться, что они "не в порядке". Они уже достаточно прожили. "Я не знал, что повстанцы попросили помощи у Конохи, но получили отказ".

'' Не многие об этом знают. Я сомневаюсь, что даже некоторые члены совета знают об этом, — сказал Югао, — Мэй-сан отправилась в Коноху несколько лет назад, прося помощи у Конохи. В то время только началась гражданская война, но Сандайме и старейшины отказались помочь ''.

"Отказ помочь нуждающимся ... звучит в отличие от Сандайме, но, опять же, невозможно точно сказать, о чем думал старик, — сказал Наруто, — в любом случае их решение работает лучше для меня". Коноха помогла повстанцам, у Наруто не было возможности проверить несколько вещей.

Югао решил не комментировать последнее заявление Наруто. После "трансформации" Наруто потерял всякую связь с Сандайме. Она знала, что Сандайме, возможно, был добрым человеком, но он был не против манипулировать другими и вещами "на благо Конохи".

"Похоже, ты не боишься совета, точнее, старейшин, как и всех остальных шиноби", — прокомментировал Югао. Наруто, похоже, не беспокоил, что старейшины решат сделать с его действиями. Он был здесь, в Кири, намереваясь сражаться с повстанцами как шиноби Конохи без одобрения совета. Вдобавок возникла еще одна проблема с его отъездом из села. Никто не был готов ослушаться совета из страха перед их гневом.

"Это потому, что в отличие от других шиноби они ничего не могут сделать со мной, и мне все равно, что они говорят. Если они изгонят меня, я смогу просто жить в деревне и вернуться, как только они умрут, — спокойно ответил Наруто.

Югао на мгновение отвела взгляд от пола и посмотрела на Наруто. Она не могла поверить, что он только что сказал что-то подобное. Даже Джирайя не был готов сделать что-то, что могло бы изгнать его из Конохи. Коноха была его домом, это было то, ради чего он жил, и Коноха была его сердцем. Некоторые люди скорее умрут, чем будут изгнаны из деревни. Вот почему многие не сделали ничего против воли совета. Однако Наруто был готов и сделал то, что не понравилось совету.

Он был конечно интересным человеком

"Как долго мы здесь пробудем?"

"Мы?" — спросил Наруто, приподняв бровь, но не стал ждать, пока Югао ответит: "Я буду здесь две или три недели", — сказал он.

Югао кивнул: "Ты собираешься вернуться в Коноху, ты здесь?"

"Нет, у меня еще есть дела до этого". У него было около трех месяцев, прежде чем он смог вернуться в Коноху и столкнуться с раздражающей музыкой Совета. Конечно, было бы интересно посмотреть, что они для него запланировали.

Югао кивнул, это не ее место, чтобы говорить ему, чтобы он возвращался в Коноху ... не то чтобы это имело значение, если она сказала ему вернуться. Однако у нее будут проблемы, потому что она ничего не сделает, чтобы заставить его вернуться в деревню, когда все АНБУ получили инструкции от Хокаге, чтобы заставить его вернуться, если они действительно натолкнутся на него.

"Думаю, тогда мне следует привыкнуть к здешней погоде", — заявил Югао. Погода здесь отличалась от Конохи. В Конохе было преимущественно солнечно, а здесь было довольно холодно. "Когда ты нашел меня, был ли у меня с собой меч?" — спросил Югао. Если она собиралась остаться в деревне, ей нужно было тренироваться, чтобы убедиться, что ее навыки не притупляются. ANBU всегда должен был быть в отличной боевой форме.

"Да", — ответил Наруто. "Имеет ли оно ценность для тебя?" У него было ценное для него оружие, его Гунбай. Мадара подарил его ему. Если оно как-то исчезнет, он сделает все, чтобы вернуть его.

"Да", — ответил Югао после нескольких секунд молчания. Покойный Хаяте, с которым она тренировалась в Кендзюцу, отдал ей меч. ''У тебя есть это?''

''Нет. Он находится в стране волн в оружейном магазине Кисары. Вы получите его, когда вернетесь в Коноху, — ответил Наруто.

Югао затаила дыхание, которого она не знала. Она с облегчением узнала, что ее дар не утерян. "Спасибо, что взяли его туда", — сказала она с искренней улыбкой. Наруто не стал комментировать

"Я лучше пойду в свою палатку". Сказав это, она встала и оставила Наруто одного.

Наруто вздохнул и закрыл глаза. Просто сидеть без какой-либо деятельности ему не нравилось ... ну, если только он не наслаждался миром вокруг себя. Где он был, не было покоя. Люди вокруг него несли на себе тяжесть гражданской войны; они несли ненависть к силам Ягуры. Там, где ненависть была в изобилии, не могло быть мира.

Палатка Мэй

Мэй была немного рада, что нашла помощь, несмотря на то, что это был один человек. Даже если это был всего один человек, этот человек был Учиха. Клан Учиха был известен как один из самых могущественных кланов после Сенджу. Именно эти два клана сделали Коноху тем, чем она является сегодня, сильнейшим из Пяти Великих Скрытых деревень. Завтра ей придется испытать его силы и посмотреть, что он может сделать, хотя она сомневалась, что он позволит ей испытать себя.

Другое дело, что он сказал, что может вызвать Кьюби. Она не знала, что об этом думать. Она поверит этому, когда увидит Кьюби. Нечасто можно было просто сказать, что он / она может вызвать Кьюби. Если это действительно правда, он мог вызвать его, и они могли положить конец гражданской войне в одночасье. Только Кьюби мог выиграть для них войну. Однако из рассказов, которые она слышала, Кьюби не был поклонником людей. Он ненавидел людей всем своим существом.

Было что-то в Наруто, что заставило ее поверить, что он может вызвать Кьюби. Возможно, она не смогла бы его прочитать, но она могла сказать, что он не тот, кто шутит. Она не могла сказать, был ли он честен или просто лгал. Его голос был пустым, как и его лицо.

Ао вошел в палатку Мэй. Мэй тепло улыбнулась, увидев его. Ему потребовалось много времени, чтобы вернуться, она догадалась, что после того, как он показал Югао, он, должно быть, вернулся к своим обязанностям патрулирования.

''Что-нибудь новое?''

Ао покачал головой: "Нет, я не думаю, что они сделают шаг в ближайшее время, если мы не спровоцируем их достаточно сильно".

Мэй нахмурилась, ублюдок Ягура даже не пытался напасть на них. Он просто оставлял их одних. Как будто ему было все равно, наращивают ли они свою военную мощь. Она ненавидела тот факт, что она недостаточно сильна, чтобы победить его в одиночку. Ягура был шиноби уровня Каге сам по себе, без использования чакры биджу.

Ао увидел хмурое выражение на лице Мэй и решил сказать ей что-нибудь хорошее. "Чоджуро вернется завтра, я получил известие, пока патрулировал с моими людьми".

Мэй улыбнулась этой новости: "Хорошо знать, что он вернется благополучно", — заявила она: "Что вы узнали?" — спросила Мей, переходя к другой теме.

"Женщина довольно честная и, кажется, заслуживает доверия, — сказал Ао. — Она также рассказала, что Наруто привел ее сюда с собой после того, как спас ее от пленения шиноби, которые преследовали ее. Могу сказать, что это правда ''.

Мэй кивнула и потом улыбнулась: "Я рада, что решила принять его помощь", — заявила Мэй.

"Я подумал, что ты мог бы сделать что-то подобное", — сказал Ао, задумчиво посмотрев на свое лицо, — "В мои дни женщина не просто позволяла мужчинам входить в их дом, не проходя с ними серию тестов, чтобы убедиться, что они заслуживали доверия ''.

"Ао... заткнись", — сказала Мэй... без угроз, довольно сладким тоном, от которого Ао побледнел. Обычно, когда она так говорила, ее слова заканчивались словами "убью тебя".

— Как бы то ни было, некоторые из наших шафер шпионили за Наруто и Югао-саном. Никогда нельзя быть осторожным ''.

Мэй кивнула, хотя ей хотелось, чтобы он этого не делал. Тем не менее, это не повредило ему. Мэй и Ао обсудили несколько вещей, прежде чем Ао ушел, так как было уже поздно.

Три ночи спустя

С тех пор, как прибыл Наруто, в лагере повстанцев было довольно тихо. Ему стало скучно из-за того, что нечего было делать. Ему всегда нравилось заниматься чем-нибудь полезным. Однако здесь он ничего сделать не смог.

В последние дни он только разговаривал с Мэй и Югао. Он игнорировал всех остальных, поскольку они его не интересовали. Мэй познакомила его с Чодзюро, молодым парнем, который владел двойным мечом Хирамекарей. У Чоджуро были проблемы с уверенностью; во многом он был таким же, как Хината. Оба застенчивы, робки, неуверенны в себе и имеют проблемы с личностью.

Полная луна освещала землю, пока Наруто мирно сидел на вершине холма недалеко от лагеря. У подножия холма мирно лежали на земле четверо мужчин и женщина. Они были нокаутированы, потому что Наруто их раздражал. Они шпионили за ним некоторое время, и он просто устал позволять им продолжать. Он все еще был без любви и гунбая. Его кроваво-красные глаза осматривали холмы, окружавшие лагерь. После холмов ничего не было, это был просто чистый пейзаж, похожий на поле.

Наруто прищурился, когда почувствовал кого-то. Сигнатура чакры стала ему довольно знакомой. Мэй поднялась на вершину холма с небольшим контейнером.

Наруто заметил темно-синий цвет ткани, которую носила женщина. На ней не было той одежды, в которой она была днем. Наруто не мог понять, во что она была одета, как в ночную рубашку. Единственное, что он мог сказать, это то, что это был синий цвет, который женщина, похоже, предпочитала.

"Что с ними случилось?" — спросила Мэй, имея в виду своего шиноби, лежащего под холмом, на котором они сидели.

"Они просто спят".

"Это, должно быть, шиноби Ао, которых послали шпионить за тобой, — сказала Мей, — я принесла тебе немного еды, мне сказали, что ты не забрал свою еду". Она сказала, передавая Наруто контейнер, за которым она ухаживала. Наруто взял его и положил рядом с собой.

"Отсюда открывается красивый вид, а легкий ветерок освежает", — сказала Мэй.

"Да, это так, — ответил Наруто.

"Вы знаете, что все мужчины, которых я встречала, всегда пялились на меня. Они часто смотрят на меня с похотью. Однако ты только один раз посмотрел на меня, ты даже не смотрел, пока я смотрел в сторону, — сказала Мэй, пытаясь понять, что ее беспокоило.

'' Ваш вопрос? ''

`` Почему вы не ведете себя как другие мужчины? ''

Наруто взглянул на вздымающиеся волны, когда он ответил: "Это потому, что мне неинтересно видеть, что находится под вашим платьем, и я действую как другие, потому что я не думаю, как другие ''.

"Возможно, это потому, что ты молод и невиновен, когда дело касается женщин", — сказала Мэй с дразнящей улыбкой.

"Мой возраст не имеет значения, — заявил Наруто, — я не невиновен. При этом я знаю все о женском теле ''.

Мэй, похоже, заинтересовало то, что только что сказал Наруто: "Ты знаешь все о женском теле?"

"Да", — бескорыстно ответил Наруто.

"Вы говорите о настоящей женщине, о полностью развитых женщинах?" — спросила Мей, с трудом поверив, что Наруто "посмотрел" на женское тело и не хочет делать это снова.

"Настоящая женщина, ты имеешь в виду такую, как ты?" Мей кивнула: "Да, я оказалась на стороне того, что называется удовольствиями женского тела", — ответил Наруто с пустым выражением лица.

Мэй уставилась на Наруто с довольно большим вопросительным знаком на лице. Как можно говорить об удовольствиях женского тела и при этом выглядеть так?

"С тобой должно быть что-то не так", — сказала Мэй, — "Когда это было?"

"Два года назад, — ответил Наруто, — это было частью моих тренировок. Одна из моих целей — восстановить клан Учиха, я не могу восстановить клан, если не знаю, как это сделать, поэтому я пошел в бордель, чтобы узнать, как я смогу восстановить клан, — спокойно ответил Наруто. Его целью было восстановить клан Учиха. Мадара рассказал ему все о том, как создаются дети — о сексе, — и он сам читал об этом. Однако на самом деле он никогда не пробовал делать это для себя. Никто не читал свиток дзюцу и не практиковался в его использовании. Вы должны были попытаться усовершенствовать необходимые ручные печати и чакру, чтобы иметь возможность идеально использовать дзюцу. С таким настроем Наруто отправился в бордель, чтобы проверить "дзюцу" для восстановления клана Учиха.

123 ... 4142434445 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх