К моему удивлению, тот всерьёз, без каких-либо промедлений опустился на колено, немного неловко обогнув стол, и явно вознамерился поцеловать фамильное кольцо под моим удивлённым взглядом.
— Давай обойдемся без таких жестов, — тут же поспешно махнув рукой, я перехватил его на половине движения и крепко сжал холодную ладонь, рывком поднимая с пола.
— Да, конечно… — заметно смутился парень, энергично отвечая на рукопожатие. — Прошу вас, присаживайтесь, чувствуете себя как дома, мой кабинет — ваш, — указал он на роскошное кресло, стоящее во главе стола, предназначенное явно не для посетителей.
— И без таких, — уже с намеком на недовольство ответил я, посмотрев на парня.
Лесть, конечно, приятна, особенно когда к месту, но, во-первых, это не то, что я хочу от своих партнёров, нынешних или будущих. А во-вторых, бередили мою душу сильные сомнения, что парень, который с самого выпуска из Хогвартса боролся за свое место под солнцем, к тому же сумел удержать одно из предприятий отца в таком месте — действительно такой, каким себя сейчас показывает. Да и то, что я услышал на входе в кабинет, вполне давало понять, что за маской щеголеватого паренька скрывается что-то другое, явно более опасное и суровое. — Грубая лесть и подобострастие — совсем не то, что я ожидал от сына верного вассала моего дома.
— Знаете, лорд Блэк, — тут же ощутимо разозлился парень. Да так, что магическая сила начала выплескиваться в окружающее пространство, а и без того не слишком светлые глаза потемнели, становясь и впрямь блэковскими. — Быть верным вассалом рода Блэк, знаете ли, меня никто не учил. Некому было. Так что, если пришли за вашей долей, то она здесь. Конечно же, без поддержки прославленного рода Блэк мне пришлось немало договариваться, так что полную меру я заплатить не могу. Но все что имелось — я собрал, вот ваше золото.
Он рывком достал увесистый мешочек из секретера и вывалил его на стол. От силы броска мешочек завалился набок, из не слишком туго затянутой горловины на столешницу высыпалась пара галлеонов.
— Дерзость — это так же не то, что я бы хотел слышать от своего вассала, — вздохнув, я немного дал волю магии, отвечая на чужую вспышку силы своей, добиваясь того, что воздух позади уплотнился и начал темнеть, почти клубясь мрачным туманом, а парень непроизвольно сделал шаг назад. Для своих лет он, конечно, был силен, но не настолько, чтобы стоять спокойно перед магом, к услугам которого была вся мощь родового камня одного из самых древних родов Британии.
— В то же время, я не буду обирать собственного вассала, а тем более — младшего родственника, — продолжил я, убирая давление и садясь на достаточно удобный стул перед рабочим столом, отодвигая золото обратно к Винсенту и добавляя к галлеоном еще один приготовленный заранее мешочек.
— Так вы не за деньгами пришли? — так же быстро успокоившись, юноша сел за стол. Все-таки фамильные черты в нем явно проявились сильнее, чем у того же Крауча. Вспыльчивый, но в то же время с головой на плечах… Впрочем, иные тут не выживают. — В таком случае, прошу прощения за этот инцидент, я несколько превратно понял… Я вас внимательно слушаю, лорд Блэк.
— Для начала, мне необходимо знать, с кем же это тебе пришлось договариваться… — немного помолчав, разглядывая интерьер кабинета, я всё же начал долгий и немного трудный разговор. Все-таки, расположить к себе этого молодого человека станет не слишком простой задачей. Но он мне был нужен, как и нужно было влияние на самых разных уровнях, в чем мне поможет этот дон Корлеоне.
И, я надеюсь, — сильно поможет. Если справится — получит заслуженную награду, пожалуй, даже в двойном размере. Как ни посмотри, моя семья ему так же сильно задолжала, а Блэки умеют платить по счетам.
Глава 33
Пожелание «Счастливого Нового года!» чем дальше, тем больше означает триумф надежды над опытом. (с) Роберт Орбен
* * *
— Друзья мои, я очень рад приветствовать вас всех в фамильном доме Блэк! — начал я приветственную речь, когда все уселись за огромным столом в расконсервированной общей гостиной. В целом, с помощью двух старательных домовиков с Кричером во главе, дом перетерпел кардинальные изменения. Кое-где были заменены предметы интерьера, расклеены новые обои, все вычищено до блеска, а специально для сегодняшнего дня из бесконечных закромов были вытащены различные, магические и не очень, украшения.
Также не оставил я вниманием и еще одну обязательную деталь — живая пушистая елка уходила под потолок в специально отведенном месте возле разожженного камина, радуя терпким запахом хвои, огоньками украшений и, разумеется, подарками, сложенными внизу. Но, самое главное, впервые за очень долгое время дом был полон живых голосов.
Я осмотрел всех собравшихся: семейство Тонкс, которые еще официально не сменили фамилию, были тут все вместе. Совместными с Андромедой усилиями мы таки уговорили её мужа на смену обстановки. По крайней мере, до конца процесса об опеке. Пришлось рассказать об этом Меде, как и объяснить, зачем к ней, мужу и дочке были приставлены двое жизнерадостных двойняшек-оборотней в качестве охраны.
Они, к слову, также переехали жить в гостевое крыло, вместе с Альбертом Стампом, после проверки и небольшого разговора. И если с Люканом и Самантой был заключен контракт на год, то Стамп находился на испытательном сроке в месяц, за который я должен был решить, стоит ли он тех денег, которые помогут решить ему проблему с родовым имением.
Надо сказать, что в целом свои звания он оправдывал и даже превосходил. После довольно продолжительной дуэли, в которой мы разнесли половину тренировочного зала до состояния, в котором ему требовался небольшой ремонт, я с удивлением понял, что тот вполне мог бы вытереть мной пол спустя первые две минуты «проверки».
Если бы не фамильное заклинание, так бы и было, несмотря на все мои преимущества в виде уникальных палочек, дополнительных тренировок с хроноворотом и нахождением в фамильном особняке. Конечно же, в голой силе я его превышал несмотря на то, что Стамп тоже являлся единственным владельцем родового камня и имел в распоряжении его ресурсы. Но вот мастерство, отточенное сотнями битв — это что-то, чего мне было не получить и с сотней хроноворотов. Безупречные движения, мастерское владение трансфигурацией, магией стихий, чарами… Не зря Бакер намекнул, что регалии свои парень уже давно перерос, ой не зря.
Возможно, приобретение такого в качестве вассала действительно бы окупило потерю контракта с розой Марии, пусть и за баснословные деньги. Проблема была в том, что тот, хоть и понимая всю безвыходность своего положения, приносить клятву роду Блэк совершенно желанием не горел. Личный вассалитет — да, но на предложение вассальной клятвы на алтаре обещал подумать.
Я его даже несколько понимал, так как личный вассалитет одному персональному магу — это одно. Другое же — клятва конкретному роду, которая касается всех твоих не рожденных родственников, и разрывается она не со смертью сюзерена, а только с полным уничтожением всего рода.
Редкая вещь, вот у Малфоя, к примеру, есть два вассальных рода, так он за них не побоялся и в тюрьме отсидеть, и половиной влияния пожертвовать. У семьи Блэк было несколько, но все сгинули за столетия войн, а новых искать было просто некому, сами Блэки тоже едва не сгинули на страницах истории.
Из положительных сторон можно было отметить, что, по крайней мере, на время действия контракта, за Гарри, к которому я приставил Альберта в качестве телохранителя, могу не волноваться. Этот парень не побоится и против Дамблдора выступить, может быть, ещё и силенок хватит, чтобы уйти в относительной целости.
Так что пусть пока думает, не буду торопить события. Как бы с одной стороны ни хотелось помочь парню, но чуть больше чем полмиллиона галлеонов — это не то, чем я могу разбрасываться просто так, по личной прихоти. Оборотней же в качестве полных вассалов пока что не рассматривал уже я. Хотя определенные намеки они делали.
Как боевики двойняшки были крепкими середнячками, которые вместе продержались против меня чуть больше трех минут. Довольно сильные, но ни в этом, ни в мастерстве с тем же Альбертом не сравнятся. Однако это совершенно другой уровень, так что на подобное никто и не претендовал. Если их наставнические качества будут так же хороши, как и практические навыки, то вполне можно будет подумать об этом чуть позже. Все-таки, вассалитет предполагает не рабскую клятву, а вполне себе равноценные, партнерские отношения. И если вдруг у них возникнут проблемы с законом или еще с чем от парочки не раскрытых на собеседовании тайн, то заступаться придется мне.
Еще один кандидат на полный вассалитет также сидел за столом, в отличие от телохранителей, с радостью попивая дорогой алкоголь. Винсент Блишвик, который по моей настоятельной рекомендации сменил гардероб на более классический, в отличие от остальных, в Блэк-хаус не переехал, и в особняк был приглашен в качестве доброго жеста за готовность и дальше служить интересам рода Блэк.
Я, правда, боялся, что тяжелое прошлое и некоторые манеры, впитанные от Лютного переулка, помешают ему произвести хорошее впечатление на кузину и остальных, но, как оказалось, тревожился я совершенно напрасно, так как талантливый парень в довесок имел редкое умение находить общий язык с кем угодно, и весь вечер болтал с детишками, показывая им различные фокусы, изредка отвлекаясь на других. Впрочем, как оказалось, с тем же Тедом он уже был заочно знаком, правда вида никто из них не подал.
Тонкс, как выяснилось, иногда заскакивал в нижнее заведение, за компанию со своим начальником из министерства. Налаживание тесных связей в неформальном кругу, так сказать. За какими-то крупными тратами замечен не был, но осторожно налаживал нужные знакомства. В скором времени это ему, пожалуй, пригодится, так как Крауч по моей просьбе уже готовил почву для повышения мужа дражайшей кузины, о чем та, разумеется, была в курсе.
Теду по понятным причинам никто не сообщал, так как святой Тед, который из грешков за душой имел лишь пару взятых из семейного бюджета галлеонов на пару партий в покер (хотя функционал заведения для особых клиентов имел вполне себе расширенное меню для приятного времяпрепровождения), вполне мог и взбрыкнуть. В этом отношении Андромеда была лучше, ведь имела вполне себе более гибкое воспитание и понимала, как устроен изнутри магический мир.
И, наконец, Гарри, который уже не выглядел забитым ребенком, а вполне себе живо общался с Нимфадорой о школе, изредка отбиваясь от захотевшего человеческой ласки Счастливчика. О предстоящем слушании Гарри тоже знал и потихоньку подготавливался мной и Медой к правильному поведению и ответам на заранее согласованные вопросы. Мне кажется, Гарри и был главной причиной того, что сейчас за праздничным столом сидел не только я и старый домовик, так что доставшаяся мне от оригинального Сириуса, который, возможно, и был настоящим мной, сейчас это уже не имело никакого значения, тяга к защите единственного крестника наконец обрела законченный смысл. Чувствуя наконец то приятное светлое чувство радости и обретения чего-то важного в своей жизни, я позволил искренней улыбке появиться на моем лице и продолжил свой тост.
— Уходящий год был не простым. В нем смешалось и хорошее, и плохое… Впрочем, хорошего все-таки было намного больше, чем плохого. В этом году я, да и не только я, что уж скрывать, обрел то, чего многие люди, к сожалению, не обретают за всю свою жизнь — семью. Галлеоны приходят, уходят, перемещаются из рук в руки и удовольствие несут только мимолётное, не в них счастье. Самым важным на свете всегда будет мой род, люди в этой комнате, вот здесь, сейчас. За семью!
— За семью Блэк! — под бой зачарованных часов подняла бокал улыбающаяся Андромеда, в глубине глаз её прятались небольшие слезинки.
— За семью! — важно проговорил Тед Тонкс, тоже поднимая руку с хрустальным бокалом.
— За семью, дядюшка! — эхом повторила Нимфадора, запунцовев и безуспешно попытавшись скрыть это, приглаживая вдруг зашевелившиеся непослушные волосы.
— За семью! — отсалютовал бокалом счастливый Винсент, одновременно с ним не особо эмоционально отозвался Альберт, поднимая бокал.
— За семью! — хором воскликнули двойняшки, обмениваясь довольными радостными взглядами.
— За семью… — тихо, но уверенно проговорил Гарри, в глазах которого так же блестели слезы радости, гораздо более заметные, чем у сдерживаемой воспитанием Андромеды.
А дальше начался пир горой и веселье. Праздничное застолье наконец увлекло всех собравшихся, так что даже не особо многословный Альберт о чем-то разговорился с двойкой оборотней. Видимо, о чем-то связанном с профессией, судя по специфическим терминам и отрывкам долетавшего до меня диалога. Тед неожиданно нашел собеседника в лице Винсента, Андромеда же возилась с детьми, контролируя, чтобы они не свалились с игрушечных метел, летая по просторной гостиной и играя в догонялки, а более крупная Нимфадора не спихнула случайно мелкого, точно птенца, Гарри.
Делала она это зря, чар на детвору навешано было столько, что не то что упасть, а врезаться во что-нибудь не представлялось возможным, но раз Меде так было спокойнее, я не возражал. Пёс бегал вместе с ними, оглашая комнату довольно громким лаем и изредка чуть подпрыгивая, явно не всерьез пытаясь ухватить хохотавших детей за ноги.
Я же просто сидел в кресле, и старался не думать о всех тех заботах, что уже преодолел и делах, которые еще только предстоит выполнить в следующем году, а только отчаянно желал, чтобы мое новогоднее желание сбылось и все прошло точно так, как задумывалось. Еда была сытной, домовики постарались на славу, алкоголь тоже был неплох, в честь новогоднего чуда пара капель досталась даже племяннице и крестнику, а огонь в камине потрескивал брёвнами, создавая уютную атмосферу светлого праздника. Когда дети всё же слезли с метел, устав, а все остальные несколько умерили пыл в разговорах, мы все вместе играли в настольные игры, которые я по памяти вместе с домовиками воссоздал в улучшенном, магическом варианте. Это был самый счастливый Новый год, который я только мог представить.
Правда, какая-то часть меня в момент, когда все играли, уже планировала, как получить деньги, украв и развив еще даже не родившуюся маггловскую идею в волшебном мире… Но это же не делает меня плохим человеком, правда?
* * *
Дни проходили один за другим, как и полагалось, не принося с собой дурных вестей. В доме царила практически семейная идиллия, после застолья обитатели Блэк-хауса нашли общий язык, я же усердно заполнял пробелы в своем образовании и отрабатывал изученное с добровольным помощником — Альбертом, которому и самому было интересно сразиться с таким неудобным противником как я, так что проходило всё довольно весело, разве что зал для спаррингов приходилось чинить гораздо больше и чаще обычного.