Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попутчики


Опубликован:
13.04.2012 — 22.02.2016
Аннотация:
ЗАКОНЧЕНО!
Обновление от 22.02.16
Получив известия о смерти своего отца, я была вынуждена покинуть свой дом. И совсем не ожидала, что на пустой дороге, занесенной снегом, мне встретится попутчик. А уж увидеть его спустя некоторое время при смерти в замке моей тети и вовсе не думала! А ведь наше путешествие только начинается. Оборотни, вампиры и эльфы - лишь малая часть того, что еще будет впереди...
Наконец, произведение закончено) Должна попросить прощения за такую задержку. Просто начиналось писать оно одно из первых, потом интерес резко пропал. Это черновой вариант, во многих местах переделанный, поэтому советую читать с самого начала))Жду ваших комментариев) За нахождение ошибок буду очень благодарна.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Во всем виноват Линдер, — не согласился Джэрар. — Больше виноватых в этой истории нет.

— Думаю, пора начинать, — Ларесса повернулась к магам, среди которых были как эльфы, так и люди. Их было около десятка. Кроме них и семьи Торр'Нэш на стенах замка больше никого не было. Джэрар не стал рисковать головами других, когда они могут пригодиться еще в спасении Леси.

Ларесса уверенно кивнула магам. Они подошли к ней ближе и взялись за руки, образовав вокруг Стихийницы круг. Джэрар и Ростен отступили назад. Через пару мгновений должен был начаться ритуал, но хлопок по плечу Джэрара остановил его.

— Джэр, заканчивайте это. Я привел помощь.

Граф обернулся в сторону Вэйла. Рядом с ним стоял незнакомый ему эльф, в выражении лица которого ясно проглядывались знакомые черты.

— Ларесса, подожди секунду, — негромко остановил он жену.

Она недоуменно обернулась в его сторону. Так же как и остальные маги. Эльфы тут же расцепили руки и присели на одно колено, наклонив головы.

— Позвольте представить вам, Ваше Величество, графа Джэрара Торр'Нэша, его жену леди Ларессу и его сына лорда Ростена. Джэр, правитель Заповедного Леса Его Величество король Тритиаль Химайнэ.

— Рад нашей встрече, Ваше Величество, — Джэрар поклонился деду Айдера. — Благодарю вас за помощь.

— Не спешите, граф, — холодно пресек все благодарности король. — Я пришел на помощь только ради моего внука, который, чтобы не выполнять свое обещание, готов даже умереть в этом Едином забытом месте. Где он?

— Отправился за моей дочерью, которую украл Астор Линдер, — Джэр с недоумением посмотрел на Вэйла, который лишь виновато пожал плечами. Видимо, он не успел обрадовать Тритиаля этой новостью.

— Астор Линдер?! — в глазах короля вспыхнул гнев. — Он отправился к Астору Линдеру? Это последнее существо, с которым Айдер должен был увидеться! Я немедленно должен отправиться за ним! Вэйл, портал.

— К сожалению, мы не можем воспользоваться им, Ваше Величество. Мы не знаем, куда именно поехал Айдер.

— Тогда мы последуем за ним.

— Под стенами замка стоит армия, которая не выпустит вас, Ваше Величество.

— Прорвемся силой! — рявкнул Тритиаль. — Не мне тебя учить, Вэйл! Уничтожь эту армию!

— Будет исполнено, Ваше Величество, — смиренно поклонился Вэйл, провожая взглядом короля, который покидал стены.

— Отличный план, идиот! — прошипел ему на ухо Джэр. — Ты специально настроил портал на мой замок и не сказал ему о том, что Айдера уже тут нет?

— Конечно, — самодовольно улыбнулся Вэйл. — Стратегия, мой друг. Он действительно не пошел бы на выручку тебе, если бы узнал, что Айдер уже уехал. Приказал бы настроить портал на ближайший лесок, подальше от этой заварушки. И оттуда мы начали бы поиски Айдера. А сейчас ему волей-неволей придется прорываться наружу. По пути заодно раскидает и твоих врагов.

— А хватит ли ему на это воинов?

— Обижаешь! Посмотри во двор.

Джэрар подошел к лестнице, ведущей вниз со стены. Рядом восхищенно ахнул Ростен. Было чему удивиться. Немаленький внутренний двор замка был полностью забит эльфами в полном боевом облачении. И большинство из них имело нашивки магов на рукавах. Сомнений в том, что дед прорвется на помощь внуку, больше не возникало.

...Действительно, им удалось прорваться. Тяжелая ночь унесла жизни практически всех противников. Выживших взяли в плен. Тут же было отправлено донесение королю Зарда с доказательствами верности Джэрара и обличающими Линдера уликами. Рано утром, когда солнце только-только показалось над горизонтом, огромная армия отправилась по следам Айдера и Анрина. Вампир предусмотрительно оставлял за собой метки, чтобы его было легко найти. И направлялись они в горы.


* * *

Айдер застонал, сжав руками мои ноги. Я на ощупь гладила его по голове. Темнота давила со всех сторон, но развеять ее я никак не могла.

— Айдер, все в порядке, очнись, — прошептала я. Даже шепот показался громким в этой темноте. — Пожалуйста, мне страшно.

— Прости, — раздалось его невнятное бормотание. — Ты не должна была этого видеть. Ты не должна была даже знать об этом.

Хватка на моих ногах ослабилась, Айдер поднялся. Я больше не могла касаться его, да и видеть не могла.

— Но ты ничего уже не изменишь. Я видела. И приняла. Ты был не виноват в этом. Линдер спровоцировал тебя.

— Я должен был быть сильнее его, но не смог.

— Айдер, прекрати! — я не выдержала, громко крикнув. — Мы спаслись, благодаря тебе. Да, я по-прежнему не знаю многого, но за время нашего путешествия узнала больше, чем за всю свою жизнь. Я не буду тебя осуждать за это. Не буду даже вспоминать, если хочешь. Мы спаслись, это главное, но заперты в каменном мешке, где не видно ни единого белого пятнышка! И мне постепенно становится страшно от того, что я не вижу ничего, а не от того, что я недавно видела!

Айдер молча зашевелился, приблизился ко мне и крепко обнял.

— Хорошо, — произнес он. — Мы просто посидим вот так. А потом будем думать, как выбраться отсюда.

— Я не смогу открыть проход, — призналась я, устраиваясь удобнее в его объятьях. — С той стороны мне помогли все четыре Стихии. Здесь их только две. Земля и Воздух. Я могла бы найти Воду и Огонь в нас с тобой, но этого слишком мало. К тому же, ты ранен, я не могу забирать силу у тебя. А своих мне мало.

— В таком случае, просто подождем, пока ты наберешься сил. Хочешь, поговорим о том, что делал Линдер.

— Я плохо помню, — я нахмурилась. — Но, кажется, он пытался, как и многие до этого, извлечь артефакт Стихий из меня.

— Странно, что он начал свои опыты так рано. Он ведь должен был дождаться твоего совершеннолетия.

— Ждать еще месяц? Видимо, у него совсем не было времени.

— Это он убил моих родителей, — через пару минут Айдер перешел к теме, которая волновала его. — Я искал его пятьдесят лет. Сделал это смыслом своей жизни. Почему я не мог найти его? Мне много раз попадалась подпись Лаокиль. Был уверен, что ищу какого-то сумасшедшего эльфа. Или дроу. Но никак не ожидал найти его в Зарде. Хотя несколько раз следы опытов приводили меня и сюда. Подумать только, я даже убивать научился для того, чтобы найти его. И сегодня так и не добрался до него.

— Айдер! — я внезапно отстранилась от него. — Вспомни, почему он ушел!

— За ним пришел гонец, сказал, что на них напали...

— Это вполне может быть помощь! Нужно только дать им сигнал, знак, что мы здесь!

— Почему ты так уверена, что это за нами? Когда я уходил, осада все еще стояла под стенами. Вряд ли твой отец смог так быстро избавиться от нее.

— Даже если это просто враг Линдера, он вполне может оказаться другом для нас. Стоит попытаться.

— Что ты предлагаешь?

— Я все же воспользуюсь остатками своих сил, — решительно заявила я. — На то, чтобы подать сигнал, у меня их хватит.


* * *

Для войска эльфов с огромным числом магов нетрудно было найти укрытие Астора Линдера. Тем более, когда им навстречу выскочил Лорд и провел безопасной тропой к небольшому горному домику.

— Будь аккуратнее, Тритиаль, там мой внук, — вперед на коне выехала Лавира.

— Госпожа Данид, я вас взял только для того, чтобы оказать помощь Айдеру. В остальном ваши советы будут лишними.

— Конечно, Тритиаль, вы, безусловно, справитесь сами. К чему вам советчики?

Джэрар тактично в этот спор не вмешивался. Он и так сделал все, что мог. Оставалась только положиться на короля эльфов.

Из домика показалась фигура. Эльфы тут же подняли луки, но стрелять без приказа не осмеливались.

— А, это вы, — устало произнес Анрин, закрывая рану на левом плече. — Я думал, мы все здесь так и сгинем. Я их прикрыл, но это ненадолго.

— Где Айдер? — Тритиаль как будто не обратил внимания на его речь.

— Внизу. Пошел за Лейсой. Если вы поторопитесь, то найдете их обоих живыми.

— Веди.

— Подожди! Не видишь, мальчик ранен? — с коня спрыгнула Лавира и быстрым шагом подошла к вампиру. — Серьезно?

— Не очень, — Анрин поморщился. — Но кровь мне нужна. Не завалялось пузырька?

— Я могу предложить свою, — Ригнар тут же оказался возле Анрина.

— Чтобы я пил собачью кровь? — брезгливо поморщился Анрин.

— Ради Единого, обеспечьте его кровью! — не выдержал Тритиаль. — Иначе это никогда не закончится.

В итоге кровь вампиру предоставил один из воинов Джэрара, согласившись на этот шаг, когда узнал, что ее понадобится не больше глотка. Анрин тут же показал запечатанный им с помощью заклинания ход в подземелье. Люк уже опасно дрожал от атак изнутри. Тритиаль предоставил своим командирам действовать по их усмотрению. Много людей и нелюдей в домик все равно бы не поместилось.

Через полчаса, когда Джэрар уже извелся, к Тритиалю подошел эльф и что-то сообщил шепотом.

— Ведите, — приказал король.

Джэрар тут же подошел ближе. Как и все остальные нетерпеливые зрители. Из домика вывели уже бывшего советника Зарда Астора Линдера. Двое эльфов заломили ему руки, не позволяя делать лишних движений. Перед Тритиалем они заставили его опуститься на колени.

— Лаокиль, — король эльфов с превосходством смотрел на поверженного противника.

— Тритиаль, — Астор Линдер или в прошлом эльф Лаокиль поднял глаза на своего бывшего правителя.

— Ты сильно изменился с нашей прошлой встречи. Стал похож... на крысу.

— Ты просто не знаешь, как много я добился за прошедшие годы, Тритиаль. Я ведь предлагал тебе вложиться в мои опыты. В тебе взыграла природная гордость.

— Единственное, чего ты достиг — это оказался на коленях передо мной.

— Я непременно встану с них, когда ты узнаешь, чем именно я могу с тобой поделиться. Изменение внешности и продление жизни — лишь малая часть. Давай поговорим наедине. Без лишних ушей.

— Не думаю, что это поможет тебе. Ты совершил огромную ошибку. И ты вряд ли сможешь ее исправить. Ты убил моего сына и его жену.

— Я? — Лаокиль был искренне удивлен. — Не думаю, что я причастен к этому. Тебя дезинформировали.

— Пятьдесят три года назад в Пещерах Зова. Полукровка эльф и дроу и полукровка оборотень и вампир. Мужчина и женщина. А еще через некоторое время у тебя оказался и мой внук.

— Что?! — Лоакиль заметно побледнел. — Это был твой сын? Но Тритиаль... Если бы я знал... Я никогда не трогал чистокровных эльфов. Но я не знал, что твой сын полукровка. Тритиаль, прости, умоляю!

Тритиаль больше не стал слушать мольбы бывшего эльфа, который за одно мгновение стал жалким и сгорбленным существом. Он осознал, что пощады не будет. Король выхватил свой меч и снес голову Астору Линдеру. Ларессса прижала к себе Ростена, закрывая от страшной сцены. На одежду Тритиаля попали капельки крови, которые он удалил одним движением ладони. Поморщившись, король отбросил в сторону меч.

— Сожгите тело, — приказал он. — И уничтожьте меч. После этого ублюдка я не хочу даже видеть его.

Тело и отрубленную голову тут же унесли. Меч также исчез таинственным образом.

— Айдер сам бы хотел это сделать, — покачал головой Анрин. — Думаю, он будет жалеть, что его здесь не было.

— Главное, найти его теперь, — Ригнар выглядел обеспокоенным. — Я слышал, что эльф обследовали большую часть коридоров, но следов Айдера и Лейсы пока не обнаружили.

— Ваше Величество, — как будто подтверждая слова оборотня, появился еще один эльф. — Мы все тщательно обследовали. Их нигде нет.

— Не могли же они просто испариться? Надо было не спешить убивать его, — с досадой произнес Тритиаль.

— О, да, вы всегда соображаете вовремя, Ваше Величество, — язвительно сказала Лавира, выступая вперед. — Предоставьте теперь это дело нам. Риг, Дирая, вам придется взять след. Пусть твои эльф освободят коридоры. Нам не нужны лишние запахи.

Тритиаль поморщился, но возражать не стал. В спасении внука он был готов положиться на кого угодно.

Вскоре после того, как эльфы увели несколько пленных магов из коридоров подземелья, оборотни пустили в ход свой нюх. Первым пошел Ригнар, прекрасно знающий запах своего названного брата и Лейсы. Дирая следовала рядом, готовая в любой момент помочь ему. После петляния по коридорам Ригнар с некоторым удивлением оказался напротив сплошной стены.

— След исчезает здесь, — с недоумением произнес он. — Как будто они просто испарились.

— Ты уверен? — спросила Лавира.

— Ба, проверь сама!

— Да, точно, — Лавира также обследовала пространство перед стеной, но больше запах никуда не вел.

— Айдер был здесь в трансформации, — сообщил Анрин, исследовавший тем временем разбросанные в хаотичном беспорядке трупы возле стены. — И это не очень хорошо.

— Что вы все имеете в виду? — не выдержал Тритиаль. — Куда мог деться мой внук? Испарился? Или же это постарался Лаокиль со своими опытами?

— Не думаю, — покачал головой Ригнар. — Запаха смерти Айдера и Лейсы нет. Они были живы. Просто исчезли именно в этом месте.

Оборотень похлопал рукой по холодным камням стены.

— Па, мне кажется, камни светятся, — раздался громкий шепот Ростена, который, как и все, не отрывал взгляда от злополучной стены.

— Светятся? — переспросил Джэрар. — Ты уверен?

— Да. Два камня вон там внизу.

Взрослые тут же взглянули в указанном направлении. Камни действительно светились. Тусклым, бледным светом.

— Ростен, ищи мать, — Джэрар сразу все понял. — Мне кажется, они за этой стеной.

— Граф, за этой стеной вряд ли что-то есть, — Тритиаль тоже видел светящиеся камни. Но присутствия кого-то живого за стеной не ощущал. Да что там говорить о живом, он вообще не чувствовал, что там есть свободное пространство.

— Ничто не мешает нам проверить, — Джэрар услышал поспешные шаги жены и повернулся к ней. — Ларесса, проверь эту стену. Лейса может оказаться там.

Стихийница кивнула без лишних расспросов и подошла к стене. Остальные тут же отступили от нее. Ларесса положила руки на стену, закрыла глаза и прижала ухо к холодным камням.

— Девочка моя, как же ты смогла, — спустя несколько секунд прошептала женщина, отстраняясь от стены.

— Что вы сказали? — переспросил Тритиаль.

— Они там! — со слезами на глазах и радостью в голосе сказала Стихийница. — Оба! Живы и относительно здоровы.

— Тогда нужно ломать эту проклятую стену!

— У вас не получится, — Ларесса все еще прощупывала стену. — Лейсе как-то удалось запечатать их, что ни магия, ни физическая сила не возьмут стену. Но у меня должно получится. Мне нужны Стихии.

— Сит, — Джэрар тут же повернулся к своему подчиненному. — Срочно, ведро воды и костер. Этого будет достаточно? — уточнил он у Ларессы.

— Да, вполне. Земля вокруг нас, Воздух тоже прекрасно проникает сюда. Нужна Вода и Огонь. И отступите, пожалуйста, подальше.

После поспешных приготовлений Стихийница подошла вплотную к костру, впитывая в себя силу Огня, заставила воду в ведре закружиться в водовороте. Из соседнего коридора ощутимо повеяло холодным сквозняком. Ларесса приложила ладони к стене, а потом резко развела их в стороны. Что-то глухо оборвалось внутри стены. А потом камни начали двигаться, открывая перед зрителями проход. Ларесса вновь свела ладони вместе и снова резко развела их. Огонь ярко вспыхнул, Вода закружилась в хороводе над ведром, а посреди коридора поднялся вихрь. Камни в стене зашевелились быстрее.

123 ... 4243444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх