Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предрассветный. Брутальная версия


Опубликован:
31.08.2012 — 08.11.2013
Аннотация:
Саша из нашего мира оказывается в теле эльфийского принца, и он чувствует, что ему знаком этот удивительный мир. Только бы понять, почему так больно вспоминать прошлое... Обновление от 01.01.14
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Лежать! — и швырнул в сына мощное усыпляющее заклятие.

Тело старшего принца дернулось и, окоченев от заклятья, повалилось набок.

— Отнесите Вандера в его покои да заприте хорошенько. И пришлите ко мне Глэнтона и Павлиэля. И Дениэль... Приведи моего... сына. Живо! Немедленно!

Слуги, вытянувшиеся у стеночки, тут же кинулись выполнять приказания своего императора. Олли вынесли из тронного зала, и Ставрус вновь опустился на массивный трон. От предвкушения его немного трясло, и он не хотел, чтобы кто-то это заметил. Он отбросил черный подол и приготовился ждать. Если не с Леи или с Вандера, то уж из Павлиэля или Глэнтона он вытрясет все, что им известно о Предрассветном. Ждать осталось совсем недолго.


* * *

Спустя полчаса Ставрус вышел из тронного зала и направился в свои покои. В свои настоящие покои, а не те комнаты, где он делил ложе с императрицей. Никто не смел заходить в это крыло без его особого на то распоряжения. Уж об этом он позаботился.

Встреча с Глэнтоном и родным племянником была несколько другой, нежели он предполагал. Мало того, что Рэйа открыто признала, что перешла на сторону Предрассветных, и печать Хранительницы горела на ее ауре, так еще и Глэнтон заблокировал все свои мысли и даже не счел нужным это скрывать! А о том, что Павлиэль стал смертным — это вообще переходило все грани!

'Дениэль!' — Ставрус сжал челюсти, вспомнив, как его сын воспарил в небо и чуть не убил Верховную жрицу. Воспоминания Павлиэля как смертного были нечеткими, но Ставрусу и этого было достаточно.

Дойдя до массивной двери, испещренной защитными рунами, император коснулся рун верности и подчинения, а потом дернул их и соединил в единую — обладания. Раздался щелчок, и дверь, легко спружинив, распахнулась, открыв вид на просторную гостевую в темных тонах.

— Зай, — император стремительно вошел в покои, — Я надеюсь, у тебя все готово?

— Как иначе, мой господин, — косоглазый розоволосый эльф вскочил с кожаного диванчика и слащаво улыбнулся.

Ставрус перевел взгляд с кланяющегося Зайниэля на жмущихся друг другу человеческих детишек. Малышей было четверо: два мальчика лет семи и две девочки по пять и по восемь лет. Все четверо были темноволосы и то ли смуглы, то ли просто в чем-то испачканы. Император поморщился.

— А почему они молчат? Ты что, притащил мне немых?

— Нет, что вы! Смертные детеныши так верещали, что я хотел отрезать им языки, но не знал, для чего они вам нужны, — Зай выжидающе уставился на императора, но поняв, что тот не собирается делиться планами, продолжил, — Потому просто наложил на них заклятие безмолвия.

— Это правильно, — выставил вперед массивную челюсть, — Мне как раз нужно, чтобы они верещали. Да так, чтобы кровь холодела от их крика.

Дети начали вырываться, но веревки до того крепко стягивали их руки и ноги, что кожа становилась пунцово-синей.

— О, — глаза розоволосого разгорелись в предвкушении очередной оргии, — Но разве для смертных вам понадобились все эти инструменты?

Зай махнул рукой на стеклянный столик, на котором были разложены мощные антимагические наручни, а так же амулеты подчинения и лишения воли. Чуть в стороне лежали два ошейника. Один маленький, из дорогой кожи, отделанный внутри мягким бархатом, чтобы не натирал шею, и второй — просто гигантских размеров, черный, из грубой кожи подземных нарков и острыми иглами из морийской стали внутри.

— Вы как будто бы духа решили поймать, мой Господин, — рассмеялся Зай.

Ставрус усмехнулся:

— Нет, не духа, а некто гораздо, гораздо более интересного. Того, кто все-таки решил почтить нас своим присутствием. Зай, ты когда-нибудь хотел увидеть Дракона?

— Что вы, мой господин! Только лишь дети, да смертные верят в подобные сказки.

— А вы, мои маленькие заложники, вы бы хотели увидеть Дракона?

Ставрус толкнул ногою одного из мальчишек. Мальчик вскинулся и прожег императора ненавидящим взглядом.

— Смотри, Зай, какие волчата.

Самая младшая, в порванном ситцевом платьице, потянулась к Ставрусу. Она же прежде никогда не видела эльфов! И закивала головой, смотря на него с надеждой.

— Значит, малышка хочет увидеть Дракона? — Ставрус наклонился и погладил чумазую девочку по голове. Старшие тут же попытались оттащить сестренку, но затекшие руки и ноги дикой болью отзывались на малейшие движения.

Ставрус с Зайниэлем рассмеялись.

— Такие забавные. Как думаешь, Зай, моему младшенькому игрушки понравятся?

— Конечно, они же как домашние питомцы.

— Нет, Зай, ты не понял, я не о человеческих отбросах говорил.

Ставрус медленно встал и подошел к столу. Взяв маленький ошейник, он нежно погладил его по бархатистой стороне. Взгляд Наместника остановился на неприметной дверце, что сливалась с огромной картиной и вела прямиком в спальню.

С портрета взирали на него чуть раскосые янтарные глаза. Предрассветный Владыка смотрел вдаль, и загадочная улыбка блуждала на выразительных губах. А его Первый Хранитель сжимал плечо Господина, и прожигал его преданным взглядом. Даже на портрете Полдон не мог отпустить своего Повелителя.

Император усмехнулся, глядя прямо в глаза Истинного Повелителя, и в этот момент он как никогда походил на своего отца:

— Не тот, что готовил для тебя Зордан, но мой ошейник гораздо удобнее носить. Он пойдет тебе, Даркус, я обещаю.

И Ставрус насытил ошейник такой силой подчинения, что ткань едва не расползлась по швам, а Зай и дети едва не ослепли.


* * *

С первого взгляда Дени невзлюбил свою комнату. Огромная и пустая. Из мебели была лишь массивная кровать со ступеньками, пузатый шкаф да длинная лавка, явно из дорогой породы дерева, но смотрящаяся так неуместно в пустой и просторной спальне, что ее так и хотелось задвинуть куда-нибудь, чтобы взгляд не спотыкался. И портьеры, и одеяло на кровати, и шкуры на полу — все они были какого-то странного грязновато-бордового цвета. А белые стены били в глаза и создавали впечатление, что в комнате зарезали великана, а потом не сочли нужным стереть запекшуюся кровь. Дени поежился. Мира и Касси, как ни в чем не бывало, доставали из сумок вещи Владыки, а Ксандр пошел разбираться с прибывшими от императора эльфами.

Эльфенок не знал, как вести себя с Ксандриэлем. Та картина, где его Хранитель целует тонкую вязь, так и стояла перед его глазами. Сердце ныло каждый раз, когда он слышал это имя — Даркус. Дени становилось трудно дышать, пустота наполняла изнутри. 'Просто забудьте о том, что я был Правителем. Вы же не знаете, кем были в прошлой жизни. Почему же я должен помнить? Неужели никто не видит, что мне больно, что я не хочу быть Даркусом? Даже Ксандр...'

— Мой Повелитель, пока Касси раскладывает ваши вещи, могу я отойти и проследить, чтобы нам с сестрой отдали наши покой, которые находятся не так далеко от ваших? А также мне нужно узнать, на какой именно из нижних этажей заселили господина Дудока, а на какой — Молли, — Мира обратилась к принцу и замерла в поклоне, ожидая ответа.

Дени приподнял темную бровь:

— А почему Таррий должен поселиться на нижних этажах? Разве он не мой лекарь и не будет находиться поблизости?

— Что Вы! — одновременно воскликнули близняшки.

Мира распрямилась, а Касси подошла к Дени, и, пользуясь отсутствием Тени, взяла юного принца за руку.

— Мой Господин забывает, — Касси наклонилась и коснулась губами его руки, а Дени неловко переступил с ноги на ногу, — Что сейчас правят не Предрассветные, потому и комнаты, которые из поколения в поколения принадлежали нашей семье, могли отдать приближенным Ставруса, а Молли — полукровка. Ни один чистокровный эльф, тем более благородных кровей, не будет спать на одном этаже с представительницей запятнанной крови.

— Запятнанной? — Дени был в ужасе от того, что творилось в империи, правителем которой, как многие думали, он должен был стать.

— Да, запятнанной кровью смертных. А господин Дудок и Джимми для них — это вообще оскорбление глаз и уродство природы. Люди ничтожны в глазах Первородных.

— Но вы же так не считаете, — Дени схватил изящные руки эльфийки, и глаза его заблестели, — Ведь правда?

Касси с Мирой тихонько рассмеялись.

— Конечно, нет, — ответил за сестру Мира, и Дени вздохнул с облегчением, что хоть несколько нормальных эльфов все же осталось на этой земле, — Даркус выбил из нас эту дурь, вернее, из нашего клана. Мы с почтением относимся к каждому живому существу. Не все, конечно, но большинство из Предрассветных считает так же.

'Опять этот Даркус... — Дени опустил руки Касси и прошел к скамейке, — Видно, он был действительно неплохим правителем'.

Мальчик плюхнулся на деревянную скамью и подтянул ноги к груди. Касси с Мирой тихонечко подошли и опустились на корточки перед Господином. Девушки с двух сторон обхватили юного Господина, а Дени, погрузившись в собственные мысли, даже не замечал этого. Так и застал их Ксандриэль.

Хранитель поджал губы при виде того, как Касси заплетает волосы его Господина в косички, а Мира с теплой улыбкой расправляет складочки на его одежде.

— Разве у вас есть время прохлаждаться? Что-то я не заметил, чтобы вещи были убраны, — резкий голос оттолкнулся от голых стен, и девушки подскочили на месте.

Дениэль поднял глаза и посмотрел на Хранителя:

— Думаю, каждому из нас стоит отдохнуть, особенно девушкам.

Голубые глаза смотрели сквозь Ксандриэля, и он непроизвольно потянулся к мальчику, чтобы узнать, что случилось, почему он на него не смотрит.

— Дени...

Дени сглотнул, у него в ушах все еще стоял голос Тени, шепчущий: 'Даркус, мой Даркус'.

— Не стоит распаковывать вещи, — твердо сказал юный принц, Касси с Мирой замерли возле шкафа, — Я не собираюсь оставаться в этой жуткой комнате.

— Мой Господин? — Касси переводила взгляд с Дени на Ксандриэля.

Хранитель подошел к мальчику и погладил по волосам, незаметно расплетая кассины косички:

— Я немедленно дам распоряжение изменить обстановку. Всего лишь полчаса, потерпи немного, и все здесь будет так, как тебе нравится — уют и свобода...

— Нет, — Дени дернулся и отступил на полшага. 'Откуда ты знаешь, как Мне нравится?'

Ксандр мгновенно уловил перемену в настроении принца, но не понимал, что упустил, почему Господин так расстроен.

— Рядом с покоями Олли есть еще несколько пустующих комнат. Нет, они недостаточно хороши, мой Господин, мы можем прямо сейчас пойти и выбрать любую. Скажи, какая — и она будет твоей, я обещаю, — Ксандр вытащил кнут, на концах которого блеснули острые лезвия.

— Нет, — Дени вскинул упрямый подбородок, — Ты же знаешь, моя кровь не чистокровно эльфийская. Раз так, я не имею права находиться на этом этаже. Я переезжаю на нижний, там, где поселили Молли. Передай моей свите — если они служат мне, значит, они служат предводителю запятнанной крови. Пусть нисходят до меня.

Дениэль прошел мимо Тени:

— Касси, Мира, пойдемте найдем господина Дудока, день был трудным, нам всем еще нужно как следует отдохнуть.

И твердым шагом направился к двери. Эльфийки побросали вещи обратно в сумки и поспешили за принцем, Ксандр проводил его обеспокоенным взглядом, а потом закрыл глаза. И гордость за своего Господина затопила Хранителя:

— Как прикажет Истинный Повелитель, — поклонился Диеро, когда за эльфийками закрылась дверь.

Глава 39

— Это совершенно другое дело! — заулыбался Дени, оглядывая не большую, но очень уютную комнату в синих и золотистых тонах.

Единственное, что расстраивало его, так это то, что он так и не смог увидеться ни с Олли, ни с Леей. Время было позднее, и все в один голос утверждали, что не стоит будить родных, тем более все так устали с дороги. Дени хмурился, чувствуя, что и близняшки, и Молли с Таррием, и леди Тариеэль чего-то недоговаривают. Но он так устал, что не мог не то что прочитать их мысли, но и дозваться Леи на ментальном уровне. Он чувствовал, что императрица где-то здесь, но что-то мешало ему сосредоточиться.

— Касси, ты уверена, что всем удобно в этих комнатах? Все-таки раньше здесь селили только неугодных... — Дени уже сомневался, правильно ли он поступил, практически вынудив свою свиту расположиться на нижних этажах.

— Мы со своим Повелителем, остальное неважно, — леди Тариэль присела в реверансе.

— Ох, Господин Дени, это так неудобно, жить рядом с благородными эльфами! — Молли краснела от смущения, но Дени и без чтения мыслей понимал, как важен и ей, и Таррию этот переезд.

— О, а вы слышали, что господин Айнон прибыл во дворец? — в комнату вбежали Джимми с Роми, и последний затараторил, — Он, как услышал, что Повелитель тоже во дворце, так сразу потребовал, чтобы его тут же отвели к вам, мой Господин. А как узнал, что Вы переехали, тут уж старичок совсем разошелся...

— Роми, что за манеры! — Леди Тариэль схватила сына и прижала его лицо к своему животу, практически лишив его возможности дышать, — Повелитель должен нас извинить, мой сын еще не изучал этикет. О-хо-хо.

— А фто тохда я делал кафтый бофий день? — неугомонный Роми пытался вырваться из тисков благородной эльфийки.

— Ты изучал математику. Ма-те-матику. Он будет вам идеальным пажом, Повелитель. Ну-ка, мой маленький гений, сколько будет семью восемь?

— Эмм, пятьдесят четыре, нет, пятьдесят восемь, ой, пятьдесят шесть. Нет, все же...

Лицо леди Тариэль пошло пятнами.

— Ну надо же, в таком юном возрасте он уже знает таблицу умножения! — Дени пытался изобразить восторг, — Кстати, а сколько точно вашему сыну лет?

— О, мой Господин, — Предрассветная леди расцветала, — Он очень развит для своего возраста и идеально подходит для того, чтобы стать вашим помощником. Ему всего лишь шестьдесят восемь...

— Да, кхм, я никогда еще не встречал такого... одаренного ребенка, — Дени сжал руку в кулак и со спины погрозил Джимми.

Рыжий подмастерье чуть ли хрюкал от смеха, да и Таррий не смог удержаться от улыбки. Роми обижено надул пухлые щеки. Может, ему действительно стоит уделить внимание тому, что говорит учитель?

— Так что там с Айноном? Ему что-то от меня нужно? — Дени потер лицо, он так безумно устал, что казалось, еще чуть-чуть — и он заснет прямо на месте.

— Он сказал, что будет жить рядом с нами, — продолжил за друга Джимми.

— Что он сказал? — одновременно выпалили близняшки.

— Это... Его вещи уже перенесли в комнату по соседству с моей. И это, сказал он, будто идет убеждать остальных Старейшин присоединиться к нам. Ну, как-то так... — стушевался рыжий подросток.

Дени схватился за голову — только разборок со Старейшинами ему не хватало! Он по привычке завертел головой в поисках Ксандра. Хранитель, как никто другой, мог успокоить эльфенка.

— Ксан... — начал малыш, но тут же отдернул себя. После того, как Дени вышел из своих прежних покоев, Хранителя он так и не видел.

'Может, я обидел его? — Дени сел на небольшой диванчик и прикрыл веки, перед глазами все плыло, — И что на меня нашло? Разве можно было так разговаривать с настоящим воином?'

Молли в это время выразительно посмотрела на каждого из присутствующих, а потом кивком указала на принца. Мальчик выглядел изможденным. Не говоря ни слова, присутствующие занялись делом: Касси стала застилать кровать, Мира побежала наполнять ванную, леди Тариэль забрала мальчишек и, тихонько попрощавшись с Повелителем, вышла, притворив за собой дверь. Молли прошла к столу, чтобы помочь Таррию с настойкой для спокойного сна.

123 ... 4243444546 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх