Мария рассказывала, что каждый род к чему-то склонен. Их, например, жрецы, оберегающие традиции, обучающие молодое поколение и подготавливающие Хранителей. Луна — рыболовы и навигаторы, и по Катрине с Кларой это вполне отлично заметно. Они буквально чувствуют погоду и море. Аспиде — охотники, которые живут с лесом и ощущают его. Тер — жнецы, те, кто возводит поля и собирают урожай, кто отвечает за продовольствие во всем племени. И Вендетта — воины. Защитники всего народа, детей моря. Самый многочисленный род. Был когда-то.
Кос же были кузнецами-оружейниками. Они слышали голос металла и знали, как его обрабатывать, чтобы оружие было частью воина. Кос и сами умело управлялись с колющим и режущим благодаря как раз этому единству.
И Лингвини пробудил в себе этот дар, занимаясь ковкой и закалкой оружия для семьи Шарлотта.
Такой кадр и не у меня!
И Линлин вряд ли мне его отдаст попользовать — она сыном очень гордится, полезный ведь, вон сколько оружия для семьи создал, с одиннадцати лет работает в кузне, не покладая рук.
Конечно, я не тормозила и тоже провела ритуал и дала имя.
Асеро.
И я тут же начала налаживать мосты с родственниками.
Если Фарфалле была словно нежная фиалка, хотя, полагаю, что это лишь образ для окружающих с такими-то параметрами и Классом как гипнотизер, то вот Лингвини ничего не скрывал и говорил, как есть и как думает.
Поэтому парень был за продолжение знакомства, что мне на руку.
Кстати, за эту прямоту его многие родные не любили, ведь он не считался с чувствами других, проезжая по всем мозолям.
И вот следующим днем после чаепития поймал он меня в стороне от Замка у озера, где я со своими спутниками мучила Акеллу.
Ну, как мучила, определяли ее уровень подготовки.
Как сказала сама женщина — оружие она не держала в руках вот уже пять лет, как попала в рабство, поэтому ждать от нее чего-то напрасно. Вот мы и решили, что раз делать нечего, то надо бы ее потренировать — вдруг пригодится лишняя боевая единица. Черт его знает, что будет через уже четыре дня.
Рейджу сидела на берегу озера под зонтиком за круглым чайным столом и пила лимонад. Ниджи пристроился с другой стороны и напряженно хмурил брови, да кривил губы — как мы прибыли на остров, он всем был недоволен и все ему не нравилось. Ну, оно и понятно — он ощущал угрозу от окружающих не хуже меня, потому парню и было некомфортно. Вроде враги кругом, а бить нельзя.
Дези стоял за спинами Винсмоук словно статуя, хотя, в случае чего, эта статуя может дать жару. Кораки устроился на спинке свободного стула, внимательно следя за всем. А вот Риппер ни в чем себе не отказывал и плескался на берегу, строя вид, что увлеченно ловит рыбу. Но я-то знаю...
А я замерла на берегу. Напротив меня с пятидесяти метрах — Акелла с пистолетами.
— Задание простое — сбей на подлете стилеты, — крикнула ей. — Мотивация — не собьешь, то ранят.
Так мы тренировались с Учителем, только я должна была уворачиваться, и стоял он ближе. А после уже я метала, а он сбивал их — там мы тренировали мою меткость и скорость броска.
В данном случае плюс для нас обеих.
И я не буду стоять на месте, а буду приближаться с каждым броском, бежать вперед и увеличивать нагрузку, пока она не оступится. Но и мне Учитель никогда не делал скидок, нагружая, что и встать потом тяжеловато было. Хорошо, что Мария неплохая целительница и быстро ставила меня на ноги, чтобы я могла продолжить занятия с Орфео.
С Ниджи я тренировалась в другом направлении — рукопашный бой и бой на кинжалах. Он, оказывается, отличный фехтовальщик, так что подтягивал меня до своего уровня. Ну, старался. Прогресс был, хоть и небольшой — умения мои медленно ползли вверх, вместе с Акробатикой. Еще бы Характеристики с этого росли, но нет, они привязаны к Уровню и некоторым Заданиям.
— Начинаю! — я крикнула Акелле, которая взвела курки.
В руках возникли два стилета.
У Первой ограничен запас патронов — на один револьвер их шесть. То есть мне надо метать двенадцать стилетов, определить за сколько она меняет барабаны, тем самым дать перерыв или уменьшить силу и скорость броска, и уже после поймать ритм боя.
Вроде и не сложно, но я пока не знала, на что способна Акелла.
Два кинжала сорвались с рук, направляясь по прямой на женщину.
Раздались выстрелы.
Я не боялась пуль или того, что Первая неожиданно решит поддаться ненависти и выбрать целью меня — легко уйду от угрозы, благо не в первый раз.
Но пули нашли цель в стилетах, выбивая искры и сбивая их, и уже на подлете были два других кинжала, а я ускорила шаг и скорость броска.
Стреляла Акелла с одной руки, опустив вторую с другим пистолетом. По очереди.
Я заметила, что пока она израсходовала один барабан и вскидывала руку со вторым револьвером, то другой быстро, на ощущениях, перезаряжала.
Вот как. И не мешкать, не отвлекаться. Удобно. И верно.
Поэтому на поясе у нее висели словно гроздья винограда ремни с прикрепленными в них барабанами.
Акелла волновалась. Я заметила легкую дрожь рук, нервные движения при смене барабана, сбитый ритм дыхания и рваные отклонения, чтобы избежать ранений, когда промазывала, и кинжалы достигали ее.
Я видела скользящий в ней страх и не могла понять, чего она боялась.
Задеть меня? Или что я ее убью?
А когда я была в трех метрах от нее и пригнулась для прыжка, ее рука дрогнула, выстрел скользнул, не задев стилет, летевший в лицо женщины.
Я только успела прыгнуть, вытянуть руку, хватая за рукоять, и приземлиться рядом с Акеллой. Доли секунд.
— Неплохо, — кивнула я и отошла от замершей в изумлении женщины.
Видимо, произвела на нее эффект. Или нет?
— Но могло быть лучше. Тебя что-то гложет. Ты чего-то боишься. И это не дает тебе собраться, — строго проговорила я и подкинула в воздух стилет, ловя его.
Она опустила на меня слегка заторможенный взгляд.
— Так быстро... я даже не увидела...
— Скорость — моя черта, — я усмехнулась и направилась собирать по полю разбросанные стилеты. — Можешь отдохнуть и перевести дыхание, — махнула ей рукой и крикнула, выискивая среди травы оружие.
— И это еще ее не максимальная скорость, — самодовольно сказал Ниджи, когда Акелла подошла к столику и приняла из рук Рейджу лимонад. И говорил парень так, будто это его заслуга, что я такая быстрая.
— Я даже не замечала ее движений. Это где-то за пределом, — растерянно делилась Первая, сев прямо на траву и потягивая освежающий напиток. — Никогда не думала, что люди могут быть сильнее рыболюдей.
— Так она и не человек, — усмехнулся Ниджи. — Мы все — не люди. Мы больше.
Рейджу фыркнула в бокал, пряча недовольство за позерство брата. А я усмехнулась, подбирая очередной стилет и осматривая его — годен или после пуль можно смело списывать в утиль.
— Хм-м, неплохая сталь, особенно для метательного оружия, — дружелюбно раздалось рядом, как и шаги в мою сторону.
Я вскинула голову, находя взглядом приближающегося Лингвини.
— Держи, я тут собрал, что заметил и что еще можно использовать, — он протянул десяток стилетов. — Но я бы советовал тебе перейти на сюрикены. Они тебе больше подойдут.
Я заинтересованно склонила голову и приняла оружие, убирая в Инвентарь.
— Тебе есть, что мне предложить? — я вскинула бровь, понимая, что Лингвини намекал. Причем, открыто.
— Вполне, — еще шире улыбнулся парень и закинул руки за голову. — Я встречался как-то с ниндзя из Вано, это страна такая в Новом Мире, и он использовал сюрикены. Я парочку оставил себе на память, после того, как удрал от него, хе-хе-хе. И ваша манера метания очень похожа. Правда, он такие финты устраивал с этими сюрикенами, что я стоял и диву давался, хотя, лучше бы уклонялся. Кстати, этот шрам мне достался от него на память.
И Лингвини рассмеялся, вызвав у меня улыбку.
— Но я могу тебе их выковать. Время еще есть до вашего отплытия. А мне все равно делать нечего. Все заказы к сроку сдал, отпуск получил. Но для семьи не жалко потратить личное время, — парень подмигнул и улыбнулся.
Мы направились к моим отдыхающим спутникам, прислушивающимся к нашей незатейливой беседе.
— Смотри, ты сам напросился, я не настаивала, — усмехнувшись, я глянула на Лингвини, который на такую добрую угрозу снова засмеялся.
Нет, все-таки он нужен мне, как член моего народа. Надо как-то подвести его к мысли, что среди своих лучше.
Хотя он и тут среди своих...
Черт!
— Добрый день, — вежливо кивнул парень Винсмоукам, которые внимательно следили за моим родственником. — Я не помешал вам?
— Мы тренировались, но сейчас у нас перерыв. Так что нет, — ответила я за всех, зная манеру Ниджи, который точно бы ляпнул что-нибудь, чтобы отвадить гостя.
— Да, я заметил с холма, — покивал Лингвини и устроился за один из свободных стульев. Я заняла второй, где сидел Кораки.
Акелла мрачно возилась с пистолетами, которые после такого ритма стрельбы нуждались в чистке.
— Тисс с братьями искали тебя, и я вызвался помочь. Все равно делать нечего, — пожал плечами парень и откинулся на спинку стула.
— Близнецы? — я вскинула бровь и потянулась к лимонаду, наливая из кувшина в бокал. — Что они хотели?
— Ну, по словам Тисса, ты обещала тренировать с ними Волю Наблюдения, но последние два дня увиливаешь от тренировок, — хмыкнул Лингвини. — А я просто чувствую, где ты, вот и пошел на зов. Глянуть, занята или нет. А потом оповестить ребят.
О. Ну да. Эти два дня выдались больно загруженными, совсем не до близнецов было. А они ведь ждали и искали меня... целеустремленные мальчишки.
Я, ощущая неловкость, почесала затылок.
— Ну-у, раз обещала... — и хлебнула кисло-сладкого напитка.
— Ты не хочешь с ними возиться, да? — развеселился Лингвини.
— Кстати, а почему у них имена отличаются от ваших?
Давно хотела это спросить, но все из головы вылетало.
— А, — парень махнул рукой. — Это заморочки змеелюдей. Их раса отличается провидением. Не все, конечно, но многие из их расы могут предсказывать будущее. Наш Катакури и без этого дара может предсказывать будущее из-за сильной Воли Наблюдения, но у этих ребят это расовая особенность. Вот их отец и предсказал имена, сколько их родится, когда и какими воинами они будут. Ну, а потом мама заковала его и сбросила в море, — развел руками Лингвини. — А мальчишки, узнав о себе, загорелись идеей пробудить дар, вот и напросились к Катакури на обучение. А мама одобрила идею, скинув воспитание на брата.
Да уж, бедняга генерал. Навязали ему...
Хотя, учитывая количество детей в семье и его возраст, он, похоже, тут всех поднял и воспитал.
Ладно, мне не жалко побегать с близнецами.
— Пусть они завтра сюда приходят с утра, — кивнула я, решаясь провести остаток дней в роли строгого тренера. Да и Задание надо завершить с "дружбой".
— Понял, — шутливо отдал честь Лингвини и улыбнулся. — Доложу и провожу, если что.
— А с тебя сюрикены, — я грозно сдвинула брови, подхватывая его игру, чем только сильнее рассмешила. — Кстати, у меня к тебе есть еще одно дело.
— Какое? — удивленно вскинул бровь брат, не скрывая заинтересованности.
— Хм-м, — я потерла пальцем подбородок, присматриваясь к парню, отчего он недоуменно моргнул. — Слушай. Мне нужен твой генетический образец.
— Чего? — он на самом деле не понял, что я сказала.
— Ну, или, не хочешь познакомиться с двумя красивыми девушками? Довольно близко познакомиться.
Рейджу спрятала смех за бокалом, а Ниджи же не скрывал веселья.
Лингвини растерялся.
— Ты из народа моря. И у нас сейчас демографический кризис. Нам нужны дети. У меня есть две девушки. И есть ты. Намек понял или мне прямо сказать, что я хочу? — я тоже веселилась, наблюдая за смущающимся парнем.
— Пожалуй, не стоит прямо. Я понял, — он отвел взгляд к озеру, но румянец выдавал его. — Ты могла сказать об этом маме. Она не против свадьбы.
— Мне не нужна свадьба, — я мотнула головой. — Я не собираюсь отдавать в семью Шарлотта членов своей семьи. И брак — необязательное условие. Главное, чтобы были дети. И чем больше, тем лучше.
Лингвини посмотрел на меня прямо, явно думая, что сейчас рассмеюсь и оберну все в шутку. Но я крайне серьезна. Если я не смогу перетащить его в свою семью добровольно, то пусть хоть так оставит в ней след.
Мне нужен род Кос. И сейчас передо мной сидел именно его представитель. А не Шарлотта.
— Я редко покидаю королевство. Мама не отпускает меня в плавания, — покачал головой парень.
— Я что-нибудь придумаю, — пожала плечами, показывая, что не такая уж это и проблема. — Например. Скоро у меня и Ниджи свадьба. И среди приглашенных точно будешь ты и Фарфалле. Как члены моей семьи. Не думаю, что твоя мать откажет. А на торжестве точно будут Катрина и Клара.
— А захотят ли они? — чуть нахмурился Лингвини, явно рассчитывая перспективы.
— А ты уже и не против, — усмехнулся Ниджи, получая удовольствие от моей беседы с братом.
— Нет, — я мотнула головой. — Они пойдут на все, что я им скажу.
Парень вскинул брови.
— Ради семьи. Ради будущего нашего народа. Они укротят свои порывы. Особенно Катрина, — я говорила твердо и уверенно. — Это их долг.
— Ради семьи, — будто эхом повторил Лингвини и опустил взгляд. — Но моя семья — Шарлотта. И в этом деле нет выгоды для нее.
Я снисходительно посмотрела на брата.
— Скажи, что ты ощущаешь ко мне? Рядом со мной?
Он вскинул голову и нахмурился, прислушиваясь к чувствам:
— Тепло. Родное тепло. Знание, что всегда могу пойти на него и получить защиту, помощь, совет.
Я кивнула и мягко улыбнулась.
— А к Шарлоттам ты такое испытываешь?
Лингвини помрачнел, но ответил:
— Нет.
Я развела руками, показывая, что все на поверхности, и потянулась к лимонаду.
— Ладно, — брат поднялся из-за стола. — Я пойду. Передам Тиссу насчет завтра. И подумаю над твоим предложением, — он попрощался с Винсмоуками и ушел.
— Нуби, — Ниджи повернулся ко мне. — У тебя талант такой, что ли, тащить всех к себе?
— Ну-у, если человек полезен, зачем им разбрасываться зря? — я пожала плечами и долила еще себе лимонада. — Считай, что я — коллекционер.
Акелла бросила на меня острый взгляд, явно считая мои слова намеком на себя. Но она ошибается. Просто мне с таким акцентом проще все объяснять Ниджи, для которого все окружающие нас люди лишь расходный материал.
Издержки воспитания.
— Полезен, говоришь... — задумчиво хмыкнул жених и посмотрел на водную гладь.
Не знаю, что он там себе надумал, но судя по улыбке, что-то нехорошее. Жаль глаза опять прятал за очками...
Нравится это место. Ни леса, где кто-нибудь мог скрыться и подслушать. Вода рядом, что плеском приглушает разговоры. И любого, кто захочет подойти, видно.