Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это лазерное оружие, лейтенант — ответил Галларди.

— Чё, правда, настоящее лазерное оружие? — офигев спросил Риттер. — У Альянса его много?

— Пока нет, но если их учёные будут достаточно умны, то скоро у Системного Альянса его будет в достатке — сказал ему Галларди.

— Может, уход из Альянса не был такой уж хорошей идеей — заметил один из рядовых по фамилии Вашингтон. — Теперь у меня не будет крутого лазерного пистолета.

Раздалось несколько смешков от других солдат, однако Галларди не смеялся. Он заметил облака, вдруг возникшие в чистом небе. Это могло означать только одно.

— Вижу корабль, вошедший в атмосферу — объявил Галларди по коммуникатору.

— Мы тоже видим, Галларди — пришел ответ от Шепард. — Всем приготовиться.

Август видел, как облака начинают рассеиваться, открывая силуэт судна.

— Ну и уродливый же корабль — заметил один из солдат.

Галларди был с этим согласен. Корабль был уродливым и исковерканным. Он напомнил ему булыжники орков, или очень маленький кусок космического мусора. Он заметил, как корабль начал извергать какое-то облако; рассмотрев его через оптику своего оружия, Галларди увидел, что это не облако, а рой каких-то крохотных созданий.

— Вижу рой — услышал Галларди голос Гарруса из коммуникатора.

Август увидел, как солдаты рядом с ним нацеливают оружие на приближающийся рой.

— Спокойно, не пытайтесь по ним стрелять, это ничего не даст, этих тварей миллионы — сказал Галларди солдатам.

— А если контрмеры не сработают? — спросил Риттер.

— Они сработают, лейтенант. Имейте веру — строго сказал ему Галларди.

— Верно... — сказал Риттер и обратился к своим людям. — Не стрелять. Подождите, пока появится настоящий противник.

Рой начал приближаться. Галларди увидел, как он залетает в пустые здания в поисках обитателей, уже находящихся в убежищах. Он быстро приблизился к линии обороны и через мгновенье они все оказались окружены им. На мгновенье Августу показалось, что ни элдарское колдовство, ни контрмеры Мордина не сработали. Потом он заметил, что рой пролетает мимо него и остальных солдат, будто бы их здесь и нет. Через пару мгновений рой пролетел сквозь линию обороны и продолжил поиски дальше. Галларди услышал несколько вздохов облегчения окружающих солдат.

— Дерьмо, чудом спаслись — пробормотал Вашингтон.

Галларди увидел, как корабль Коллекционеров занял вертикальное положение и приземлился на дальнем конце города именно там, где и предсказывала элдар.

— Приготовьтесь, они начинают высаживать войска — приказал Галларди.

Как только корабль остановился, Галларди увидел через оптику, как из него начали сыпаться маленькие точки, скоро сформировавшие толпу и двинувшиеся по направлению к городу. Некоторые из них сначала пролетали некоторое расстояние, а потом шли по земле.

По мере их приближения Галларди начал различать детали их внешности.

— Иисус, что это за твари?.. — спросила одна из женщин солдат.

— Инсектоиды, которые могут летать — это Коллекционеры, — сказал им Галларди. — А что касается остальных исчадий...

— Это хаски — сказал Вашингтон. — Я сражался против них два года назад на Цитадели. Не волнуйтесь, народ, их можно убить точно так же, как и всех остальных; лучшая тактика, стрелять им в голову — он мгновенье молчал. — Странно...

— Что такое? — спросил его Риттер.

— Я вижу только хасков, но не гетов — ответил Вашингтон. — Я думал, что только геты могут делать хасков, но по-видимому я ошибался.

Галларди увидел, как враг наконец-то добрался до города. Хаски продолжили путь по главной улице, а Коллекционеры летели над ними, перелетая от здания к зданию.

— Проклятье, никакого проку от мин — пробормотал Август. — Лейтенант, лучше сконцентрировать огонь на Коллекционерах, у нас преимущество в высоте.

— Да, с остальными разберутся люди на земле — кивнул Риттер. — Вы его слышали, народ, цельтесь в жуков. Приготовьтесь стрелять по моей команде.


* * *

— Шепард, ты видишь этих хасков? — спросил Гаррус Викторию по коммуникатору. — Странно, что гетов не видно.

— Учёные Цербера считают, что технология изготовления хасков приадлежит не гетам, а Жнецам — ответил со своего места Джейкоб. — Похоже, Призрак в этот раз оказался прав, и Коллекционеры работают на Жнецов.

— Да, похоже на то — сказала Шепард и активировала коммуникатор для связи с Дельгадо. — Майор, враг приближается. Активируйте систему ПОИСК.

— С удовольствием, коммандер, — ответил Дельгадо.

Шепард увидела, как с низким гулом несколько турелей берут на прицел корабль Коллекционеров. Затем, после мгновенья тишины, все турели открыли огонь по инопланетному кораблю. На его корпусе начали появляться вспышки от прямых попаданий.

Войска Коллекционеров и хаски уже были в зоне поражения, и Шепард наконец отдала общий приказ, которого все так ждали.

— Всем открыть огонь!

Почти сотня стволов как один ударила по врагу. Несколько Коллекционеров упали, сражённые снайперским огнём. Шепард вместе с Джек и Джейкобом использовала биотику на плотно сбитых толпах хасков. Воздух кишел вспышками винтовочного огня и длинными трассами снарядов из нескольких стационарных орудий, спешно установленных на баррикадах. Коллекционеры, конечно, отстреливались, заставляя некоторых из защитников залегать в укрытие, но снайперы их быстро снимали.

Некоторые Коллекционеры пробовали выставить личные генераторы щита, защищающие их от огня, но быстро лишились этого преимущества, Виктория своими глазами видела, как желтые лазерные лучи, выпущенные оружием Галларди, проникают сквозь эти щиты, не замечая их, и попадают прямо в Коллекционеров, укрытых ими. Шепард снова восхитилась эффективностью нестандартного оружия.

— Шепард, если хочешь применить авиаподдержку, то сейчас самое время, — раздался из коммуникатора голос Гарруса. — Хаски пока скучковались на главной улице и по ним надо бить, пока не разбрелись.

— Поняла, Гаррус — ответила Виктория и переключилась на канал Голдштейн и Миранды. — Говорит Шепард, прошу поддержки с воздуха!

— Клинок 1 на связи — радостно ответила Голдштейн.

— Нужна атака на бреющем вдоль широкой авеню в ста метрах от моей позиции. Как слышно? Приём.

— Чётко и ясно, Коммандер, Клинки 1 и 2 в пути, атакуем через три минуты.

Шепард переключилась на общий канал.

— Всем подразделениям, воздушная поддержка в пути, сдерживайте противника.


* * *

Галларди услышал приказ Шепард и повернулся к ближайшим солдатам.

— Вы всё слышали, ребята! Подавить вражеские силы! — приказал Август.

Солдаты сосредоточили огонь на месте наибольшего скопления хасков. Галларди тем временем смотрел на корабль Коллекционеров, всё ещё обстреливаемый оборонительными орудиями корабль начал получать серьёзные повреждения, что было заметно по столбам густого дыма, вырывающимся из-под обшивки.

— Клинок 1 на подходе. Атака через тридцать секунд — объявила Голдштейн по основному каналу.

— Врежь-ка им! — с энтузиазмом кричал Вашингтон. — Ввали этим сукиным детям!

Галларди ухмыльнулся, продолжив стрелять по Коллекционерам.

— Десять секунд — объявила Голдштейн.

— Благословен гнев Его, низвергающийся с небес — тихо прочёл Август благословение бомбардировщиков и артиллеристов.

Он увидел, как над их позициями пролетает Кодиак, паля из всех своих автопушек и пулемётов. Оба бортовых стрелка также палили из открытых дверей шаттла. Коллекционеры, конечно, пытались отстреливаться, но щиты надёжно защищали и стрелков и машину.

Кодиак закончил бреющий полёт, оставляя за собой след из сотен искалеченых тел. Выжившие же продолжили бездумно переть в сторону защитников города, только затем, чтобы попасть под самонаводящуюся ракету. Затем Галларди увидел, как Хаммерхед рванулся вперёд, посылая ракеты в места наибольшего скопления оставшихся хасков. Автолёт летел ниже, чем Кодиак, но всё же не настолько низко, чтобы опасаться хасков, и достаточно быстро, чтобы не опасаться ответного огня Коллекционеров.

Как только Хаммерхед отстрелялся, он включил ускорители и рванул с поля боя. Галларди увидел, как несколько крылатых Коллекционеров собрались, используя свои крылья, залететь на летающий танк. Галларди быстро переключился на канал группы воздушной поддержки, чтобы предупредить Миранду.

— Клинок 2, осторожнее, несколько летающих Коллекционеров наступают... — Август ещё не успел закончить предложение, когда увидел как молния ударила в одного из Коллекционеров, потом перекинулась на ещё одного и ещё одного. Меньше чем за несколько секунд на землю упал десяток дымящихся трупов Коллекционеров.

— Клинок 2, отбой, вы в безопасности — сказал Галларди и продолжил убивать врага.


* * *

— Молния! — закричала Эшли.

— Я знаю — сказала Шепард, посылая очередной Разрыв в какой-то новый тип хаска. Как бы она ни была впечатлена способностями Маэтэрис, но стоять с разинутым ртом, как Эшли, не собиралась.

— Я не думаю, что вы меня правильно расслышали, Шепард — запротестовала Эшли. — Эта ваша 'Маэтэрис' только что выпустила молнию из своих рук. Ни один биотик на такое не способен!

— Клёво, не правда ли? — спросила с ухмылкой Джек. — Эй, Шепард, как думаешь, она научит меня делать так же? Ну, я имею в виду, молнии, что может быть ещё круче?

Маэтэрис, вероятно, услышала вопрос Джек, ибо то, что произошло дальше, впечатлило даже Викторию.

Шепард услышала какой-то скрежет позади, и обернулась в поисках его источника. Она и часть её команды использовали в качестве укрепления какую-то мастерскую. Повсюду лежали разные инструменты и оборудование, но источником скрежета была стопка дисков для циркулярных пил. Они всей стопкой висели на стене и дрожали, будто некая невидимая сила пыталась их сорвать. С громким лязгом скобы, удерживающие диски, сорвались, и они вылетели в окно. Все присутствующие выглянули из укрытия, чтобы посмотреть, куда они отправились. Диски подлетели к Маэтэрис, спокойно стоящей на крыше здания. Странные руны парили вокруг неё в завораживающем танце. Диски подлетели к Маэтэрис и закружились вокруг Дальновидящей.

Элдар сделала вращательное движение рукой, и каждый диск начал вращаться с огромной скоростью. Затем Маэтэрис сделала отвращающий жест, и диски полетели в Коллекционеров, слишком быстро, чтобы они могли среагировать, но слишком медленно, чтобы активировать их щиты. Некоторые диски попали им в головы, другие в грудь или в сочленения, из-за чего многие из них лишились конечностей.

— Вау! — вот и всё, что смогла сказать Виктория.

— Круто! — сказала Джек, ещё шире ухмыльнувшись. — Забудьте про молнии. Вот чему я буду учиться!


* * *

— Врача! — крикнул Галларди, затаскивая в укрытие одного из зазевавшихся солдат. Парень попал под какое-то лучевое оружие Коллекционеров. И хотя луч выглядел похоже на луч принадлежащего Галларди лазгана, однако лазерным оружием не был, и двигался достаточно быстро, чтобы активировать щиты, и тем самым спасти парню жизнь, пусть луч и преодолел щиты очень быстро. Галларди сам это видел.

— Я займусь им! — крикнула женщина-медик Розье, перехватывая раненного солдата и начав оказывать ему первую помощь. Она сняла его нагрудник и начала покрывать медигелем неприятные раны, оставленные проклятым оружием ксеносов.

Галларди снова поразился почти чудодейственным исцеляющим свойствам медигеля. Вернувшись на огневой рубеж, он задумался над тем, как бы шли битвы Имперской Гвардии, если бы у них был медигель. Тысячи солдат бы выжили, и итоги многих кампаний были бы совершенно другими.

Галларди обозрел пространство перед ним в поисках Коллекционеров с лучевым оружием. И вот он заметил одного. Это оружие отличалось от других на вид, и один из обладающих им Коллекционеров сейчас как раз поднялся в воздух. Галларди уже собрался стрелять, когда поведение Коллекционера внезапно изменилось, и Август повременил с выстрелом. Коллекционер начал светиться изнутри, тело его покрылось светящимися трещинами, будто он собирался взорваться. Коллекционер начал подплывать к Галларди, и Август морально подготовил себя к возможной встрече с враждебным демоном.

Коллекционер подплыл к позиции Галларди и пророкотал низким голосом.

— ЧЕЛОВЕК, ТЫ ПРОИГРАЕШЬ! ТВОЁ ПРОДВИНУТОЕ ОРУЖИЕ НЕ ОСТАНОВИТ...

Но пришелец не успел закончить свою тираду, потому как Галларди всадил сразу четыре мощных выстрела в его огромную голову. Свечение внутри Коллекционера угасло и его тело рассыпалось пеплом.

— Я правильно расслышал? — спросил Риттер Галларди. — Этот коллекционер только что пытался с нами общаться? О чём он говорил?

— Что-то про продвинутое оружие Капитана, и что оно его не остановит — ответил Вашингтон и ухмыльнулся. — Хотя если вы спросите меня, оно его прекрасно остановило.

Галларди облегчённо выдохнул.

— Определённо не демон — подумал он и потянулся к коммуникатору. — Дальновидящая, это Галларди, вы слышите?

— Слушаю вас, — пришел ответ элдара.

— Я только что встретил Коллекционера, о котором вы предупреждали, и победил его очень легко. Это точно не порождение варпа, а даже если и так, то это одно из самых жалких порождений, какие только бывают.

— Понятно. Но если это не демон, то что же... — задумчиво сказала Маэтэрис. — Не берите в голову, я вижу ещё одного.


* * *

Маэтэрис увидела светящегося Коллекционера, приближающегося к ней. Это в самом деле был не демон. Дальновидящая не ощущала исходящих от этого существа эманаций варпа. Однако в нём ощущалось присутствие чего-то древнего и губительного.

Прямо как в её видении, Коллекционер подплыл к ней и начал говорить тем же низким рокочущим голосом.

— ЭЛДАР, ТВОЁ ПРИСУТСТВИЕ ЗДЕСЬ — АНОМАЛИЯ. НО ОНО НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИТ. КАК И ТВОИ ПРЕДКИ, ТЫ НЕ ОСТАНОВИШЬ ЦИКЛ. РАСЫ ЭТОГО ЦИКЛА РАЗОВЬЮТСЯ, А ТЫ БУДЕШЬ УНИЧТОЖЕНА.

— Что ты такое? — крикнула Маэтэрис. — И что ты знаешь о моём народе?

— ТЫ НЕ СПОСОБНА ПОНЯТЬ. КАК И ВСЯ ТВОЯ РАСА БЫЛА НЕСПОСОБНА ПОНЯТЬ ВЕЛИЧИЕ НАШИХ ПЛАНОВ. ИМЕННО ПОЭТОМУ ОНИ БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ И Я БЫЛ ПРЕДВЕСТНИКОМ ИХ ПАДЕНИЯ. Я — ПРЕДВЕСТНИК.

Маэтэрис знала, что раз уж это существо говорит так, то прямых ответов от него не добиться, потому сосредоточилась и подключилась напрямую к стоящему перед ней Коллекционеру.

Коллекционер оказался просто безмозглым дроном, чем-то контролируемым удалённо. Маэтэрис проследила контролирующий сигнал до другого Коллекционера. Этот был другим, но тоже оказался всего лишь марионеткой, контролируемой чем-то, что находилось ещё дальше, и вот она оказалась перед порождением, контролирующим Коллекционеров.

Оно не было живым, хоть и обладало интеллектом. Древний искусственный интеллект, бесчувственный, холодный и расчётливый. 'Жнец' — подумала Маэтэрис.

Маэтэрис начала просматривать воспоминания Предвестника, однако то, что она увидела, не было похоже на личный опыт живого существа. В случае со Жнецом это была просто запись всех его деяний. Без всякого налёта личностных переживаний по их поводу. Воспоминания были просто записаны и сохранены, только ради записи. Их чтение было похоже на просмотр свитка в библиотеке. Она погружалась всё глубже и глубже в прошлое, пока не увидела запись с простой пометкой 'Элдары'. Маэтэрис мгновение колебалась, прежде чем открыть её, а потом решила, что ей необходимо точно знать, что же произошло с её народом.

123 ... 4243444546 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх