"Почему?" — насторожился я.
"Если человек в дохе появился настолько рано, то, возможно, он и не собирался красть артефакт. Ведь вещица к тому времени еще находилась в зале, и вряд ли кто-либо мог точно сказать, как с ней поступят дальше".
"То есть, мой хозяин не при чем?!" — радостно замахал я хвостом.
"Нет, к сожалению, скорее всего, при чем. Его провал в памяти и доха, найденная возле места преступления, — слишком серьезные улики, чтобы считать их простым совпадением. Но я не удивлюсь, если окажется, что в ту ночь в синий дом проникли дважды! Причем, скорее всего, в первый раз это было не связано с Ордалией. Тогда может оказаться верной даже спонтанная версия! Кто-то заметил, что дом больше не охраняется, заглянул туда и взял артефакт — может быть, только на "посмотреть"... Да, не исключено..."
Я напомнил сыскному вожаку о результатах поиска, устроенного желтыми нездешними.
"Меня это пока не слишком убеждает, — заметил он. — Возможно, их система просто отреагировала на самые сильные источники магии. Думаю, здесь надо еще понаблюдать".
"Эх, если бы хозяин смог вспомнить, что произошло с ним той ночью!" — вырвалось у меня вместе с легким поскуливанием.
"Хм, а можно попробовать, — с пониманием отозвался Стэнниоль. — Тем более, что нужный человек у вас под рукой".
"Кто?!"
"Ваш городской начальник магполиции капитан Синехюнс. Среди молодого поколения он — один из лучших ментальных магов во всей Империи! Если кто сможет помочь, так именно он. Я, пожалуй, могу отправить ему весточку..."
"Отправьте, пожалуйста", — попросил я.
"Хорошо. А теперь, увы, мне пора завершать дозволенные речи. Мою маленькую госпожу выводят на прогулку, а мне необходимо ее сопровождать, дабы спасти сад от ужасных разрушений, а мою сестру — от сердечного приступа".
Распрощавшись с архимагом, я поудобнее устроился под стулом и начал ждать хозяина. Однако только что состоявшийся разговор никак не уходил у меня из головы. Что-то продолжало цеплять меня словно репей на хвосте.
Стоп! А ведь у нас есть еще один свидетель — сама доха! Мне бы только до нее добраться, и я живо вытрясу из нее все подробности! Попробует запираться — наизнанку выверну и мех со шкуры сведу! А ведь она, кстати, сейчас где-то здесь, в камере для вещественных доказательств!..
При виде хозяина я обрадованно вскочил, чтобы донести до него все мои прекрасные планы... и опустился обратно. Выглядел он настолько замученным, что сообщать ему о новых задачах было бы, пожалуй, слишком жестоко. Ничего, никуда эта доха отсюда не убежит, меня дождется!.
Госпожа Пампука, взглянув на Монбазора, только вздохнула и предложила сначала поехать домой перекусить, а уже потом заниматься чем-то еще.
Перекусить?! О, это я всегда только "за"! Поехали, поехали!
Глава 16. Мир вашему дому
МОНБАЗОР
Некоторые считают, что хаос возникает сам собой — мол, надо лишь ему не мешать. Но это представление ошибочно. Подлинный хаос требует не меньших усилий, чем полный порядок.
"Легенда о Пампукской Хрюре", семейное предание семьи Пампука
Из полицейского участка я вышел совсем разбитым. Административные процедуры вообще вгоняют меня в глубокую тоску, а тут еще пришлось оформлять лицензию на кофеварку. После того представления, которое устроили маман с Изаурой в туркомплексе, у меня не осталось иного выбора. К счастью, ее зарегистрировали как простую утилитарную волшебную вещь четвертого класса. Как вспомню, через что мне пришлось пройти, когда оформлял Первоконницу, так вздрогну!
Однако перекус, устроенный на скорую руку нашей незаменимой Менузеей, здорово поправил мне настроение. Я даже подумал, что теперь неплохо было бы отдохнуть пару часиков в положении лежа, но посмотрел на нависающую надо мной маман и со вздохом начал собираться.
Есть два способа разделываться с неприятными обязанностями. Во-первых, можно задвинуть их подальше, чтобы меньше напоминали о себе и зря не расстраивали. А тем временем заняться чем-то более интересным. Когда придет их время, "задвинутые" сами о себе напомнят.
Во-вторых, можно все-таки начать неторопливо делать. Главное, не спешить. А вдруг на каком-то этапе выяснится, что это совсем уже и не нужно.
Но когда маман на меня так смотрит, я понимаю, что ни быстренько почитать газеты, ни даже получить вторую чашку кофе мне никак не удастся. Не стоит и пытаться.
В служебный экипаж мы садились вчетвером, если считать Такса и Первоконницу. Изаура сообщила нам, что никуда сегодня больше не поедет, новыми впечатлениями уже не просто насытилась — переполнилась. Мол, она совсем разбита, давление зашкаливает так, что стрелка манометра из циферблата норовит выскочить. И вообще, передвигаться по городу — это такая мука! Поэтому она останется и продолжит обучение Арифметикуса.
Услыхав ее тираду, чайник просто просиял. Мы, естественно, не возражали — для нас одной проблемой меньше. Кроме того, чем быстрее Изаура сольет кому-то свои новости (а Менузея уже поглядывала на нее, предвкушая свежие сплетни), тем вкуснее будет наш кофе. Никто не станет отрицать, что умиротворенная кофеварка готовит лучше.
В ордене мы разделились. Как договорились еще вчера, Дихлофанса будем допрашивать мы с Селией при силовой поддержке Первоконницы и Такса, а матушка будет играть роль дальнего прикрытия и резерва главного командования, если что-то вдруг пойдет не так.
Поэтому, оставив ее ожидать в холле, я с радостью побежал в рекламный отдел искать Селию. Магичка там и оказалась, но прежде, чем мы успели толком поприветствовать друг друга, меня дернул в сторону Бруль Там Шпок.
— Поговорим? — негромко предложил мой шеф по линии тайного магического надзора. — У меня есть кое-какие соображения по поводу твоего задания.
— Поговорим, — со вздохом согласился я.
Мастер Бруль, на мой взгляд, довольно редко вспоминает о своих надзорных обязанностях... или не посвящает меня во все свои секреты. Но если заговорил о них, значит, дело серьезное.
— Это касается Ордалии, — сообщил мне шеф, когда мы уединились в его кабинете. — Очень опасный артефакт, который надо как можно быстрее вернуть хозяевам или, в крайнем случае, уничтожить.
— Запретная магия? — понимающе кивнул я.
— Целый букет! К сожалению, в мире Ця весьма легкомысленно относятся... ко многим вещам сомнительного свойства. Вам вообще известно, что означает слово "Ордалия"?
— Нет, — этот вопрос застал меня врасплох.
— В некоторых мирах так называли мистическое испытание огнем или водой, которое должен был пройти подозреваемый в преступлении. Например, чтобы доказать свою виновность, испытуемый должен был достать из огня раскаленный предмет и не обжечься.
— Хм, — я призадумался. — Здесь, пожалуй, можно применить заклинание воздушной перчатки со встроенным теплоотводом и каменной ладони. Или малый изолирующий щит...
— Небольшой нюанс, — мягко перебил меня мастер Бруль. — Как правило, такому испытанию подвергали не магов.
— Но это же дичь!
— Ну, да. Но считалось, что огонь, якобы, не будет жечь невиновного человека. Или, скажем, испытание водой. Подозреваемого связывали и бросали в реку или пруд. Если он смог удержаться на поверхности, значит, вода отвергла преступника. А если бедняга тонул, это посмертно снимало с него обвинения.
— Очень оригинальный подход! — фыркнул я.
— Для этого, к сожалению, были свои причины, — вздохнул мой шеф. — Но разговор сейчас не о них. А о том, что Ордалия — это испытание, которое невозможно выдержать. В данном случае, оставшись самим собой.
— Преображающий артефакт?! — до меня наконец дошло очевидное. А ведь еще Коц мне намекал... Поздравляю, Монбазор, ты балбес!
— Конечно же, — подтвердил мой вывод мастер. — Кроме того, ее предназначение заключается в том, чтобы помогать членам братства сохранять свою идентичность, которая, между нами говоря, имеет достаточно искусственный характер.
То-то мне всегда казалась подозрительной их одинаковая внешность!
— Выходит, им необходимо быстро найти Ордалию или возвращаться в свой мир, — тут уже я без труда сложил... ну, скажем, не два и два, а пять и восемь.
— Верно. Более того, им даже с Ордалией не стоит здесь задерживаться.
— Да, да! — теперь мне хватило намека, чтобы охватить взглядом всю картину. — Их магия основана на эмоциях, а в нашем мире они ими просто обжираются! И пропускают все через Ордалию, просто потому что не имеют ничего более подходящего! Но преображающий артефакт... от такого воздействия может сам измениться, а потом начнет перекручивать реальность вокруг себя!
— Да, мне примерно так и сказали... старшие товарищи, — подтвердил Бруль Там Шпок. — Поэтому найти его необходимо как можно скорее. Не говоря уже о том, во что он может превратиться в руках наших магов! Завтра или послезавтра мне обещали прислать индикатор, который поможет вам в поисках. Он будет указывать примерное направление.
— А хватит ли у него дальности? — засомневался я.
— По всем признакам, Ордалия еще где-то здесь, в городе. Во всяком случае, ее не пытались пронести через межмировой портал, вывезти на поезде или омнибусе.
Я покивал. Артефакт такого уровня необходимо при перевозке экранировать, чтобы он не причинил вреда маготехническому оборудованию. Но такая оболочка сама по себе очень заметна, ее практически невозможно ни скрыть, ни замаскировать.
— Также вам нужна хорошая ментальная защита, — шеф протянул мне небольшой белый пластиковый диск с еле заметным рельефом, висящий на простом шнурке.
— Спасибо, у меня уже есть...
Я оборвал себя или, если грубо сказать, заткнулся. Защита, которую я сварганил против дохи, не спасла меня от ночной амнезии. К тому же, тот самодельный амулет у меня, похоже, просто забрали. Взяв кругляшок из рук Бруль Там Шпока, я машинально засунул его в задний карман джинсов вместе со шнурком. Потом разберусь.
Поблагодарив шефа, я вышел из кабинета. Мне хотелось поскорее увидеть Селию, побыстрее расспросить Дихлофанса... А потом, может, маман вспомнит о каких-то своих неотложных делах? Не все же ей за нами ходить, как пришитой.
Однако моя любимая тоже меня огорошила.
— Дихлофанса нет на месте, — сообщила она. — Появился сегодня утром, потом объявил, что ему нездоровится, и уехал домой.
— Домой? — разочарованно протянул я.
Мне тоже ужасно захотелось развернуться и вернуться к своему уютному кабинету и менузеиным пирожкам...
"А маман ждет!" — просигналил мне Такс.
"Гр-р-рррр!" — ответил я ему.
С такой жизнью, еще чуть-чуть — и я стану не говорить, а рычать по собачьи. Грр-р-рр!
— А ты знаешь, где он живет? — обреченно спросил я, лишь бы что-то спросить. Интересно, сколько времени мы ухлопаем на его поиски?
— Выяснила! — в плане добычи информации на Селию всегда можно было положиться.
Как и ожидалось, старший магистр обитал в самом фешенебельном городском районе. По-моему, его особняк попадал в зону, накрытую лучом во время утреннего испытания, но это еще, конечно, ни о чем не говорило.
Вспомнив о е-братцах, я вытащил из кармана так славно послуживший мне кнопочный артефакт. Надо было предупредить, что сейчас я к ним не пойду.
Однако ответивший мне триерарх Пец быстро поменял свои планы.
— Если вы не можете прийти к нам, мы пойдем с вами! — воинственно заявил он.
Связь не сразу прервалась, и я еще услышал, как он громогласно командует: "Сундукяны, ко мне!"
Половина второго пополудни и дальше
Резиденция ордена Бездонной Чаши, городские улицы, дом старшего магистра Дихлофанса
Госпожа Осукуния вплыла в приемную Великого магистра как маленькая, но очень грозовая тучка.
— Как поживает моя петиция? — церемонно осведомилась она у секретарши.
Не то, чтобы она сильно рассчитывала на очередное обращение о необходимости запрета мерзкого электричества. Но этому выскочке Снуфелингу надо постоянно напоминать о том, что в ордене есть уважаемые люди, придерживающиеся именно такой бескомпромиссной позиции.
— Не рассмотрена, — мило улыбаясь, жестко обломала ее секретарша. — По причине недостаточной поддержки.
— Как недостаточной?! Почему недостаточной?! — взвилась ведьма.
— Старший магистр Дихлофанс отозвал свою подпись, — было сообщено ей с отменной вежливостью. — За ним аналогичным образом поступила его фракция.
Как он мог?!!
Магичка ощутила, что заканчивает сердиться и переходит в состояние бешенства. Мало того, что в последние дни ее преследуют неприятности из-за всяких мелких мерзавок, так теперь еще и предательство союзника!
Госпоже Осукунии понадобилось не более двух минут, чтобы прибыть с "дружественным визитом" к бывшему соратнику... и обнаружить, что его кабинет заперт.
— Господин старший магистр сказался нездоровым и уехал домой, — сообщил изрядно напуганный ее появлением молодой помощник.
— Нездоровым?! — яростно прошипела разъяренная ведьма, скрежетнув зубами так, что во все стороны полетела каменная крошка. — Сейчас он у меня сделается больным!
Пылая жаром и гневом, словно кратер вулкана, госпожа Осукуния удалилась. Она твердо решила нанести немедленный визит старшему магистру Дихлофансу, но к нему надо было сначала подготовиться.
* * *
Большая дохлая сизоворона, спикировав с небес, чуть-чуть промахнулась мимо трубы, с размаху шлепнувшись на черепицу. На новеньком, слегка шероховатом покрытии модного терракотового оттенка появилось еще одно мокрое пятно.
Великий магистр Банабаки, в личине трубочиста сидевший на соседней крыше, разразился цветистыми проклятиями.
— Ты там скоро?! — послышался снизу недовольный голос здешней кухарки. — Сколько можно копаться?! Вот накатаю телегу в гильдию, будешь знать!
— Замолкни, тетка! — ругнулся в ответ маг, преодолевая желание засветить ей хорошим проклятием: конспирация — прежде всего. — Сколько надо, столько и прокопаю! Тяжелый у вас тут случай, запущенный!
Получив желанные две минуты передышки, Великий магистр снова сосредоточился. Его прекрасный в теории план все сильнее трещал по швам.
Лениво помахивая через раз изрядно помятыми крыльями, сизоворона отправилась в свой последний полет. Еще один промах, и эту птичку не приняли бы за живую даже с земли. Но Банабаки повезло. В этот раз его "дистанционно управляемый снаряд" попал точно, куда требовалось, — прямо в трубу особняка старшего магистра Дихлофанса. Сочащаяся из нее тоненькая струйка дыма на мгновение пропала, потом снова начала вытекать вверх, но неуверенно и прерывисто. Маг радостно потер руки.
— Да сколько ты еще будешь возиться?! — возмущенный вопль снизу изрядно попортил миг его триумфа. — Мне уже плиту растапливать пора! Хозяева ругаться будут!
— Да сейчас, сейчас, — раздраженно отозвался Банабаки.
Оглянувшись по сторонам и убедившись, что на него никто не смотрит, шеф Ордена Железного зуба бросил короткое заклинание. Из трубы, возле которой он так удобно примостился, вырывалось облако сажи, заставив его яростно откашливаться. Зато маскировка стала выглядеть более натуральный.