Он сделал, как и просили, поставив рядом со своим стулом небольшой чемодан, и Гнарлгрип повернулся и взял обсидиановую чашу, небольшой серебряный нож, кусок пергамента и перо. "Порежьте руку и дайте крови стечь в чашу. Затем подпишите свое имя наверху пергамента".
К счастью, человек только кивнул. Он сделал глубокий разрез на руке ... глубже, чем необходимо. Гнарлгрип опасался, что ему, возможно, придется вызвать целителя, но рана мальчика, казалось, зажила сама по себе довольно быстро. Несмотря на свою врожденную неприязнь к людям, гоблин должен был признать, что это впечатляющая разновидность беспалочковой магии. Он наблюдал, как мужчина подписал свое имя кровью, затем ждал, пока пергамент внизу заполнится деталями его наследства. Одно имя выделялось довольно сильно, и он быстро проверил свои файлы, чтобы что-то подтвердить.
"Вы последний известный член линии Гаунтов?" Это была чрезвычайно старая семья. У них был один из сводов с низким номером. К несчастью как для банка, так и для мальчика, в нем почти ничего не осталось. "Что ж, лорд Гонт, прежде чем вы сможете потребовать свое семейное хранилище, вам нужно погасить некоторые непогашенные долги. Ваша семья не была богатой, хотя и довольно старой".
Удивительно, но молодой человек улыбнулся. "Конечно. В конце концов, бизнес есть бизнес. Достаточно ли депозита для покрытия долгов?"
Гнарлгрип приподнял бровь. "Они ... несколько обширны".
Не отвечая, молодой человек наклонился к своему чемодану. Гоблин напрягся, готовый бить тревогу, если волшебник что-нибудь попробует. В конце концов, известно, что отчаявшиеся волшебники совершают глупые поступки. Вместо оружия молодой человек полез в чемодан, вытащил золотой слиток и положил его на пол. Затем он достал еще один. Вскоре стало очевидно, что сумка была больше внутри, и начала складываться довольно большая стопка золота. В конце концов, мужчина закончил. "Достаточно ли двух тысяч килограммов чистого золота, чтобы вернуть хранилище? Я уверен, что банк захочет превратить его в галеоны, взяв справедливую комиссию за транзакцию".
Гоблин протянул руку и взял одну из прутьев. Обернувшись, он достал пузырек из другого шкафа и позволил капле зелья упасть на стойку. Цвет жидкости изменился с прозрачного на ярко-фиолетовый. С немного удивленным взглядом гоблин ответил: "Да, лорд Гонт, я думаю, это подойдет". Тот факт, что ему полагается процент от "справедливой" комиссии за транзакцию, немного улучшил настроение Gnarlgrip. "Есть ли еще что-нибудь, с чем Гринготт может вам помочь сегодня?"
"Да, вообще-то", — ответил человек, снова удивив гоблина. "В своих путешествиях я наткнулся на несколько интересных новых металлов. Я понимаю, что гоблины известны своими кузнечными способностями. Я хотел бы предоставить вам несколько образцов для тестирования. Если вы найдете их интересными, то я могу предоставить вам большее количество по цене ".
Теперь гоблин выглядел немного скептически. "Без обид, милорд, но многие приходили к нам с этим заявлением. У нас есть записи обо всех известных минералах и металлах, восходящие к доисторическим временам".
"Я вам вот что скажу. Если вы сможете идентифицировать эти металлы, я заплачу за информацию. Если вы не можете, тогда мы можем обсудить торговую сделку? Это справедливо?" спросил человек.
Гнарлгрип обдумал это. За идентификационные услуги взималась стандартная плата, хотя они использовались нечасто. "Очень хорошо. Дай мне взглянуть на твои образцы".
Человек снова полез в саквояж, вытащил четыре кубика немного разных размеров и положил их на стол. "Вот по килограмму каждого металла".
Гоблину пришлось признать, что он не может сразу идентифицировать металлы на месте, хотя это не было окончательным. По крайней мере, это могло бы стать интересным развлечением, если бы человеку удалось наткнуться на какие-то редкие руды или сплавы. Если бы они были достаточно редкими, возможно, стоило бы договориться о более крупном предложении. "Мы будем совать вас, когда получим результаты нашего анализа".
"Тогда очень хорошо!" сказал человек с улыбкой. Он быстро встал со стула. "Тогда я не буду тратить больше твоего времени. Доброго тебе дня!"
Когда Том покинул банк, ему стало любопытно, смогут ли гоблины идентифицировать какое-либо из веществ. Теоретически было возможно, учитывая причуды мультивселенной, что здесь существовал некий аналог наквады, вибраниума, n-го металла или вырожденной электронами материи. Будем надеяться, что хотя бы один из них заинтересует гоблинов.
Он понятия не имел, что трем мастерам-металлургам предъявят обвинения в некомпетентности, прежде чем гоблины наконец признали, что они понятия не имеют, что это за металлы. Когда они начали всерьез проверять свои свойства, все стало становиться интересным ... и немного кровавым, хотя по меркам гоблинов не так уж и плохо.
Sidestory: Омак: другая перспектива.
Примечание : эта история будет намного интереснее, если вы видели эпизод ST: TNG, Samaritan Snare. Стенограмма этого эпизода находится здесь: Samaritan Snare
* * *
Сауриал остановился у пульта управления корабля, когда странное чувство захлестнуло её.
— Вы это чувствуете? - спросила Тейлор.
Она почувствовала удивление Варги. — 'Действительно. Это удивительно мощная волна магии для этой вселенной."
— Хотите немного побольше узнать?
"Я должен признать, что мне интересно узнать об источнике", — признал демон. — "Даже Q и другие подобные виды склонны использовать немистические средства для достижения своих целей в этой вселенной".
Сауриал ухмыльнулся и установил координаты в Скиммере, которые должны были привести их к источнику магического импульса, который привлек их внимание. В этих координатах находился огромный космический корабль. Он был достаточно большим, чтобы легко претендовать на название "мировой корабль". И Тейлор, и Варга были впечатлены. Через несколько мгновений после их появления обитатели корабля приветствовали их.
+ Это капитан Талдус из Процветающего Союза Городских Конвейеров Пакледа . Пожалуйста, представьтесь. +
Рот Сауриала открылся от шока. Внутренне Тейлор сказала: "Это поразительно".
Варга был так же удивлен. "Да, их язык, кажется, основан на комбинации слышимых звуков, телепатических контекстных сигналов и эмоционального элемента, основанного на чистой магии".
"Я был больше сосредоточен на личности этих людей. Согласно записям Звездного Флота, Пакледы — не самый ... продвинутый вид в галактике.
Варга усмехнулся. — "У меня есть подозрение, что все не полностью соответствует интерпретации Звездного Флота". — В конце концов, это будет не первый раз, когда они обнаружат такой случай.
Сауриал вслух ответил: — "Меня зовут Сауриал. Мы проходили через эту реальность, когда заметили большой импульс магической энергии. Редкость этого в этой вселенной заставила нас задуматься об источнике".
Наступила пауза. + Наши датчики подтвердили ваше внепространственное происхождение. Каковы ваши намерения по отношению к нам, Сауриал? + В сообщении было смесь любопытства и осторожности.
"Мы просто желаем открытого диалога", — ответила она.
+ Это приемлемо. Вы можете телепортироваться к этим координатам. + Ряд легко интерпретируемых координат показал место на открытом пространстве в направлении носа гигантского судна.
Когда прибыл Сауриал, она была рада оказаться в большом ботаническом саду, похожем на парк, наполненном знакомой и незнакомой растительностью. Вскоре поблизости появились три пакледа.
+ Сауриал, + начал капитан. + Добро пожаловать в Процветающий Союз . Это мой начальник службы социального обеспечения, командир Пишан, и мой офицер по первому контакту, командующий Релнак. + Капитан жестом показал на двух своих подчиненных, когда представил их.
Последовавший за этим разговор был захватывающим. Пишан, очевидно, был советником, врачом и магом и отвечал за общее благополучие команды. Релнак был послом и социологом. Их корабль был основным местом проживания более семидесяти тысяч представителей их расы. Трое Пакледов внимательно слушали, как Сауриал рассказывал о семье и истории. Они также объяснили свою двойственную природу и продемонстрировали базовую форму Тейлора, а также формы раптаура и мини-дракона. Пишан был очарован их способностями и задал несколько удивительно глубоких вопросов.
Наконец, Тейлор почувствовал, что ей нужно о чем-то спросить. "Я должен признать, что мы слышали о вашем виде. У Федерации есть записи о первом контакте с вами, но их описания вас полностью расходятся с нашими теперь, когда мы встретились с вами лично".
Несколько мгновений воцарилось смущенное молчание. Затем капитан Талдус сказал: + К сожалению, наш первый контакт с Федерацией не удался . Фактически, мы старались избегать их, учитывая, как плохо все прошло. +
+ Капитан, + рискнул Релнак, + Почему бы не показывать им исторические записи? + Капитан вздохнул и просто кивнул. Релнак использовал наручный компьютер, чтобы вызвать голографическую запись, и Сауриал сел смотреть.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =
+ Журнал капитана, дата путешествия H-233-99, запись капитана Травина. Нам удалось получить Мондорснова в эксплуатации, что является удивительным достижением, учитывая возраст судна. Трудно представить себе, что этот аппарат плавал в пустоте более двадцати тысяч циклов. Это действительно заслуга инженерного мастерства наших предков. Я отправил наш корабль домой, чтобы собрать соответствующую группу ученых для тщательного изучения этой находки. А пока мы движемся в реальном пространстве к месту встречи рядом с группой астероидов, которые могут предоставить элементы, необходимые для восстановления полной функциональности дисков. +
Травин закрыл свой журнал. Найти этот корабль было невероятной удачей. Теперь им просто нужно было довести это до места встречи. Конечно, как раз в тот момент, когда он думал об этом, его главный инженер, командир Стит, прибыл, чтобы сорвать его планы.
+ Капитан, + сообщил командующий, + мы наблюдаем сильные колебания мощности по всей электросети, и скачки повреждают систему наведения. Возможно, нам придется отозвать наш корабль, чтобы помочь с ремонтом. +
Травин был разочарован. Он поспорил со своим секундантом, что они смогут доставить этот корабль на место встречи и ремонта без посторонней помощи. Было бы неудобно звать на помощь. + Самостоятельно отремонтировать нельзя? + — спросил он, хотя знал, что это маловероятно.
Стит покачал головой. + Не обошлось и без некоторых дополнительных деталей. Не считая одного репликатора, производственные мощности на этом старом корабле не работают. +
Травин выразил печаль. + Хорошо, полагаю, нам придется ... + Его приказ был прерван примитивной системой внутренней связи на корабле.
+ Капитан, у нас есть контакт с инопланетным судном неизвестного происхождения! + Травин почувствовал удивление и беспокойство от рулевого.
Травин посмотрел на Стита, и они оба немедленно двинулись к мостику древнего корабля. + Как, во имя Треплита, другой корабль нашел нас здесь? + Спросил капитан, пока они шли.
У Стита был момент откровения, и он сказал: + Колебания мощности могли вызвать срабатывание старого аварийного маяка. Это не та система, которую мы используем на наших кораблях, поэтому я никогда не думал проверять её. + Последнее предложение было ясно сказано с некоторым смущением.
+ Что ж, если повезет, эти инопланетяне дружелюбны и могут помочь отремонтировать этот корабль. + Если бы они не были дружелюбны ... ну, они не могли бы драться в музейной реликвии вроде этой. Даже если бы он был совершенно новым, он не мог бы сравниться с современным кораблем.
На мостике Травин увидел корабль пришельцев. Это было немного обнадеживающе. Распределенная структура, наряду с множеством окон, делала его не похожим на военное судно, а больше на роскошный лайнер или, возможно, дипломатическое судно.
+ Давай поговорим с ними, + сказал капитан. Его рулевой открыл для судна подпространственный канал. На экране появилось изображение инопланетянина в форме пакледоида. Черты его лица были неприятно гладкими, а на нижней части лица виднелся мех.
Существо на мониторе заговорило. "Я первый офицер Уильям Райкер из USS Enterprise. Мы отвечаем на ваш сигнал бедствия".
Травин послал им образ радушного застолья, вместе с чувствами дружбы и мира. Несколько удивительно, что инопланетянин не признал их, вместо этого спросил: "В чем ваша проблема?" Первым побуждением Травина было то, что они были чрезвычайно грубыми, но затем он отругал себя за то, что ожидал, что инопланетяне отреагируют, как Паклед. Это была ошибка новичка, и он напомнил себе, что не стоит позволять смущению их ситуации руководить его действиями.
+ Боюсь, у нас какие-то технические проблемы, и мы слишком далеко от того места, где мы могли бы ремонтировать сами, + смиренно объяснил капитан. Он был уверен, что его смущение было очевидно для пришельцев.
На мосту предприятия, универсальный переводчик боролся с инопланетным языком. Компьютер перевел его сообщение как "Мы далеко от дома".
Райкер посмотрел на инопланетянина с недипломатичным чувством разочарования. "Разве мы не все. Но вы разослали Mayday?"
Теперь капитан смутился вдвойне. На самом деле они не посылали сигнал бедствия намеренно. Он выразил искренние извинения.
Переводчик на другой стороне издал звук, похожий на мычание. Что-то не так с их переводчиком?
"Вам нужна помощь?" — спросил инопланетянин с нечетким лицом.
Травин попробовал еще раз. + Я капитан Травин из Пакледского Единства. Это судно,Мондор, это древняя реликвия, которую мы пытаемся восстановить, но она очень старая, и многие из её систем почти не работают. +
Переводчик Федерации сказал: "Мы Пакледы. Наш корабль — Мондор . Он сломан".
Капитан Травин был в ужасе. Их переводчик заставил его выглядеть идиотом. Он мысленно вздохнул. + Послушайте, нам нужно добраться до места встречи, и нам нужна помощь. +
На мостике другого корабля было сказано: "Мы далеко от дома. Нам нужна помощь".Это привело к разговору на мостике другого корабля, который прояснил, что они думают, что Пакледы были умственно неполноценными, хотя не было ясно, что такое "резинка"?
"Что уводит тебя так далеко от дома?" — спросил один с нечетким лицом.
+ Как я уже сказал, мы выполняем миссию по восстановлению, + сказал капитан, выражая раздражение.