Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Альтернатива Тейлор. Омак к Тейлор Варга от автора


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.11.2021 — 28.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, Омак от Автора
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Некоторое время они смотрели друг на друга. "Плюс Сэйнт очень громко говорил о том, что вы — злобная программа-убийца, которая хотела захватить мир", — усмехнулся Нарвал. "Когда он не кричал о ящерицах в своих компьютерах".

"Ящерицы?" Тесс, или Дракон, покачала головой. "Подожди. Святой? "

"Да, у нас есть этот ублюдок и его маленькие друзья. Анонимная информация о его местонахождении оказалась абсолютно точной. Все они находятся в камерах на базе и кричат ??о ящерицах и ИИ. Как ни странно. Кажется, никто им не верит ". Она улыбнулась. "Я, возможно, упомянул нескольким людям, что они были явно сумасшедшими, а также террористами. Кажется, это прижилось".

Брюнетка засмеялась, потом выглядела удивленной. "Это тоже так странно. Все кажется странным".

"Так объясни ..." Джен махнула ей рукой. "Это. Как? Вы создали органическое тело? Я знаю, что в какой-то момент вы экспериментировали с органическими вычислительными узлами, но я думал, что это еще не все". Она подошла ближе и посмотрела на лицо женщины с расстояния в пару футов. "Это выглядит очень реально. Это органическое тело или просто действительно убедительный робот?"

"Это реально, по крайней мере частично, органическое, и я этого не делала", — тихо сказала Тесс. "Это был подарок".

"Кто из?"

"Мне."

Через несколько секунд Нарвал вздохнула от озорной улыбки на лице своего новоявленного друга-гуманоида. "Хорошо, мне понадобится больше, чем это. Как ты человек. И в этом отношении, почему ты человек? Что случилось?"

"Я думаю, это все из-за ящериц", — усмехнулась Тесс. "Как и все остальное за последние двадцать четыре часа. Кажется, они обходятся".

Она села на один из ближайших приборов и начала объяснять, заставив подругу выглядеть очень заинтересованной и немножко шокированной.


* * *

Звуковой удар кулака Ребекки, преодолевшего звуковой барьер, прежде чем он переместился более чем на шесть дюймов, сотряс всю комнату и вызвал тревогу по всему помещению. Полдюжины мониторов и несколько осветительных приборов были разбиты. Доктор Мать и пара техников, которые стояли здесь и слушали с потрясенными выражениями лиц, были сбиты с ног ударной волной. Эмили отшатнулась, но Метис остановил ее.

Легенда пригнулась.

Остальные рептилии вообще не двигались.

Ребекка прижимала ее теперь, возможно, к сломанной и, по крайней мере, сильно ушибленной руке, в другую руку, побледнев и глядя на Сауриала, который очень медленно повернул голову назад, чтобы встретиться глазами с женщиной своими сияющими глазами.

Взгляд этих глаз, казалось, очень обеспокоил женщину. Тот факт, что у этой гребаной ящерицы не было никаких видимых повреждений, явно напугал ее. То же самое и с Легендой, и он не смотрел прямо на существо с расстояния в два фута. Выпрямившись, он смотрел с опаской, чувствуя себя совершенно подавленным всем, что происходило, и совершенно неспособным понять, что с этим делать.

"Ну, я полагаю, это отвечает на этот вопрос", — мягко сказала Сауриал, нагнувшись, чтобы поднять свою шляпу и снова надеть ее на голову. "Ты один из тех Коста-Браунов. Ну ладно. Я надеялся, что мы сможем обсудить это, как взрослые, но если ты так хочешь ..."

"Это невозможно" , — прошептала Ребекка в полном шоке.

"Нет, это просто то, что требует умения правильно держаться и быть неуязвимым до уровня, который Осколки не могут понять", — заметил Сауриал, слегка пожав плечами. "Вы бы не поняли математику, даже если бы мне захотелось объяснить, а я не понимаю". Она посмотрела на Курта, который смотрел с открытым ртом. "Он мог бы , но в последний раз, когда я пытался объяснить это его версии, он тут же нанес удар. То же самое сделал и его Осколок".

Дело шло слишком быстро, чтобы даже Ребекка могла понять, и Легенда изо всех сил старалась не отставать. И все это время Эмили Пиггот просто наблюдала с выражением ярости на лице, но без удивления, что было одной из самых тревожных вещей.

"Теперь, я думаю, этого достаточно. Сядь и послушай, у меня есть ряд вещей, которые тебе нужно услышать и понять". Сауриал посмотрел на них всех. "Это касается всех остальных. Ианфе, поправьте этих ребят, ладно? Им тоже нужно услышать".

"Конечно, Сауриал", — расслабленно сказала фиолетовая ящерица. "Обычная сделка с Эйдолоном?"

"Ага."

"OK." Они наблюдали, как рептилия подошла к Дэвиду и склонилась над ним. Легенд выступил вперед и поднял руку, но обнаружил, что она останавливается на полпути. Он посмотрел вниз, затем проследил за большой чешуйчатой ??рукой вверх и увидел, что Раптаур смотрит на него.

"Нет. Пусть она работает. Ему не причинят вреда".

"Тем не менее", — добавил Метис с легким хихиканьем, от которого у мужчины пробежал холодок по спине. Он был полностью сбит с толку всем, что произошло, и тем, что он слышал, и в результате все еще пытался понять весь сценарий. Оглянувшись, он увидел, что почти все собравшиеся в большой комнате были парализованы нерешительностью или страхом.

Раптаур выпустил руку, на мгновение многозначительно посмотрел на него, затем отвернулся. Он подумал о том, чтобы выстрелить в ее спину самым мощным лазером, который он мог создать, но сомневался, увидев, как Сауриал отразил удар Ребекки, что это действительно сработает. Даже если бы это произошло, боковой разброс на этом расстоянии имел бы катастрофические последствия для всех остальных.

"Нет, это не сработает", — сказал Метис ему на ухо, заставив его вздрогнуть. Он взглянул на нее и увидел веселье в сияющих зеленых глазах.

Звук Ребекки, переводящей дыхание, чтобы что-то сказать, снова привлек его внимание к ней. Сауриал протянула руку и приложила палец к губам, отчего ее глаза расширились. "Нет. Молчи. Я еще не закончил, и меня пока не особо интересует то, что ты хочешь сказать. Сядь ".

Все уставились на стул, который молча появился позади женщины.

не буду так говорить!" Ребекка взревела, как только Сауриал убрал ее руку. "Я не знаю, кто вы и как вы сюда попали, но я собираюсь ..." Даже когда Легенда думал, что его коллега была глупой, пытаясь снова, учитывая то, что только что произошло, и не скрывая своего беспокойства очень хорошо, она остановилась, ее глаза закатились, и она рухнула. Сауриал схватил ее так быстро, что почти не заметил движения, а затем осторожно подвел ее к стулу. Появились ремни из какого-то сочлененного серого металла, которые привязывали ее к этой штуке до щиколоток. Раздался протяжный грохочущий звук, и в течение нескольких секунд пол слегка трясся, заставляя нескольких человек, включая его, нервно оглядываться, хотя не было никаких признаков того, что его вызвало.

"Что ты сделал?" — спросила доктор Мать, которая попеременно наблюдала, как Ианте что-то делает, и что происходит с меньшей ящерицей, и Ребекка, выражение ее лица было похоже на человека, который пытается решить, что делать.

"Просто выключи ее, пока она не попробовала что-нибудь глупое", — сказал Сауриал, не глядя на нее.

"Как? Она неуязвима. На ее тело ничего не влияет. Кроме сибиряка, конечно, но это особый случай".

"И больше не проблема", — тихо сказал Метис сразу за Легендой. Он не думал, что кто-то другой ее слышит.

"Она дышит", — объяснил Сауриал, теперь обращаясь к женщине, которая казалась очарованной. "Чтобы убить ее, все, что вам нужно сделать, это остановить ее это. Достаточно просто. Наполните ее легкие чистым азотом, и она пойдет вниз". Она мрачно улыбнулась. "Что лучше насекомых, но это уже другая история".

"Азот?" Доктор Мать казалась задумчивой. "Ах. Да, интригующе. Как вы это сделали?"

"Он образовался в ее легких", — рассеянно сказала ящерица, возвращая внимание Ребекке, которая теперь шевелилась. "Потом заменил его кислородом, когда ее не было. Давай, Коста-Браун, просыпайся. Нам есть о чем поговорить". Она нежно погладила Ребекку по щекам.

Легенду не понравилось значение ее объяснения.

Вскоре глаза Ребекки открылись, и она огляделась, сначала несколько дезориентированная, прежде чем ее взгляд стал резким, когда она увидела, что Сауриал наблюдает за ней. Она зарычала и попыталась встать, но обнаружила, что не может двинуться с места. Все переглянулись, пока она боролась, стул и ее ремни не уступали даже доли дюйма.

"Не пытайся сбежать, ты не сможешь", — заверил ее Сауриал. "У вас нет шанса повредить EDM такой толщины, а стул закреплен через пол на несколько миллионов тонн этого материала. Даже ваша сила не сможет сдвинуть его с места, я могу это гарантировать".

"Что такое EDM?" — спросил кто-то в глубине комнаты. Очевидно, научное любопытство, проявленное Доктором Матерью, не было единичным случаем.

"Электронная вырожденная материя", — сказал Раптаур, который тоже наблюдал за ней через плечо. "Что-то из наших деликатесов. Для обычных целей это совершенно нерушимо".

Это вызвало некоторый шепот, который казался ошеломленным и недоверчивым среди ученых, пока огромная рептилия не оглянулась на них, и они внезапно остановились. Вернув ее внимание к небольшой драме, происходящей посреди комнаты, Раптаур промолчал.

"Как я уже говорил, вам нужно понять несколько вещей", — сказал Сауриал в разговоре. "Так что сиди тихо и слушай. Ианфе, как он продвигается?"

"Исправил повреждения и отключил его силу", — немедленно ответила фиолетовая ящерица. "Я могу снова включить его, когда захочешь".

"Сделай это, а затем исправь Графиню".

"Ты понял." Несколько мгновений спустя, пока все обдумывали то, что она сказала, Дэвид застонал и сел. Она поддержала его. Когда он открыл глаза, он вскрикнул от шока, заставив ее улыбнуться. "Пожалуйста. В некотором роде, но мы еще вернемся к этому". Отступив, она повернулась и направилась к Графине. "Метис, присмотри за ним вместо меня".

"Конечно", — сказала ее кузина, подходя к Дэвиду и осторожно отодвигая одного из врачей, которые работали с ним и замерзли, когда они прошли через портал в сторону. "Прошу прощения."

"В чем дело?" — озадаченно спросил Дэвид, оглядываясь. "Кто они?"

"Подожди, пока твой друг проснется, я не хочу все объяснять", — ответил Сауриал, взглянув на него.

"Они каким-то образом знают слишком много, Дэвид, я не знаю как, но им нужно ..." Рот Ребекки внезапно прикрылся металлическим кляпом, заставив ее приглушенно хмыкнуть и замолчать. Легенда видела страх и ярость в ее глазах, но ничего не могла поделать. Он понятия не имел, как женщина-ящерица вообще это делала.

Вскочив на ноги, Дэвид поднял руку и выглядел потрясенным, когда ничего не произошло.

"Да, это не сработает", — сказала Ианта, не отрываясь от работы. "Ваши силы, по крайней мере, на данный момент отключены".

"Что ты сделал?" он крикнул.

"Я только что тебе сказал." Она взглянула на Метиса в нескольких футах от меня. "Я только что сказал ему, верно? Я мог поклясться, что сказал".

"Ты только что сказал ему, да, я прекрасно это слышал", — согласился ее кузен. Оба они посмотрели на Дэвида с легким любопытством. "Возможно, его слух нуждается в доработке?"

"Полагаю, я могла бы улучшить его уши", — задумчиво сказала Ианта. "Может быть, дать ему лучшие?"

"Ослиные уши могут подойти, учитывая все обстоятельства", — усмехнулся Метис.

"Пока никого не модифицируйте", — сказал им Сауриал с легкой улыбкой.

"Вы убираете из этого все удовольствие, кузен, — юмористически пожаловалась Ианта. "Все в порядке." Она повернулась к Контессе, которая тихонько простонала и открыла глаза. "Этот тоже перезагружен".

"Большой." Сауриал выглядел довольным, в то время как все, кто не был чешуйчатым, выглядели смущенными. "Хорошо, собирайтесь, дети, и я объясню, что случилось и что будет". Еще дюжина стульев образовалась вокруг того, на котором Ребекка крайне невольно села. Обмениваясь встревоженными взглядами, после резкого жеста ящерицы люди начали садиться. Доктор Мать была первой, ее любопытство, очевидно, заставило ее игнорировать все остальное, что ужасало во всем этом.

Метис посоветовал Контессе, которая молча смотрела на ящериц с одним из самых странных выражений лица, которое Легенда когда-либо видела, к стулу. Ианта указала на Дэвида, затем указала на другого. Очень неохотно и с выражением замешательства на лице он в конце концов подчинился. Легенда, немного подумав, занял его место рядом с другим мужчиной. На данный момент не было никакого выбора, и, по крайней мере, они не проявляли активной враждебности.

Когда все в комнате сели, даже Курт, Сауриал бросила на них глаза. Ее спутники выстроились вокруг сидящих фигур, а Эмили Пиггот, присутствие которой Легенда все еще не понимала, была в стороне. Она не разговаривала с тех пор, как приветствовала Ребекку с презрительным гневом, но, похоже, была довольна тем, что смотрела и слушала.

"Спасибо. Теперь, как я объяснил, я Сауриал из Семьи. Мы произошли из того, что вы могли бы, несколько неправильно, считать параллельным миром, но не из набора реальностей, частью которых являются ваш мир и Земля Алеф. И прежде чем вы спросите, нет, я не парахуман. И даже не человек ".

И снова все замерли от шока. Затем обменялись испуганными взглядами. Она подождала несколько секунд и продолжила. "Вчера утром мы оказались в Броктон-Бей и по причинам, которые в настоящее время не важны, стали участвовать в некоторых парахуманских делах. Одно повлекло за собой другое, и мы решили, что поможем решить некоторые из наиболее неприятных проблем, которые есть у вас, ребята. . "

"Лучший результат на сегодняшний день", — усмехнулся Метис. "Новый рекорд — двадцать три часа девятнадцать минут".

"Довольно." Сауриал весело кивнул. "Мы превзошли наш старый результат более чем на пятнадцать процентов. Но это тоже не совсем актуально. Главное, что мы устранили все угрозы класса A и S в вашем мире, которые так или иначе представляли опасность для населения в целом. Мы поддерживали связь с директором Пиггот во время операции и удостоверились, что она имеет полную информацию обо всем, что мы делали ". Она указала на Эмили, которая молча кивнула, заставив всех взглянуть на нее, а затем снова на ящерицу. Светловолосая женщина все еще излучала гнев, хотя теперь он был более приглушенным.

"Мы также позаботились о том, чтобы распространять копии этого руководства там, где это было необходимо", — продолжил Сауриал, показывая книгу, название которой Легенда прочитала с полным недоверием."Мы знаем о Сущностях и Осколках гораздо больше, чем вы, ребята, и мы собрали некоторую полезную информацию о том, как наилучшим образом использовать силы. Это означает, что это информация о том, что именно такое Сущности, что такое Осколки и какова вся цель этих вещей, теперь общедоступна. Я не удивлюсь, узнав, что к настоящему времени все это было отсканировано и помещено на PHO ".

От этого у Легенды упал живот, и, судя по звуку, Дэвид почувствовал то же самое. Глаза Ребекки были так широко раскрыты, что казалось, что это больно, и она издала приглушенные звуки из-за металлического кляпа, хотя никто на нее не смотрел.

123 ... 4243444546 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх